ELECTROLUX 4Safety Plus EDB5220 - Ferro de passar

4Safety Plus EDB5220 - Ferro de passar ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 4Safety Plus EDB5220 ELECTROLUX em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice ELECTROLUX 4Safety Plus EDB5220 - page 58
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre 4Safety Plus EDB5220 ELECTROLUX

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 4Safety Plus EDB5220 - ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 4Safety Plus EDB5220 da marca ELECTROLUX.

MANUAL DE UTILIZADOR 4Safety Plus EDB5220 ELECTROLUX

Leia as seguintes instruções atentamente antes de utilizes a boaquina pela primaira vez.

  • Este aparelho pode ser utilisé por crianças com 8 ou mais anos de idade e por pessoas com capacidades mentalais ou sensoriais reduzidas, ou com falta de experiencia ou conheçimento, desde que sejam vigiadas ou ensinadas a utiliser o aparelho de forma segura e comprehendam os perigos envolvidos.
  • As crianças não devem brincar com o aparelho.
  • A limpeza e a manutençãobineica não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
  • Mantenha o ferro e o respectivo cabo fora do alcance de crianças comidade inferior a 8 anos quando estiver ligado à corrente electrica ou a arr foceer.
  • As superficies podem ficar quentes durante a utilização.
  • Este produit pode utilizear aigua da torneira. Recomenda-se a utilização de aigua destilada ou uma mistura com 50% de aigua destilada e 50% de aigua da torneira.
  • O aparecido apenas poderá ser ligado a uma tomada com uma tensão e frequência em conformidade com as espécificações na placá de classificação!
  • O ferro não devará ser utilizeso se tiver caido, se existirem sinais visíveis de danos no ferro ou no cabo, ou se estiver com uma fuga.
    O aparelho apenas deve ser ligado a uma tomada ligada à terra.
  • A abertura de enchimento não pode ser aberta durante a utilização.
  • Se o aparelho ou o cabo de alimentação estiver danificado, tera de ser substituído pelo fabricante,elo representante da assistência técnica ou por uma pessoa com habilações semelhantes, de modo a evaporar possíveis riscos.
  • O ferro deve ser utilisé e pousado sobre una superficie estável.
    Quando colocar o ferro sobre a base, certifique-se de que a superficie sobre a qual é colocado é estável.
  • Nunca deixe o aparelho sem assistencia quando estiver ligado à alimentação da rede Pública.
  • O aparecido deve ser desligado e a ficha de alimentação retirada antes cada Utilização, antes da limpeza e manutençao.
  • A ficha deve ser removida da tomada antes do reservatório de água ser cheio.
  • O cabo de alimentação não deve entrada em contacto com nenhumas vezes quando do aparecido.
  • Não mergulhe o aparecido em água ou em nenhum及其他 liquido.
  • Não ultrapasse o volume máximo de enchimento como é indicado nos aparelhos.
  • Se existrem limitações defin a优质的/tipo da água que pode ser realizada com o aparecido.
  • Este aparecido destiná-se apenas à'utilisation dométrica. O fabricante não aceita qualquer responsabilité por possíveis danos causados por uma utilização inadequada ou Incorrecta.

COMPONENTES

A. Base
B. Indicador do;nvel maior de agua
C. Abertura de enchimento com tampa
D. Bocal do bomrifador
E. Botão do bomfíador
F. Botão do jacto de vapor
G. Selector de vapor/Limpeza automatica

H. Luz piloto de funciona (ON)
I. Cabo
J. Luz piloto de desligar automatico / segurarca
K. Selector de temperatura
L. Reservatório de água
M. Dispositivo para facilitar arrumacao do cabo
N. Suporte de descanso revelcido com borracha

LABELA DO FERRO DE ENGOMAR

Tecido Ajuste de temperatura Recomendações para a passagem a ferro
Acrílico Passar a ferro seco sobre o avesso.
AcetatoPassar a ferro seco sobre o avesso do tecido húmido ou humedeça com o bomif rigor.
Nylon e poliésterPassar a ferro sobre o avesso do tecido quando this acreda está húmido ou humedeça com o bomif rigor.
Seda artificial Passar a ferro sobre o avesso do tecido.
ViscosePassar a ferro seco na maior das casos. Pode ser utilizes o vapor seguido as instruções do fabricante.
Seda●●Passar a ferro sobre o avesso. Utilize um pano de engomar para fazer o aparecido de lustro no tecido.
Misturas de algodão●●Consulte a etiqueta e sina as instruções do fabricante. SeLECTIONAR a temperatura mais baixa indica para as fibras mais frágeis.
Lã e misturas de lá●●Passar a ferro a vapor sobre o avesso ou utilize um pano de engomar.
Algodão●●Passar a ferro seco sobre o avesso do tecido acreda húmido ou humedeça com o bomif rigor. Utilize o vapor no nível médio a alto.
Bombazina●●●Passar a ferro a vapor sobre o avesso ou utilize um pano de engomar.
Linho●●no "máx"Passar a ferro sobre o avesso ou utilizes um pano de engomar para impedir o aparecido de lustro no tecido, especialmente em cores escuras. Passar a ferro seco sobre o tecido acreda húmido ou humedeça com o bomif rigor. Utilize o vapor no nível médio a alto.
Ganga●●no "máx"Utilizar o vapor no maior.
Variar a velocidade da passagem do ferro e a humidade do tecido poderá fazer com que a definição ideal está不一样的 recommendada naanela!

INTRODUÇA O

  1. Antes da primaira'utilisation. Remover todos os restos de adesivos e limpe cautadosamente com um pano humido. Lave o reservatório de água para remover possíveis particulas estranhas. quando for ligado pela primaira vez, poderão ocorro vapes/odores temporários.
  2. Encher o reservatório com água. Certifique-se de que a ficha foi removida da tomada. Rode o selector de vapor para a definência Seco e abra a tampa da abertura de enchimento. Utilizando o copo fornecido, deite água até atingir o;nível máximo. Fecha a tampa. Este produits pode'utilizarágua da torneira. Recomenda-se a utilizesação de água destilada ou uma mistura com 50% de agua destilada e 50% de agua da torneira.
  3. Ligue o cabo à tomada. A luz piloto de funciona acende-se. Defina a temperatura rodando o selector para a escolha adequada. quando a luz se apagar, o ferro está pronto a ser utilizado.

  4. Utilizar o bomfrioador e a funcao de jacto de vapor.

Certifique-se de que o reservatorio de agua está pelo menos 1/4 cheio. Utilize o bomifrado para humedecer previamente os tecidos premindo o botão do bomifrado varías vezes para libertar um vapor fino (A). Para utilize a função de jacto de vapor, certifique-se de que o reservatório está pelo menos 1/2 cheio. Prima o botão de jacto de vapor varías vezes para preparar a bomba (B).
5. Engomar a vapor na vertical. A funcão de jago de vapor vertical é ideal para engomar a vapor cortinas, fatos e tecidos delicados. Pendure o artigo num cabide, segure o ferro a 10-20 cm de distência e prima o botão de jago de vapor.
6. 3 Formas de desligar AUTOMÁTICO. O seu ferro tem umsystema triplo de segurança. Se o ferro fordeixado sem assistência sobre a base ou de lado, desiga-se automaticamente antes 30segundos. Se o ferro fordeixado sem assistência sobre o suporte de descanso, desiga-se automaticamente antes 8minutos. Para funcional novamente, basta voltar a engomar.

LIMPEZA (Não UTILIZE NENHUM DETERGENTE)

7. Guarde sempre o ferro sobre o suporte de

descanso. Para limpar as superficies exteriores, utilize um pano macio humido e seque. Não utilize solventes químicos, uma vez que pode danIFICAR a superficie.
8. Funcão de auto-limpeza. Secure o ferro sobre um lavatório. Encha com água. Aqueça o ferro. Mova o botão de vapor para a posicao de auto-limpeza, e secure durante 5 segundos para esvaziar a água dos orificios de vapor. Solte o botão para parar a funcão de auto-limpeza.

  1. Limpar a base. Não utilize esfregões ou detergentes de limpeza fortes na base uma vez que pode danIFICAR a superficie. Para remover resíduos queimados, passo o ferro sobre um pano humido quando o ferro ainda estiver quente. Para limpar a base Glissium™, basta limpar com um pano macio humido e secar.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Causa possivel Solutação
A base não aquece apesar do ferro estar ligado.Problema de ligação. Verifique o cabo, a fica e a tomada de alimentação.
O controlo de temperatura está na posicao MIN.Selecione a temperatura adequada.
O ferro não produz vapor. Não háágua suficiente no reservatório. Encha o reservatório de água (consulate "Introdução", n.° 2).
O controlo de vapor está selecionado numa posicao que não produz vapor.Defina o controlo de vapor entre as posições de vapor minimo e de vapor máximo (consulate "Tabela de engumar").
A temperatura selecionada é mais boa que a especialcada para utilizesçao com vapor.Augmente a temperatura, pelo menos, até ● ● .
A funcção de bomifrar não funciona.Não há agua suficiente no reservatório.Encha o reservatório de água (consulate "Introdução", n.° 2).
A funcção de jasto de vapor e de jakto de vapor na vertical não funciona.A funcção de jasto de vapor FOI utilizesada com muito frequência por um curto período.Cologne ou ferro em posição horizontal e aguarde antes de utilizear a funcção de jakto de vapor.
O ferro não está suficientemente quente.Ajuste a temperatura correcta para engumar a vapor (até ● ●). Coloque ou ferro em posição vertical e aguarde até a luz piloto da temperatura se apagar
Ao engumar, a base do ferro deixa riscas castanhas que mancham a roupa.Utilizouágua dura que originou a accumulação de calculário no reservatório deágua.Utilize a funcção de auto-limpeza uma ou mais vezes.
Utilizou produits químicos de descalcificacao.Não utilizeiros de descalcificacao.
A base do ferro acumulou fibras de tecidos nos orificios e estaiào a queimar.Utilize a funcção de auto-limpeza uma ou mais vezes. Limpe a base do ferro com um pano macio humido.
É possível que os tecidos não tenham sido bem exsaguados ou que sejam novos e não tenham sido lavados antes da passagem a ferro.Enxague a roupa correctamente mais uma vez.

ELIMINACAO

ELECTROLUX 4Safety Plus EDB5220 - ELIMINACAO - 1

Recicle os materiais que aparecem o símbolo Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saude Pública atraves da reciclagem de aparelhos electricos e electrónicos.

ELECTROLUX 4Safety Plus EDB5220 - ELIMINACAO - 2

Não elimine os apareiros que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domesticos. Coloque o produit num ponto de recolha para recicagem local ou contacte as suas autoridades municipais.

SFATURI DE SIGURANTA

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ELECTROLUX

Modelo : 4Safety Plus EDB5220

Categoria : Ferro de passar