FAGOR MW4 17EG N - Microonda

MW4 17EG N - Microonda FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MW4 17EG N FAGOR en formato PDF.

📄 126 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice FAGOR MW4 17EG N - page 3
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoMicroondas digital
MarcaFagor
ModeloMW4 17EG N
Capacidad17 litros
Dimensiones exteriores (L x P x H)485 x 375 x 296 mm
Dimensiones interiores (L x P x H)320 x 288 x 183 mm
Peso neto13,5 kg
Alimentación220-240 V ~ 50 Hz
Consumo eléctrico1080 W (microondas), 1000 W (grill)
Potencia microondas700 W
Potencia grill1000 W
Frecuencia de funcionamiento2 450 MHz
Niveles de potencia microondas5 (100%, 70%, 50%, 30%, 10%)
Tiempo de cocción máximo60 minutos
FuncionesMicroondas, Descongelación, Menú, Grill (2 modos), Combinado (2 modos), Memoria, Bloqueo infantil
Programas automáticos6 (A-1 a A-6) : Recalentar, Verduras, Pastas, Pescado, Pollo, Ternera
TemporizadorSí, con programación mediante botón giratorio
Plato giratorioSí, de vidrio
Rejilla metálicaSí, incluida
Seguro para niñosSí (activación con 3 pulsaciones en tecla Pausa/Cancelar)
Bloqueo de puertaSí (sistema de seguridad)
Tipo de instalaciónSobre encimera, espacio libre: 10 cm en la parte trasera, 15 cm en los laterales, 30 cm en la parte superior
Toma de tierraObligatorio (cable con hilo verde/amarillo)
Accesorios incluidosPlato de vidrio, rejilla, rodillo
MantenimientoLimpiar con paño húmedo; plato y rodillo lavables en lavavajillas
Bombilla interiorSí, sustitución por servicio técnico autorizado

Preguntas frecuentes - MW4 17EG N FAGOR

¿Cómo ajustar la potencia del microondas?
Presione varias veces la tecla Micro para seleccionar el nivel de potencia deseado: 1 vez = 100% (P100), 2 veces = 70% (P70), 3 veces = 50% (P50), 4 veces = 30% (P30), 5 veces = 10% (P10). Luego, gire la perilla Temporizador/Peso para ajustar el tiempo de cocción (máx. 60 min) y presione Inicio.
¿Cómo usar la función de descongelación?
Presione la tecla Descongelación para seleccionar el tipo de alimento: d-1 para carne (máx. 2 kg) o d-2 para pescado (máx. 1 kg). Gire la perilla Temporizador/Peso para ingresar el peso. Presione Inicio. El horno ajusta automáticamente la potencia y el tiempo.
¿Qué hacer si el horno no enciende?
Primero verifique que el horno esté correctamente enchufado y que el tomacorriente funcione. Si la pantalla permanece apagada, desconecte el aparato durante 10 segundos y vuelva a conectarlo. Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada y que los seguros de seguridad estén activados. Si el problema persiste, contacte al Servicio Técnico Autorizado.
¿Qué utensilios puedo usar en este microondas?
Use únicamente recipientes aptos para microondas: vidrio, cerámica, plástico especial para microondas, papel absorbente. Nunca use recipientes metálicos, papel de aluminio, melamina, vidrio no resistente (ej: 'Centura'), ni termómetros para carne convencionales. Siempre verifique las instrucciones del fabricante.
¿Cómo limpiar el horno microondas?
Desconecte el aparato antes de limpiar. Limpie el interior con un paño húmedo y un detergente suave no abrasivo. El plato de vidrio y el rodillo se pueden lavar con agua caliente y jabón o en el lavavajillas. Seque cuidadosamente las paredes y la junta de la puerta. Para eliminar olores, caliente un bol de agua con jugo de limón durante 5 minutos.
¿Cómo activar el bloqueo de seguridad para niños?
Presione tres veces seguidas la tecla Pausa/Cancelar para activar el bloqueo. La pantalla muestra un símbolo de candado. Para desactivarlo, repita la misma operación (tres pulsaciones en Pausa/Cancelar).
¿Cómo usar la función grill?
Presione la tecla Grill para seleccionar el modo: G-1 (85% grill) o G-2 (50% grill). Gire la perilla Temporizador/Peso para ajustar el tiempo (máx. 60 min). Presione Inicio. A mitad de cocción, el horno emite dos pitidos para invitarle a dar la vuelta al alimento. Cierre la puerta y presione nuevamente Inicio para continuar.
¿Cómo usar la función combinada?
Presione la tecla Combi para elegir el modo: C-1 (55% microondas + 45% grill) o C-2 (30% microondas + 70% grill). Gire la perilla Temporizador/Peso para ajustar el tiempo (máx. 60 min). Presione Inicio. Esta función permite cocinar alimentos mientras se doran.
¿Qué hacer si aparece humo dentro del horno?
No abra la puerta. Desconecte inmediatamente el aparato del tomacorriente. Deje la puerta cerrada hasta que se apaguen las llamas. Verifique que no se haya introducido ningún material combustible (papel, plástico). Si el incidente se repite, haga revisar el aparato por un profesional.
¿Puedo cocinar huevos con cáscara?
No, nunca cocine huevos con cáscara en el microondas. La presión interna puede hacer que exploten, incluso después de la cocción. Para cocinar huevos, rómpalos en un recipiente adecuado y perfore la yema antes de cocinar.

Preguntas de los usuarios sobre MW4 17EG N FAGOR

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MW4 17EG N - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MW4 17EG N de la marca FAGOR.

MANUAL DE USUARIO MW4 17EG N FAGOR

Manual de instrucciones 1

PORTUGUES

Lea las instrucciones con atencion y guardelas para consultas posteriores

FAGOR MW4 17EG N - PORTUGUES - 1

CE

ESPECIFICACIONES 17 LITROS

Consumo de energia: 220-240V-50Hz, 1.080 W

Salida: 700W

Grill 1.000W

Frecuencia de configuracion: 2,450MHz

Dimensiones externas: 485mm (Ancho) x 375 mm(Fondo) x 296 mm (Alto)

Dimensiones capacidadorno: 320mm (Ancho) x 288 mm(Fondo) x 183 mm (Alto)

Peso neto: Aprox. 13,5 Kg

ESPECIFICACIONES 23 LITROS

Consumo de energia: 220-240V-50Hz, 1.280 W

Salida: 800W

Grill 1.200W

Frecuencia de configuracion: 2,450MHz

Dimensiones externas: 510mm (Ancho) x 382 mm(Fondo) x 303 mm (Alto)

Dimensiones capacidadorno: 330mm (Ancho) x 330~mm (Fondo) x 212~mm (Alto)

Peso neto: Aprox. 17,5 Kg

ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO

1.- Si el hora no funciona, el visualizador no aparece o desaparece:

a) Asegürese de que el hora está connectado correctamente. Si no lo está, desconectelo, espere 10segundos y conectelo de nuevo deforma segura.
b) Asegürese de que no que no estáFundidoalgun fusible del circuito o sehaya disparadoalgun interruptor del circuito principal. Siesto parecefuncionarcorrectamentecompruebe la toma de corriente con other aparato.

2.- Si no funciona la corriente del microondas:

a) Asegürese de que el temporizador está programado.
b) Asegürese de que la puerta está cerrada correctamente para que hagan contacto los enclavimientos de seguridad. En caso contrario, la energia del microondas no fluirá por el hora

SI NINGUNA DE LAS SITUACIONES MENTIONADAS CORRIGE LA SITUACION, CONTACTE CON EL AGENTE DE SERVICIO AUTORIZADO

Nota:

El aparato es para uso domestico para calentar alimentos y bebidas utilizing energia electromagnética y solo para uso en interiores.

INTERFERENCIAS DE RADIO

El microondas puede provocar interferencias en su radio, television o equipo similar. Cuando se produzcan estas interferencias, se pueda eliminar o reducirsiguiendo lasindicacionessiguales:

a.- Limpie la puerta y la superficie de la junta del homo.
b.- Coloque la radio, television, etc., lo mas lejos possible delorno microondas.
c.- Utilice una antenna instalada correctamente para su radio, television, etc., para encontrar una recepción de signal más fuerte.

INSTALLACION

1.-Asegürese de que se ha退市ado todo el material de embalaje del interior.
2.- Inspeccione el hora après de descambalar para detectar posibles defectos tales como:

Puerta desalineada.

Puerta dañada.

Abolladuras o agujeros en la ventana de la puerta y pantalla.

Abolladuras en la cavidad.

Si se appreciarialquiera de lo mentionado, NO UTILICE el hora.

3.- Este hora microondas pesa 17,5kg y se debe colocar en una superficie horizontal lo suficientemente resistente como para soportar su peso.
4.- Se debe colocar el hora lejos de fuentes de temperatura alta y vapor.
5.- NO coloque nada en la parte superior del horno.
6.- NO quite el eje motor del plato giratorio.
7.- Como conequalquier aparato, cuando lo utilizes los niños deben ser bajo supervisión de niños.

AVISO - ESTE APARATO DEBE SER CONECTADO A TIERRA

1.- La toma corriente deben estar cerca del cable de connexion a la red.
2.- Este hora requiere 1.3 KVA para su toma de corriente. Se recomienda consultar al servicios专业技术 al instalar el hora.

ADVERTENCIA: este hora está protegado internamente mediante un fusible de 10Amp, 250V.

IMPORTANT

Los hilos del conductor principal tienen los colores conforme al suivienteístico.

Verde y amarillo: tierra

Azul:neutro

Marrón: "fase"

En caso de que los colores del conductor principal del aparato no correspondan con las MARCAS de colores que identifican los polos en su toma de corriente, siga las siguientes indicaciones:

El hil de color verde y amarillo debe estar connectado al terminal del enchufe que este marcado con la letra E o mediante el symbolism de tierra de color verde del verde y amarillo.

El hilo que es de color azulDebe estar connectado al terminal que este marcado con la letra N o de color negro.

El hilo que es de color marrónDebe estar connectado al terminal que está marcado con la letra L o de color rojo.

NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

  • ADVERTENCIA: Cuando el aparato está的功能化 en modo combinado, los niños solo deben usarlo bajo la supervisión de unadulto当之无愧 a la temperatura generada.
  • ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas de la puerta estan danados, no se debe utilizes el hora hasta que haya sido reparado por una personaequalificada.
  • ADVERTENCIA: Es peligioso para cadaquier persona que no sea@cualificada realizar un serviceo de mantenimiento o reparacion que implique la retirada de la cubierta que protege de la exposicion a la energia de microondas.
  • ADVERTENCIA: No se deben calentar alimentos ni liquidos en recipientes sellados,puesto que tienen el riesgo de explotar.
  • ADVERTENCIA: A los niños no les está permitido usar elorno sin la supervisión deadultos salvo que se les haya sido las instrucciones pertinentes para que poderkanutilizar el hora deforma segura,comprehiendo los riesgos de un uso incorrecto.
  • El hora debe tener suficiente ventilacion. Mantenga una distancia de 10~cm en la parte posterior; 15~cm en los laterales y 30~cm por la parte superior. No retire los pies del hora, no bloquee las calidas de aire del hora.
  • Utilice solo los utensiliosADEducados para hornos microondas.
  • Cuando caliente comida en recipientes de plástico o papel, este atento alorno debido al riesgo de ignicacion.
  • Si se observa humano, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada con el fin desofarcarnQUALIERllama.
  • Calendar bebidas mediante microondas puede producir una ebullición antes de apagar elorno, por tanto, se deben tener cuidado al Manipular el recipiente.
  • LosContainidos de jarras y biberonesdeferanremoveoagitarseysedeferacomprobar la temperaturea antede suconsumo,conel fin de evitar quemaduras.

  • No cocine huevos con cáscara ni huevos cocidos en los hornos microondas:puesto que pueda explotar, incluo afterwards de que haya terminado el calentimiento del microondas.

  • Al limpiar las superficies de la puerta, la junta de la puerta, cavidad del hora, utilise solo jabones suaves, no abrasivos o detergentes aplicados con una esponja o bayeta suave.
  • El hora deberá limpiarse con regularidad y se deberá retirarrialquier resto de comida.
  • El no Maintain el hora en conditiones higénicas conllevaré el deterioro de la superficie queoulda afectar deforma adversa a la vida del aparato y provocar una situacion de riesgo.
  • Si el cable de suministro de la corriente está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un delegado suyo o personas igualmente@cualificadas con el fin de evitar riesgos.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USO GENERAL

A continuación se mentionan,algunas normas y medidas a seguir para garantizar el máximo rendimiento de este hora:

1.- La bandeja de cristal, base giratoria y pista de rodadura deben estar correctamente colocados cuando el hora está en funciona bajo.
2.- No utilise el hora para usodistinctodel de la preparacionde alimentos,tales como secar ropa,papel oequalquierotracosa que no sea un alimento o con el proposto de esterilizar.
3.- No haga funciona el hora cuando este vacio. Esto podra darar el hora.
4.- No utilise la cavidad del hora para guardar cosas, tales como papeles, libros de cocina, etc.
5.- No cocine ningún alimento cubierto por una membrana, tales como yemas de huevo, patatas, higados de gallina, etc., sin haber agujereado primero varías vezes con un tenedor.
6.- No inserte nunca objeto en las aberturas de la carca sa externa.
7.- No retireulatinga pieza del horno, tales como los pies, acoplamente, tornillos, etc.
8.- No cocine la comida directamente en la bandeja de cristal. Coloque la comida en un recipientte de cocinar adecuado antes de introducirlo en el hora.
9.- IMPORTANTE - RECIPIENTES QUE NO SE DEBEN UTILizar EN EL HORNO MICROONDAS

No utilise cazuelas metálicas o platos con asas de metal.

No utilise nada con rebordes metálicos.

No实用性 bords de plástico con cierras metálicos recubiertos de papel.

No utilise platos de melamina porque contienen un material que absorbera la energia de microondas. Esto peut provocar que los platos se agrieten o carbonicen y reducirá la velocidad del cocinado.

No utilise "Centura Tableware". El cristal no es apropiado para el uso en microondas. Las tazas "Corelle Livingware" de asa cerrada no deben ser realizadas.

No cocine en un recipiente con una abertura restringida tales como botellas de plastico o botellas de aceite de ensalada porque pueda explotar si se calientan en elorno microondas.

No utilise termómetros cárnicos convenciones ni termómetros para golosinas. Existen termómetros disponibles asignificamente para la comida de microondas. Estos si se peuvent usar.

10.- Deberan'utilize solo los recipientes de microondas conforme a las instrucciones del fabricante.

11.- No intente freir alimentos en aceite abundante en este horno.

12.- Recuerde que unorno microondas calienta el liquido de un recipiente mas que el recipiente本身就是. Por tanto, excepte la tapa de un recipiente no este caliente al tacto al退市lo del hora, recuerde que el alimento/liquido emitirá la misma cantidad de vapor y/o chisporroteará cuando se retire la tapa como en la cocina convencional.

13.- Verifique sempre usted mesmo la temperatura de la comida cocinada, especially si está calentando o cocinando alimentos/liquidos para bebés. Es aconsejable no consumes nunca el alimento/liquido directamente del hora, sino que debeURTLO reposar uns os minutos y revolver el alimento/liquido para distribuir el calor uniformamente.

14.- Los alimentos que contienen una mezcla de grasa y agua, por exemple, caldo, estarán permanecer de 30 a 60segundos en el hora afterwards de haberlo apagado. Esto es para permitir que la mezcla se asiente y para evaporar la ebulidacion al colocar una cucchara en el alimento/liquido o al asignar un cubito de caldo.

    • Al preparar/cocinar el alimento/liquido, recuerde que hay ciertos alimentos, por exemple, pudin de Navidad, mermelada, y picadillo de frutos secos, que se calientan rápidamente. Al calentar o cocinar alimentos con un alto contenido en-grasa o azúcar no utilise recipientes de plástico.

16.- Es possible que los recipientes de casa se calienten bajo a la transferencia de calor del alimento calentado. Esto ocurre specialmente si la envoltura de plástico ha estado cubriendo la parte superior y las asas del recipiente. Seran你需要os uno quantes de casa para manejar el recipiente.

17.- Para reducir el riesgo de fuego en la cavidad del horno:

a) No sobrecocine el alimento. Ponga especial atencion alorno microondas si se ha colocado papel, plastico, uthers materiales combustibles en el interior del hora para poder el cocinado.

b) Quite los cierrres metálicos de las bolsas antes de colocar la Bolsa en elorno.
c) Si los materiales dentro delorno prenden fuego,mantenga la puerta del horno cerrada,desenchufe el hora, o desconnecte la corriente electrica en el panelonde seencuentran el fusible o el interruptor automatico.

DIAGRAMA

FAGOR MW4 17EG N - DIAGRAMA - 1

(1) Sistema de cierre de seguridad de la puerta
(2) Ventana del homo
(3) Ventilación del homo
(4) Rodillo
(5) Plato giratorio de cristal
(6) Panel de control
(7) Parrilla

PANEL DE CONTROL

FAGOR MW4 17EG N - PANEL DE CONTROL - 1

1.- Función Microondas Básica

Sólo con pulsar un botón, pueda comenzar a cocinar, es muy cómodo y rápido para calentar un vaso de agua, etc.

Ejemplo: para calendar un vaso de agua.

a) Coloque el vaso de agua en la bandeja giratoria y ciderre la puerta.
b) Pulse el botón "Inicio" el microondas comenzará a trabajo al 100% de potencia durante 1 minuto.
c) Sonarán 5 pitidos cuando haya finalizzato.

2.-Función Microondas

Estamericano.

1) Función de calentimiento rápido (100% de potencia).

Ejempio: calentar alimentos al 100% de potencia durante 5关键时刻.

a) Gire el mando "Temporizador/peso" hasta que se visualice "5:00".
b) Pulse "Inicio".

2) Función con control manual

Ejemplo: calentar alimentos al 70% de potencia durante 10关键时刻.

a) Pulse el botón "Microondas", selección el 70% de potencia.
b) Gire el mando del "Temporizador/Peso" hasta que se visualice "10:00".
c) Pulse "Inicio".

Hay 5 niveles de potencia y el tiempo más largo de calentimiento es de 60 horas.

N.° de pulsadasPotencia de microondasVisualización
1100%P100
270%
350%
430%
510%

3.- Descongelación

Selección el tipo de alimento y peso, automatistically le ayudará a programar el;nivel de potencia y tiempo.

Ejempio: descongelar 0,5kg de carne congelada

a) Pulse el botón "Descongelación" para selecciónar "d-1"
b) Gire el mando del "Temporizador/Peso" para programar el peso a 0,5kg .
c) Pulse "Inicio".

El peso de la carneDebe ser inferior a 2kg

El peso del pescado debe ser inferior a 1kg

Note: “d-1” significa descongelar carne, “d-2” significa descongelar pescado

4.-Función Menu

Solo tiene que seleccionar el tipo de alimento y peso, le ayudará a programar automatistically la potencia y el tiempo

Ejemplo:funciúnmenúpara 0,4kg de pescado.

a) Pulse el botón de “Función menu” para selección A-4.
b) Gire el mando del "Temporizador/Peso" para programar el peso en 0,4kg .
c) Pulse "Inicio".

Esta funciona THERE dos modos, puede pulsar "grill" para selectionar loCEEiguito: (el mayor tiempo de cocinado es de 60 minuto).

Modo 1: 85% de potencia de grill, se visualizará G-1.

Modo 2: 50% de potencia de grill, se visualizará G-2.

Ejemplo: cocinar con grill durante 20关键时刻.

a) Pulse "Grill" para seleccionar "G-1".

b) Programe el tiempo de cocinado en “20:00” girando el mando del “Temporizador/Peso”.

c) Pulse el botón de "Inicio".

Al utilizar la funciona grill, el alimento no se calienta por microondas, el calor es radiado desde el calentador metálico de la parte superior delorno.

Cuando se está utilizing la funciona grill, el tiempo de cocinado tiene dos fases, después de la primera mitad de cocinado, el programa se parará automatistically y sonarán 2 pitidos para indicarle que pueda abrir el hora y darle la vuelta al-alimento; après de darle la vuelta, cierre la puerta, pulse el botón de "inicio" y el hora continua lasegunda mitad. Si no quiere darle la vuelta al-alimento, el hora continua despues de 1 minuto de停下a.

6.- Función Combinada

Este aparato le offre la posibiliad de dos modos de referencia combinada.

Opinion 1:funciOn combinada (55% microondas +45% grill).

Se visualizará "C-1".

Opinion 2:funcion combinada (30% microondas +70%

Se visualizará "C-2".

Ejemplo: cocinar utilizar la options 2 durante 15关键时刻.

b) Programe el tiempo de cocinado para “15:00” girando el mando del “Temporizador/Peso”.

c) Pulse "Inicio".

7.- Función memoria

Esta funciona para memorizar algunos programas útiles paraatar la operation de reprogramación del tiempo y potencia.

a) Si no se ha programado la memoria, pulse "memoria" y se visualizará "1", introduzca la potencia y el tiempo de cocinado, pulse "memoria" de nuevo, el programa sera memorizzato. Si pulsa el botón de "Inicio" en vez del de "Memoria", el hora comenzará a functionar, y el programa también quedaría memorizzato.

b) Si ya se ha programado la memoria, al pulsar el botón "memoria" se visualizará "1" el hora funciona conforce al programa memorizzato afterwards de pulsar el botón "inicio".

El programa no se技术支持rá si se corta la corriente electrica.

8.- CIERRE DE SEGURIDAD PARA NINOS

Pulse "Pausa/Cancelar" tres vezes para cerrar la unidad.

Pulse "Pausa/Cancelar" tres vezes de nuevo paraAbrir la unidad y recuperar las functiones.

9.- Pausa/Cancelar

a) En el transcurso de la operation, si pulsa el botón "Pausa/Cancelar" el hora se parará.
b) Si se había puesto en marcha algunos programa y pulsado inicio, al pulsar este botón, se cancelaran todas las functions programadas.

CUIDADO DEL MICROONDAS

1.- Desconecte el hora y retire la clavija de la toma de enchufe de la pared
2.- Mantenga el interior del hora limpio. Cuando la comida salpique o los liquidos se derramen y se adhieran a las paredes del hora, limpie con una bayeta humeda. No se recomienda el uso de detergentes fuertes o abrasivos.
3.- La superficie exterior se debe limpiar con un paño humedo. Para evitar dañar las piezas del funciona del interior delorno, deben evitarse cerramar agua por los orificios de ventilacion.
4. No permitted that el Panel de control se moje. Limpielo con un paño humedo suave. No utilise detergentes, limpiadores abrasivos o pulverizadores en el Panel de control.
5.- Si el vapor se acumula en el interior o en la parte exterior de la puerta delorno, limpielo con un paño suave. Esto peutecocurrir cuando sehacefuncionar el horno microondas en conditiones de humedad alta, pero en absoluto indica que la unidad no funciona correctamente.
6.- Ocasionalmente se debe quitar la bandeja giratoria de cristal para limpiarla. Lave la bandeja giratoria en agua caliente con jabon o en el lavavajillas.
7.- La base giratoria y el suejo del hora deberan limpiarse con regularidad para evaporar el ruido excessivo. Simplemente, limpie la superficie inferior del hora con detergente suave, agua o limpiador de ventanas y sequela. La base giratoria可以选择 lavarse en agua conjabon o en lavavajillas. Los vapeores de cocinado se acumulan con el uso repetido, pero de ninguna forma afectan a la superficie de la parte inferior o ruedas de la base giratoria.
Al qitar la base giratoria de la cavidad del sueo para limpiarlo, asegürese de reinstalarlo en la posicion correcta.
8.- Para eliminar los olores del hora mezcle una taza de agua con el zumo y la corteza de un limón en un recipientte profundo de microondas,pongalo en el microondas durante 5 Minutes. Limpie a concienda y seque con un paño suave.
9.- Cuando seanecessarycambie la lampara del hora, consulte a su distribuidor para que la cambie.

FAGOR MW4 17EG N - CUIDADO DEL MICROONDAS - 1

Innovation

1.- Funcao Microondas Basia

2.- Funcao Microondas

Estafuncao temduidoupocoes:

Modo 1: 85% de potencia de grill; no display surgirá "G-1".

8.- BLOQUEIO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FAGOR

Modelo : MW4 17EG N

Categoría : Microonda