PHS8667 - Hajvasaló BOSCH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PHS8667 BOSCH PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről PHS8667 BOSCH
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hajvasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PHS8667 - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PHS8667 márka BOSCH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PHS8667 BOSCH
Biztonsági elóirások
Olvassa el fi gyelmesen a használati utmutatót, és eszerint cselekedjen. Az utmutatótörizze meg! Ha a készüléket továbbadja, mellekelje hozzá ezt az utmutatót.
Ez a keszülék háztartási, illetve háztartási jellegü, nem kereskedelmi jellegü használatra szolgál. Házztartási jellegü használat alatt például a boltok, irodák, mezőgazdasági és más Kisipari üzek szeményzeti helyiségeiben való használatot, vagy panziókban, kisebb szállodákban és hasonló szállashelyeken a vendégek általi használatot értjuk.
Aramutésveszély es tuzveszély!
A keszüléketCsak belsö helyiségekben, szobahomér séklen, legfeljebb 2000 m tengerszint feletti magasságig használja.
A keszüléketCsakatipustáblaadatainak megfeleloencsatlakoztassaésüzemeltesse.
8 év alatti glyermekek nem használhatják a készüléket.
Ezt a keszüléket 8 évesnel idösebb gyermekek és csökkent fi zikai, érzékelő vagy szellemi képességgel, illetve hiányos tapasztalattal és/vagy tudással rendelkező személyek akkor használhatják, ha valaki felügyeli öket, vagy ha valaki megtanította öket a készülék helyes használatára, és megéréttek az abból eredő veszényeket.
Gyermekek nem jatszhatnak a keszülékkel. A tisztíst és a használó altali karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem vegezhetik el.
Csak akkor hasznalja, ha a gezetek és a keszülék nem sérült.
A csatlakozódupôt minded használat után, vagy hiba jelentkezéskor is húzza ki a csatlakozóaljzataból.
A keszüléken javitásokat, pl. a megrongálódott villamos csatlakozó gezeték cseréjét,Csak a Vevöszolgálatunk végezhet, az OnBiztonsága érdekében.
hu
A gezetéket
ne érintse hozzá forró târgyakhoz,
ne húzza vegig éles széleken,
- ne használja hordozó fogantyúként;
- szorosan tekerje fel.
A tisztlatas elott a halozati csatlakozódugót huzza ki.
A halózati csatlakozódugónte a kabelnel fogva húzza ki.
A keszüléket soha ne merítse vizbe.
Ne használjon gožoló tisztítokészüléket.
A fütólapok áforrósodnak. A készüléknek mindig a markolatát fogja meg.
Csak száraz Hajon használja. Tilos muhajon használni.
A keszüléketCsak hoalló felületre helyezze le.

Vízzel teli kád, mosótekno vagy egyéb edények közelében ne használja a készüléket.
Életveszély!
Ne hagyja, hogy a keszülék vizzel érintkezzen.
Még akkor is életveszély ally fenn, ha kikapcsolta a készüléket, ezert hasznalat utan, vagy ha megszakitja a hasznalatat, huzza ki a csatlakozódugojat.
Nagyobb védelmet jelent, ha a lakás elektromos rendszerébe 30 mA-ig védö hibaáram-védokapcsolót szereltet be. Kérjen tanácsot villanyszerelól.
Fulladasveszély!
Ne engedje a gyermekeknek, hogy a csomagolóanyagokkal jatszanak.
Megégetés veszélye!
Kerülje el, hogy a keszülék érintkezésbe kerüljön a börével.
hu
Köszönjuk, hogy megvásárolta ezt a Bosch keszüléket. Minósegi terméket vásárolt, amely suk örömet szerez majd Önnek.
Ez a hasznalati utmutato egy Hajkisimitot ismertet.
Alkatrészek és kezelőelemek
1 Reteszelés /
2 on/off Be/ki kapcsoló
3 Homérséklet-valaszto +/- (min. 100^ - .200^ )
4 Megvilágított kijelző
5 A folytonos ionizácio LED kijelzöje
6 Sensor nyomógomb, megvilágított
7 Futolapok, flexibilisen rögzítve, érzekelövel
8 Kabelcsiptető
9 Vedotok, hoallo
10 Ionizaló fuvóka
Használatba vétel
A keszüléket dugja be, és helyezze sima hóre érzeketlen felületre.
A 2 kapcsolóval kapcsolja be, a 4 kijelzon felvillan az elore beallitott homérséklet.
Most a 3 homérisklet-valasztóval tizes lépésekben beallithato 100^ es 200^ kozott a kivist homérisklet.
A keszülk felmelegszik, a beallitott hómérseklet villog a kijelzón. Amikor a beallitott hómérseklet folyamatosan világít, a keszülk üzemkesz.
Info: A keszülék memory fungkóval rendel-kezik. Ha a Hajkisimitot kihúzza, majd Újra bedugja, az utoljára beallitott homérseklet továbbra is aktív.
A kivalasztott homersekklettu jra lehetseges a simitas.
A kulönosen kimeletes simitáshoz és fenyességhez ajánlott hómséklet:
| Hajtípus Struktúra Ajánlott | ||
| hömér séklet | ||
| hullámos egészséges 160°C | ||
| hullámos strapált 150°C | ||
| hullámos roncsolt 140°C | ||
| gändör egészséges 180°C | ||
| gändör strapált 160°C | ||
| gändör roncsolt 140°C | ||
| nagyon gändör | egészséges | 180°C |
| nagyon gändör | strapált 160°C | |
| nagyon gändör | roncsolt 140°C | |
Az információkat laboratóriumi körulmenyek kozott szerezték, a sjat hajon modosithato a beallitas.
Colour saving: A szinvedelem es a hoszsabb szintartasCsak 180^ alatti homerseklen es a fenti ajanlott homsereklet mellett all fenn.
Nyomógomb-reteszelés
A hasznalat konnyitese erdekében a ^ 十 + ^ 一 -es Sensor gomb reteszelheto. Ha a gombreteszeles aktiv, nem allithato el a gombokhoz valo veteletlen hozaeressel a beallitott homerseklet.
Alitsa be a kivant homersekletet.
Tartsa 3 masodpercig lenyomva a, gombat.
A gombreteszelés aktív, a kijelzón megjelenik a 0- szimbólum is.
A gombreteselés feloldásához ujra nyomja meg 3 masodpercre a „gombat, a o— szimbólum kialszik.
Megjegyzés: Az on/off kapcsolót 2 nem lehet reteszelni.
Alkalmazás
Megégetés veszélye!
Börfelülethez (fejbörhöz, fulekhez)
semmikiéppen se érjen hozza.
A hajkisimitóval a Haj egyenesithető is, gondörithető is.
A keszüléketCsak szaraz hajon használja.
Info: A vékony Haj különosen gyorsan reagál a fútólapokkal való kezelésre. Vegye figyembe a saját hajtípushoz ajánlott hómér sékletet, lásd: „Használat vétel".
A fútólapok egyenletes hóleadása kūlönö-sen kiméli a Hajat.
Az eredmény intenszív és selymes fényú, sima Haj lesz.
Fontos: Soha ne idózzön 2 masodperçnel hosszabb ideig egy-egy helyen.
Szenzor funkció
Annak érdekében, hogy a Hajat kisimitás kozben kiméljuk, és csökkentsük a Haj roncsolódasát, fontos, hogy kezelés kozben ne fejtsunk ki tül nagy nyomást a Hajra. Ezert a Hajkisimitó szenzor funkcióval van ellatva. A flexibilisen rogzített fútolapok utján történik a Hajtincsre gyakorolt nyomás Ellenörzese. A szenzor funkció aktivalásához nyomja meg a Sensor gombot. Ha az alkalmazás kozben a nyomás a normalis, nem kritikus tartományiban van, a Sensor gomb zölden világít. Ha a nyomás tül nagy, vibrálni kezd a Hajkisimitó fogantúja, a Sensor gomb pirosan világít. Kevesbe erőteljesen nyomja össze a fútolapokat.
Kikapcsolt allapotban a Sensor gomb nem vilagit.
Info: A szenzor funkciótCsak,hajsimi-tashoz"kapcsolja be.Hajgondoriteshez"kapcsoljaki szenzor funkciót.
A Haj Kisimitasa (.,A" képsor)
A keszülék hosszú és rovid Hajhoz alkalmas.
A kifésült hajat ossza fel egyenletes (kb. 5 cm szélességú) furtökre.
Kapcsolja be a Sensor gombot, a gomb zölden világít.
A reteszelést allifmelyzetbe.
■ Az elokeszített furtö t a tovenél helyezze be a lapok kozé (a kép).
A lapokat nyomja össze, és lágyan, egyenletesen húzza vegig a furt vegéig (b kép).
■ Minden furtot kezeljen ily módon. A frizura elkészítése elott hagyja jol kihulni a Hajat.
Tipp: Vállig érő Hajnal az alkalmazás teljes tartama tincsenként kb. 10 masodpercig tartson.
Hajgöndörítés
Három gódszer van a Haj gondörítéséhez.
A száraz hajat mindegyiknél kb. 2 cm
szeles, egyenletes tincsekre osztjuk. Minél
vékonyabb a tincs, annál erösebb lesz a
gondörített hajfurt.
Göndör tincsek az egész fejen dus hajjal ( „B" képsor)
A Hajkisimitot tartsa vizszintesen, a tincset helyezze a lapok koze, es zarja ossze a futolapokat.
Forditsa el 180 fokkal a hajkisimitot, es a Hajtincset egyszer tekerje a felso futolap kore.
A lapokat szorosan nyomja össze, és egyenletes utemben húzza a furt végéig. Közben a szabad kezével fogja a Hajtincset az also végénél.
Most pedig nyissa szét a lapokat.
hu
Göndör tincsek hosszában dus hajjal („C” képsor)
A Hajkisimitot tartsa vizszintesen, a tincset helyezze a lapok koze, es zarja ossze a futolapokat.
■ Fordítsa el 180 fokkal a Hajkisimitót, és a További informácio a Bosch Hajformázásról: hajtincset egyszer tekerje az also fūtólap www.bosch-personalstyle.com köré.
A lapokat szorosan nyomja össze, és egyenletes ütemben húzza a furt végéig. Közben a szabad kezével fogja a Hajtincset az also végénél.
Most pedig nyissa szét a lapokat.
Spirális Ioknik („D” képsor)
A Hajkisimitot tartsa fuggolegesen, a tincset helyezze a lapok also része koze, es zarja ossze a futolapokat.
Forditsa el 180 fokkal a hajkisimitot, es a Hajtincset egyszer tekerje a meg korul nem tekert futolap kore.
A lapokat szorosan nyomja össze, és egyenletes ütemben fertén lefelé húzza a furt végéig. Közben a szabad kezével fogja a Hajtincset az also végénél.
Most pedig nyissa szét a lapokat.
Megjegyzes: Ügyeljen rá, hogy ne egyenesitse ki ujra a gondör Hajtincset.
Tipp a frizura hosszabb tartasa érdekében: A meg forró Hajtincset csavarja felújra, és a kihuléshez rögzítse Hajcsattal.
Vigyázat: A legkimétesebb, legjobb hómér séklet-beallitás elósorban az athúzás sebességétól fugg (a megadott értékek masodpercenkent kb. 2 cm-re vonatkoznak):
Rövid hajnal (kb. 10 cm hosszú) a Hajtincset kb. 5 masodperc alatt kel egyenletesen athuzni.
Vállig érő hajnál (kb. 20 cm hosszú) a Hajtincset kb. 10 masodperc alatt keI geyenletesen athuzni.
Hosszú hajnál (kb. 40 cm hosszú) a Hajtincset kb. 20 masodperc alatt kel egyenletesen athuzni.
Gyorsabb athuzashoz magasabb homerseklet szukseges (ez ugyanolyan eredmenyt, de nagyobb hajroncsolodast jelent).
Ez a Hajkisimitó folytonosan aktiv iongenerátorral rendelkezik. Ezt a kijelzón az ionkiirás jalzi, ezenkivül a LED kijelzó folytonosan pirosan világít.
A hajszálak fésüles kozben, Hajapoló szerektól és a haj és a fútolap surlódaşa kovetkeztében elektrosztatikusan feltöltodhetnek. A gerjesztett ionok (a természetben jelen levő elektromosan tõltott részecsék) csökkentik ezt a tõltest, és megkönnyitik a frizura elkészítését.
A Haj fenyesebb es puhabb, a szin ragyogobb lesz.
Automatikus lekapcsolás
A keszülék biztonsági okokból automatikus lekapcsolással van ellatva.
Abekapcsolás, vagy a 3 homér séklet-valaszto utolsó használata után a készülék kb. 70 perc elteltével automatikusan teljesen kikapcsolódk. A kijelzo sötét.
Info: A keszülék ubóli bekapcsolásához használja az on/off kapcsolót 2.
Tisztítás és ápólás
Áramütes veszélye!
Tisztítas elótt hagyja lehūlni a készüléket,
es húzza ki a halózati csatlakozódupôt.
A készüléket soha ne merítse vizbe.
Ne használjon goźolǒ tisz tístkészüléket.
A keszülek külsejétCsak nedves ruhával torölje le, utana pedig szárítsa meg. Ne használjon éles vagy suroló tiszítósztert.
Tárolás
A keszüléket hagyja lehülni, mielott elrakna, es huzza ki a halozati csatlakozódrugot. Rögzítse a tapkábelt a 8 kábelszoritóban, es helyezze a keszüléket a 9 tarolótokba.
Muszaki adatok
| Elektromos csatlakozás (feszültseg – frekvencia) | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Melegítési teljesitmény 37 | W |
Ártalmatlanítás

A csomagolast kornyezetbarat
modon artalmatlanitsa. Ez a keszülék az elhasznált villamossagi és
elektronikai keszülékekról szólo
2012/19/EU irányelvnek megfeleloj
jelolest kapott. Ez az irányelva
már nem használt keszülékek viszszavételenek és hasznosításanak
EU-szerte érvényes kereteit hatarozza meg. A jelenleg hasznalatos
artalmatlanitasi modokról erdeklödjon a szakkereskedésben.
Garancialis feltetelek
A garancialis felteteleket a 151/2003. (IX.22.) szamú kormányrendelet szabályozza. 3 munkanapon belüli meghibásodás esétén a keszüléket a kereskedő kicseréli. Ezután vevöszolgálatunk gondoskodik a lehető legrövidebb idón belüli javítársól. A garancialis szolgáltatasokat a vásárlásnál kapott, szabályosan kitóltött garanciajeggyel lehet igénybevenni, amely minded egyeb garancialis feltételt is részletesen ismertet. Minósegtanúsítás: A 2/1984. (111.10) BkM-IpM szamú rendele alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a keszülék a vásárlási tajékoztatóban között adatoknak megfelel.
A valtoztatasok jogat fenntartjuk.
Ihctpykci 3 Texhikn 6e3nekn
IHCtpyKciIO 3 ekCnIpyaTaCi Tpe6a yBaJxHO npOHTaTI, DIAITN BIDHocHO Do Bka3IBOK, 10MiCTaTbCSB HHi, iDobpe 36epiratN! IpepaOnu cei npilaD iHsiI JIoHNi, daTe iI cIO IHcTpkyciIO. Cei npilaD np3HaueHn dJa HeKOMepzIHyORo BVKOpNCtAHnB DOMaShhIX yMObAX a6o B yMObax, NODi6Hnx Do DomaShhIX. Pid noDi6HmN Do DomaShhIX yMObamN cIiD pO3ymiTn, HaPnKlad, BVKOpNCtAHnY npMlIeHHx dJa cPiBpo6iTHNKiB B MaRa3Inhax, ophiacx, Ha ciIbcskoRocNoapcbkNx Ta iHsNx npomncIOBHX NiIprnEMCTBax, a TAKoX BVKOpNCtAHnRocTAMn B NaHcioHax, HeBeJIKNx roTeJx Ta nOdi6Hnx MiczTx TMUACOBOrO npOJxBAHn.
He6e3neKa BpaxeHnEJeKtpnHm Ctpymom i nojexi!
BVKOpNCToByIte npilaJLNIwe BCEpeDInHi npimiiueh bpN KIMHaTHni
TemnepaTypi Ha BnCOTi He BnSe 2000 M naD pIBhem mopr. Ppilaad
DO3BOJAEbCS BmKAtu y po3etky i ekCnPyATyBaTu InIe BiIDNOBIDHO
do daHnx, 3a3NaueHnx Ha 3aBOcBki TAbnuci.
DITram BIKOM Do 8 pOKIB 3a6oPOnHCTbcK KopnCTyBaTncra PpINAOM.
ZHM npilaJOM DO3BOJAEbCS KOpNCtYBaTncra DITram BIKOM
NoHaJ 8 pOKIB i Oco6am 3 ObMeJHMM NcXiuHMM, UyTTcBMM
abo PO3yMOBIMN 3daTHOCTAMn a6o HeIOCTaTHIm DoCBiDom Ta/a6o
HeIOCTaTHIMN 3HaHHMn, kIIO BOHn PO6JIb tce nId HargJaDM
abo npoiuBIDHn IHCTpykTak CTOCOBHO 6e3neUHO
BVKOPNCtAHNRA PPINAUY Ta 3PO3ymiIN He6e3neKy, NOB'3aHy 3
PpINAOM. DITram 3a6oPOnHCTbcR rpatncs 3 PpINAOM. DITram, kI
He nepe6yBaHTb nI d HargJaDM, He DO3BOJAEbCS 3diChIOBAtn
OunIeHNr Ta PO6OTn 3TexHicHoRO OBcLyROvBaHNr PpINAdy.
PpINAOM DO3BOJAEbCS KOpNCtYBaTncra IInIe 3a YMOBN BIDCyTHOCTi
NoxkoJXeHb ShHypa i camoro npINAdy.
PiC7A KOpNCToVBaHnA 6o npn HeCnpabHocTAX BVTrayIe StTeNCEJB
3po3ETKn. Lio6 yHnKHyTN He6e3neK, peMOHTyBaTu PpINA, Hanp.,
MiHTn IOxKOJaeHn ShHyp, DO3BOJAEbCS JInIe B NaWi cepBicHi
MaICTepHi.
uk
Hyp
He NOBInHeh TopKaTnCraPauX npEdmetIb,
He MoXHa TAreHyTu Ypee3 roCTpi KpaI,
He MoXHa BnKOpNCTOByBaTn dIa npIaNy,
- NOBhICTU PO3MOTaIte Ka6eIb.
Ipeed ouHsEHNrM npnlaDy cIiD stTencelb 3 po3eTK. BnMaTe uTeNcBHy BnKy i3 po3eTK, TpImaIoUH ii 3a Kopnyc - He TAreHITb 3a shyp. HikOn He 3aHypoIte npncptpi y Body. HikOn He BnKOpNCToBvYTe napOBn OunuBauch.
HarpiBaIbHi pIITn dUxke HarpiBaIOMbCS. TpImaIe npIpaI TIlbKn 3a pykoTky. BnKOpNCTOBuYTe npIpaI nnSe Ha cyXOMy BOLOCCI, Hi B ykomy pa3i He BnKOpNCTOBuYTe nOro Ha stTyHOMy BOLOCCI. CtabTe npIpaI nnSe Ha TepMoCTiKi nobepxHi.

He kopncTyuTecb npnaDom no6n3y BaHHn, paKOBHn cn iHnx cMHOCTe, B JkNX MICTNbCBAda.
He6e3neka dny kHTTJ
He donyckaite KOHTaKTu npuad 3 BoDoI. PpuaD cTaHOBtB 3arpo3y HABITb 3 BmKHeHIM XnBJIeHHaM; BmNKaTe npuaD 3 po3ETKn picna KoxHoro BnKOpNCtaHHa Ta B pa3i nepePBn B po6oTI. DnlaDAtKOBOi 6e3neKn peKOMeHdyEcBcraBCTaHOBNTu B eJekTpOmepeXi npncpti 3axnCHoro BmNKaHHa, HomHaJIbHni 3aIIuSKOBn cTpym JAKoro He npeBnUye 30 mA. PpOKOHcyJbTyITeCb 3 eJekTpIKOM.
He6e3neka ydyxnu!
He do3boJrTe dIyam rpaTnca 3 naKyBaJIbHmM matepiaJam.
He6e3neka onikib!
YHnKaITe KOHTaKTiB npnaIy 3i WkipoIO.
BiTaemBoBac3 npiD6aHnM npiHaDy BInpo6HnTba Bosch.Bn npiD6aJIb BnCokOaKicHn IpOdyKT, AKN npiHece Bam 6araTo 3aDoBOJeHHa.
Lia nctpykui 3 ekcnnyatau oncyec BnpiB-HIOBaU DnRA BOLOCCr.
Детаи i elementuynpaBlinnna
1Φikcatop /
2 on/off Bmukau
3 Перемпач Temпераури +/- (Mн. 100°C - Мкс. 200°C)
4 DnCnne 3 niDCBiyBaHHaM
5 CbitnoiOHDn iHdkatop noctiHOi oHi3aui
6 Khonka Sensor, 3 ničbiyuBaHHaM
7 Pyxomi HarpiBaJIbHi IJIITN, 3 DaTcIKOM
8 KaebbHn 3aTnckau
9 Tepmoctiika cymka
10 IohHe conJIO
Початок роботи
YbIMKHiTb npnlaB po3eTk y i NOKJaIb Ioro Ha pIBHy, HeuyTInBy Do Bucokoi Tempepatyp NOBepxHIO.
YbIMKHiTb npnla3a DOIOMOIO BIMKaay2,Ha DnCnJIe4 Mrrae 3NaueHnnonepdNbo HanaSTOBaHOI Tempepatyp.
Tenep MoKHa HanaWtYBaTu Ha nepemKaui TemnepaTyPi 3 Heo6xHy TempePaTyPy KpOKAMN B 10^ y diaNa3OHi BiD 100^ do 200^
■Пилад розirpiBaetbca,на диспгл МИн
НалшТоване 3начень TemпepaТури.
HU Magyarország, Hungary
BSH Házrtási Keszülék
Kereskedelmi Kft.
Háztartásigépekmarkaszervize
Királyhágo tér 8-9
1126 Budapest
Hibabejelentes
Tel.: +361 489 5461
Fax: +361 201 8786
mailto:hibabejelentes@bsh.hu
Alkatrészrendelés
Tel.: +361 489 5463
Fax: +361 201 8786
mailto:alkatreszrendeles@bsh.hu