MW4 17EG N - Mikrohullámú sütők FAGOR - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MW4 17EG N FAGOR PDF formátumban.
Questions des utilisateurs sur MW4 17EG N FAGOR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütők PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MW4 17EG N - FAGOR és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MW4 17EG N márka FAGOR.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MW4 17EG N FAGOR
17 / 23 literes digitális mikrohullámú sutó Használatiutasítás
MW4-17EG X / MW4-23EG X
Olvassa el figyelmesen a hasznalati utasitast es orizze meg késobbi hasznalat esetere.

CE
Energiafogyasztás: 220-240V-50Hz, 1.080 W
Nevleges teljesitmény:700W
Grill 1.000W
Mukódési frekvencia: 2,450MHz
Külsö méretek: 485mm(Szelesség) x 375 mm(Mélység) x 296 mm (Magasság)
Sutobelso mereiei: 320mm (Szelesseg) x 288 mm (Melység) x 183 mm (Magassag)
Netto suly: Kb. 13,5 Kg
Mukódési frekvencia: 2,450MHz
Kulso meretek: 510mm(Szelesseg) x 382 mm(Melység) x 303 mm (Magassag)
1.- Amennyiben a sutō nem muködik, a kijelzö feny nem jelenik meg, vagy eltünik:
a) Győzödn meg arról, hogy a sutő megfeleclöen csatlakozik az elektromos halózatra. Amennyiben nem igy van, húzza ki a dugót, és 10 masodperc eltelev ismetcsatlakoztassa.
b) Ellenorizze, hogy nem olvadt-e meg az áramkörben valamelyik biztositék vagyalandt le a foaramkörben valamelyik megszakitó. Amennyiben ury tunik, hogy jol mukodik, probálja ki a dugaljat egy masik készülékkel.
2.- Amennyiben nem mukodik a mikrosutaramkore:
a) Győzódjön meg arról, hogy az időzítő be van-e állitva.
b) Győzödjön meg arról, hogy az ajtó megfeleloen záródk-e oly modon, hogy aBiztonsági fulek összekapcsolódnak. Ellenkező esetben a mikrosüto energiaja nem a sütöbe áramlik.
HA NEM AZ ELOBBIEKBEN FELSOROLT ESETEK ALLNAK FENN, FORDULJON A KIJELÖLT MÁRKASZERVIZ MUNKATÁRSAHOZ.
Megegyzes:
A keszülk háztartási hasznalatra, ételek és italok felmelegítésere elektromágneses energia segitségevel, és kizárólag berti hasznalatra keszült.
RADIOINTERFERENCIÁK
A mikrohullámú sūtō mūkōdése interferenciát okozhat rádioja, televízióna és hasonló keszülékek mūkōdése közben. Amikor ezek az interferenciák bekövetkeznek, az alábbi modon lehet elkerülni vagy csökkenteni hatásukat:
a.- Tisztoiśa meg a sutō ajtaját es az illesztések felületét.
b.- Helyezze a radiot, televiziot, stb. a leheto legtavolabb a mikrosutotol.
c.- Hasznaljon a radiohoz, televizihoz, stb. megfeleloen elhelyezett antennat az erosebb vetel erdekében.
BEÜZEMELÉS
1.-Ellenorizze, hogy a csomagolabsból minded alkatrészt kivette-e.
2.- Nézze à a sūtōt a kicsomagolás után, Ellenörizze a készülék épSEGét. A következō hibákat találhatja:
Nem csatlakoztatott ajtó.
Sérûlt ajtó.
Horpadások vagy lyukak az ajtó ablaküvegen és kijelzöjén.
Horpadások a sutō besejében.
Amennyiben a sérülések kozul valamelyik eszlehto, NE HASZNÁLJA a sutot.
3.- Ez a mikrohullamú sùtò 17,5 kg súlyú, és a súlyát elbíró vizszintes felületre kelli helyezni.
4.- A sütôt magas homérsékletú és gozt kibocsató felületektól távol kell elhelyezni.
5.- NE helyezzen semmit a sutō tetejère.
6.- NE vegye ki a forgótányér forgatotengelyét.
7.- Mint minded elektramos keszülék esetében, gyermekek csak felnött felügyeletemellett használatják a keszüléket.
FIGYELMEZTETES - EZT A KESZULEKET CSAK FOLDELT HALOZATON LEHET HASNZALNI
1.- A dugónak a halózati csatlakozóhoz közel kell elhelyezkednie.
2.- Ez a sutő 1.3 KVA -t elbíró dugaljat kiván. Javasoljuk, hogy a beszereléshez kérje a szakserviz segitségét.
FIGYELMEZTETÉS: a sūtōt egy 10Amp, 250V-os beepitettBiztositék védi.
FONTOS
A fovezetek szalai a kovetkezó kód alapjan megkulonböztethető szineket tartalmaznak.
Amennyiben a fovezetek szinei nem feelnek meg a dugaljban levó, polusokat jelzó szinjelzéseknek, a kovetkezó MODon kell eljární:
A zöld és sárga szinú szalat össze kell kõtni a dugalj zöld és sárga szinü kimenetének zöld szinü, E jelzésü vagy a foldelés jelzésü kimenetével.
A kék szinú szalat az N jelzésú vagy fekete kimenethez kell csatlakoztatni.
A barna szinú szalat az L jelzesú vagy piros szinú kimenettel kell összekötni.
FONTOS BIZTONSÁGI ELOÍRÁSK
- FIGYELMEZTETÉS: Amikor a keszülék kombinált üzemmodban mukodik, a gyermekekCsak felnött felügyelete mellett hasznalhatják a képződó hó miatt.
- FIGYELMEZTETÉS: Amennyiben az ajtó vagy az ajtó illesztései sérültek, ne használja a készüléket, amig a szakserviz munkatársa meg nem javította.
- FIGYELMEZTETÉS: A hozza nem értö személy szamára veszelyes olyan javitást vagy karbantartast vegezni, amely során el kell tavolitani a keszülék burkolatát, amely ov a mikrohullámú sutő energiajától.
- FIGYELMEZTETÉS: Nem lehet lezárt edenyben melegiteni ételt vagy folyadékot, mivel ez robbanásveszéllyel jár.
- FIGYELMEZTETÉS: A gyermekek nem hasznalhatjak a mikrohullámú sūtōt felnött felügyelete nélkül kiveve, ha ismerik a hasznalatra vonatkozo elöirásokat, beleertve a nem rendeltetesszeru hasznalataból adódo veszélyeket, és ezáltal biztonságosan tudják használni a keszüléket.
- A sütonek megfelelo szellözsésre van szüksége. Tartson 10 cm-es távolságot az also résznél, 15 cm-es távolságot az oldalainál és 30 cm-es távolságot a felse részenél. Ne vegye le a sütő lábait, és ne tomtse el a sütő szellözonyilásait.
- Csak mikrohullámú sütöben hasznáhlato edenyeket használjon.
- Amikor muanyag vagy papir alapu edenyben melegit etelt, vegye figyelembe a gyulladasveszelyt es ugyeljen a sutore.
- Amennyiben füstö ḣszlel, kapcsolja ki a készüléket, vagy húzza ki a dugó t es hagyjá zárva az ajtajat annak érdekében, hogy a keletkezzett lang elaludjon.
-
Amikor italt melegit a mikrohullamú sūtōben, az ital felforrhat a sūtō kikapcsolóda sa után, ezert ügyeljen, amikor kiveszi az edenyt.
-
A kancsó és a cumisüveg tartalmat fel kell rázni és ellenörizni kell az ital hómer sékletét fogyasztás elott elkerülve az égési sérülseket.
- Ne fózzón tojást héjában és ne melegítsen fätt tojást, mivel ezek felrobbanhatnak, meg a mikrosütő kikapcsolódása után is.
- Az ajtó, az ajtó illesztéseinek és a sutő besejének tiszításához használjon enyhe, nem suroló hatású szappant vagy mosószent és szivacsot vagy puha ruhat.
- A sütōr rendszeresen kell tiszṭitani és az etelmaradékokat el kell távolítani.
- A sutō nem megfelelo higiéniai körülmenyek kozött tartasa a felületének károsodását okozza, ami a keszülék elettartamétcsökkenti és kockázatot okoz.
- Amennyiben a gezetokabel seruilt, kjere a cseret a gyartotol, altala kirendelt szakembertol vagy megfelelo képesitessel rendelkez'o szerelotol a kockazat elkerulese erdekében.
BIZTONSAGI ELOIRASOK ALTALANOS HASZNALATRA
A következökben néhány a készülék maximális teljesítényét garantáló normát ésutasítást sorolunk fel:
1.- A sūtō mūkōdése közben az üvegtányér, a forgo alap és a görgők legyenek a megfelelo helyen.
2.- Ne használja a sütôt az etelkésztétól elterö celokra, mint pédául ruhaszárías, papírszárías vagy egyéb dolog, ami nem éelemiszer illetve nem hasznáhalto fertölenítésre.
3.- Ne muködtesse a sutot üres allapotban, ezáltal serülhet a sutó.
4.- Ne használja a sutō besejét tárgyak tárolására, mint például papirok, szakácskönyv, stb.
5.- Ne keszitsen oyan etelt, amely valamilyen hartyaval boritott, mint peldaul tojassargaja, burgonya, csirkemaj, anelkul, hogy egy villaval tobbször megszurná.
6.- Ne dugjon semmilyen tárgyat a sutō belsejében levő resekbe.
7.- Ne vegyen le a sūtöról semmilyen alkatrészt, mint például a lábai, illesztések, csavarok, stb.
8.- Ne kozvetlenul az üvegtányeron keszítse el az etelt. Tegye az etelt egy megfelelo, fózsere alkalmas edenybe mielott a sutöbe helyezné.
9.- FONTOS - A MIKROHULLÁMÜ SÜTÖBEN NEM HASZNÁLHATÓ EDÉNYEK
Ne hasznaljon femlabast vagy femfogantyuval ellatott talat.
Ne hasznaljon semmilyen fémes szel'u edenyt.
Ne hasznaljon papirral bevont femkapcsos muanyag zacskot.
Ne hasznaljon lakkozott edenyt, mert ezek oyan anyagot tartalmaznak, amelyek elnyelik a mikrohullamú sūtō energiaját. Ez azzal jr, hogy az edenyek megrepedeznek vagy elszenesednek és csökken a sūtesi folyamat gyorsasága.
Ne használjon "Centura Tableware"-t. Az üveg nem alkalmas mikrohullámú sütöben történő használatra. A zárt fulü "Corelle Livingware" csészéket sem lehet használni.
Ne fózzón oyan edényekben, amelyeknek kicsi a nyílasuk, mint például múanyag üvegek, salataolajos üvegek, mert felrobbanhatnak, amennyiben tulmelegszenek a mikrohullámú sütöben.
Ne hasznaljon hagyományos hushomérôt és inyencsegekhez való homéröt. Leteznek kifejezetten mikrohullámú sütöben hasznalható homérök, amelyeket batar hasznalhat.
10.-Csak a gyartoutasitasainak megfelelo, mikrozhatodenyeket lehet hasznalni.
11.- Ne probáljon bő olajban készülő ételeket sutni a sutöben.
12.- Ne felejtse, hogy a mikrohullamú sutō az edenyben levö folyadékot jobban megmelegiti, mint magat az edenyt. Tehat, meg ha az edeny fedele nem is meleg az edeny kivetelekor, ne felejtse, hogy a benne levö étel/folyadék ugyanakkora mennyiségü gozt bocsat ki és/vagy fröcsög a fedö levetelekor, mint a hagyományos fózési folyamat során.
13.- Mindig sajat maga ellenorizzze az elkeszult etel homersekletet, fkepp akkor, ha csecsemok szamara keszit, vagy melegit etelt/italt. Jvasoljuk, hogy ne kozvetlenul a sutobol tortenokivetel utan fogyassza az etelt/italt, hanem hagyja nehany percig pihenni, es keverje meg az etelt/italt, hogy az egesz egyseges homersekletu legyen.
14.- Az olyan etelek, amelyekben keveredik a viz és a zsir, peldául husleves, a kikapcsolás után 30-60 masodpercig maradjanak a sutöben, ezáltal lehetőve valik, hogy a keverék leülepeden és elkerüljuk a leforrázást, amikor egy kanalat helyezünk azételbe/folyadékba vagy hozzaadunk egy husleveskockát.
-
- Az etel/ital keszítésénél, ne feledje, hogy vannak bizonyos éelmiszerek, pédául a karacsonyi puding, lekvár és az aszaltgyümölcs-keverék, amelyek gyorsan melegszenek. A magas zsir vagy kukortartalmú ételek keszítésénél vagy melegítésénél ne használjon múanyag edényt.
16.- Lehetséges, hogy a konyhai edenyek felmelegszenek a melegitett étel hojenek atvetelevel. Ez kulönösen akkor történik meg, amikor a burkolat befedi az edeny fuleit és felse résztét. Ilyen esctben celszerú konyhai kesztyut használni az edeny megfogásanál.
17.- A tuzveszély csökkentése a sutō belsejében:
a) Ne fózze tul az eteleket. Kūlōnōsen figyeljen a mikrohullámú sūtōre, ha a sūtō belsejébe a sūtét elǒsegító anyagot, pédául papírt, muanyagot vagy egyé b éghetó anyagot helyezett.
b) Mielott zacskó t helyez a sutobe, vegye le rola a fem zarakat.
c) Amennyiben az anyagok lángra kapnak a sutō besejében, tartsa zárvá a sutō ajtajat, húzza ki a dugó vagy kapcsolja ki az elektromos halózatot aBiztositéktáblán vagy az automata megszakíto segitségevel.
KÉP

(1) Biztonsági ajtózár
(2) Sutoblak
(3) Sutó szellozó
(4) Forgo alap
(5) Üvctgányer
(6) Mueszerfal
(7) Rács

MUKÖDTÉSI UTASITÁSOK
1.- Alap Mikrohullam Funkció
Egy gomb lenyomásával elkezdheti a fózést, nagyon kényelmes és gyors egy pohár viz, stb. felmelegítésenél.
Példa: egy pohár viz felmelegítése.
a) Helyezze be a pohar vizet a forgotányérrá és csukja be az ajtó.
b) Nyomja meg a "Start" gombat és a mikrohullámú sütő elkezd 100%-os teljesítényel működni 1 percig.
c) Ot rovid jelzohang hallhato, amikor befejezte.
2.-Mikrohullam Funkció
Ez a funkció két részböl all
1) Gyors melegités funkció (100%-os teljesitmény).
Példa: ételek melegitése 100% -os teljesitménnyel 5 percig.
a) Csaparja el az "Idozito/Suly" gombot az "5:00" allasba.
b) Nyomja meg a "Start" gombat.
2) Kézi beallitásu Funkció
Példa: ételek melegitésse 70% -os teljesitménnyel 10 percig.
a) Nyomja meg a "Mikró" gombot, valassza ki a 70%-os teljesitményt.
b) Csaparja az "Idozito/Suly" gombot a 10:00"allasba.
c) Nyomja meg a "Start" gombat.
5 teljesitményszint kozul lehet valasztani, a maximalis melegitési ido 60 perc.
| Gombnyomások száma | Mikrohullám teljesítmény | Megjelenítés |
| 1 | 100% | P100 |
| 2 | 70% | P70 |
| 3 | 50% | P50 |
| 4 | 30% | P30 |
| 5 | 10% | P10 |
3.- Kiolvasztás
Válassza ki az etel típusát és sulyát, a gép automatikusan beprogramozza a teljesítmenyszintet és az idôt.
Példa: 0,5 kg fagyasztott hús kiolvasztása
a) Nyomja meg a "Kiolvasztás" (auto defrost) gombat a "d-1"-es állásban.
b) Csaparja el az "Idozito/Suly" gombot a 0,5kg allasba.
c) Nyomja meg a "Start" gombot.
A hús súlya ne haladja meg a 2kg -t.
A hal sulya ne haladja meg az 1 kg-t.
Megegyzés: “d-1” jelzes hús kiolvasztása funkciót jelent, a “d-2” jelzes hal kiolvasztása funkciót jelent.
4.- Menu Funkcioó
Csak ki kell valasztania az etel tipusat es sulyat, a gep automatikusan beprogramozza a teljesitmenyszintet es az idot.
a) Nyomja meg a "Menu Funkcio" gombot az A-4 állásba.
b) Csaparja el az "Idozito/Suly" gombot a 0,4kg suly allasba.
c) Nyomja meg a "Start" gombot.
| A-1 | A-2 | A-3 | A-4 | A-5 | A-6 | ||
| Lenyomások száma/súly/menuü | Melegítés | Zöldsegfél ék | Tészta | Hal | Cserke | Borjú | |
| 1 | 0,1 | 0,1 | 1PC | 0,2 | 0,2 |
Ez a funkció két üzemmodban muködik, nyomja meg a “grill” funkciot és a következőközül valaszthat: (a maximalis fózési idő 60 perc).
- mod: 85% grill teljesitmény, G-1 jelzes lathato.
- mod: 50% grill teljesitmény, G-2 jelzes lathato.
Példa: grillesés 20 percig.
a) Nyomja meg a "Grill" gombat a "G-1" allasba.
b) Programozza be a sutiési idot "20:00" percre az "Idózító/Súly" gomb elforgatásával.
c) Nyomja meg a "Start" gombot.
Amikor a grill funkciot hasznalja, az etel nem mikrohullamok segitsgevel melegszik, hanem a suto felso reszen elhelyezkedo futoszalkan képzó energia által.
Amikor a grill funkciot hasznalja, a sutesi ido két fazisra oszlik. Az elso sutesi reszidó után a program automatikusan leall, két rovid jelzöhang hallatszik, amely azt jalzi, hogy ki lehet nyitni a sutō ajtajat és meg lehet forditani az etelt. Miután megfordította az etelt, csukja be az ajtó, nyomja meg a "Start" gombat és a program folytatja a sutést. Ha nem akarja megfordítani az etelt, a sutō 1 perc szünet után automatikusan folytatja a sutést.
6.- Kombinált funkció
A keszülk lehtöve teszi, hogy két funkciot kombinálton használjon.
- lehtoseg: kombinalt funkció (55% mikrohullam + 45% grill).
A "C-1"jelzés lathato. - lehtoseg: kombinalt funkció (30% mikrohullam + 70% grill).
A "C-2" jelzés lathato.
Példa: fózes a 2. lehetöseg szerint 15 percig.
a) Nyomja meg a "Kombinalt" gombat és valassza ki a "C-2" jelzest.
b) Programozza be a fózési idôt "15:00" perché az "Idózító/Súly" gomb segítségevel.
c) Nyomja meg a "Start" gombot.
Ez a funkció képes megjegyezni néhány hasznos programot annak érdekében, hogy ne kelljen mindig ujraprogramozni az idöt és a teljesítényt.
a) Amennyiben a的记忆 nincs beprogramozva, nyomja meg a "Memoria" gombat és megjelenik az "1" jelzes, lápálja be a teljesitmenyt és a fózési idöt, nyomja meg ismet a "Memoria" gombat, a programot memorizálja a grep. Ha a "Memoria" gomb helyett a "Start" gombat nyomja meg, a sutō elkezd muködní és a programot igy is memorizálja.
b) Ha már be van programozva a memoria, a “Memória” gomb megnyomásával megjelenithető az “1” jelzes és a sutő a memorizált programnak megfeleloen fog működni a “Start” gomb megnyomása után.
A program megszakad, ha az elektromos halózatban rovidzárlat kovetkezik be.
8.- GYERMEK BIZTONSÁGÍ ZÁR
Nyomja meg a "Szünet/Mégse" gombot haromszor egymás után, hogy a sutő le legyen zárya.
Nyomja meg a "Szünet/Mégse" gombot ismét háromszor egymás után, hogy az ajtókti lehessen nyitni, és üjra mücködjenek a funkciók.
9.- Szunet/Megsem
a) Ha muködes kozben megnyomja a "Szünet/Mégse" gombot, a sutő leál.
b) Valamilyen program beallitasa es a Start gomb lenyomasa utan lenyomja ezt a gombot, minded beprogramozott funkció trolodik.
A MIKROHULLÁMÜ SÜTO KARBANTARTÁSA
1.- Aramtalanitsa a sutot es huzza ki a dugot a fali csatlakozobol.
2.- Tartsa tisztan a sutō belsejét. Ha az etel kifröcsög, a folyadék kiömlik vagy a sutō oldalaira rakódik, tiszītsa le egy nedves ruhával. Nem javasolt maró vagy surolószer használata.
3.- A sūtō kūlso felületét nedves ruhával kell tiszṭitani. Ügyeljen arra, hogy a szellözonyílasokon keresztül ne kerüljön viz a sūtō besejébe, hogy a muködest biztosító alkatrészek ne serüljenek meg.
4. Üglyeljenarra, hogy a Mûszerfalat ne érje viz. Enyhén vizes ruhával tiszítitsa meg. Ne használjon suroló hatású tiszítósztert, mosósztert vagy permetező folyadékot a Mûszerfátisztításához.
5.- Amennyiben goz csapodik le a sutoajto belso feluleten vagy kulsejen, puha ruhaval torolje le. Ez akkor kovetkezhet be, ha a mikrohullamu sutot nedves kornyezetben hasznalja, de ez nem azt jalenti, hogy a suto ne mukodne megfeleloen.
6.- Idönként vegye ki az üvegtányört és tisztítsa meg. Mossa el meleg vizben tisztítósszerrel vagy mosogatógépben.
7.- A sūtō aljās é a forgo alapot rendszeresen kell tiszṭitani a tulzott zaj elkerülèse érdekében. Egyszerüen tiszṭitsa ki a sūtō aljāt enyhe mosószeres vizzel vagy ablaktisztító folyadékkal és szárítsa meg. A forgo alap mosószeres vizben vagy mosogatogépben moshato. A fozés közben keletkezett gozkok kicsapódnak a rendszeres hasznalattal, de ez nem károsítja a sūtō belso felületét és a forgo alap gorgöit.
Amikor kiveszi a forgo alapot tiszitás celjából, a visszahelyezéskor ügyeljen arra, hogy megfelelo pozicióba legyen visszahelyezve.
8.- A sutōben keletkezō kellemetlen szagokat el lehet tavolitani: keverjen össze egy csésze vizet egy citrom levevel és héjaval egy mely mikrózhato edenyben és tegye be 5 percre a mikrohullámú sutōbe. Alaposan tiszíttsa ki és szárítsa meg egy puha ruha segitségevel.
9.- Amikor szükséges, cserélje ki a sutő égöjét, ehvez kérje a forgalmazó segít ségét.

Innovation
Digitána mikrovlnárúra,171/231
Návod na obsluhu
MW4-17EG X / MW4-23EG X
Pozorne si preciitaje navod a uschovajte ho pre pripad jeho d'alsej potreby.

C E
TECHNICKÉ UDAJE 17L.
Spotreba energia: 220-240V-50Hz, 1080 W
Vykon: 700W
Gril: 1 000W
Frekvencia: 2 450MHz
KönnyűKézikönyv