BOSCH PHS8667 - Glätteisen

PHS8667 - Glätteisen BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PHS8667 BOSCH als PDF.

📄 122 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice BOSCH PHS8667 - page 6
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu PHS8667 BOSCH

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Glätteisen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PHS8667 - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PHS8667 von der Marke BOSCH.

BEDIENUNGSANLEITUNG PHS8667 BOSCH

Die Gebrauchsanleitungitte sorgfaltig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Gerats these Anleitung beilegen. Dieses Gerat ist fur den Haushalt oder in haushaltsaahnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen bestimmt. Haushalts ahnliche Anwendungen umfassen z. B. die Verwendung in Mitarbeiterräumen von Laden, Buros, landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben, sowie die Nutzung durch Gaste von Pensionen, kleinen Hotels und ahnlichen Wohneinrichtungen.

Stromschlaggefahr und Brandgefahr!

Das Gerät nur in Innenräumen bei Raumtemperatur und bis zu 2000 m über Meereshöhe verwenden. Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben.

Kinder unter 8 Jahren dürfen das Gerät nicht bedienen.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Stecker nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfallziehen. Reparaturen am Gerät, wie z. B. eine beschädigte Netzanschlussleitung auswechseln, dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführct werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

de

Zuleitung nicht

  • mit bereits Teilen in Berührung bringen;
  • über scharfe Kantenziehen;
  • als Tragegriff benutzen;
  • straff aufrollen.

Vor dem Reinigen den Netzsteckerziehen.

Netzstecker nicht am Kabel herausziehen.

Gerät niemals in Wasser tauchen.

Keinen Dampfreiniger benutzen.

Die Heizplatten werden heiß. Das Gerät nur am Griff anfassen. Nur an trockenen Haaren, keinesfalls an Kunststoffhaaren anwenden. Das Gerät nur auf hitzeunempfi ndliche Flächen ablegen.

BOSCH PHS8667 - Zuleitung nicht - 1

Dieses Gerät nicht in der Höhe von Badewannen, Waschbecken oder anderen Gefäßen benutzen, die Wasser enthalten.

Lebensgefahr!

Gerät nie mit Wasser in Berührung bringen.

Gefahr besteht auch bei ausgeschalteten Gerät, deshalb nach Gebrauch und bei Unterbrechung während der Benutzung den Steckerziehen.

Zusätzlichen Schutz bietet der Einbau eines Fehlerstrom-Schutzschalters bis 30mA in die Hausinstallation.itte von einem Elektroinstalleur beraten setzen.

Erstickungsgefahr!

Kinder nicht mit Verpackungsmaterialien offen.

Verbrennungsgefahr!

Jeden Kontakt mit der Haut vermeiden.

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf\ deses Gerätes aus unserem Hause\ Bosch. Sie haben ein hochwertiges\ Produkt erworbEN, das Ihnen viel Freude\ bereiten wird.

These Gebrauchsanleitung beschreiben einen Haarglätter.

Teile und Bedienelemente

1 Verriegelung /
2 on/off Schalter ein/aus
3 Temperaturwahler + / - (min. 100^ - .200^)
4 Display, beleuchtet
5 LED-Anzeige für Permanent-Ionisation
6 Taste Sensor, beleuchtet
7 Heizplatten, flexibel gelagert, mit Sensor
8 Kabelklipp
9 Aufbewahrungstasche, hitzebeständig
10 lonendüse

Inbetriebnahme

Das Gerät einstecken und auf eine gerade, Hitze unempfindliche Fläche legen.
Mit dem Schalter 2 einschalten, im Display 4 blinkt die voreingestelle Temperatur auf.
Nun kann die gewünschte Temperatur an Temperaturwahler 3 in 10er Schritten von 100^ bis 200^ eingestellt werden.
Das Gerät heizt auf, die eingestellte Temperatur im Display blinkt. Leuchtet die eingestellte Temperatur konstant, ist das Gerät betriebsbereit.

Info: Das Gerät verfügt über eine Memory-funktion. Wird der Haarglätter aus und wieder angesteckt, ist die zuletzt eingestellte Temperatur nach wie vor aktiviert. Es kann mit der ausgewählten Temperatur wieder gegliett werden.

Temperaturempfehlung fur besonders schonendes Glätten und Glanz:

Haartyp Struktur Temperatur-empfehlung
wellig gesund 160°C
wellig angegriffen 150°C
wellig geschädigt 140°C
lockig gesund 180°C
lockig angegriffen 160°C
lockig geschädigt 140°C
sehr lockig gesund 180°C
sehr lockig angegriffen 160°C
sehr lockig geschädigt 140°C

Informationen wurden unter Laborbedingungen ermittelt, Einstellung am eigenen Haar kann variieren.

Colour saving: Farbschutz und längerer Farberhalt nur bei Temperaturen < 180^ und oben angeführten Temperatur-empfehlungen.

Tastensperre

Um die Handhabung zu erreichtern, können die Tasten _n + ^n - , " " und Sensor gesperrt werden. Ist die Tastensperre aktiviert, kann die eingestellte Temperatur nicht durch versehentliches Berühren der Tasten verstellt werden.

Gewünschte Temperatur einstellen.
Taste, "3 Sekunden gedrückt halten.
Die Tastensperre ist aktiviert, im Display leuchtet zusammen das Symbol auf.
Zum Deaktivierten der Tastensperre die Taste „erneut 3 Sekunden drucken, das Symbol o- erlischt.

Hinweis: Der on/off Schalter 2 kann nicht gespeit.

Anwendung

Verbrennungsgefahr!

Keinesfalls Hautflächen (Kopfhaut oder Ohren) berühren.

Mit dem Haarglätter können die Haare sowohl gegliett als auch zu Locken geformt werden.

Das Gerät nur bei trockenem Haar verwenden.

Info: Feines Haar reagiert besides Schnell auf die Behandlung durch die Heizplatten.

Bitte die Temperaturempfehlungen für den eigenen Haartyp beachten, siehe „Inbetriebnahme".

Die gleichmäßige Wärmeabgabe der Heizplatten ist besonderss schonend für das Haar.

Das Ergebnis ist glattes Haar mit intensivem, seidigem Glanz.

Wichtig: Nie länger als 2 Sekunden an einer Stelle verweilen.

Sensor Funktion

Um die Haare beim Glätten zu schonen und Haarschädigungen zu reduzieren, ist es wichtig, dass kein zu starker Druck während der Behandlung auf das Haar ausgeübt wird. Deshalb ist der Haarglätter mit einer Sensorfunktion ausgestattet. Mittels der flexibel gelagerten Heizplatten wird der Druck auf die Haarsträhne überwacht. Zur Aktivierung der Sensorfunktion die Taste Sensor drücken. Ist während der Anwendung der Druck im normalen, nicht kritischen Bereich, leuchtet die Taste Sensor grün. Ist der Druck zu hoch, beginnt der Griff des Haarglätters zu vibrieren, die Taste Sensor leuchtet rot. Die Heizplatten mit weniger Kraft zusammen drucken.

Im ausgeschalteteten Zustand leuchtet die Taste Sensor nicht.

Info: Die Sensorfungtion nur zum „Haare glätten" einschalten. Zum „Haare locken" die Sensorfungtion ausschalten.

Haare glätten (Bildfolge A)

Das Gerät ist für Lang- und Kurzhaar geeignet.

Das glattgekamte Haar in gleichmäßig breite Strahnen einteilen (ca. 5 cm breit).
Taste Sensor einschalten, die Taste leuchtet grün.
Die Verriegelung ausstellen.
Eine vorbereitete Strähne am Haar ansatz zwischen die Platten legen (Bild a).
Die Platten zusammen und sanft und gleichmäßig bis zu den Haarspitzenziehen (Bild b).
Alle Strahnen so behandeln. Vor dem fertig Frisieren das Haar gut auskühlen lessen.

Tipp: Bei schulterlangem Haar sollte die gesamte Anwendungsdauer pro Strahne ca. 10 Sekunden betragen.

Haare locken

Es gibt drei Methoden die Haare zu Locken zu formen. Bei allen die trockenen Haare in ca. 2 cm breite, gleichmäßige Strahnen teilen. Je feiner die Strähneesto stärker wird die Locke.

Locken mit Volumen im ganzen Haar (Bildfolge B)

Den Haarglätter waagrecht halten, die Strähne zwischen die Platten legen und die Heizplatten schlieben.
Den Haarglätter um 180^ drehen und die Haarsträhneomal um die obere Heizplatte legen.
Die Platten fest zusammen und mit gleichmäßigem Tempo bis zu den Spitzenziehen. Dabei die Haarstrahne mit der freien Hand am unteren Ende festhalten.
Nun die Platten öffnen.

Locken mit Volumen in den Längen (Bildfolge C)

Den Haarglätter waagrecht halten, die Strähne zwischen die Platten legen und die Heizplatten schlieben.
Den Haarglätter um 180^ drehen und die Haarsträhneomal um die unter Heizplatte legen.
Die Platten fest zusammen und mit gleichmäßigem Tempo bis zu den Spitzenziehen. Dabei die Haarstrahne mit der freien Hand am unteren Ende festhalten.
Nun die Platten öffnen.

Spirallocken (Bildfolge D)

Den Haarglätter senkrecht halten, die Strähne zwischen den unteren Teil der Platten legen und die Heizplatten schlieben.
Den Haarglätter um 180^ drehen und die Haarstrahneomal um die noch nicht umwickelte Heizplatte legen.
Die Platten fest zusammen und mit gleichmäßigem Tempo schrag nach unten bis zu den Spitzenziehen. Dabei die Haarstrahne mit der freien Hand am unteren Ende festhalten.
Nun die Platten öffnen.

Hinweis: Darauf achten, dass die Locke nicht wieder glatt gezogen wird.

Tipp für längeren Halt der Frisur: Die noch freieste Locke wieder aufrollen und zum Auskühlen mit Haarklammer fixieren.

Achtung: Die schonendste und Beste Temperatureinstellung ist in erster Linie von der Durchziehgeschwindigkeit abhängig (die angegebenen Werte beziehen sich auf 2 cm/Sek.):

■ Bei langem Haar (40 cm lang) soll die Strähne in ca. 20 Sekunden gleichmäßig durchgezogen sein.
■ Bei schnelleren Durchziehen ist eine höhere Temperatur notig (bedeutet gleiches Ergebnis, aber großere Haarschädigung).

Mehr Informationen zum

Thema Bosch-Styling unter

www.bosch-personalstyle.com

Permanent-lonisation

Dieser Haarglätter verfügt über einen lonengenerator, der permanent aktiv ist.

Dies wird durch die Anzeige ion im Display angezeigt, zusammenlich leuchtet die LED-Anzeige kontinuierlich rot.

Durch Kämmen, Haarpflegemittel und

Reibung von Haar mit der Heizplatte konnen sich die Haare elektrostatisch aufladen. Die erzeugten Ionen (in der Natur vorhandene elektrisch geladene Teilchen) reduzieren diese Ladung und machen das Haar leichter frisierbar.

Die Haare werden glänzender und weicher, die Farbe brillanter.

Automatische Abschaltung

Das Gerät ist aus Sicherheitsgründen mit einer automatischen Abschaltung ausgestattet.

Nach dem Einsatz oder letzter Betätigung des Temperaturwährlers 3 schaltet das Gerät nach ca. 70 Minuten automatisch komplett aus. Das Display ist dunkel.

Info: Um das Gerät wieder einzuschalten

■ Bei kurzem Haar (ca. 10 cm lang) soll dieben on/off Schalter 2 betätigen.

Strahne in ca. 5 Sekunden gleichmäßig durchgezogen sein.

■ Bei schulterlangem Haar (ca. 20 cm lang) soll die Strähne in ca. 10 Sekunden gleichmäßig durchgezogen sein.

Reinigung und Pflege

Stromschlaggefahr!

Vor dem Reinigen das Gerät abkühlen
lassen und den Netzsteckerziehen.
Das Gerät niemals in Wasser tauchen.
Keinen Dampfreiniger benutzen.

Das Gerät außen nur mit einem feuchten Tuch abwischen und anschließend nachtrocknen. Keine scharfen oder schuemernden Reinigungsmittel verwenden.

Aufbewahren

Gerät vor dem Aufbewahren abkühlen
lassen und den Netzsteckerziehen.
Zuleitung mit dem Kabelclip 8 fixieren und das Gerät in die Aufbewährungstasche 9
geben.

Technische Daten

Elektrischer Anschluss 220-240 V (Spannung - Frequenz) 50 Hz

Leistung der Heizung 37 W

Entsorgung

BOSCH PHS8667 - Entsorgung - 1

Entsorgen Sie die Verpackung um weltgerecht. Dieses Gerät ist ent sprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektround Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Über aktuelle Entsorgungswegeitte beim Fachhandler informieren.

Garantie

Für these Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landes vertretung herausgegebenen Garantie beddingungen des Landes, in dem das Gerät gkauft wurde. Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gkauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantie beddingungen für Deutschland und die Adressen fnden Sie auf den letzten vier Seiten these Heftes. Darüber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt. Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kauf beleges erforderlich.

Änderungen vorbehalten.

Safety instructions

1 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

40
20 20

1 1

o jzjpliwiuyu yiaaiyll Jg Cilagall no yjal Gogall o Bosch www.bosch-personalstyle.com

L

pIeill 1ie .yell l jbl giaabiiia 4y

1.

()

JgB1y 2000

i 1

1

1 1

log

BSH Hausgeräte Service GmbH

Zentralwerkstatt für keine

Hausgeräte

Trautskirchener Strasse 6-8

90431 Numberg

Online Auftragsstatus, Filterbeutel

Konfigurator und weitere weitere. Infos unter:

www.bosch-home.com

Reparaturservice, Ersatzteile &

Zubehor, Produkt-Informationen:

Tel.: 0911 70440040

mailto:cp-servicecenter@

bshg.com

Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr erreichenbar.

AT Osterreich, Austria

BSH Hausgeräte

Gesellschaft mbH

Werkskundendienst

fur Hausgeräte

Quellenstrasse 2

1100 Wien

Tel.: 0810 550 511*

Fax: 016057551212

mailto:vie-stoerungsannahme@

bshg.com

Hotline fur Espresso-Geräte:

Tel.: 0810 700 400*

www.bosch-home.at

*innerhalb Österreichs zum Regionaltarif

AU Australia

BSH Home Appliances Pty. Ltd.

7-9 Arco Lane

Werkskundendienst für

Hausgeräte

Fahrweidstrasse 80

8954 Geroldswil

mailto:ch-info.hausgeraete@

bshg.com

Service Tel.: 0848 840 040

Service Fax: 0848 840 041

mailto:ch-reparatur@bshg.com

Ersatzteile Tel.: 0848 880 080

Ersatzteile Fax: 0848 880 081

mailto:ch-ersatzteil@bshg.com

www.bosch-home.com

CY Cyprus, Kuttpos

BSH Ikiakes Syskeves-Service

39, Arh. Makaariou III Str.

2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)

Tel.: 7777 8007

Fax: 022 658 128

mailto:bsh.service.cyprus@

cytanet.com.cy

CZ Ceska Republika, Czech Republic

Tel.: 0344 892 8979*

Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE)

Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lasen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.

Für these Geser leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:

Bosch-Infoteam

(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichenbar)

Für Produktinformationen sowie Anwendungsund Bedienungsfragen zu einzelnen Hausgeräten:

Tel.: 0911 70 440 040 oder unter

Nur für Deutschland gültig!

  1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 - 6) Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und / oder Herstellungsehler berufen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsehler handelt.
  2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas oder Kunststoff bzw. Gluhlampen.

Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfugige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus chemischen und elektronchemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind.

Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermachtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird.

  1. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfrei Teile ersetzt werden.

Geräte, die zumutbar (z. B. im PKW) transportiert werden konnen, und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nachstgelegen den Kundendienstelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.

Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatumzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.

  1. Sofern die Nachbesserung von uns abgeleht wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben genannten Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz gefelft.
  2. Garantieleistungen bewirken weder eine Veränderung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
  3. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes ent standener Schäden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen.

These Garantiebedingungen gelten für in Deutschland gekaufte Geräte. Werden Geräte ins Ausland verbracht, die die technischen Voraussetzungen (z. B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das entsprechende Land aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedingungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern.

Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:

Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ohnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Carl-Wery-Straße 34

81739 München, GERMANY

BOSCH PHS8667 - Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: - 1

Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen

D 0911 70 440 040

A 0810 550 511

CH 0848 840 040

Die Kontaktdaten aller Ländern fi nden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Carl-Wery-Straße 34

81739 München, GERMANY

www.bosch-home.com

BOSCH PHS8667 - Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: - 2

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOSCH

Modell : PHS8667

Kategorie : Glätteisen