MMB11B2 BOSCH

MMB11B2 - Turmixgép BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MMB11B2 BOSCH au format PDF.

Page 65
Kézikönyv-asszisztens
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : MMB11B2

Catégorie : Turmixgép

Téléchargez la notice de votre Turmixgép au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MMB11B2 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MMB11B2 de la marque BOSCH.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MMB11B2 BOSCH

hu Használati utasítás

éìÜí~~ääÉ=~äìëí~ääÉK

rzeczy ruchomych z udziałem konsumentów“.

Ezt a készüléket nem ipari felhasználásra

tervezték, a készülék háztartási vagy háztartás-

szerû mennyiségek feldolgozására készült.

A háztartásokhoz hasonló felhasználásnak minõ-

sül például az üzletekben, irodákban, mezõgaz-

dasági és más ipari létesítményekben található

munkahelyi konyhákban történõ használat, illetve

a panziókban, kisebb hotelekben és hasonló

lakóépületekben a vendégek általi használat.

A készüléket csak a háztartásban szokásos

mennyiségek feldolgozására, és a háztartásban

szokásos ideig használja.

A készülék nem igényel karbantartást.

A használati utasítás különbözõ modelleket ír le:

– Motor fokozat-állító kapcsolóval

– Motor süllyeszthetõ kapcsolóval

Kérjük, õrizze meg a használati útmutatót.

Amennyiben a készüléket továbbadja harmadik

személynek, kérjük, hogy a használati utasítást is

Kérjük, hogy hajtsa ki a képes oldalt.

2 Fedél utántöltõ nyílással és tölcsérrel

A tölcsér folyadékok adagolt betöltésére

és az utántöltõnyílás lezárására szolgál.

Kis mennyiségû folyadékok adagolt utántölté-

séhez, pl. olaj hozzáadása a majonézhez.

Szilárd hozzávalók és nagyobb mennyiségû

folyadékok betöltéséhez.

3 A turmix tartórésze a késsel

M = pillanat üzemmód legnagyobb

fordulatszámmal, a kapcsolót a kívánt

keverési idõre tartsa nyomva

Zastrzega siê prawo wprowadzania zmian.

Szívbõl gratulálunk új BOSCH készüléke

Ön egy kiváló minõségû, modern háztartási

készülék mellett döntött.

A termékeinkkel kapcsolatos további

információkat az internetes oldalunkon

hu66 Robert Bosch Hausgeräte GmbH

1 = alacsony fordulatszámú üzemmód

2 = magas fordulatszámú üzemmód

Használat elõtt a forgó kapcsolót nyomja meg,

majd lassan engedje el.

M = pillanat üzemmód legnagyobb

fordulatszámmal, a kapcsolót a kívánt

keverési idõre tartsa nyomva

= a munkavégzési sebesség

fokozatmentesen állítható.

Húzza ki a kábelt a készülékházból

A készüléket csakis a típustáblán szereplõ adatok

szerint csatlakoztassa és üzemeltesse.

Csak akkor használja a készüléket, ha a csatla-

kozóvezeték és a készülék teljesen hibátlan.

Ne engedjen gyerekeket a készülék közelébe.

Ne engedje, hogy szellemi vagy testi

fogyatékossággal élõ vagy hiányos tapasztalattal

és tudással rendelkezõ személyek (gyerekek)

kezeljék a készüléket, hacsak nem valaki felügyel

rájuk vagy egy a biztonságért felelõs személy által

eligazításban részesültek a készülék használatát

A csatlakozóvezeték ne legyen éles szélek és forró

felületek közvetlen közelében. Ha a készülék

csatlakozóvezetéke megsérül, akkor azt

agyártóval vagy annak ügyfélszolgálatával vagy

hasonlóan képzett szakemberrel ki kell cseréltetni,

a veszélyek elkerülése érdekében. A készülék

javíttatását csak a vevõszolgálatunkkal végeztesse.

A motorblokkot soha ne merítse vízbe és ne tartsa

A készüléket csak teljesen összerakott

turmixfeltéttel használja. A készüléket mindig

felhelyezett fedéllel üzemeltesse.

Üvegtartállyal ellátott készülékeknél a fedelet teljes

mértékben be kell reteszelni.

Az áramellátás megszakadása esetén a készülék

bekapcsolva marad és ennek elmúltával ismét

bekapcsol. Az üvegtartályt soha ne tegye ki nagy

A fedelet a munka során egy kézzel mindig tartsa.

Eközben ne nyúljon az utántöltõ nyílás fölé.

Várja meg, míg a folyadék langyosra hûl,

csak ezután öntse a tartályba.

Elõkészítés/Üzemeltetés

A készülék a következõ mennyiségek

feldolgozására alkalmas:

Jég vagy fagyasztott élelmiszer feldolgozásához

a forgó kapcsoló „M” helyzetét használja.

Megjegyzés: A készüléket és a tartozékokat elsõ

használat elõtt alaposan meg kell tisztítani, lásd:

„Tisztítás és ápolás”.

Az éles keverõkés/forgó meghajtás

következtében fellépõ balesetveszély!

Soha ne nyúljon a felhelyezett turmixfeltétbe.

Mindig teljesen összeszerelt turmixfeltéttel és

felhelyezett fedéllel dolgozzon. A turmixfeltétet

csak kikapcsolt készülékrõl vegye le vagy arra

helyezze fel. Kikapcsolás után a kés rövid ideig

Leforrázási veszély!

Ha forró anyagot kever, akkor a fedélben lévõ

tölcséren keresztül gõz távozik. Forró vagy

habzó folyadékokból a fenti táblázatban

megadott mennyiségnél ne töltsön be többet.

A turmixfeltétet soha ne üzemeltesse üresen.

A turmixfeltétet soha ne a motorblokkon

szerelje össze. Mindig teljesen összerakott

készülékkel dolgozzon. Amikor felrakja

a turmixfeltétet a motorblokkra, csavarja rá

ütközésig. A készüléket sima és tiszta

felületen állítsa fel.

 A turmixfeltétet tegye rá a készülékre és az

óramutató járásával megegyezõ irányba,

ütközésig húzza meg. Ne lépje túl a 90°-os

 Töltse be a hozzávalókat.

 Fedél felhelyezése (1. ábra):

Mûanyag tartály: Helyezze fel a fedelet, és

nyomja lefelé, amíg be nem reteszel.

Üvegtartály: Helyezze fel a fedelet, és az

óramutató járásával megegyezõ irányba

forgatva reteszelje.

 Dugja be a hálózati csatlakozódugót.

max. 1,0 l max. 0,75 lRobert Bosch Hausgeräte GmbH 67

 Kapcsolja be a készüléket (4. ábra):

MMB1... : A forgó kapcsolót állítsa a kívánt

kapcsolási fokozatba.

MMB2... : A forgó kapcsolót engedje ki:

nyomja meg a kapcsolót, majd engedje el.

A kapcsolót állítsa a kívánt pozícióba.

 A fedelet keverés közben a szélénél

Ne nyúljon az utántöltõ nyílásba!

A hozzávalók utántöltése

 A forgókapcsolót állítsa 0/off állásba.

 Vegye le a fedelet.

Üvegtartály esetén forgassa a fedelet

az óramutató járásával ellentétes irányba,

 Töltse után a hozzávalókat.

 Folyadékokat a fedélen lévõ tölcséren

keresztül töltsön után.

 Húzza ki a tölcsért a fedélbõl.

Szilárd hozzávalókat a fedélen lévõ utántöltõ-

nyíláson keresztül töltsön után.

 A forgókapcsolót állítsa a kívánt fokozatra.

 A forgókapcsolót állítsa 0/off állásba.

A MMB2...-nél továbbá a forgó kapcsolót is

süllyessze le: a kapcsolót nyomja be, majd

 A turmixfeltétet az óramutató járásával

ellentétes irányba forgatva vegye le.

Vegye le a turmixpohárról a fedelet.

Hasznos tanácsok: Az a legjobb, ha a turmixfel-

tétet közvetlenül a használat után megtisztítja, lásd

a „Tisztítás és ápolás” c. részt.

A hálózati dugaszolót mindig húzza ki, mielõtt

a készüléken valamilyen munkába kezd!

Az éles keverõkés használata

következtében fellépõ balesetveszély!

A keverõkést ne fogja meg puszta kézzel.

A tisztításhoz használjon kefét.

A készülék felülete megsérülhet.

Ne használjon súrolószert a készülék

tisztításához. A motorrészt csak törölje át

nedves ruhával, amennyiben szükséges,

használjon némi mosogatószert.

Hasznos tanácsok: A készülékre helyezett

keverõpohárba tegyen egy kevés mosogatószeres

vizet. Néhány másodpercre kapcsolja az „M”

fokozatra. A vizet öntse ki és a keverõpoharat

öblítse ki tiszta vízzel.

Legjobb, ha a keverõt közvetlenül a használat után

 A turmixfeltét szétszedése: a turmix tartórészét

az óramutató járásával ellentétes irányba

forgatva vegye le a pohárról.

Vegye figyelembe a turmix tartórész alsó

oldalán található feliratot (7. ábra).

 A turmix tartórészének szétszedése: a kést

óvatosan vegye ki a turmix tartórészébõl

(8. ábra). Lásd még „Az üvegtartály könnyebb

 A tömítést óvatosan vegye le a késrõl

(9. ábra). A kések nagyon élesek!

 Szedje szét a fedelet: húzza ki a tölcsért

a fedél utántöltõ nyílásából és vegye le a fedél

alsó részét (10. ábra).

 A turmixpoharat, a fedél részeit, továbbá

a turmix tartórészét mosogatógépben vagy

kereskedelmi forgalomban kapható

mosogatószerrel tisztítsa.

 A vágórészt és a tömítést folyó víz alatt kefével

tisztítsa. A mosogatószer károsan befolyásolja

 A motorblokkot nedves, majd száraz ruhával

Az összeszerelést fordított sorrendben

Mûanyag turmixpohár használata esetén

a turmix tartószerkezetét a jelzésig csavarja

Az üvegtartály könnyebb kezelése

 Ürítse ki az üvegtartályt (11 a á br a).

 Fogja meg az üvegtartályt a fogantyújánál,

nyomja lefelé, és forgassa az óramutató

járásával ellentétes irányban, míg a turmix

tartórészét le nem lehet venni (11 b á b ra ).

 Vegye le együtt az üvegtartályt és a turmix

tartórészét, majd szedje szét õket

 Az összeszerelést ugyanígy, csak fordított

sorrendben végezze el (11 e –f á br a ).

hu68 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Segítség üzemzavar esetén

Az üzemzavar megszüntetése elõtt húzza

ki a csatlakozó-dugót!

Amennyiben más üzemzavar lépne fel, forduljon

– folyadékok összekeverésére és habosítására,

– nyers gyümölcsök és zöldségek, mogyoró- és

diófélék valamint csokoládé felaprítására,

– levesek, fõtt gyümölcsök és zöldségfélék

– majonéz és különbözõ mártások elkészítésére.

Megjegyzés: A keverõben csak egész tojásból

lehet majonézt készíteni.

1 púpozott evõkanál mustár

1 evõkanál ecet vagy citromlé

A hozzávalók legyenek azonos hõmérsékletûek.

 A keverõt kapcsolja alacsony fordulatszámra.

 A hozzávalókat (az olaj kivételével) néhány

másodpercig keverje össze alacsony

 A keverõt kapcsolja a legmagasabb fokozatra,

az olajat töltse be a tölcséren keresztül és kb.

Maximális mennyiség: az alaprecept kétszerese

50–75 g hûtött tortabevonó csokoládé

tejszín és tortadara ízlés szerint

 A tortabevonó csokoládét darabolja fel

(kb. 1 cm-es kockákra) és a turmixfeltétben

a legmagasabb fordulatszámon teljesen

 Kapcsolja ki a keverõt és a tejet a tölcséren

keresztül adja hozzá.

 1 percig a legmagasabb fordulatszámon

 A forró csokoládét töltse poharakba és ízlés

szerint felvert tejszínhabbal és tortadarával

Banános-fagylaltos turmixital

2–3 púpozott evõkanál vaníliafagylalt vagy

2 csomag vaníliás cukor

 A banánokat 5–10 másodpercig aprítsa.

Miután a mixer leállt, adja hozzá a tejet és

a hozzávalókat, és mixelje kb. 1 percig.

250 g gyümölcs ( pl. eper, banán, narancs, alma)

ízlés szerint fagylalt

 A gyümölcsöt hámozza meg és vágja

 Minden hozzávalót (a fagylalt kivételével)

a legmagasabb fordulatszámon kb. 1 percig

 Esetleg a fagylalttal együtt tálalja.

½–1 evõkanál cukor vagy méz

 A narancsot és a citromot hámozza meg és

 A hozzávalókat (az almalé és az ásványvíz

kivételével) a legmagasabb fordulatszámon kb.

 Öntse hozzá az almalevet és az ásványvizet.

 Rövid ideig keverje, míg az ital habos nem lesz.

 A koktélt öntse ki poharakba és ízlés szerint

jégkockával tálalja.

Hibajelenség Elhárítás

 Helyezze fel a turmix-

feltétet és csavarja fel

 A kés blokkolva van.

Kapcsolja ki a készüléket.

Öntse ki a tartalmát és újra

töltse tele. Kapcsolja be

a turmixfeltét kikap-

 A turmixfeltétet ismét

csavarja fel ütközésig.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 69

400 g gyümölcs (magozott meggy, málna, ribizli,

1 csomag vaníliás cukor

1 késhegynyi szegfûszeg (õrölt)

1 csipet fahéj (õrölt)

 A zselatint hideg vízben kb. 10 percig áztassa.

 Minden hozzávalót (a zselatin kivételével)

 A zselatint nyomkodja ki és a mikrohullámú

sütõben olvassza fel, ne fõzze.

 A forró gyümölcsöt és a zselatint közepes

fordulatszámon kb. 1 percig keverje.

 A gyümölcszselét töltse hideg vízzel kiöblített

tálkákba és hûtse le.

Hasznos tanácsok: A piros gyümölcszselét

felvert tejszínhabbal vagy vaníliamártással tálalja.

Mézes krém (kenyérre)

30 g vaj (a hûtõbõl 7 °C)

90 g méz (a hûtõbõl 7 °C)

A vajat kis darabokra vágva tegye

Adja hozzá a mézet, és keverje 5 másodpercig

a legnagyobb fordulatszámon vagy az M

A készülék a 2002/96/EG,

az elektromos és elektronikus használt

készülékekrõl szóló (waste electrical and

electronic equipment

irányelveknek megfelelõen van jelölve.

Ez az irányelv megszabja a használt

készülékek visszavételének és

értékesítésének kereteit az egész

EU-ban érvényes módon.

Az aktuális ártalmatlanítási útmutatásokról kérjük,

tájékozódjon szakkereskedõjénél vagy a helyi

Garanciális feltételek

A garanciális feltételeket a 117/1991 (IX. 10)

számú kormányrendelet szabályozza. 72 órán

belüli meghibásodás esetén a készüléket

a kereskedelem kicseréli. Ezután

vevõszolgálatunk gondoskodik az elõírt

15 napon belüli, kölcsönkészülék biztosítása

esetén 30 napon belüli javításról. A garanciális

szolgáltatásokat a vásárlásnál kapott,

szabályosan kitöltött garanciajeggyel lehet

igénybevenni, amely minden egyéb garanciális

feltételt is részletesen ismertet.

Minõségtanúsítás: A 2/1984. (111.10.)

BkM-IpM számú rendelete alapján,

mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a készülék

a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak

mailto:servis@andabaka.hr

HU Magyarország, Hungary

BSH Háztartási Készülék

Háztartási gépek márkaszervize

mailto:hibabejelentes@bsh.hu