ICONIA A1-830 - Tablet ACER - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ICONIA A1-830 ACER PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Tablet PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ICONIA A1-830 - ACER és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ICONIA A1-830 márka ACER.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ICONIA A1-830 ACER
© 2010 Minden jog fenntartva:
Aspire sorozat Âltalänos felhasznäléi Utmutaté Eredeti kiadäs 08/2010
Aspire sorozatü hordozhaté szämitégép
Modellszäm Sorozatszäm: Vésärläs idépontja:
Biztonsägi és a kényelmes hasznélattal kapcsolatos informäciôk
Biztonsägi tudnivalék
Kérjük, gondosan tanulmänyozza ät az alébbi dtmutatäst. Késôbbi täjékozédäs céljäbél 6rizze meg ezt a dokumentumot. A terméken feltüntetet figyelmeztetéseket és tudnivalékat mindig vegye figyelembe.
A készülék kikapcsoläsa tisztitâs elôtt
Tisztitäs elôtt hüzza ki a hélézati csatlakozôt a dugaszoléaljzatbél. Ne hasznäljon folyékony vagy haitégäzos tisztitészert. À tisztitäshoz hasznäljon vizzel nedvesitett kendët.
A készülék csatlakoztatäsäval és levélasztäsäval kapcsolatos figyelmeztetések
A tâpegységnek az elektromos hälézatra valé csatlakoztatäsa és arrôl valé levälasztäsa sorân kôvesse az aläbbi ütmutatést:
A tépegység telepitését a tâpkäbelnek az elektromos hälézati aljzatba valé csatlakoztatésa elôtt végezze el. A tépegységnek a szämitégéprôl valé levälasztäsa elôtt hüzza ki a tâpkäbelt.
Ha a rendszer tôbb éramforrässal is rendelkezik, akkor a rendszer tépellätäsänak megszüntetését az ôsszes täpegység ôsszes tâpkäbelének lehüzäsäval végezze el.
A hozzäférhetéséggel kapcsolatos figyelmeztetések
Gyëzédjôn meg arrél, hogy a tâpkébel csatiakoztatésära hasznält aljzat Kônnyen hozzäférheté, és a leheté legkôzelebb van a készüléket mükôdteté személyhez. Ha meg kell szakitania a készülék âramellätäsät, akkor ezt a täpkäbelnek az elektromos aljzatbél valé kihüzäsäval tegye meg.
A mellékelt vakkärtyäkkal kapcsolatos figyelmeztetés (csak bizonyos modellek esetében)
Amikor Ôn kézhez kapja a szämitégépet, akkor annak kértyafoglalataiban egy-egy vakkértya talälhaté. À vakkärtyäk a hasznälaton kivüli foglalatokat védik a portél, a fémes tärgyaktôl és az egyéb szennyezôdésektôl. Orizze meg a vakkértyäkat, a késôbbiek sorän még szüksége lehet réjuk.
ELÔVIGYAÂZATOSSÀG a hallgatshoz
Halläsa védelme érdekében kôvesse ezeket az ütmutatäsokat.
Q Fokozatosan nôvelje a hangerôt, amig tisztän és kényelmesen nem hallja. * Ne nôvelje a hangerôt, miutän fülei hozzäszoktak a hanger6hëz.
*___ Hosszabb ideig ne hallgasson nagy hangerôvel zenét.
A zajos kôrnyezet kirekesztésére ne nôvelje a hangerôt. Csôkkentse a hangerôt, ha nem hallja a kôzelében lévé emberek beszédét.
Ne hasznälja a készüléket viz kôzelében. Ne helyezze a készüléket labilis kocsira, éllvänyra vagy asztalra. À készülék leeshet és sülyosan megsérülhet.
A rések és nyilésok a készülék megbizhaté mükôdéséhez szükséges szellézést szolgäljék, illetve védik a gépet a tülmelegedéstôl. À nyilsokat nem szabad elzärni vagy letakarni. À nyiläsokat soha nem szabad a készüléket ägyra, heverëre, takaréra vagy hasonlé felületre helyezve elzäni. À készüléket soha nem szabad fütôtest fôlé vagy mellé helyezni, valamint beépiteni, hacsak nincs biztositva a megfelelô szellôzése.
Soha ne dugjon a burkolat résein keresztül târgyakat a készülékbe, mert veszélyes feszültséget hordozé ponthoz érhet hozzä, vagy rôvidzärlatot okozhat, ami tüzhëz vagy âramütéshez vezethet. Soha ne ôntsôn folyadékot a készülékre vagy a készülékbe.
A belsé ësszetevôk sérülésének és az akkumulätor szivärgäsänak elkerülése érdekében ne helyezze a készüléket rezgô felületre.
Soha ne hasznälja sportols vagy edzés këzben, illetve bârmely més olyan kômyezetben, ahol a rezgések miatt vératlan rôvidzärak alakulhatnak ki, megrongälédhatnak a motoros eszkôzôk — mereviemez, optikai megha) vagy veszélyt jelenthet a litium ionos akkumulätor.
A készülék alsé oldala, a hälézati adapter és a szellëzônyilésok kôrüli részek felforrésodhatnak. À sérülések elkerülése érdekében ne érintse meg ezeket a részeket.
A készülék és tartozékai kisméretü alkatrészeket tartalmazhatnak. Tartsa ezeket tâvol a kisgyermekektôl.
Az elektromos energia hasznälata
A készüléket csak a cimkén feltüntetett feszültséggel szabad üzemeltetni. Ha nem biztos abban, hogy milyen feszültség äll rendelkezésére, lépjen kapcsolatba a kereskedével vagy a helyi âramszolgältatéval.
Ne tegyen semmit a hälézati käbelre. Ne tegye a készüléket olyan helyre, ahol räléphetnek a hälézati käbelre.
Ha hosszabbité käbelt hasznäl a készülékkel, akkor ellenérizze, hogy a hosszabbitéba csatlakoztatott berendezések ôsszesitett ramfelvétele nem haladja-e meg a hosszabbité käbel névieges teljesitményét. Azt is ellenôrizze, hogy à fali dugaszoléaljzathoz csatlakoztatott berendezések ôsszesitett éramfelvétele nem haladja-e meg a biztositék névieges teljesitményét.
Az elektromos dugaljat, elosztét vagy csatlakozôt ne terhelje tül tülsägosan sok készülék csatlakoztatäsäval. Az ôsszesitett éramfelvétel ne haladja meg a mellékéramkôr névieges teljesitményének 80 szäzalékät. Ha elosztôt hasznäl, akkor a terhelés ne haladja meg az eloszté névieges terhelhetéségének
+ Akészülék hälézati adaptere häromerü, füldelt dugéval van ellätva. À dugé csak fôldelt elektromos aljzatba illeszkedik. À hälézati adapter csatlakoztatäsa elôtt gy6zédjôn meg arrôl, hogy az elektromos dugalj megfeleléen fôldelve van. Fôldeletien dugaljba ne csatlakoztassa a dugôt. Ha tanäcsra van szüksége, forduljon villanyszereléhëz.
Figyelem! À fôldelé érintkezé a biztonsägot szolg: fôldelés nélküli elektromos dugalj hasznélata ârami vagy sérüléshez vezethet.
Megjegyzés: À füldelé érintkezé a kôzeli egyéb elektromos eszkôzôk éltal generält, a készülék teljesitményét esetlegesen ronté zaj ellen is jé védelmet biztosit.
+ Akészülék széles feszültségtartomänyban mükôdtetheté (100 és 120, illetve 220 és 240 V kôzôtt feszültségü vältakozé érammal). À készülékhez mellékelt tépkébel megfelel a vésärlési orszägban vagy területen hatälyos elôiräsoknak. Ha mâs orszägban vagy területen szeretné mükôdtetni a készüléket, akkor hasznäljon az adott helyen érvényes elëirésoknak megfelelé tâpkäbelt.
À tépkébellel kapcsolatban toväbbi informäciét a viszonteladéktél és a szolgältatéktél kaphat.
A készülék szervizelése
Ne kisérletezzen a termék javitäsval, mert a felnyitässal vagy a burkolat
eltävolitéséval veszélyes feszültségnek vagy mäs veszélyeknek teheti ki magâät.
Bizzon minden javitäst a szerviz szakképzett munkatärsaira.
A küvetkez6 esetekben hüzza ki a készülék hälézati csatlakozéjät, és forduljon a
szerviz szakképzett munkatärsaihoz:
+ Ha a hälézati käbel vagy a csatlakozé sérült vagy meghorzsolédott.
Ha folyadékot ôntôttek a készülékbe.
Ha a készüléket esônek vagy viznek tették ki.
Ha a készüléket leejtették vagy a burkolata megsérült.
Ha a készülék mükôdésében olyan jelentés vältozés ällt be, ami javités
szükségességére utal.
+ Ha a készülék — a kezelési utasitäs betartésa mellett — nem mükôdik megfeleléen.
Megjegyzés: Csak azokat a beälltsokat médositsa, amelyeket a kezelési utasitäs emlit, mivel az egyéb beällitésok médositäsa kärosodäshoz vezethet, és szakképzett technikus szémära is hosszan tarté munkät jelenthet a normäl mükôdési kôrülmények visszaällitésa.
Utmutatäs az akkumulätor biztonsägos hasznälatähoz
A notebook Iitium ionos akkumulétort tartalmaz. Ne hasznälja nedves vagy korréziékelté Kômyezetben. Ne tegye a készüléket hôforräsra vagy hôforrés këzelébe, magas hômérsékletü helyre, këzvetlen napfényre, mikrohullémü sütôbe, nagynyomésü téroléba, illetve ne târolja és ne hagyja ilyen helyen, toväbbä ne tegye ki 60 °C (140 *F)-näl nagyobb hômérsékietnek. Ha figyelmen kivül hagyja a fenti ütmutatést, akkor az akkumulätorbél sav szivéroghat, az akkumulâtor felforrésodhat, felrobbanhat vagy meggyulladhat, ami sérüléshez és/vagy anyagi kärhoz vezethet. Ne szürja fel, ne nyissa ki és ne szerelje szét az akkumulätort. Ha az akkumulâtor szivärog, és Ôn érintkezésbe kerül a kiszivérgott folyadékkal, akkor gondosan êblitse le vizzel, majd azonnal forduljon orvoshoz. Biztonsägi okokbôl és az akkumulätor élettartamänak nôvelése céljäbôl az akkumulétor csak 0 °C (32 °F) és 40 °C (104 °F) kzôtti hômérsékleten tôltheté.
Az üj akkumulétorok csak két-härom teljes feltôltés és lemerités utän érik el a maximälis teljesitményüket. Az akkumultor tôbb szäz alkalommal is feltôltheté és lemerithet6, de idôvel csôkken a teljesitménye. Ha az akkumulétoros üzemidô érzékelhetéen révidebbé välik a megszokotnäl, akkor väséroljon üj akkumulâtort. Kizärélag jévähagyott akkumulätort hasznäljon, és kizärélag a Készülékhez jévähagyott téltôvel végezze az akkumulätor tôltését.
Az akkumulätort csak az eredeti céljära hasznälja. Soha ne hasznäljon sérült tôltôt vagy akkumulétort. Ne zärja rôvidre az akkumulätort. Rôvidzér akkor keletkezhet, ha valamilyen fémtrgy, példäul érme, iratkapocs vagy toll rôvidre zärja az akkumulätor pozitiv (+) és negativ (-) érintkezéjét. (Az akkumulétor érintkezüi a fémbôl készült csikok.) Erre példäul akkor kerülhet sor, ha zsebben vagy tércéban visz magäval tartalék akkumulätort. À rôvidzér miatt megrongälédhat az akkumulätor és a rvidzärt okoz6 tärgy.
Az akkumulätor élettartama és kapacitäsa csôkkenhet, ha az akkumulétor forré vagy hideg helyen, példäul nyäron vagy télen zärt gépkocsiban marad. Mindig prébälja 15°C és 25 °C (59 °F és 77 °F) Kôzôtti hômérsékleten tartani az akkumulätort. À tül forré vagy tül hideg akkumulétor alkalmatlan lehet a készülék âramellétäséra, még akkor is, ha teljesen fel van tôltve. Az akkumulétor teljesitményét külônôsen a fagypont alatti hômérséklet rontja.
Ne dobja tüzbe az akkumulétort, mer felrobbanhat. Az akkumulâtor sérülés hatésära is felrobbanhat. Az elhasznält akkumulätoroktél a helyi jogszabälyokat betartva szabaduljon meg. Ha lehetséges, gondoskodjon az akkumulâtor üjrahasznositésérél. Ne dobja ki az akkumulétort a hztartési hulladékkal együtt.
A vezeték nélküli készülékek érzékenyek lehetnek az akkumulétor miatt jelentkezô interferenciära, amely befolyäsolhatja a teljesitményüket.
Az akkumulätor cseréje
A hordozhaté szämitégép litium akkumulétorral mükôdik. Az akkumulétort kizérôlag a készülékhez mellékelttel azonos tipusüra cserélje le. Mésfajta akkumulâtor hasznälata tüzveszéllyel vagy robbanäsveszéllyel jârhat.
Figyelem! Az akkumulätorok helytelen hasznälat esetén felrobbanhatnak. Ne szedje szét és ne dobja tüzbe 6ket! À gyermekektôl tartsa tâvol. À hasznält akkumulätorok hulladékkezelésekor kôvesse a helyi szabälyozäsokat.
vil AZ optikai meghaïjtéra vonatkozé figyelmeztetés (csak bizonyos modellek esetében)
Vigyäzat: À készülék lézeres eszkôzt tartalmaz, és ennek alapjän 1-ES OSZTÂLYÜ LÉZERES TERMÉKNEK minésül. Ha rendellenességet észlel a készülék mükôdésében, forduljon a legkôzelebbi HIVATALOS szervizkôzponthoz.
A lézersugärral valé kôzvetlen érintkezés elkerülése érdekében ne nyissa fel a készülék häzät.
CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
STRÂLEN ADVARSEL: LASERSTRÂLING NAR DEKSEL ÀPNESSTIRR IKKE INN 1 STRÂLEN A telefonvonalakkal kapcsolatos biztonsägi tudnivalék
+ A berendezés javitäsakor vagy szétszerelésekor mindig ki kell hüzni telefoncsatlakozôt a fali aljzatbôl.
+ Ne hasznälja a telefont (hacsak nem vezeték nélküli tipus) villémlés idején. A villémlés miatt fennéll a kôzvetett elektromos éramütés veszélye.
Figyelem! Az ôsszetevôk hozzäadäsakor vagy cseréjekor biztonsägi okokbél ne hasznäljon nem megfelelé alkatrészeket. A väsärläsi lehetéségekrôl kérjen téjékoztatäst a viszonteladôtél.
Üzemeltetési kôrnyezet
Figyelem! Biztonsägi okokbôl kapcsolja ki az ôsszes vezeték nélküli, râdiés âtvitelt végzô eszkôzt, ha a hordozhaté szämitégépet az aläbbi kôrülmények kôzôtt hasznälja. llyen eszkëz tôbbek kôzôtt, de nem kizärélagosan a vezeték nélküli hälézati csatolé, a Bluetooth-csatolé és a 3G kommunikäciés csatolé.
Mindig tartsa be az adott területen érvényes elëirsokat, és mindig kapcsolja ki a készüléket, ha a hasznälata tiltott, illetve interferenciät vagy kärt okozhat.
A készüléket csak a normäl hasznälati helyzetben mükôdtesse. Normäl hasznälat mellett illetve az antennéjét az emberi testtél legaläbb 1,5 cm-re helyezve (Iésd az alébbi âbrät) a készülék megfelel a rädiéfrekvenciäs hatésoknak valé kitételre vonatkoz6 elëiräsoknak. À készüléket tartsa tâvol a fémtérgyaktél, és a testétôl mindig tartsa legalbb a fent emlitett tévolsägra. Az adatfäjlok és az üzenetek sikeres âtviteléhez az eszkôznek j6 minéségü hälézati kapcsolatra van szüksége. Egyes esetekben késlekedhet az adatfäjlok és az üzenetek toväbbitésa, amig ilyen kapcsolat elérhetôvé nem välik. Ügyeljen arra, hogy az étvitel befejezéséig betartsa a fenti, a tâvolsägtartäsra vonatkozé elôiräsokat. À készülék egyes részei mägnesesek. À készülék magähoz vonzhatja a fémes anyagokat. À hallôkészüléket viselë személyek ne tartsék a hallékészülékkel ellétott fülôkhôz a készüléket.
Ne helyezzen bankkärtyät vagy egyéb mägneses adattärolé eszkôzt a készülék këzelébe, mert ezzel a rajta térolt informäciék tôrlését okozhatja.
A rädiés étvitelt végzé eszkôzôk, példul a vezeték nélküli telefonok hasznälata miatt zavarok jelentkezhetnek az elégtelen védelemmel elltott orvosi készülékek mükôdésében. Ha bârmilyen kérdése van, illetve meg szeretné tudni, hogy az adott készülék megfelelé ärnyékolässal rendelkezik-e a külsô râdiéfrekvenciäs energiäval szemben, akkor forduljon orvoshoz vagy a készülék gyärtéjähoz. Az egészségügyi intézményekben, ha bérmilyen erre utalé szabäly van érvényben, kapcsolja ki a készüléket. À kérhäzakban és az egyéb egészségügyi intézményekben sok helyen hasznäinak olyan készülékeket, amelyek érzékenyek lehetnek a külsô rädiéfrekvenciés hatésokra.
Szivritmus-szabälyozék. À szivritmus-szabälyozôk gyärtéinak ajänlésai szerint a vezeték nélküli készülékek és a szivritmus-szabälyozôk kôzôtt az esetleges interferenciäk elkerülése érdekében legaläbb 15,3 cm-es tâvolsägot kell tartani. Ezek az ajänlésok ôsszhangban vannak a vezeték nélküli technolégiäkkal foglalkozé függetien kutatéintézetek ajénlésaival. À szivritmus-szabälyozét hasznälé személyeknek a kôvetkezôkre kell ügyelniük:
+ Akészüléket mindig legaläbb 15,3 cm-re kell tartani a szivritmus-szabälyozôtél.
+ Bekapcsolt éllapotban a készüléket nem szabad a szivritmus-szabälyozé kôzelében hordozni. Ha interferencia fellépése vélelmezheté, akkor ki kell kapcsolni vagy tévolabbra kell helyezni a készüléket.
Hallékészülékek. À digitälis vezeték nélküli készülékek egy része interferenciät okoz egyes hallékészülékeknél. Ha interferenciät tapasztal, akkor forduljon a szolgältatéhoz.
A rädiôfrekvenciäs jelek zavarhatjék a helytelenül beszerelt vagy rosszul érnyékolt elektronikus rendszerek, példäul az elektronikus befecskendezô rendszerek, az elektronikus blokkoläsgätiék, az elektronikus sebességszabälyozék és a légzsäkrendszerek mükôdését. Toväbbi informäciét a jérmü vagy az utélagosan beszerelt készülék gyärtéjétôl, illetve annak képviseléjétél kaphat. À készülék javitésät vagy järmübe valé beszerelését csak szakképzett személy végezheti.
A helytelen beszerelés vagy javités veszélyes lehet, és a készülékre vonatkozé garancia érvénytelenné vélsät okozhatja. Rendszeresen ellenërizze, hogy a järmü minden vezeték nélküli készüléke helyesen van-e rôgzitve, és megfeleléen mükôdik-e. À készülékkel és annak részegységeivel vagy tartozékaival azonos fülkében, rekeszben ne täroljon gyülékony folyadékot, gézt vagy egyéb robbanékony anyagot. Ha légzsékkal felszerelt järmüben utazik, akkor ne feledje, hogy a légzsäk nagy erôvel nyilhat ki. À légzsék fülé, illetve a légzsäk kinyiläsi területére ne helyezzen semmilyen térgyat, ideérive a rôgzitett és a hordozhaté vezeték nélküli készülékeket is. À järmü belterébe hibäsan beszerelt vezeték nélkü készülékek a légzsäk kinyilésakor sülyos sérüléseket okozhatnak. À készülék repülégépen valé hasznélata tilos. Mielôtt repülôgépre szällna, kapcsolja ki a készüléket. À vezeték nélküli eszkôzôknek a repülégépen valé hasznälata veszélyeztetheti a repülégép mükôdését, megzavarhatja a vezeték nélküli telefonhälézatot, iletve ütkôzhet a jogszabälyok eléirésaival.
Robbanäsveszélyes kôrnyezetek
Az esetlegesen robbanäsveszélyes levegéjü helyeken kapcsolja ki a készüléket, és vegye figyelembe az ôsszes jelzést és egyéb utasitést. Esetlegesen robbanäsveszélyes levegëjü helyek mindazok, ahol normäl esetben a jérmüvek motorjänak leällitésära szélitanäk fel. Az ilyen helyeken a szikrék robbanäst, illetve személyi sérüléshez, rosszabb esetben halälhoz vezeté tüzet okozhatnak.
Az üzemanyagtôlté és a szervizällomésok területén kapcsolja ki a notebookot.
Az üzemanyagraktérakban és az -eloszté létesitményekben, a vegyi üzemekben és a robbantäsi terülleteken gondosan tanulmänyozza a râdiés készülékek hasznälatära vonatkozé elôirésokat. Az esetlegesen robbanäsveszélyes levegäjü területeket éltalban — de nem minden esetben — jelôléssel ltjäk el. Ideértendôk a hajôk fedélkôzei, a vegyi szällitsi és tärolé létesitmények, a cseppfolyésitott féldgäzt (példäul propän-butänt) hasznälé järmüvek, illetve azok a helyek, ahol a levegé vegyi anyagokat vagy egyéb részecskéket, példäul port, gabonaport vagy fémport tartalmaz. Ne kapcsolja be a notebookot azokon a helyeken, ahol tlos a mobiltelefonok hasznälata, illetve ahol interferenciät vagy egyéb kärt okozhat.
Figyelmeztetés: À készülékkel nem lehet segélykéré hiväst bonyolitani. Ha segélykéré hiväst szeretne inditani, akkor mobiltelefonnal vagy egyéb telefonrendszerrel kell kezdeményeznie a hiväst.
Hulladékkezelési ütmutatäs
Ha tôbbé mär nincs szüksége a készülékre, ne dobja a szemétbe. A kômyezetszennyezés csôkkentése és a globälis kômyezet leheto
legnagyobb mértékü védelme érdekében kérjük, gondoskodjon a
készülék djrafelhasznäläsärôl. Az elektromos és elektronikus hulladékok
{Waste from Electrical and Electronics Equipment, WEEE) kezelésével 8
kapcsolatos szabälyokrél a http://www.acer-group.com/public/ Sustainability/sustainability01.htm cimen tall informäciékat.
Az izzôt tartalmazé kivetitôk és a nem LED-es hättérvilägitässal ellétott LCD/CRT monitorok és kijelzk esetében: Az ebben a termékben talélhaté fényforräs/fényforrésok higanyt tartalmaznak, és a helyi, éllami
vagy szôvetségi jogszabälyok elôirésai szerint üjra kell hasznositani
&ket. Toväbbi informäciékat az Electronic Industries Alliance
www.eiae.org cimü webhelyén taläl. Ha a fényforrésok üjrahasznositésäval kapcsolatban toväbbi téjékoztatést szeretne kapni, létogasson el a www.lamprecycle.org webhelyre.
ENERGY STAR Az Acer ENERGY STAR minésitéssel ellätott termékeivel a szolgältatésok és a teljesitmény terén tett lemondäsok nélkül nyilik lehetéség az energiamegtakaritésra, ezältal a takarékoskodäsra és a kôrnyezet védelmére. Az Acer büszke arra, hogy termékei ENERGY STAR minésitéssel vannak ellätva.
Az ENERGY STAR minôsitéssel ellétott termékek kevesebb energiât fogyasztanak,
és az Amerikai Egyesült Âllamok Kôrnyezetvédelmi Hivatala (U.S. Environmental
Protection Agency) éltal meghatärozott szigorü energiahatékonysägi iränyelveknek
megfelelve elésegitik az üveghäzhatäst okoz6 gäzok kibocsätäsänak mérséklését.
Az Acer elkôtelezte magät amellett, hogy vilägszerte olyan termékeket kinäljon a
väsärléknak, amelyek kevesebb energiät fogyasztanak, igy elésegitik a
takarékossägot és a kôrnyezet védelmét. Minél tôbb energiät tudunk megtakaritani a
magasabb energiahatékonysäg révén, annäl kevesebb üveghäzhatäst okoz6 gäzt
Kell kibocsétanunk, ami ältal csôkkentheté az éghajlatvältozésok valészinüsége.
Tovébbi informäcié: http:/\www.eneraystar.gov vagy
http:/Iwww.energystar.gov/powermanagement.
Az Acer ENERGY STAR minésitéssel ellätott termékei: (csak bizonyos modellek
+ Kevesebb hôt llitanak el, fgy kevesebb hütést igényelnek és melegebb kômyezetben is üzemeltethetôk.
+ 10és 30 perces késleltetéssel rendre automatikusan âtkapcsolnak a képemyé és a szämitégép alvé médjéba.
+ Lehetôvé teszik a szämitégép alvé médbôl tôrténé felébresztését a billentyüzet vagy az egér segitségével.
+ A szämitégépek tôbb mint 80%-kal kevesebb energiät fogyasztanak avé médban.
Az ENERGY STAR és az ENERGY STAR jelzés az Amerikai Egyesült Âllamokban
A kényelmes hasznälattal kapcsolatos tanäcsok és informäciôk
A szämitégép-hasznälék hosszasabb munka utän sokszor szem- és fejfäjäsra panaszkodnak. A tôbb 6räân keresztül szämitégép elôtt dolgozé személyek fizikai sérülés veszélyének is ki vannak téve. À hosszü munkavégzési idészakok, a helytelen testtartäs, a hibäs munkavégzési szokäsok, a stressz, a rossz munkakôrülmények, a személyes egészségi ällapot és egyéb tényezôk jelentôs mértékben nôvelik a fizikai sérülés veszélyét.
A helytelen szämitégép-hasznälat kéztôcsatorna szindréma, ingyulladäs, inburok- gyulladäs vagy egyéb mozgässzervi panaszok kialakuläsähoz vezethet.
A kôvetkez6 tünetek jelentkezhetnek a kézben, a csuklékban, a karokban, a vällban, a nyakban és a hätban:
+ zsibbadtsäg, ég6 vagy bizserg6 érzés
° sajgäs, fâjdalom, nyomäsérzékenység
+ fäjâs, duzzanat, lüktetés
° merevség, feszülés
+ hidegség, gyengeség
Ha a fenti tüneteket tapasztalja, illetve bârmilyen mäs ismétléd vagy folyamatosan jelentkezé kényelmetienséget és/vagy fâjdalmat érez a szämitogép hasznälata miatt, azonnal forduljon orvoshoz, illetve tâjékoztassa a vällalatänak egészségügyi és biztonsägi részlegét.
Az aläbbi részben a szämitégép kényelmesebb hasznélatähoz taläl tanäcsokat.
A komfortzéna megkeresése
A monitor älläsät médositva, lébtarté hasznélatäval vagy a szék magassägänak
beällitéséval a lehet6 legnagyobb kényelemben helyezkedjen el, és keresse meg
sajät komfortzénéjät. Vegye figyelembe a kôvetkezô tanäcsokat:
+ ne maradjon til sokäig ugyanabban a poziciéban
+ lehetélegne elëre, és ne hajlitsa hätra magät
+ rendszeresen élljon fel és järkäljon egy kicsit, felszabaditva a combizmait a nyomés alél
+ rôvid szüneteket tartva pihentesse a nyakät és a vällait
* ne feszitse meg az izmait, ne räntsa meg a vällt
+ a küls6 kielzôt a billentyüzetet és az egeret helyesen, kényelmesen elérheté médon helyezze el
+ ha tôbbet tekint a monitorra, mint a nyomtatott dokumentumokra, akkor a nyak terhelésének csôkkentése érdekében helyezze a monitort az asztal kôzepére
Ügyeljen a lâtâsära!
A monitor t6bb érän keresztül tarté nézése, a rossz szemüveg vagy kontaktlencse, a ragyogé fények, a helyiség tül erës megvilägitäsa, a gyengén fékuszält képerny, a kisméretü betük hasznälata és az alacsony kontrasztü kijelzôk megterhelik a szemet. Az aläbbiakban a szem terhelésének csôkkentésére adunk javaslatokat.
+ Gyakran pihentesse a szemét.
+ A monitorrél elvéve a tekintetét, és egy tâvoli pontra nézve rendszeresen tartson szünetet.
+ Pislogjon gyakran, ezzel megelëzi a szemének kiszäradäsät. Kijelzé + Tartsa tisztän a Kijelzô
+ A fejét tartsa a képerny6 fels6 élénél magasabban, igy lefelé kell iränyitania a tekintetét, amikor a képerny6 kézepére néz.
+ AKijelz6 fényerejét ésivagy kontrasztjät kényelmes, a szôveg oilvashaté és a grafikäk tiszta megjelenitését biztosité szintre ällitsa be.
+ Aragyogést és a tükrôzôdéseket a kôvetkezôkkel csôkkentheti: + az ablak vagy az egyéb fényforrés felé a képerny6 szélét forditsa + függônnyel, redénnyel vagy napellenzôvel csôkkentse a helyiség megvilägitäsät + hasznäljon iränyitott megvilägitäst + médositsa a kijelzé betekintési szôgét + hasznäljon ragyogäscsôkkent6 sz + hasznäljon képernyéellenzôt, példäul egy a kielz6 felsô szélével pärhuzamos kartonlapot + Kerülje a Képemny6 kényelmetlen betekintési szôgü beällitésät. + Huzamosabb ideig ne nézzen erës fényforrésba, példäul nyitott ablakon kifelé.
A megfelelé munkavégzési szokäsok kialakitäsa
A kôvetkezé munkavégzési szokäsokat felvéve a szämitégép hasznälatät kevésbé megerëltetôvé és termelékenyebbé tehel
+ Rendszeresen és gyakran tartson szünetet.
+ Végezzen nyüjtégyakorlatokat. + Gyakran szelléztessen. + Torässzon rendszeresen, lartsa karban az egészségét.
Figyelem! À fôldelé érintkezé a biztonsägot szolgälja. Megfelelô fôldelés né Javasoljuk, hogy ägyrôl vagy kanapérôl ne hasznälja a szämitégépet. Ha nem tudja az ilyen helyzeteket elkerüini akkor csak rôvid ideig dolgozzon, rendszeresen tartson szünetet, illetve végezzen nyüjtégyakorlatokat.
Megjegyzés: Toväbbi informäciék: "Jogszabälyi és biztonsägi tudnivalék" a 47. oldalon.
Këszënjük, hogy mobil szémitéstechnikai feladatai elvégzéséhez egy Acer sorozatü hordozhaté szämitégépet välasztott!
Minden segitséget szeretnénk megadni Ünnek üj Acer gépének hasznälatähoz, ezért a kôvetkezé ütmutatékat dolgoztuk
AZ elsô a Quick start up guide... poszter, amely segitségére lesz a szämitôgép üzembe helyezésénél.
A Aspire sorozat elérheté Âltalänos felhasznäléi ütmutaté a Aspire terméksorozat ôsszes tagjära vonatkozé hasznos tudnivalékat tartalmaz. Olyan éltalnos témakôrôket tärgyal, mint az Acer eRecovery Management, a billentyüzet hasznälata, a hangrendszer stb. Felhivjuk a figyelmét arra, hogy jellegénél fogva az Âltalänos felhasznälôi dtmutaté és az alébbiakban emlitett AcerSystem User Guide egyes esetekben olyan funkciékra vagy szolgältatäsokra is hivatkozhat, amelyeket csak bizonyos tipusok tâmogatnak, de az Ôn éltal megväséroit tipus esetében nem feltétienül érhetôk el. Az ilyen eseteket a szôvegben a ,csak bizonyos modellek esetében” vagy hasonlé megjegyzés jelôli.
A szämitégép még hatékonyabb hasznälatäval kapcsolatban az AcerSystem User Guide tartalmaz dtmutatäst. Ez a kézikônyv részletes informäciékat tartalmaz példäul az elëre telepitett segédprogramokrél, az adat-helyreällitäsrél, a bôvitési lehetéségekrél és a hibaelhäritésrél. Emellett ismerteti a garanciäval kapcsolatos tudnivalékat, valamint a szämitégépre vonatkozé ältalénos szabälyokat és biztonsägi eléirésokat. À kézikônyv Portable Document Format (PDF) formätumü, és gyérilag telepitve van a szämitégépre. Megnyitäsähoz kôvesse az aläbbi lépéseket:
1 Kattintson a kôvetkez6 elemekre: Start > Minden program >
AcerSystem. 2 Kattintson a kôvetkezé elemre: AcerSystem User Guide.
Megjegyzés: À fäjl megtekintéséhez szükség van az Adobe Reader alkalmazäsra. Ha az Adobe Reader nincs telepitve a szämitégépre, akkor az AcerSystem User Guide elemre kattintva el6szôr az Adobe Reader telepitôprogramia jelenik meg. À telepités elvégzéséhez kôvesse a képemyôn megjelené utasitäsokat. Az Adobe Reader hasznälatäval kapcsolatban a Sügé és tâmogatäs menüben talél ütmutatäst.
A szämitogép gondozäsa és tippek a hasznälathoz
A szämitogép be- és kikapcsoläsa
A szämitégép bekapcsoläsähoz egyszerüien nyomja meg, majd engedje fel az LCD kielz6 alatt lévé bekapcsolé gombot. À bekapcsolé gomb helyét illetéen lésd: Quick start up guide.
A kikapcsoläshoz az aläbbi müveletek egyikét kell elvégeznie: + Hasznälja a Windows Kikapcsolés parancsät
Kattntson a Inditäs majd a Kikapcsoläs gombra. + Hasznälja a bekapcsolé gombot
Az alvés gyorsbillentyüvel (<Fn> + <F4>) alvé médba is kapcsolhatja a szämitégépet.
Megjegyzés: Ha a szämitogépet nem tudja a szokäsos médon kikapcsolni, akkor nyomja meg és négy mäsodpercnél hosszabb ideig tartsa lenyomva a bekapcsolé gombot. Ha kikapcsolta a szämitégépet és üjra be szeretné kapcsolni, akkor a bekapcsoläs elôtt legaläbb két mäsodpercig värjon.
A szämitogép gondozäsa
Szämitégépe kiväléan fogja Ont szolgäini, ha vigyäz rà.
+ Ne tegye ki a szämitégépet kôzvetlen napsugärzäsnak. Ne helyezze hôforräs, példäul fütétest kôzelébe.
+ Ne tegye ki a szämitégépet 0 °C (32 °F) alatti vagy 50 °C (122 °F) feletti hômérsékletnek.
+ Ne tegye ki a szämitégépet mâgneses mezô hatäsänak.
+ Ne tegye ki a szämitégépet esônek vagy nedvességnek.
+ Ne ôntsôn vizet vagy més folyadékot a szämitôgépre.
+ Ne tegye ki a szämitégépet erés ütésnek vagy räzkédäsnak. + Ne tegye ki a szämitégépet pornak és piszoknak.
+ Ne tegyen semmilyen térgyat a szämitégépre.
+ Ne csapja le a kijelzôt, amikor lehajtja.
+ Soha ne tegye a szämitégépet egyenetlen felületre.
A hélézati adapter gondozäsa
Néhäny tanäcs a hälézati adapter gondozäsähoz:
+ Az adaptert semmilyen mäs készülékhez ne csatlakoztassa.
+ Ne lépjen ré a hälézati käbelre, és ne tegyen ré sülyos tärgyakat. À hälézati kébelt és az egyéb käbeleket ügy helyezze el, hogy ne akadälyozzäk a kôrnyezetében lévé személyek mozgäsät.
+ Amikor kihüzza a hälézati käbelt, akkor ne a käbelt, hanem magät a csatlakozôt hüzza.
+ Hosszabbité kébel hasznälatakor a csatlakoztatott berendezések ôsszesitett névieges âramfelvétele nem haladhatja meg a hälézati kébel névieges teljesitményét. Az azonos fali dugaszoléaljzatba csatlakoztatott berendezések ôsszesitett névieges éramfelvétele nem haladhatja meg a biztositék névieges teljesitményét.
AZ akkumulätor gondozäsa Néhäny tanäcs az akkumulätor gondozäsähoz:
+ Csere esetén csak azonos tipusü akkumulétort hasznäljon. Az akkumulétor eltvolitésa vagy cseréje elôtt kapcsolja ki a szämitégépet.
+ Ne prbälja kibontani az akkumulätort. À gyermekektôl tartsa tävol.
+ Az elhasznält akkumulétoroktôl a helyi jogszabälyokat betartva szabaduljon meg. Ha lehetséges, gondoskodjon az akkumulätor üjrahasznositsärôl.
Tisztitäs és javités
A szämitégép tisztitésakor kôvesse az aläbbi lépéseket:
1 Kapcsolja ki a szämitogépet, és vegye ki az akkumulätorcsomagot. 2 Hüzzakia hélézati adaptert.
3 Puha, nedves kendët hasznéljon. Ne hasznäljon folyékony vagy hajtégäzos tisztitészert.
Ha az alébbiak valamelyike tôrténik: + a szämitégépet leejtették vagy a burkolata megsérült + a szämitégép nem mükôdik megfeleléen
Läsd: "Gyakran ismétlôdé kérdések" a 42. oldalon.
Biztonsägi és a kényelmes hasznälattal
kapcsolatos informäciék Biztonsägi tudnivalék Az optikai meghajtéra vonatkozé figyelmeztetés {csak bizonyos modellek esetében) Üzemeltetési këmyezet Orvosi készülékek Jérmüvek Robbanäsveszélyes kôrnyezetek Segélykéré hiväsok Hulladékkezelési dtmutatés Higanytartalom ENERGY STAR A kényelmes hasznälattal kapcsolatos tancsok és informäciôk Az elsé lépések Ütmutaték A szämitégép gondozésa és tippek a hasznälathoz A szämitégép be- és kikapcsoläsa A szämitégép gondozäsa A hélézati adapter gondozäsa Az akkumulétor gondozäsa Tisztitäs és javités Külônleges billentyük és ällapotjelzôk : A vezeték nélküli modulok bekapcsoläsa Érintépad Alapveté tudnivalék az érintépadrél (két kattintégombbal) A billentyüzet hasznälata Zärolé billentyük és a beépitett numerikus billentyüzet* Gyorsbillentyük Windows billentyük
Hang Acer PureZone (csak bizonyos modellek esetében) Tuba (csak bizonyos modellek esetében) Térhatésü vagy t6bbesatomäs hang eléällitésa a Dolby Home Theater technolégiäval (csak bizonyos modellek esetében)
16:9-es kijelzé A rendszer segédprogramjainak hasznälata
Acer eRecovery Management Mentési lemez iräsa Visszaällitäs A Windows helyreällitäsa a mentési lemezekrôl Acer Arcade Deluxe Âltalänos kezelbelemek Navigäciés kezelszervek A kôzôsségi honlapok hasznélata Fénykép Videé Lejätszäsi kezelészervek Zene Frissités Akkumulätor Az akkumultor jellemzéi Az akkumulätor élettartamänak meghosszabbitäsa Az akkumulâtor behelyezése és eltävolitäsa Az akkumultor tôltése Az akkumultor tôltési szintjének ellenôrzése Az akkumultor élettartamänak optimalizäläsa Az akkumulâtor lemerülésére vonatkozé figyelmeztetés A hordozhaté szâämitégép szällitâsa Lekapcsolés az asztali munkahelyrél Mozgatés A szämitégép elékészitése Mit vigyen magäval a megbeszélésekre A szämitégép hazaszällitäsa À szmitégép elékészitése Mit vigyen magäval Toväbbi vintézkedések Otthoni iroda feléllitésa Utazés a szämitgéppel À szämitégép elékészitése Mit vigyen magäval Toväbbi vintézkedések Nemzetkëzi utazäs a szämitégéppel A szämitégép elékészitése Mit vigyen magäval Toväbbi évintézkedések A szämitégép biztonsägba helyezése Szämitégépes biztonsägi zär hasznälata Jelszavak hasznälata Jelszavak beiräsa Jelszavak megadäsa
Bôvités kiegészitôkkel
Csatlakozäsi lehetéségek Fax-/adatmodem (csak bizonyos modellek esetében) Beépitett hälézati csatolé Fogyaszti infravôrôs (CIR) (csak bizonyos modellek esetében) Universal Serial Bus (USB) IEEE 1394 port (csak bizonyos modellek esetében) Nagy felbontäsü multimédiés interfész {csak bizonyos modellek esetében) ExpressCard (csak bizonyos modellek esetében) Membria beszerelése (csak bizonyos modellek esetében)
Élvezze a TV müsort a Windows Media Centerrel
Välassza ki az ôn készülékének bemenet tipusät TV nézéshez az opcionälis DVB-T (digitälis TV) antennät {bizonyos modellek esetében) À digitélis antenna csatlakoztatäsa TV nézés külsé antennéval, vagy käbel aljzattal BIOS segédprogram Rendszerinditési sorrend Disk-to-disk recovery engedélyezése Jelszé Szoftverhasznälat DVD filmek lejätszäsa
Gyakran ismétlédé kérdések
Szervizszolgältatäs kérése Utazôk Nemzetkôzi Garanciéja {international Travelers Warranty; ITW) Mieltt telefonäina
Hibaelhäritäsi tanäcsok Hibaüzenetek
Jogszabälyi és biztonsägi tudnivalék
A modemre vonatkozé megjegyzések
{csak bizonyos modellek esetében)
Tudnivalék az LCD kijelzé képpontjairél
Rädiékészülék hatésägi engedélyezési megjegyzés Altalänos tudnivalôk
Az FCC rädiéfrekvenciäs biztonsägi kôvetelményei Kanada — alacsony teljesitményü, engedélyre nem kôteles rédiéfrekvenciäs tävkôzlési eszkôzôk (RSS-210)
A személyekre haté rédiéfrekvenciäs mezôk (RSS-102) LCD panel ergonomic specifications
Külônleges billentyük és éllapotjelzôk
A külônleges billentyük és éllapotielzôk segitségével kënnyedén elérheté néhäny hasznos funkcié, valamint egyértelmüen leolvashaték egyes éllapotinformäciôk.
Segitségével az Acer Backup Management indithaté el, amellyel mindëssze härom lépéssel mentés készithet6 az adatokrôl (csak bizonyos modellek esetében).
Segitségével energiatakarékos médba ällfthaté a szämitégép (csak bizonyos modellek esetében).
Programozhaté Felhasznälé ältal programozhaté (csak bizonyos billentyü modellek esetében).
L1, Üzemällapot A szämitégép üzemällapotät jelzi.
Akkumulätor éllapotelzéje
Az akkumulätor üzemällapotät jelzi. 1. Tôltés: Sérgän vilägit, ha az akkumulätor tôltése folyamatban van.
2. Teljesen feltéltve: Hälézati tâpelläts hasznälatakor kéken vilägit.
À szämitégép vezeték nélküli kommunikäciôs egységének ällapotét jelzi.
Mereviemez Jelzi, ha a mereviemez hasznälatban van. @ joéfénye Num Lock Akkor vilägit, ha a Num Lock be van kapcsolva @ étapoiois {csak bizonyos modellek esetében). a Caps Lock Akkor vilägit, ha a Caps Lock be van kapcsolva éllapotielzé {csak bizonyos modellek esetében).
A vezeték nélküli modulok bekapcsoläsa
ch Manager alkalmazässal be- és kikapcsolhaték a szämitégép vezeték kommunikäciés moduljai.
Az <Fn> + <F3> billentyükombinäciôval nyissa
meg a Launch Manager ablakät. Lunch Manager x
A kapcsolé vôrës szine jelzi, hogy a modul ki van = kapcsolva.
+ A modul bekapcsoläsähoz kattintson a vürôs
szinü kapcsoléra. p Q suctootn
A kapcsolé zôld szine jelzi, hogy a modul be van kapcsolva.
* A modul kikapcsoläsähoz kattintson a zôld szinü kapcsoléra.
Megjegyzés: À kommunikäciés modulok konfiguräciétél függéen eltérôk lehetnek. À tovébbi beällitäsok az egyes vezeték nélküli modulokhoz tartozé konfiguräciés paneleken érhetôk el.
A beépitett érintépad egy olyan mutatéeszkëz, amely a felületén érzékeli a mozgést. Ez azt jelenti, hogy a kurzor annak megfeleléen reagäl, ahogy Ôn az ujét mozgatja az érintépad felületén. À csuklétämasz kôzponti elhelyezésének kôszônhetéen kényelmes, biztonsägos hasznälatot tesz lehetôvé.
Alapvet6 tudnivalék az érintépadrél (két kattintégombbal)
Az alébbi elemek a két kattintégombbal ellétott érintépad hasznälatät szemléltetik.
+ Akurzor mozgatäsähoz hüzza végig az ujjät az érintépadon.
+ Akivélasztäsi és végrehajtési müveleteket az érintépad szélén, a bal és a jobb oldalon talälhaté gombot lenyomva végezheti el. A két gomb megfelel az
egereken talälhaté bal és jobb gombnak. Az érintépadon valé koppintäs megfelel a bal gombbal valé kattintäsnak.
Végrehajtäs Gyors Koppintson kétszer (ugyanolyan egymésuténban gyorsan, mintha az egér kattintson kétszer. gombjäval kétszer katlintana)
Kivélasztés Kattintson egyszer. Koppintson egyszer.
Elhüzäs Kattintson, és tartsa Koppintson kétszer (ugyanolyan lenyomva a gombot, gyorsan, mintha az egér majd ujjât az gombjäval kétszer kattintana), a érintépadon mozgatva mésodik koppintäs utän tartsa hüzza el a kurzort. az ujt az érintépadon, majd
À helyi menü Kattintson
Megjegyzés: À képek csak illuszträciék. À szämitégép pontos konfiguräciéja a megvésäroit model függvénye.
Megjegyzés: Csak szäraz és tiszta ujjal hasznälja érintépadot. AZ érintépadot is tartsa szärazon és tisztän. Az érintôpad az uij mozgäsära érzékeny. Ezért minél kännyedebb az érintés, annäl jobban reagäl. Az erôsebb érintés nem nôveli az érintépad reagäléképességét.
Megjegyzés: Alapesetben az érintépadon engedélyezve van a vizszintes és a függôleges gôrgetés. À funkciékat a Windows Vezérlépultjänak Egér segédprogramjäval tithatja le.
À billentyüzet hasznélata
A billentyüzet teljes méretü billentyükkel, beégyazott numerikus billentyüzettel", Külôn kurzorbillentyükkel, zärolé (lock) billentyükkel, Windows billentyükkel és külënleges billentyükkel rendelkezik.
Zärolé billentyük és a beépitett numerikus billentyüzet*
A billentyüzetnek hérom zärolé billentyGje van, ezekkel egy-egy funkciôt lehet be- és kikapcsoini.
AS Amikor a 2) be van kapcsolva, minden betükarakter nagybetüként Êl jelenik meg. NumLk Amikor a NumLk be van Kapcsolva, a beagyazoi billentyüzet numerikus
<Fn> + <F11>* Üzemmédban mükôdik. À billentyük szämolégépként mükôdnek a szämtani müveletekkel: +, -, * és/együtt). Akkor hasznälja ezt az üzemmédot, ha sok numerikus adatot kivän bevinni. Ennél jobb megoldäs a külsé numerikus billentyüzet hasznälata.
Scr Lk Amikor a Scr Lk be van Kapcsolva, akkor a Képemyé tartalma a felfelé
<Fn>+<F12> Vagy a lefelé mutaté nyllal jelôlt billentyü megnyomäsakor egy sorral feljebb vagy leijebb gôrdül. À Scr Lk egyes alkalmazäsoknäl nem mükédik:
A beëgyazott numerikus billentyüzet dgy mükôdik, mint egy asztali numerikus billentyüzet. À billentyük funkciéjät a jobb felsô sarkukban lév6, kisméretü karakterek jelëlik. A billentyüzet feliratozäsänak egyszerüsitése érdekében a kurzorvezéniô szimbélumok nincsenek feltüntetve a billentyükôn.
A beägyazott billentyüzet À szämokat a megszokott médon
szämbillentyüi gépelje be. Abeägyazottbillentyüzet À kurzorvezériô billentyÜk À kurzorvezéri6 billentyÜk kurzorvezérlé billentyüi hasznälata kôzben tartsa hasznélata kôzben tartsa lenyomva az <Fn> lenyomva a < # > billentyüt. billentyüt. A billentyüzet normäl Mikôzben a beägyazott A betüket a megszokott billentyüi billentyüzeten gépel, az <Fn> môdon gépelje be
billentyüt tartsa lenyomva.
“* csak bizonyos modellek esetében
A szämitégép a legtôbb beälitäs elérését gyorsbillentyükkel vagy billentyükombinäciékkal teszi lehetôvé: ilyen példäul a képernyé fényereje és a hangerô.
Gyorsbillentyü hasznélatähoz nyomja le és tartsa lenyomva az <Fn> billentyüt, a billentyükombinäcié mäsik billentyGjét csak ezt Kôvetôen nyomja le.
<Fm+<F& () Kommunikécés À szämitégép kommunikäciés #7 bilentyü moduljainak be- és kikapcsoläsära hasznälhaté. (A Kommunikäciés modulok konfigurä eltérôk lehetnek.)
<Fn> + F4 z AV A6 üzemmédba helyezi a Z szämitégépet. <Fn> + F5 AKjez8 Väit a kôvetkez6 megjelenitési môdok OI® ätkapesolésa … kzôtt: kijelz6, külsô monitor (ha csatlakoztatva van), illetve mindketté. <Fn> + <F@ AKjez8 Kikapesola a Kielz6 hätlérviagitésat,
kikapcsolésa ezzel energiät takaritva meg. A hättérvilägités bârmely billentyü megnyomäsära visszakapcsol.
+7 La Me iiépad Be-és Kkaposola a beépiiet OT ätkapcsoläsa érintépadot.
<Fn> + <F8> Hangszôr6 be- Be- és Kikapcsolja a hangszérékat. és kikapcsoläsa <Fn> + <F11> NumLk Segitségével be- és kikapcsolhaté a
beépitett szämbillentyüzet (csak bizonyos modellek esetében).
PL ETS Fényeré Nével a Kjelz fényerejet. LE névelése Fwr<p Fényeré CsôkKent a Kjelz fényerejet. M csôkentése <Fn + <4> À 7 Nével a hangerôt. D révelése <Fn> + <> 6 5 Csôkkenti a hangerôt. p Manger” csôkkentése
<Fr> + <Home> j/1] Létszés/szinet À Kjelüit média] lejétszésa vagy lejétszäsänak szüneteltetése.
<Fn>+<PgUp> pm Leälltés A Kijelüit médiafäjl lejätszäsänak leällitésa. <Fn>+<PgDn> gd Elôzô Visszalépés az el6z6 médiafäjira.
<Fn> + <End> >] Toväbb Ugräs a kôvetkezô médiafäjlra.
A billentyüzetnek két olyan gombja van, amely windowsos funkciékat lât el.
Ha ënmagäban nyomja le, akkor a lenyomäs hatäsa ugyanaz, mintha a Windows Start ikonjära kattintana, azaz megnyitja a Start menûüt. Més billentyükkel együtt hasznälva szämos tovébbi funkciôt képes ellätni
<(&) >: A Start menü megnyitésa vagy bezäräsa
<& > + <D>: Az asztal megjelenitése
<(@) > + <E>: À Windows Intézé megnyitésa
< & > + <F>: Fäjl vagy mappa keresése
<(@3) > + <G>: Vältés az oldalsäv minialkalmazäsai kôzôtt
<(&3) > + <L>: A szämitégép zärolésa (ha hâlézati tartomänyhoz csatlakozott) vagy felhasznälévältäs (ha nem csatlakozott hälézati tartomänyhoz)
< (83) > + <M>: Az ësszes ablakot kisméretüre éllitja
<& > + <R>: Megnyitja a Futtats pârbeszédablakot
<(@) > + <T>: Vältés a télcän lévô programok kôzôtt
<(&) > + <U>: Az Ease of Access Center megnyitäsa
<& >+<X>: À Windows Mobility Center megnyitäsa
< ©] > + <Break>: À Rendszertulajdonsägok pârbeszédpanel megjelenitése
<(@) > + < 4} +M>: À lekicsinyitett ablakok visszaällitésa az asztalra <& > +<K— >: Vältés a tâlcän lévé programok kzôtt a Windows térbeli ablakvältéval
<() > + <SZOKOZ>: Az üsszes minialkalmazäs elétérbe hozäsa és a Windows oldalsév kivélasztésa
<Ctri> + <& > + <F>: Szämitégép keresése (ha csatiakozott a hälézatra)
<Ctri> + <(f)> + <>: Vällés a télcän lév programok kôzôtt a nyilbillentyükkel és a Windows térbeli ablakvältôval
Megjegyzés: Attôl függéen, hogy a Windows melyik vältozatät hasznlja, eléfordulhat, hogy egyes gyorsbillentyük nem az it megadott médon mükëôdnek.
= Akalmazäs billentyü
À billentyü lenyomésänak ugyanaz a hatäsa, mint a job egérgombbal tôrtén6 kattintésnak, azaz megnyifja az alkalmazäs helyi menüjét.
A szämitégép 32 bites High Definition (HD) Audio hangkärtyäval és hangszérôval / hangszérékkal van felszerelve.
Acer PureZone (csak bizonyos modellek esetében)
A rendszer egészen üjfajta hangzäsbeli lehetségeket nyüjt; az egyik üjdonsäg az Acer PureZone, amely a beépitett, sztere6 mikrofonnal tâjoläsformäläsra és visszhangcsillapitäsra is alkalmas. Az Acer PureZone technolôgia a tiszta hangrôgzités érdekében a visszhangcsillapitäst, a téjoläsformäläst és a zajelnyomést egyaränt tmogatja. À mikrofon beällitäsähoz futtassa a Acer HD Audio Manager alkalmazäst; ehhez kattintson duplän a Windows télcäjän lévé Acer HD Audio Manager ikonra. Megjelenik a Acer HD Audio Manager pârbeszédpanel. Kattintson a Mikrofon fülre, majd a Mikrofonos effektusok fülre. Szükség szerint jelëlje be a Täjoläsformäläs és az Visszhangcsillapitäs jelôlénégyzetet.
Megjegyzés: Ha tôbb hangforräsos bemenetet szeretne, akkor tiltsa le a téjolésformälést.
Tuba (csak bizonyos modellek esetében)
A külônällé Tuba CineBass mélysugärzé hatäsosan szélaltatja meg a filmek és a zeneszämok mély hangjait. Az innovativ kialakitäs révén a mélysugérzé cs6 alakü tube-style csuklépäntba került.
Térhatésü vagy tô‘bbcsatornäs hang eléllitésa a Dolby Home Theater technolégiäval (csak bizonyos modellek esetében)
Az Ôn Acer notebookja Dolby Home Theater® hangrendszerrel van ellätva, amely a Dolby Pro Logic IIx, a Dolby Digital Live, a Dolby Headphone, a Dolby Natural Bass és a Dolby Sound Space Expander, Audio Optimization, High Frequency Enhancer technolégia tämogatésa révén kivälé minôségü, digitélis, tôbbesatornäs hanggal és térhatäsü, valésäghü hangzässal teszi élvezetesebbé a filmnézést, a jétékokat és a zenehallgatäst.
A Dolby Pro Logic IIx technolégiäval bârmely sztereé (kétcsatonäs) hangforrésbôl (amely film, TV-musor vagy jâték hangja, illetve zene egyaränt lehet) 5.1-csatoms, térhatäsü hang ällithaté elo. À Dolby Pro Logic IIx megvizsgälja a jelet, és az igy kapott informäciék alapjän boviti ki a hangot ügy, hogy az 5.1-csatomnés, élethu, természetes hatäsü legyen.
A Dolby Digital Live technolégiäval a szämitégépek és a jâtékkonzolok hangjele alakithaté ät Dolby Digital jellé, igy ezek a készülékek kônnyedén, egyetlen digitélis käbellel csatlakoztathaték a hézimozirendszerekhez. À felhasznälôk lélegzetelällitéan valésäghu hangot szélaltathatnak meg a häzimozivevojükkel vagy a Dolby Digital dekédoläsi technolégiät tmogaté egyéb készülékükkel.
A Dolby Headphone segitségével személyre szabott, térhatésü hang szélaltathaté meg bärmely fejhallgatéval. À zeneszämok, a filmek és a jâtékok hangja terjedelmesebbé, nyitottabbä teheto, igy nemcsak a hanghatäsok élvezetessége fokozhaté, de a felhasznälé is ügy érezheti, valéban kôrülveszik az események.
Mélyhangkiemelo rendszer, amellyel akär egy oktäwval is kiterjesztheto lefelé a hangsugärzôk mélyhang-megszélaltatäsi képessége.
Dolby Sound Space Expander
A szinpadérzet fokozäsära szolgälé technolégia, segitségével szétnyujthaté a sztere6 hangkép, és az ôsszhangzäs tompuläsa nélkül nôvelheto a hangszerek küzëtti tâvolsäg.
A 16:9-es kijelzôn egészen üj élményt jelent a teljes HD filmek lejätszäsa. A kiemelked szintelitettség a HD tartalmak megjelenitésekor garantälja az eredetit megidézé lätvänyt. À 16:9-es, minôségi megjelenitésnek kôszônhetéen végre a notebookhasznälék is a häzimozirendszereket idézô minôséget élvezhetnek.
A rendszer segédprogramjainak hasznälata
Acer Bio-Protection (csak bizonyos modellek esetében)
Az Acer Bio-Protection ujjlenyomat-kezelô egy tébbcélü, a Microsoft Windows operäciés rendszerrel integrält ujlenyomat-kezelô megoldés. Kihasznélva azt a tényt, hogy az egyes személyek ujlenyomata egyedi, az Acer Bio-Protection Fingerprint Solution tébbféle médon is segiti a szämitégép védelmét: ilyen a Password Bank (Jelszébank) segitségével megvalésitott kôzponti jelszékezelés, az alkalmazäsok és a webhelyek gyors inditésa és megnyitésa, illetve az Acer FingerLaunch segitségével végzett bejelentkezés.
Az Acer Bio-Protection ujjlenyomat-kezelô megoldés révén üjabb védelmi vonallal lâthaté el a szämitégép, mikôzben a napi feladatok kényelmesen, egyetlen ujmozdulattal hozzäférhetôk.
Toväbbi informäcié az Acer Bio-Protection sügéjäban talélhaté.
TE acer Bio Protection Sie
Megjegyzés: Ez a szolgältats nem mindegyik modellen érhet6 el.
Az Acer Backup Managerrel härom egyszerü lépéssel készitheté biztonsägi mäsolat a teljes rendszerrël vagy bizonyos fäjlokrôl és mappékrôl. À mentések szükség esetén ütemezetten is elkészithetôk.
Az Acer Backup Manager a billentyüzet Acer Backup Manager billentyüjével indithaté el. Az alkalmazäs a Start > Minden program > Acer Backup Manager > Acer Backup Manager elemre kattintva is elindithaté. Inditéskor az üdvëzlôképernyé jelenik meg, innen kindulva hajthaté végre az a hérom lépés, amelyek révén beällithaté az ütemezett mentés. À kôvetkez6 képernyôre a Folytatäs elemre kattintva léphet toväbb. Kattintson a + gombra, majd kôvesse a képemyôn megjelené dtmutatäst:
1 Välassza ki a menteni kivänt tartalmat. Minél kevesebb tartalmat vélaszt ki, annäl gyorsabb lesz az eljärés, de nagyobb lesz az adatvesztés kockäzata.
2 Välassza ki, hogy hova szeretné menteni a biztonsägi mäsolatokat. Külsë meghajtét vagy a D: meghajtét kel kivélasztania; az Acer Backup Manager nem tudja a forräsmeghajtôn térolni a mentést.
3 Adja meg, milyen gyakran szeretne mentést késziteni az Acer Backup Managerrel.
Miutän végrehajtotta ezt a härom lépést, a megadott ütemezés szerint el fognak készülni a mentések. Az Acer Backup Manager billentyü lenyomäsäval manuélisan is kezdeményezheti mentés végrehajtäsät.
A beällitäsokat bârmikor megvältoztathatja; ehhez futtassa az Acer Backup Manager a Start menübôl, majd hajtsa végre a fenti härom lépést.
A szämitégép beépitett energiagazdälkodé egységgel rendelkezik, amely folyamatosan figyeli a rendszer mükôdését. À rendszer mükôdése alatt bârmely olyan tevékenységet értünk, amely érinti a kôvetkezG eszkôzôk legaläbb egyikét: billentyüzet, egér, mereviemez, a szämitégéphez csatlakoztatott perifériäk és a videomeméria. Ha egy bizonyos idétartam alatt nem észlel aktivitäst (inaktivitäsi idétüllépés), a szämitôgép az energiamegtakarits érdekében leällija ezen eszkëzôk valamelyikét vagy mindegyikét.
A szämitégép energiagazdälkodäsi funkciéja tâmogatja az Advanced Configuration and Power Interface-t (feilett konfiguräciés és energiakezelé felület, ACPI), ami
takarékos energiahasznälat mellett is maximälis teljesitmény elérését teszi lehetôvé. AZ energiatakarékossäggal kapcsolatos ôsszes feladatot a Windows létja el.
Acer PowerSmart gomb
Megjegyzés: Ez a szolgältatäs csak bizonyos modelleken äll rendelkezésre.
Az Acer PowerSmart gombbal a szämitégép grafikai alrendszerének energiatakarékos funkciôi kapcsolhaték be, amelyek révén mérsékelheté a készülék energiafogyasztäsa. Amikor lenyomja az Acer PowerSmart gombot, a képernyô fényeréssége lecsôkken, a grafikai chip alacsonyabb sebességre kapcsol: a PCI és a WLAN energiatakarékos üzemmédra vält ât. À koräbbi beälitésokra az
Acer PowerSmart gomb ismétel lenyomésäval välthat vissza.
Acer eRecovery Management
Az Acer eRecovery Management egy olyan segédeszkëz, amellyel gyorsan elvégezhet6 a rendszer helyreällitsa. Alkalmas a gyäri, alapértelmezett rendszerkép mentésére és helyreällitéséra, valamint az alkalmazäsok és az illesztéprogramok djratelepitésére is.
Megjegyzés: Az alébbi informäciôk kizärélag éltalänos téjékoztatésul szolgäinak. À tényleges termékspecifikäciék vältozhatnak. Az Acer eRecovery Management a kôvetkez6 funkciékkal rendelkezik: 1 Biztonsägi mentés: + Gyri éllapot szerint lemez készitése
* _ Azillesztéprogramokat és az alkalmazäsokat tartalmazé lemez készitése 2 Visszaällités:
+ Arendszer teljes visszaällitäsa gyäri éllapotba
+ Operäciés rendszer visszaällitäsa és a felhasznélôi adatok megôrzése + Az alkalmazésok vagy az illesztéprogramok djratelepitése
A jelen fejezetben részletesen bemutatjuk ezeket a funkciékat.
Megjegyzés: Ez a szolgältatés nem mindegyik modellen érheté el. Ha a rendszerben nincs beépitett optikailemez-iré, akkor az Acer eRecovery Management optikai lemezekkel kapcsolatos funkciéinak hasznälata elôtt csatlakoztasson egy külsô irôt.
Ha igénybe szeretné venni az Acer eRecovery Management jelszavas védelmi szolgältatäsät az adatok védelmére, akkor elszôr be kell éllitnia az jelszavät.
A jelszôt az Acer eRecovery Management elinditésval, majd a Beällitäsok elemre kattintva llitja be.
> Acer eRecovery Management
Az Acer eRecovery Management alkalmazäs Biztonsägi mentés lapjärél mentést készithet a gyäri rendszerképrôl, az illesztéprogramokrél és az alkalmazäsokrôl.
1 Kattintson a kôvetkez6 elemekre: Start > Minden program > Acer > Acer eRecovery Management.
2 Megnyilik az Acer eRecovery Management alkalmazäs Biztonsägi mentés lapja.
reate Drivers and Applications Dise
um the divers and applications o ci. re Bi to real vers or appt jou encouter ay prb vtr.
3 Välassza ki, hogy milyen tipusü mentést (gyäri alapéllapot, illesztéprogramok vagy alkalmazésok) szeretne késziteni a lemezre.
4 À müvelet befejezéséhez kôvesse a képernyôn megjelend utasitäsokat.
Megjegyzés: À gyäri alapértelmezett rendszerképet akkor kell Kivélasztania, ha rendszerinditésra alkalmas lemezt szeretne késziteni, amely a szämitégép teljes operäciés rendszerét tartalmazza ügy, ahogy azt a gyérbôl leszällitottäk. Ha olyan lemezt szeretne késziteni, amelynek tallézhaté a tartalma, és amelyrôl telepitheték a szükséges illesztéprogramok és alkalmazésok, akkor alkalmazäsokrôl és az illesztéprogramokrél kell mentést készitenie — ez a lemez nem lesz alkalmas rendszerinditésra.
A visszaällitäsi funkciéval gyäri alapértelmezett rendszerkép, illetve CD- vagy DVD- lemezen lévé biztonsägi mentés alapjän ällithatja helyre a rendszert. A funkciôval az Acer rendszeren futé alkalmazäsokat és illesztéprogramokat is üjratelepitheti.
Relnstall Drivers or Applications Retal For Des rer or Apphcons
3 Välassza ki, hogy a gyäri alapértelmezett rendszerkép alapjän szeretné visszaällitani a rendszert, vagy djra szeretné telepiteni az illesztéprogramokat és az alkalmazäsokat.
4 A müvelet befejezéséhez kôvesse a képernyôn megjelené utasitäsokat.
A Windows helyreällitésa a mentési lemezekrél
Megjegyzés: Ez a szolgältatäs csak bizonyos modelleken äll rendelkezésre.
A Windows operäciés rendszernek a korébban készitett mentési lemezekrôl tôrténô helyreällitéséhoz be kell helyeznie az elsô mentés lemezt, valamint a BIOS-beällité programmal engedélyeznie kel az F12 billentyâvel elérheté inditäsi menüt.
1 Kapcsolja be a szämitégépet, és helyezze be az elsô rendszer-helyreällité lemezt az optikai lemezes meghajtéba. Inditsa üjra a szämitégépet.
2 Arendszerindités folyamän, mikôzben az Acer logé lâthaté, az F2 billentyüvel lépien be a rendszerbeällitäsok megadéséra szolgälé BIOS-beällité programba.
À balra vagy a jobbra mutaté kurzorbillentyüvel vélassza ki a F6 almenüt.
4 Afelfelé vagy a lefelé mutaté kurzorbillentyüvel jelôlje ki az F12 billentyüvel elérheté inditäsi menü elemet.
5 AzF5 vagy az F6 billentyüvel médositsa az F12 Boot Menu beällitést Engedélyezve értékre.
6 Az ESC billentyüvel lépjen ät az Kilépés almenübe, jelülje ki az Kilépés a beällitäsok mentésével elemet, majd nyomja meg az ENTER billentyüt. Jelëlje ki a Igen elemet, majd ismét nyomja meg az ENTER billentyüt.
A rendszer üjraindul.
7 Az jraindulés utän, mikôzben az Acer logé léthaté, az F12 billentyüvel nyissa meg a rendszerinditäsi menüt. À menübôl kivélaszthatja, hogy melyik eszkëzrél szeretné inditani a rendszert.
8 Akurzorbillentyükkel jelëlje ki az IDE1* elemet, majd nyomja le az ENTER billentyüt. À szämitégép telepiti a helyreällité lemezrël a Windows operäciés rendszert.
9 Amikor erre utalé felszélitäst kap, helyezze be a mäsodik helyreällité lemezt, majd a Képernyôn megjelené utasitäsokat kôvetve végezze el a helyreällitst.
10 Miutén a helyreälltés befejezädôtt, vegye ki a helyreällité lemezt az optikaï meghaitébôl. À lemezt még a szämitégép üjrainditésa elôtt ki kell vennie.
Ha a hosszabb tâvü hasznälatra szeretné beällitani a rendszerbetôltési sorrendet, akkor a Rendszerbetôltés almenüt välassza.
1 Kapcsolja be a szämitégépet, és helyezze be az elsô rendszer-helyreällité lemezt az optikai lemezes meghajtéba. Inditsa üjra a szämitégépet.
2 Arendszerindités folyamän, mikôzben az Acer logé léthaté, az F2 billentyüvel lépien be a rendszerbeällitäsok megadäséra szolgälé BIOS-beällité programba.
3 A balra vagy a jobbra mutaté kurzorbillentyüvel vélassza ki a Rendszerbetôltés almenüt.
A felfelé vagy a lefelé mutaté kurzorbillentyüvel jelôlje ki az IDE1* elemet.
Az F6 billentyüvel helyezze ät az IDE1* elemet a legmagasabb rendszerbetéltési prioritäst jelenté helyre. Szükség szerint az egyéb eszkëzôknek az F5 billentyüvel adhat alacsonyabb prioritäst. GyGz6djôn meg arrél, hogy az IDE1* készülék kapta a legmagasabb prioritäst.
Az ESC billentyüvel lépjen ât az Kilépés almenübe, jelôlje ki az Kilépés a beällitésok mentésével elemet, majd nyomja meg az ENTER billentyüt. Jelëlje ki a Igen elemet, majd ismét nyomja meg az ENTER billentyüt.
A rendszer üjraindul.
Ujrainditäsakor a szämitégép telepiti a helyreällité lemezrël a Windows operäciés rendszert.
Amikor erre utalé felszélitäst kap, helyezze be a mäsodik helyreällité lemezt, majd a képernyôn megjelené utasitsokat kôvetve végezze el a helyreällitést.
Miutén a helyreällités befejezédôtt, vegye ki a helyreällité lemezt az optikaï meghaitébôl. À lemezt még a szämitôgép üjrainditésa elôtt ki kell vennie.
Megjegyzés: Ez a szolgältats nem mindegyik modellen érheté el.
Az Acer Arcade Deluxe egy lejtszéprogram zeneszämok, fényképek, DVD-filmek és videék lejätszäsära, mely integrält kôzôsségi kapcsolattarté eszkôzükkel is rendelkezik. À MediaConsole (ha elérheté), vagy az érintépad segitségével Kivélaszthatja a lejtszandé média tipusät, és ezt a YouTube, Facebook vagy Flickr szolgältatésokon keresztül meg is oszthatja barétaival
+ Fénykép — À mereviemezen vagy a cserélheté adathordozôn térolt fényképek megielenitése.
* _ Videé - DVD, VCD, Blu-Ray filmek, videoklipek vagy olyan szolgältaték tartalmainak lejätszäsa, mint a YouTube.
+ Zene — A külônféle formätumü zenei fäjlok lejätszäsa.
Megjegyzés: À videék, az optikai lemezek és a diavetitések lejätszäsakor a képernyôkimélé kikapcsol, valamint az energiatakarékossägot segité funkciék sem érhetôk el
Âltalänos kezel6elemek
Videoklip, film vagy diabemutaté teljes képernyôs médban tôrténé lejätszäsakor, a mutaté mozgatäsakor két kezelépanel jelenik meg. Néhäny mäsodperc mülva ezek automatikusan eltännek. Navigäciés kezelôszervek panele a képernyé felsë, a Lejätszäsi kezelôszervek panele pedig a képerny6 alsé részén jelenik meg.
Navigâciés kezel6szervek
Az Arcade kezdéoldalra az ablak bal felsé sarkäban talälhaté Kezd6oldal ikonra
(+) kattintva léphet vissza, a tôbbi gombnak (minimalizäläs, maximalizälés, bezäräs) szabväny PC funkciéja van.
Az Arcade alkalmazäsbôl az ablak jobb felsô sarkéban talälhaté Bezärés gombra kattintva léphet ki.
A kôzôsségi honlapok hasznälata
Ha Ôn rendelkezik fiékkal a témogatott kôzôsségi honlapokon, këzvetlenül az Acer Arcade Deluxe-bél be tud jelentkezni és megtekintheti a frissitett informäciékat. Amikor a Fénykép vagy Videé oldalakon elôszôr kattint a Kzzôségi honlapok linkjeire, a szoftver megkéri Ônt hogy adja meg az oldalra vonatkozé felhasznälénevét és jelszavät. Ha bejelëli a Megjegyzés pontot, az Acer Arcade Deluxe megjegyzi az Ôn bejelentkezési informäcidit és automatikusan megjeleniti a frissitett tartalmat, amikor Ôn legkôzelebb belép a Fénykép, vagy Videé oldalra.
Tartalmat a Megosztäs be ikonra MB kattintässal is megoszthat. Ez lehetôvé teszi, hogy a kivälasztott oldalakra, mobil eszkôzôkre, vagy külsô trolé eszkôzôkre fényképeket és videékat tôltsôn fel. À tartalom megosztésähoz a listbél az indexképet hüzza ät az oldalra, vagy az eszkôzre, melyre mäsoini kivänja.
Az Acer Arcade Deluxe alkalmazässal a digitälis fényképek — amelyek a szämitogép bärmelyik meghajtéjän lehetnek — egyenként vagy diabemutatéként is megjelenitheték. Kattintoson a Fénykép menüpontra, igy megnyilik a Fénykép
oldal: itt az ôsszes kép és mappa indexképét megtalälhatja. À kivänt mappa megnyitésähoz kattintson a mappära.
Ha diabemutatôt szeretne megjeleniteni, akkor nyissa meg a megfelelé képeket tartalmazé mappät, jelôlje ki a képek egy részét vagy mindegyikét, és kattintson a
Lejätszäs ikonra C A diabemutaté teljes képernyés médban jelenik meg.
A képeket egyenként is megtekintheti, ha räjuk kattint. Ekkor a kép teljes képernyës médban jelenik meg.
Akicsinyitésre, a nagyitäsra és a négyféle irnyba tôrténé pâsztézäsra a képernyôn megjelené kezelôelemek hasznälhatôk.
Kattintson duplän az ikonra, fgy megnyilik a megtekinteni kivänt film, vagy videé. A szämitégépbe szerelt optikai meghajté tipusätél függôen a Blu- Ray-lemezeken, a normäl DVD-lemezeken és a Video CD (VCD) lemezeken talälhaté filmek jétszhatôk le az Acer Arcade Deluxe Cinema funkciéjäval. À lejätszéprogram szolgéltatésai és kezelëszervei a DVD-lejätszôk esetében megszokottakhoz hasonléak.
Amikor behelyez egy lemezt a DVD-meghaitéba, akkor automatikusan elkezdôdik a film lejätszésa. À filmiejätszés vezériésére az egérmutaté mozgatäsakor az ablak aljn megjelend kezelbelemek hasznälhatôk.
ADVD-lemezek lejätszäsakor a kôvetkez6 külônleges kezelôelemek adédnak hozzä a felugré panelhez:
° DVD-menü ° Feliratozés
+ Pillanatfelvétel ° Szëg
Ha filmiejätszés Kôzben megmozgatja az egérmutatôt, akkor a képerny6 aljän egy menüsor jelenik meg. Ezen talälhaték a filmlejtszäs vezérésére, a felirat kivélasztésära, a hangeré médositäsära, a hangok nyelvének megadäsära és a külënleges beällitäsok médositäsära hasznälhaté gombok.
Megjegyzés: Az egyes funkciôk elérhetôsége attôl függ, hogy az adott optikaï lemez milyen szolgéltatäsokat témogat.
A leällitäs gombra kattintva leällithatja a film lejétszäsät, és visszaléphet a Videôk képeryôre. À képernyé aljän talälhaté gombokkal a leällitäs helyérôl folytathatja a lejätszäst, üjraindithatja a filmet az elejérôl, vagy kiadathatja a szämitégéppel a lemezt.
Lejätszäsi kezel6szervek
Az ablak aljän a lejätszési kezelôszervek lâthaték, amelyek a videôk, a diabemutatôk, a filmek és a zeneszämok lejätszäsakor hasznälhaték.
Segitségükkel a megszokott müveletek (lejätszés, szünet, leällits stb.) végezhetôk el, illetve szabälyozhaté a hangerô (némités, a hangerë nôvelése és csôkkentése).
Megjegyzés: Film optikai lemezrôl tôrténé lejätszäsakor a hangerôszabälyzé elemek jobb oldalän toväbbi kezelôelemek is megjelennek. Ezekrôl részletesebb informäciékat a jelen dtmutaté Mozi cimü részében talél.
A Zene elemre kattintva a zene kezdéoldalt nyithatja meg, amelyräl kényelmesen elérheti zenei gyüjteményét.
Välassza ki a meghallgatni kivänt zeneszämoknak megfelelé CD-lemezt vagy kategôriät. Ha az elejérël kezdve a teljes tartalmat le szeretné jâtszani, akkor kattintson a Lejätszäs elemre, illetve välassza ki a listärél a kivänt dalt.
A mappäban talälhaté dalok listaként jelennek meg. Az albumokkal kapcsolatos informäciék az oldal tetején läthaték, az oldal aljän talälhaté eszkôztär pedig a Lejätszäs, a Véletlen sorrendü lejätszäs, Az ôsszes ismétlése, a Vizualizä a Hangeré és a Menü elemet tartalmazza. A vizualizäcié funkciéval külônféle, a szämitogép ältal eléällitott alakzatok jelenithetôk meg zenehallgatäs Kôzben.
Frissités A jobb felsé sarokban a Beällitäsok ikonra kattintässal megtekintheti a
termékinformäciékat. A Frissités fül lehetôvé teszi, hogy megkeresse és letôltse a szofiver frissitéseit.
A szämitégép tartozéka az egyes feltôltések kôzôtt hosszü üzemidôt biztosité akkumulätor.
AZ akkumulätor jellemzôi
AZ akkumulätor jellemzéi a kKôvetkezôk:
+ A jelenlegi akkumulätortechnolégiäkra épül. + Lemerülése elôtt képes jelzést adni.
Ha csatlakoztatja a szämitégéphez a hälézati adaptert, akkor a készülék üjratôlti az akkumulâtort. À szämitégép a hasznälat kôzbeni tôltést is tâmogatja, vagyis Ôn az akkumulätor tôltése kôzben is folytathatja a munkät. Ugyanakkor a szämitégép kikapcsoit éllapota mellett jéval gyorsabban végezheté el a tôltés.
Az akkumulätor jé szolgälatot tehet az utazäsok vagy az 4ramkimaradäsok sorân. Javasoljuk, hogy mindig hordjon magäval tartalékként egy mäsik, teljesen feltôltôtt akkumulätort is. A tartalék akkumulätor megrendelésérôl a viszonteladétél kaphat informäciôt.
AZ akkumulätor élettartamänak meghosszabbitésa
AZ egyéb akkumulâtorokhoz hasonléan idôvel a szämitégép akkumulätoränak is gyengül a teljesitménye. Az idô mülâsäval és a hasznälattal pârhuzamosan tehäât romlani fognak az akkumulätor jellemzéi. Ha biztositani szeretné az akkumulätor lehet6 leghosszabb élettartamät, akkor vegye figyelembe az aläbbi javaslatokat.
AZ üj akkumulétor kondicionäläsa AZ üj akkumulätorokkal a hasznälatba vételük elôtt érdemes elvégezni az aläbbi ,kondicionäläsi” eljäräst:
1 A szämitgép bekapcsoläsa nélkül helyezze be az üj akkumulätort.
2 Csatlakoztassa a hâlézati adaptert, és tôltse fel teljesen az akkumulätort.
Hüzza ki a hélézati adaptert. 4 Kapcsolja be a szämitégépet, és kezdje el akkumulätorrél hasznäini.
Teljesen meritse le az akkumulätort, amig meg nem jelenik a lemerülésre vonatkozé figyelmeztetés.
6 Csatlakoztassa ismét a hâlézati adaptert, és tôltse fel teljesen az akkumulätort.
A fenti lépéseket megismételve hâromszor tôltse fel teljesen, majd meritse le az akkumulätort.
Minden üj vagy hosszabb ideig nem hasznält akkumulâtorral végezze el a fenti kondicionäläsi eljäräst. Ha a szämitégépet két hétnél hosszabb ideig fogja tärolni, akkor javasoljuk, hogy tâvolitsa el belle az akkumulätort.
Figyelmeztetés: Ne tegye ki az akkumulâtort 0 °C (32 °F) alatti vagy 45 °C (113 °F) feletti hémérsékletnek. À külônôsen alacsony vagy magas hémérséklet kärosithatja az akkumulätort.
Az akkumulätor a kondicionäläs révén éri el a maximälis tôltési kapacitäsät. Ha nem végzi el az eljäräst, akkor elôfordulhat, hogy nem tudja igénybe venni az akkumulätor teljes kapacitâsät, illetve az akkumulätor élettartamänak lerôvidülésével is szämolnia kell.
AZ akkumulätor élettartamänak hosszât az aläbbi hasznälati kôrülmények is hâtränyosan befolyäsoljäk:
+ A szämitégép hälézati tâpellätässal valé hasznälata ügy, hogy kôzben az akkumulätor a gépben talélhaté. Ha folyamatosan hälézati tâpellâtäsrél hasznälja a szämitégépet, akkor javasoljuk, hogy a teljes feltôltését kôvetôen tâvolitsa el az akkumulätort.
+ A fenti teljes feltôltési és lemeritési müvelet végrehajtäsänak elmulasztäsa.
+ Gyakori hasznélat; minél tôbbet hasznélja az akkumultort, az annäl hamarabb fogja elérni az élettartamänak végét. Egy âtlagos szämitégépes akkumulâtor élettartama kôrülbelül 300 feltôltés.
AZ akkumulätor behelyezése és eltâvolitâsa
Fontos! Az akkumulâtornak a szämitégépbôl valé eltävolitäsa elôtt csatlakoztassa a hälézati adaptert, amennyiben toväbb szeretné hasznälni a szämitégépet. Egyébként elôbb kapcsolja ki a szämitégépet.
Az akkumulätor behelyezése:
1 Igazitsa az akkumulétort az akkumulétorfoglalathoz. Ügyeljen arra, hogy az érintkezôk elôre nézzenek, az akkumulätor felsé oldala pedig felfelé.
2 Csüsztassa be az akkumulätort a foglalatba, majd finoman nyomja be, amig a helyére nem rôgzül.
AZ akkumulätor eltävolitäsa:
1 Az akkumulâtor kioldégombjät elcsüsztatva oldja ki az akkumulätort. 2 Hüzza ki az akkumulétort a foglalatbél.
AZ akkumulätor tôltése
Ha fel szeretné tôlteni az akkumulätort, akkor elôszür ellenérizze, hogy megfeleléen illeszkedik-e az akkumulätorfoglalatba. Csatlakoztassa a hälézati adaptert a sz4mitégéphez, majd az elektromos hélézathoz.
A szämitégépet az akkumulätor tôltése kôzben is hasznélhatja. Ugyanakkor az akkumulätor tôltése a szämitégép kikapcsolt âllapota mellett jéval gyorsabban végezheté el.
Megjegyzés: Javasoljuk, hogy este, mielôtt lefekszik, tôltse fel az akkumulétort. Ha az utazés elôtti éjszakän feltôlti az akkumulätort, akkor msnap teljesen feltltôtt géppel indulhat el.
AZ akkumulätor tôltési szintjének ellenôrzése
A Windows telepmérôje folyamatosan jelzi az akkumulätor tôltôttségi szintjét. À kurzort a tâlcän lévô akkumulätor/tâpellätäs ikon fôlé hüzva megtekintheti az akkumulätor pillanatnyi tôltôttségi szintjét.
AZ akkumulétor élettartamänak optimalizäläsa
AZ akkumulätor élettartamänak optimalizäläsa az akkumulätor minél teljesebb kihasznälâsära, illetve a tôltési/üjratôltési ciklusok meghosszabbitäsära és az üjratôltés hatékonysägänak javitäsära iranyul. Javasoljuk, hogy kôvesse az albbi ajänläsokat:
+ Väsäroljon egy kiegészité akkumulätort is.
+ Ha lehetséges, akkor hasznäljon hâlézati tâpellâtäst. Az akkumulätort csak üt kôzben vegye igénybe.
+ Ahasznälaton kivüli PC-kärtyäkat vegye ki a gépbôl, mert azok toväbbra is energiaellätäst igényelnek (csak bizonyos modelleken talälhaté meg).
+ Az akkumulätort hüvôs, szäraz helyen tärolja. A javasolt hômérséklettartomäny a 10 °C (50 °F) — 30 °C (86 °F) kôzôtti. Magasabb hômérsékleten felgyorsul az akkumulätor ônkisülésének folyamata.
+ A tül gyakori Üjratôltés csôkkenti az akkumulätor élettartamät.
+ Ügyeljen a hälézati adapter és az akkumulâtor kezelésére.
AZ akkumulätor lemerülésére vonatkozô figyelmeztetés
Ha akkumulétorrél üzemelteti a szämitégépet, akkor figyelje a Windows telepmérôjének jelzéseit.
Figyelmeztetés: Ha megjelenik az akkumultor lemerülésére vonatkozé figyelmeztetés, akkor minél hamarabb csatlakoztassa a hélézati adaptert. Ha az akkumultor teljesen lemerül, és a szämitégép kikapcsol, akkor eléfordulhat, hogy elvesziti bizonyos adatait.
Ha megjelenik az akkumulätor lemerülésére vonatkozé figyelmeztetés, akkor a kôrülményektôl függ, hogy mit érdemes tennie:
Rendelkezésre älla 1. Csatlakoztassa a hälézati adaptert a szämitégéphez, hälézati adapter és majd az elektromos aljzatba. egy elektromos aljzat. 2. Mentse az ôsszes szükséges fäjlt. 3. Folytassa a munkät. Ha gyorsan üjra szeretné tôlteni az akkumulätort, akkor kapcsolja ki a szämitégépet.
Rendelkezésre äll . Mentse az ôsszes szükséges fäjlt.
egy teljesen feltôltôtt 2. Zärja be az ôsszes alkalmazäst. akkumulätor. 3. Allitsa le az operäciés rendszert, és kapcsolja ki a szämitégépet. 4. Cserélje ki az akkumulétort. 5. Kapcsolja be a szämitégépet, és folytassa a munkét. Nem äll 1. Mentse az ôsszes szükséges fait. rendelkezésre a 2. Zärja be az ôsszes alkalmazäst. hélézati adapter Vagy 3. Alltsa le az operäciés rendszert, és kaposolja ki a
elektromos aljzat. Nincs Ônnél tartalék akkumulâtor.
À hordozhaté szämitogép szällitésa
Ebben a részben tanäcsokat, ôtleteket tall azzal kapcsolatban, hogy mire kell ügyelnie a szämitégép szällitésa vagy utazäs kôzben.
Lekapcsoläs az asztali munkahelyrôl
Ha le szeretné välasztani a szämitégéprôl a külsé tartozékokat, kôvesse az aläbbi lépéseket:
1 Mentse el a megnyitott féjlokat.
2 Tävolitson el minden adathordozét, hajlékonylemezt és CD-lemezt a meghaité(k)bél.
Âllitsa le a szämitégépet. Haitsa le a kijelzôt. Hüzza ki a hélézati adaptert.
Hüzza ki a billentyüzet, a mutatéeszkôz, a nyomtaté, a külsô monitor vagy az egyéb külsé eszkëz csatlakozéjät.
7 Nyissa ki a Kensington zärat, ha ilyennel rôgziti a szämitégépet.
Ha csak rôvid tâvolsägra viszi a szämitégépet, példäul az iréasztalätél a tärgyaléba.
A szämitégép elékészitése
A szämitégép äthelyezése elôtt hajtsa le és reteszelje a kijelzôt, ezzel a szämitôgép alvé üzemmédba lép: igy az épületen belül akärhova magäval viheti. Ha fel szeretné ébreszteni alvé médbél a szmitégépet, nyissa fel a kijelzôt, majd rôviden nyomja meg a bekapcsolé gombot.
Ha egy ügyél irodéjéba, vagy egy mésik épületbe viszi a szämitégépet, érdemes kikapcsoinia:
Kaïttintson a Inditâs majd a Kikapcsoläs gombra.
A szämitégépet alvé üzemmédba helyezheti az <Fn> + <F4> billentyükombinäcié megnyomäséval. Ezutän hajtsa le és reteszelje a kijelzôt.
Ha üjra hasznälni szeretné a szämitégépet, oldja ki és hajtsa fel a kijelzôt, majd réviden nyomja meg a bekapcsolé gombot.
Megjegyzés: Ha az alvés éllapotjelzé nem vilägit, a szémitégép hiberält üzemmédba került és kikapcsoit. Ha az üzemällapot lämpa nem vilägit, de az alväs ällapotelzé igen, a szämitégép alvé üzemmédba lépett. Ha üjbôl hasznälni szeretné a szämit mindkét esetben rôviden nyomja meg a bekapcsolé gombot. Megjegyezzük, hogy a szämitôgép hiberält üzemmédba léphet, ha bizonyos ideig alväs üzemmédban volt.
Mit vigyen magäval a megbeszélésekre
Ha a megbeszélés viszonylag rôvid (két éränäl rôvidebb), akkor valészinüleg elég csak a szämitégépet vinnie. Ha hosszabb megbeszélésre szämit, vagy a szämitégép akkumulétora nincs teljesen feltältve, akkor érdemes a hälézati adaptert is magéval vinnie, majd a térgyaléteremben csatlakoztatnia a géphez.
Ha a tärgyalôteremben nincs fali dugaszoléaljzat, az akkumulétor terhelését csôkkentheti, ha alvé üzemmédba helyezi a szämitégépet. Nyomja meg az
<Fn> + <F4> billentyükombinäciét, vagy hajtsa le a kielzôt, amikor éppen nem hasznälja aktivan a szémitégépet. Ha ismét szüksége van a szämitégépre, nyissa fel a kijelzôt (ha korébban lehaitotta), majd rôviden nyomja meg a bekapcsolé gombot.
A szämitogép hazaszällitâsa
Ha hazaszällitja a szmitégépet az irodäbôl, illetve otthonrél viszi vissza az irodäba. A szämitogép elékészitése
Miutän levälasztotta a szämitégépet az asztali munkahelyérôl, az aläbbi lépéseket
kôvetve készitse el6 a gépet a hazaszällitäsra
+ Ellenërizze, hogy minden adathordozôt és CD-lemezt kivett-e a meghaité(k)bél. Ennek elmulasztäsa a meghajté olvaséfejének sérüléséhez vezethet.
+ Csomagolja a szämitégépet olyan tâskäba, amelyben nem tud csüszkäni, illetve ki van pémézva, igy elejtés esetén is megfelelô védelmet kap.
Vigyäzat: À szämitégép fedele mellé ne csomagoljon semmit. A fedélre nehezedé nyomäs megrongälhatja a kijelzôt.
Hacsak nem rendelkezik otthon is egy-egy példännyal az alébbiakbôl, akkor vigye &ket magäval:
+ Hälézati adapter és käbel + Nyomtatott Quick start up guide
Toväbbi évintézkedések
A szämitégép védelme érdekében a munkahelye és otthona kôzôtti utazäs sorän vegye figyelembe az aläbbi tanäcsokat:
+ Tartsa magänäl a szämitôgépet, igy minimälisra csôkkentheti a hômérsékletvältozäsok hatäsät.
+ Ha hosszabb idôre meg kell éllnia, és nem viheti magäval a szämitégépet, akkor hagyja a gépkocsi csomagtartéjäban, igy elkerülheti a tülzott felmelegedés veszélyét.
+ A hômérséklet és relativ pératartalom vältozäsai péralecsapédäst okozhatnak a gépen. Hagyjon megfelelé idôt arra, hogy a szämitôgép felvegye a szobahômérsékletet, és bekapcsolés elôtt ellenérizze a kijelzôt, hogy nincs-e rajta péralecsapédés. Ha a hômérsékletvältozés tôbb mint 10 °C (18 °F), akkor gondoskodjon arrél, hogy a szämitégép lassan vegye fel a szobahômérsékletet. Ha lehetséges, hagyja a szämitégépet 30 percre olyan helyen, ahol a hémérsékiet a külsô és a szobahômérséklet kôzôtt van.
Otthoni iroda feléllitäsa
Ha gyakran dolgozik otthon a szämitégépén, érdemes egy mäsodik hâlézati adaptert beszereznie otthoni hasznélatra — igy nem kell tôbbletterhet szällitania haza és vissza.
Ha a szämitégépet hosszabb ideig kivänja otthon hasznäini, érdemes kü billentyüzettel, monitorral és egérrel bévitenie.
Utazäs a szamitogéppel
Ha hosszabb ütra indul, példäul a munkahelyérôl egy ügyfél munkahelyére, vagy a kômyéken tesz rôvidebb utazäst.
A szämitogép elékészitése
Ügy készitse el a szämitégépet, mintha hazavinné. Ellenérizze, hogy az akkumulétor a szämitégépben fel van-e tôltve. À repülétéri biztonsägi intézkedések miatt lehetséges, hogy be kell kapcsoinia a szämitégépet, mielôtt a beszällézénäba vinné.
Mit vigyen magäval A kôvetkezôket vigye magäval:
+ Hälézati adapter + Teljesen feltéltôtt tartalék akkumulätor(ok)
+ Toväbbinyomtaték illesztéprogramjainak féjljai, ha mäsik nyomtaté hasznälatät tervezi
Toväbbi évintézkedések
A szämitégép hazaszällitäséra érvényes dtmutatäson tül a készülék védelme érdekében fogadja meg a kôvetkezé utazässal kapcsolatos tanécsokat is:
+ A szämitégépet mindig személyi poggyszként vigye magäval.
+ Halehetséges, a szämitégépet a biztonsägiakkal ellenériztesse. À repülôtéri réntgenberendezések biztonsägosak, de ne vigye ät a szämitégépet fémdetektoron.
+ Ne tegye ki a hajlékonylemezeket kézi fémdetektorok hatäsänak. Nemzetkôzi utazäs a szamitogéppel Ha mésik orszägba utazik.
A szämitogép elékészitése
Ugyanügy készitse el a szämitégépet, mint éltaläban az utazäshoz.
A kôvetkezôket vigye magäval:
Hälézati adapter Olyan hälézati kébel, amely hasznälhaté abban az orszägban, ahova utazik Teljesen feltôltôtt tartalék akkumulétorok
Toväbbi nyomtaték illesztéprogramjainak fäjljai, ha mésik nyomtaté hasznélatät tervezi
A väsärläst igazolé dokumentum, arra az esetre, ha meg kellene mutatnia a vämhatésäg tisztviseléjének
Az Utazék Nemzetkëzi Garancia-ütlevele (International Travelers Warranty passport)
Toväbbi évintézkedések
Ugyanazokat az évintézkedéseket kell betartani, mint a szämitégéppel valé utazésnäl. Mindezeken tül nemzetkôzi utazäsnäl a Kôvetkezé tanäcsokat is vegye figyelembe:
Amikor mésik orszägba utazik, ellenërizze, hogy a helyi hälézati feszültség és a hälézati adapter käbelének specifikäciôi megegyezôk-e. Ha nem, szerezzen be egy olyan hälézati käbelt, amelyik hasznälhaté a helyi hälézati feszültségen. À szämitégép éramelltésähoz ne hasznäljon a héztartäsi gépekhez érult étalakité készleteket.
Ha hasznälja a modemet, ellenërizze, hogy a modem és a csatiakozé kompatibilis-e annak az orszägnak a tvkôzlési rendszerével, amelybe utazik.
À szämitôgép biztonsägba helyezése
A szämitégép értékes befektetés, amelyre vigyäzni kell. Az albbiakbôl megtudhatja, hogyan védheti meg szämitégépét, illetve hogyan gondoskodhat réla.
A védelmi lehetéségek këzôtt hardveres és szoftveres megoldésokat egyaränt taldl, elébbire a biztonsägi horony, utébbira a jelszé ad példét.
Szäâmitogépes biztonsägi zâr hasznälata
A szämitégép Kensington-kompatibilis biztonsägi zärhoronnyal rendelkezik, amely lehetôvé teszi biztonsägi zär csatiakoztatésät.
Hurkolja a szämitôgépes biztonsägi zärhoz tartozé drôtkôtelet egy mozdithatatian térgy, példäul asztal vagy zärt fiék fogantydja kôré. Illessze be a horonyba a zérat, majd a kulcsot elforditva rôgzitse. Kaphaték kulcs nélküli modellek is.
Jelszavak hasznälata
A jelszavak az illetéktelen hozzäféréstôl védik a szämitgépet. Jelszavak megadäsäval tôbb szinten is védheti a szämitégépet és az adatokat:
+ A"felügyeläi jelszé" (Supervisor Password) a BIOS segédprogramba valé jogosulatian belépéstél és annak hasznälatätôl védi a szämitégépet. Ha engedélyezi, akkor a BIOS segédprogramba valé belépéshez be kell ini ezt a jelszôt. Läsd: "BIOS segédprogram" a 40. oldalon.
+ A ‘felhasznäli jelsz6” (User Password) a jogosulatian hasznälattél védi a szämitégépet. À maximälis biztonsäg érdekében hasznäljon ilyen jelszôt tovébbé a rendszert ügy ällitsa be, hogy rendszerinditéskor és hibernälsbôl visszatéréskor is kérjen jelszôt.
+ A‘rendszerinditési jelszô” (Password on Boot) a jogosulatian hasznälattél védi a szämitégépet. À maximälis biztonsäg érdekében hasznäljon ilyen jelszôt, toväbbé a rendszert ügy llitsa be, hogy rendszerinditéskor és hibernälsbôl visszatéréskor is kérjen jelszôt.
Fontos! Orizze meg gondosan a felügyelôi jelszét! Ha elfelejti ezt a jelszôt, forduljon a kereskedëhëz vagy valamelyik hivatalos szervizkëzponthoz.
Ha valamilyen jelszét kell megadnia, egy beviteli ablak jelenik meg a kijelzô kôzepén.
+ Ha meg van adva felügyelBi jelszé, akkor rendszerinditäskor, az <F2> billentyü megnyomäsakor a gép kéri ezt a jelszôt: a BIOS segédprogram csak ezt kôvetéen nyilik meg.
+ irja be a felügyeléi jelszôt, majd nyomja meg az <Enter> billentyüt. Ekkor megnyilik a BIOS segédprogram. Ha a jelszôt hibäsan irta be, figyelmeztetô üzenet jelenik meg. Prébälja djra, majd nyomja meg az <Enter> billentyüt.
+ Ha meg van adva felhasznäléi jelszé és a rendszerinditési jelszé beällitäs engedélyezve van, akkor rendszerinditäskor a gép jelszôt kér.
+ frja be a felhasznälôi jelszôt, majd nyomja meg az <Enter> billentyüt; ezt kôvetéen hasznälhatja a szämitégépet. Ha a jelszôt hibäsan irta be, figyelmezteté üzenet jelenik meg. Prébälja djra, majd nyomja meg az <Enter> billentyüt.
Fontos! À jelszô megadäsät häromszor kisérelheti meg. Härom sikertelen prébälkozäs utän a rendszer inaktiv llapotba kerül. Ebben az esetben nyomja meg és négy mésodpercig tartsa lenyomva a bekapcsolé gombot, ekkor a szämitégép kikapcsol. Kapcsolja be ismét a szämitégépet, majd prébälkozzon djra.
A jelszavakat a BIOS segédprogrammal lehet megadni.
Bôvités kiegészitôkkel
Hordozhaté szämitégépe teljes kôrü mobil sz4mitästechnikai megoldäst nyüjt Onnek.
Csatlakozäsi lehetéségek
A portok lehetôvé teszik, hogy ugyanolyan perifériäkat csatlakoztasson a szämitégéphez, mint egy asztali PC-hez. À külnféle külsé eszkëzôknek a szämitégépre valé csatlakoztatésäval kapcsolatban az aläbbi részben taläl ütmutatäst.
Fax-/adatmodem (csak bizonyos modellek esetében)
A szämitégépben beépitett, V.92 56 Kbps fax-/adatmodem talälhaté. {csak bizonyos modellek esetében)
Figyelem! À szämitégép modemportja nem kompatil digitälis telefonvonalakkal. Ha a modemet digitälis telefonvonalhoz csatlakoztatja, a modem megrongélédik.
A modem hasznélatähoz csatlakoztasson telefonkäbelt a fax-/adatmodem csatlakozéaljzata és egy telefonvonal csatlakozéaljzata kôzé.
Figyelem! Ellenôrizze, hogy az Ôn ältal hasznält käbel megfelel-e a helyi elëiräsoknak.
Beépitett hälézati csatolé
A beépitett hälézati csatolé segitségével Ethernet alapü hélézatra csatlakoztathatja a szämitégépet.
A hälézati kapcsolat létrehozésähoz csatlakoztasson egy Ethernet käbelt a szämitégép bal oldalän lévé hélézati csatlakozéaljzat és a hälézati aljzat vagy a hub csatlakozôja kôzé.
Fogyasztôi infravôrôs (CIR) (csak bizonyos modellek esetében)
A szämitégép fogyasztéi infravôrés (CIR) portja tévvezériô vagy egyéb CIR-képes készülék jeleinek fogadäsära hasznälhaté.
Universal Serial Bus (USB)
A Universal Serial Bus (univerzälis soros busz, USB) 2.0 port egy nagy sebességü soros busz, segitségével az értékes rendszererëforräsok lekôtése nélkül csatlakoztathat USB perifériäkat.
ES IÈÉE 1394 port (csak bizonyos modellek esetében) A szämitôgép IEEE 1394 portja IEEE 1394 kompatibilis eszkôzük, példäul
videokamera vagy digitälis fényképezôgép csatlakoztatäsät teszi lehetôvé. A részleteket a digitélis fényképezôgép vagy a kamera kézikônyvében talélja meg.
Nagy felbontäsü multimédiäs interfész (csak bizonyos modellek esetében)
A HDMI (nagy felbontésü multimédiés interfész) az iparg ältal széles kôrben tämogatott, teljes mértékben digitälis, hang- és videoätvitelre egyaränt alkalmas csatoléfelület. À HDMI — egyetien käbellel - bârmely kompatibilis hang-Ivideoforrés, példäul set-top box, DVD-lejätszé vagy AV-vevé és digitälis hang- és/vagy videovevé készülék, példäul digitälis televizié (DTV) ôsszekôtésére alkalmas.
szämitégép. Mivel a csatlakoztatäshoz egyetlen käbel is elegendo, a kapcsolat gyorsan és zavaré kébelrengeteg kialakuläsa nélkül hozhaté létre.
ExpressCard (csak bizonyos modellek esetében)
Az ExpressCard a PC-kärtya szabväny legüjabb vältozata. Kisebb méretének és gyorsabb csatoléfelületének kôszônhetéen toväbb nôveli a szämitégép hasznélati értékét és bôvithetéségét.
Az ExpressCard kärtyäk révén szämos külônbôzé bôvitési lehetéség kinälkozik, tébbek kôzt Flash memériakärtya-adapterek, TV-tunerek, Bluetooth-csatolék és IEEE 1394B csatolôk hasznälata. Az ExpressCard kärtyék az USB 2.0 és a PCI Express alkalmazäsokat tâmogatjék.
Fontos! Kétféle tipus létezik, az ExpressCard/54 és az ExpressCard/ 34 (54 mm-es és 34 mm-es kivitel), ezek eltéré feladatokat lätnak el. Nem minden ExpressCard foglalat tamogatja mindkét tipust. À kärtya telepitésével, hasznélatäval és szolgältatäsaival kapcsolatos informäciékat annak kézikônyvében talélja meg.
ExpressCard behelyezése
Illessze be a kärtyät a foglalatba, majd finoman nyomja be, amig a helyére nem pattan. (EXPRESS CARD)
ExpressCard kiadatäsa
ExpressCard kiadatäsa elôtt: 1 Lépjen ki a kärtyät hasznälé alkalmazäsbél.
2 A bal oldali egérgombbal kattintson a tälcän talälhaté hardver eltävolitäsa ikonra, majd ällitsa le a kärtyät.
3 Finoman nyomja befelé a kärtyät a foglalatba, majd engedje fel, ekkor a kärtya kiugrik a foglalatbôl. Hüzza ki a kärtyät a foglalatbél.
Memria beszerelése (csak bizonyos modellek esetében)
Ha memériät szeretne szerelni a gépbe, kôvesse az aläbbi lépéseket:
1 Kapcsolja ki a szämitégépet, hüzza ki a hälézati adapter (ha be volt dugva), majd vegye ki az akkumulétort. Ezutän forditsa meg a szämitégépet, ügy, hogy hozzäférjen az aljéhoz.
2 Tâvolitsa el a csavart a memriarekesz fedelébél, majd emelje fel és tâvolitsa el a meméria fedelét.
3 Atsan helyezze be a modult a foglalatba (a), majd évatosan nyomja le, amig a helyére nem pattan (b).
4 Helyezze vissza a memôriarekesz fedelét, majd rôgzitse a csavarral. 5 Tegye vissza az akkumultort, majd csatlakoztassa a hälézati adaptert. 6 Kapcsolja be a szämitégépet.
A szämitégép automatikusan érzékeli és üjrakonfigurälja a teljes meméria méretét. Ha tanäcsra van szüksége, forduljon szakemberhez vagy a legkëzelebbi Acer forgalmazéhoz.
Élvezze a TV müsort a Windows Media Centerrel
Megjegyzés: Ez a szolgältatés csak bizonyos modelleken ll rendelkezésre.
Azok a szämitégépek, amelyek rendelkeznek a Windows Media Center Edition, vagy at InstantOn Arcade programmal, TV készülékként is hasznälhaték, vagy akär més videé eszkôzôkhëz csatlakoztathaték (egy audiéivideé csatlakozéval külsë eszkëzhôz, mint példäul egy videé kamerähoz tôrténé csatlakozéssal).
Välassza ki az ôn készülékének bemenet tipusät
Az audiéWvideé csatlakozé vagy DVB-T digitälis antenna (bizonyos modellek esetében), vagy PAL/SECAM, vagy NTSC csatlakozé. Kérjük, vélassza ki a megfelelé csatlakozôt:
TV nézéshez az opcionälis DVB-T (digitälis TV) antennät (bizonyos modellek esetében)
A DVB-T digitälis TV fôldi sugärzäsü digitélis televizié müsorok vételére alkalmas nemzetkëzi szabväny. Egyre tôbb orszägban fokozatosan ezzel vältjk fel az analôg adäsokat. À DVB-T digitlis antenna és a Windows Media Center program hasznälatäval a laptop PC-n nézheti a helyi DVE-T digitälis TV adäsokat.
A digitälis antenna csatlakoztatésa
1 Dugja be az antennakäbelt a szämitégépén lévô RF jack dugôba.
Megjegyzés: Ne csavarja meg, és ne küssôn hurkot az antennakäbelre. À jel minéség javitésähoz mintegy 20 cm-rel meghosszabbithaté az antenna kébel.
TV nézés külsé antennäval, vagy käbel aljzattal
Az is lehetséges, hogy a TV nézéshez hagyomänyos TV käbellel csatlakozik {küls6 antennähoz, vagy käbel aljzathoz csatlakoztatva) a szämitégépéhez.
Antenna kébel csatlakozé A kébel csatlakoztatäsa:
1 Dugja be az antenna csatlakozôt a szämitégépén lévô RF jack dugéba.
2 Csatlakozzon a käbel mâsik végpontjäval az ôn TV käbeléhez, ha szükséges hasznäljon käbel konvertert.
Fontos! Ügyeljen arra, hogy az antennakäbel csatiakoztatäsakor az adott féldrajzi területnek megfelelé käbeltipust alkalmazza.
A BIOS segédprogram olyan hardverkonfigurälé program, amelyet a szämitégép Basic Input/Output System (alapszintü be- s kiviteli rendszer, BIOS) rendszerébe épitettek be.
A szämitégép mär megfeleléen konfigurälva és optimalizälva van, ezért ezt a segédprogramot nem kell futtatnia. Ha azonban konfiguräciés problémäk lépnek fel, szükség lehet a hasznélatära.
A BIOS segédprogram elinditésähoz nyomja meg az <F2> billentyüt a bekapcsoläsi ênteszt alatt, mikôzben a hordozhaté szämitégép logé léthaté a Képemyôn.
Rendszerinditäsi sorrend
A BIOS segédprogramban a rendszerindités sorrendjének beällitésähoz lépjen be a BIOS segédprogramba, mad a képernyé felsé részén megjelené elemek kôzül välassza a Boot pontot.
Disk-to-disk recovery engedélyezése
A disk-to-disk recovery (hard disk recovery, lemezrôl lemezre helyreällités, illetve mereviemezes helyreällitäs) funkcié engedélyezéséhez lépjen be a BIOS segédprogramba, majd a képeryé felsé részén megjelené elemek kôzül vélassza a Main pontot. À képeryé alsé részén keresse meg a D2D Recovery pontot, majd az <F5> és az <F6> billentyü segitségével éllitsa be a kôvetkezG értéket: Enabled.
A rendszerinditési jelszé megadäséhoz lépjen be a BIOS segédprogramba, majd a képernyô felsé részén megjelend elemek kôzül välassza a Security pontot. Keresse meg a Password on boot: elemet, majd az <F5> és az <F6> billentyüvel engedélyezze a funkciôt.
DVD filmek lejätszäsa
Megjegyzés: Ez a szolgältatäs csak bizonyos modelleken äll rendelkezésre.
Ha DVD-meghajté modul van beszerelve az optikai meghajté helyére, akkor DVD filmeket is le tud jétszani a szämitégépen.
1 Nyissa ki a DVD télcäjät, helyezzen be egy DVD filmet tartalmazé lemezt, majd tolja be a DVD télcéjät.
Fontos! Amikor elëszôr inditja el a DVD-lejätszôt, a program kéri a régiékéd megadäsät. À DVD-lemezeket hat régiéra osztjäk. Ha. egyszer a DVD-meghaj beällitottak egy régi lot. csak annak a ak a lemezeit fogja lejätszani. A r ot legfeljebb ôtszôr lehet beällitani (beleértve a legelsé alkalmat is), ezutän az utolsénak beällitott régiékôd ällandésul. À merevlemez visszaällitâsa nem ällitja vissza a régiékôdok beällitésänak szämät. À jelen szakaszban, az aläbbiakban feltüntetett tâbläzatban megtalälja a DVD filmek régiékédjät.
2 A DVD film lejätszäsa néhäny mäsodperc mülva automatikusan elkezdédik.
1 USA, Kanada 2 Eurépa, Këzel-Kelet, Dél-Afrika, Japän 3 Délkelet-Âzsia, Tajvan, Dél-Korea
4 Latin-Amerika, Auszträlia, Üj-Zéland 5 6
Független Âllamok Kôzôssége, Afrika egyes részei, India
Kinai Népkôztärsasäg
Megjegyzés: À régiékôd megvältoztatäsähoz helyezzen be a DVD- meghajtéba egy mäsik régiéba tartozé DVD filmet. Toväbbi informäciôt a sügéban taläl.
Gyakran ismétlédé kérdések
Az alébbiakban ôsszefoglaltunk néhäny a szämitégép hasznälata këzben gyakran eléfordulé problémät. À problémäk leirésähoz egyszerü välaszokat, megoldäsokat is mellékeltünk.
Megnyomtam a bekapcsolé gombot, de a szämitégép nem indul el, illetve nem tôlti be az operâciés rendszert.
Tekintsen az üzemällapot jelzéfényre: + Ha nem vilägit, a szämitégép nem kap tépellétést. Ellenérizze a kôvetkezôket:
+ Ha a szämitégép akkumultorrôl üzemel, akkor lehetséges, hogy az akkumulätor lemerült, és nem képes energiäval ellétni a készüléket. Csatlakoztassa a hélézati adaptert, és tôlse fel az akkumulétort.
+ Ellenôrizze, hogy a hélézati adapter megfelelôen csatlakozik-e a szämitégéphez és a fali dugaszoléaljzatba.
+ Ha ajelzéfény vilägit, ellendrizze a kôvetkezôket:
+ Nem rendszerindité lemez van a külsé, USB-s hajlékonylemezes meghajtéban? Vegye ki, vagy tegyen be helyette egy rendszerlemezt, majd a <Ctri> + <Alt> + <Del> billentyükombinäciôt megnyomva inditsa üjra a rendszert.
Semmi nem jelenik meg a kijelzén.
A szämitégép teljesitményszabälyozé rendszere az energiatakarékossäg érdekében automatikusan kikapcsolta a kijelzôt. À kjelzôt bârmelyik billentyü lenyomésäval visszakapcsolhatja.
Ha abillentyük lenyomäsäval nem lehet visszakapcsolni a kijelzôt, annak két oka lehet:
+ A fényer6 nagyon alacsonyra van ällitva. Az <Fn> + <b> billentyükombinäciôt lenyomva nôvelje a fényerôt.
+ A megjelenitési méd külsô monitorra van ällitva. A kijelz6 âtkapcsoläsänak gyorsbillentyüjét <Fn> + <F5> lenyomva ällitsa vissza kivälasztott megjelenitô eszkôznek a szämitôgép kielzôjét.
+ Ha az alvés éllapotjelz6 lämpa vilägit, akkor a szämitégép alväs üzemmédban van. Ha fel akarja ébreszteni a szämitégépet, rôviden nyomja meg a bekapcsolé gombot.
Nem szél a szämitégép hangszéréja. Ellenérizze a kôvetkezôket:
+ Lehetséges, hogy el van némitva a hangszôré. Tekintsen a Windows tälcän talélhaté hanger6szabälyzés ikonra. Ha t van hüzva, kattintson az ikonra, majd térôlje a jelet az Elnémitäs jelôlénégyzetbôl.
+ Lehet, hogy a hangerë tül alacsony. Windows alatt hasznälja a tâlcän lévô hangerëszabälyz6 ikont, illetve a hangerôt a hanger6szabälyz6 gombokkal is éllithatja.
+ Ha a szämitôgép elGoldali panelén talälhaté vonali kimenet porthoz fülhallgaté, fejhallgaté vagy külsé hangszôré van csatlakoztatva, akkor a beépitett hangszérôk automatikusan kikapcsolnak.
A szämitégép bekapcsoläsa nélkül szeretném kinyitni az optikai meghaïté télcäjât.
Az optikai meghajtén van egy mechanikus kiadéfurat. A fiék kinyitäséhoz egyszerüien illessze a furatba egy toll hegyét vagy egy iratkapcsot, majd finoman nyomja be.
A billentyüzet nem reagäl.
Csatlakoztasson egy külsô billentyüzetet a szämitégép hätlapjän vagy elején talélhaté USB porthoz. Ha a külsô billentyüzet mükôdik, akkor lépjen kapcsolatba a kereskedëvel vagy egy hivatalos szervizkôzponttal, mert lehetséges, hogy a beépitett billentyüzet käbele meglazult.
A nyomtaté nem müküdik. Ellenérizze a kôvetkezôket:
+ Ellenërizze, hogy a nyomtaté csatlakoztatva van-e egy fali dugaszoléaljzatba, valamint be van-e kapcsolva.
+ Ellenërizze, hogy a nyomtatékäbel jôl van-e csatlakoztatva a szämitôgép pärhuzamos vagy USB portjähoz és a nyomtaté megfelelô portjähoz.
Helyreällité CD-lemezek nélkül szeretném visszallitani a szämitégép eredeti bedllitsait.
la a rendszer tôbb nyelvet tâmogat, akkor a késébbi helyreällitäsi müveleteknél csak a rendszer els inditäsakor kivälasztott operäciôs rendszer és nyelv hasznälhaté.
A visszaällitési folyamat révén visszaällithatja a C: meghajtéra mindazokat a
szoftvereket, amelyek a szämitégép väsärlésakor eredetileg is fel voltak telepitve.
A C: meghajté helyreällitäsähoz kôvesse az alébbi lépéseket. (A C: meghaité
üjraformäzäsra kerül, és minden rajta lévé adat térlédik!) Fontos, hogy a müvelet
megkezdése elôtt készitsen biztonsägi mésolatot az adatällomänyokrôl.
A visszaällités megkezdése elôtt ellendrizze a BIOS beällitäsait.
1 Ellenërizze, hogy aktivälva van-e az Acer disk-to-disk recovery funkcié.
2 Gyëzédjôn meg arrél, hogy a D2D Recovery beällités a Main pontban Enabled llapotra van ällitva.
3 Mentse el a médositäsokat, majd lépjen ki a BIOS segédprogrambél. A rendszer üjraindul.
Megjegyzés: À BIOS segédprogram eléréséhez a bekapcsolési ënteszt (POST) alatt nyomja meg az <F2> billentyüt.
A helyreällités elinditésa: 1 Inditsa üjra a rendszert.
2 Mikëzben az Acer logé läthaté, a helyreällitési folyamat elinditésähoz nyomja meg egyszerre az <AIt> + <F10> billentyüket.
3 A rendszer helyreällitésät a képernyôn megjelené utasitsokat kôvetve végezheti el.
Fontos! Ez a funkcié 15 GB területet foglal a merevlemez rejtett
Szervizszolgältatäs kérése
Utazok Nemzetkôzi Garanciäja (International Travelers Warranty; ITW)
A szämitégépre érvényes az Utazék Nemzetkôzi Garanciäja (International Travelers Warranty; ITW), amely utazés kôzben biztonsägot és nyugalmat nyüjt Ônnek. À szervizkëzpontok vilägméretü hälézata készséggel äll rendelkezésére.
A szämitégéphez mellékelve van egy ITW ütlevél. Ez az ütlevél mindent tartalmaz, amit az ITW programrél tudnia kell. À füzetben megtalälhaté a rendelkezésére ällé hivatalos szervizkôzpontok listéja. Kérjük, gondosan tanulmänyozza ät az ütlevelet.
Legyen mindig kéznél az ITW ütlevele, külônôsen utazäs kôzben, ellenkezé esetben nem részesülhet a tâmogatäsi Kôzpontok éltal nydjtott szolgältatésok elényeibël. A väsérlést igazolé dokumentumokat helyezze az ITW ütlevél boritélapjänak belsô oldalén kialakitott tasakba.
Ha abban az orszägban, ahova utazott, nincs az Acer éltal felhatalmazott szerviz, akkor a viläg bârmely pontjän lévé irodänkkal kapcsolatba léphet. Lätogasson el a
http://global.acer.com webhelyre.
Ha telefonos segitségkérés céljébél felhivja az Acert, kérjük, készitse el a kôvetkez6 informäciékat, illetve a hiväs sorän legyen a szämitégépe mellett. Az Ôn segitségével csôkkenthetjük a hiväshoz szükséges idôt, és hatékonyabban tudjuk megoldani problémäit. Ha a szämitégép hibaüzenetet jelenit meg vagy sipol, jegyezze fel a képernyôn megjelenteket (vagy a hangjelzések szämät és sorrendjét).
A kôvetkezé informäciékat kérjük Ôntôl: Né
Gép tipusa és modellszäm: Sorozatszäm:
Ebben a fejezetben a gyakrabban eléfordulé rendszerhibäk elhäritäsähoz nydjtunk segitséget. Ha problémäba ütkôzik, elészôr tanulmnyozza ät az alébbi részeket, és csak ezt kôvetéen forduljon szakemberhez. À sülyosabb hibäk elhäritéséhoz szükség lehet a szämitégép felnyitésära. Ne kisérelje meg a szämitégép felnyitäsät, inkäbb lépjen kapcsolatba a kereskedôvel vagy kérjen segitséget valamelyik hivatalos szervizkôzponttél.
Hibaelhäritäsi tanâcsok
A hordozhaté szämitégép a felmerült problémäk megoldäsät hibaüzeneteknek a képernyän tôrténé megjelenitésével segiti.
Ha a rendszer hibaüzenetet ir ki, vagy hibéra utalé jelek forduinak elë, tanulmänyozza ét a lejjebb talälhaté, "Hibaüzenetek" cimü részt. Ha a probléma
nem oldhaté meg, lépjen kapcsolatba a kereskedôvel. Läsd: "Szervizszolgältatäs kérése" a 45. oldalon.
Ha a rendszer hibaüzenetet ir ki, jegyezze fel, majd tegye meg a megfelelé javité lépéseket. Az alébbi tbläzat — betürendben — a hibaüzeneteket és a javasolt intézkedéseket tartalmazza.
CMOS battery bad Lépjen kapcsolatba a kereskedével vagy egy hivatalos szervizkëzponttal.
CMOS checksum error Lépjen kapcsolalba a kereskedével vagy egy hivatalos szervizkëzponttal.
Disk boot failure Helyezzen a hajlékonylemezes meghajléba (À) egy
rendszerlemezt, majd az <Enter> billentyü lenyomäsäval inditsa djra a rendszert
Equipment configuration _ À bekapcsoläsiénteszi (POST) alattnyomja meg az <F2> billentyü,
error ezzel belép a BIOS segédprogramba; majd a kilépéshez vélassza az Exit (Kilépés) parancsot.
Hard disk 0 error Lépjen kapcsolalba a kereskedével vagy egy hivatalos szervizkëzponttal.
Hard disk 0 extended Lépjen kapcsolaba a kereskedével vagy egy hivatalos
type error szervizkëzponttal.
NO party error Lépjen kapcsolalba a kereskedével vagy egy hivatalos szervizkëzponttal.
Keyboard error orno Lépjen kapcsolaiba a kereskedôvel vagy egy hivatalos
keyboard connected szervizkëzponttal.
Keyboard interface error _ Lépjen kapcsolalba a kereskedével vagy egy hivatalos szervizkëzponttal.
Memory size mismaïch À bekapcsoläsi ônteszt (POST) alaït nyomja meg az <F2> billentyüt, ezzel belép a BIOS segédprogramba; majd a kilépéshez vélassza az Exit (Kilépés) parancsot.
Ha a javité intézkedések megtétele ellenére sem szünik meg a probléma, kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedëvel vagy valamelyik hivatalos szervizkëzponttal. Bizonyos problémäk a BIOS segédprogram segitségével megoldhatôak
47 Jogszabälyi és biztonsägi tudnivalôk
A készüléket vizsgälatnak vetették alé, amelynek sorän megällapitäst nyert, hogy a készülék teljesiti az FCC szabälyzatänak 15. pontja szerinti, B osztlyü digitälis eszkëzôkre vonatkozé hatärértékeket. Ezeket a hatärértékeket ügy éllapitottäk meg, hogy a lakéépületekben megfelelô védelmet nyüjtsanak a käros zavarokkal szemben. À készülék râdiéfrekvenciäs energiät kel, hasznäl és sugérozhat, és ha nem a hasznälati utasitésnak megfelelen helyezték üzembe és hasznäljék, akkor megzavarhatja a râdiés tâvkôzlést.
Ugyanakkor semmilyen garancia nem vällalhaté arra nézve, hogy meghatärozott lésnäl nem forduinak elé zavarok. Ha a készülék zavart kelt a rdiés vagy s vételben, és ezt a készülék be- és kikapcsoläsäval egyértelmüen meg lehet ällapitani, akkor a felhasznélé a zavarok megszüntetésére a kôvetkezô lépéseket teheti meg:
+ A vevéantennät ällitsa més iränyba, vagy helyezze ât. + Nôvelje a tâvolsägot a készülék és a vevô kôzôtt.
+ Akészüléket csatlakoztassa ms âramkôrhôz kapcsolédé fali dugaszoléaljzatba, mint amelyhez a vevé csatlakozik.
+ Kérjen segitséget a kereskedôtôl vagy egy gyakorlott râdiés/televiziés szakembertôl.
Megjegyzés: ärnyékolt käbelek
Az FCC elôiräsainak betartäsa érdekében a készüléket mâs szämitästechnikai eszkôzükhôz kizärélag ârnyékolt käbellel szabad csatlakozni.
Megjegyzés: perifériäk A készülékhez kizärélag olyan perifériäkat (bemeneti/kimeneti eszkôzôk, terminälok, nyomtaték stb.) szabad csatlakoztatni, amelyek megfelelnek a B osztälyü
eszkôzükre elôirt hatärértékeknek. A hatärértékeknek nem megfelelé perifériäk hasznälata esetén zavar léphet fel a rädiés és a televiziés vételben.
A gyérté ältal nem engedélyezett vältoztatäsok vagy médositsok miatt a felhasznälé elveszitheti a Federal Communications Commission (Szôvetségi Tévkôzlési Bizottsäg) ltal a szämitégép mükôdtetésére biztositott jogât.
A modemre vonatkozo megjegyzések (csak bizonyos modellek esetében)
A készülék rendelkezik a nyilvänos kapcsolt tâvbeszélé-hälézattal létesitendé egyvégzédéses csatlakozäsokhoz szükséges jévähagyässal [98/482/EK "TBR 21 tanécsi hatérozat]. Az egyes nyilvänos kapcsolt tâvbeszélé-hälôzatok kôzôtti külënbségek miatt azonban a jévähagyäs ônmagéban nem jelent feltétel nélküli garanciät arra, hogy a mükôdés minden nyilvänos kapcsolt tvbeszélé-hälézat végpontjän sikeres lesz. Probléma esetén elôszôr a berendezés szällitéjäval lépjen kapcsolatba. Az érintett orszägokkal kapcsolatos toväbbi tudnivalékat läsd: “Jogszabälyi és biztonsägi tudnivalôk" a 47. oldalon.
Tudnivalék az LCD kijelzô képpontjairôl
Az LCD egységet nagypontossägü gyärtési eljéräsokkal készitik. Ennek ellenére eléfordulhat, hogy egyes pixelek (képpontok) nem megfelelôen vilâgosodnak ki, iletve fekete vagy piros pontként jelennek meg. Ennek nincs hatäsa a tärolt képre, és nem jelent meghibäsodést.
Rädiékészülék hatésägi engedélyezési megjegyzés
Megjegyzés: Az aläbbi hatésägi megjegyzés csak a vezeték nélküli LAN ésivagy Bluetooth csatoléval felszerelt modellekre vonatkozik.
Âltalänos tudnivalôk
Az engedélyezett szolgältatäsokkal fellépé rädiés interferencia elkerülése érdekében a készüléket beltéri hasznälatra tervezték.
A készülék megfelel mindazon orszägok vagy régiôk râdiéfrekvenciäs és biztonsägi elëirésainak, amelyekben a vezeték nélküli csatolé hasznälatät engedélyezték.
A konfiguräciétél függôen a készülék tartalmazhat vezeték nélküli râdiéfrekvenciäs eszkëzôket (mint példul a vezeték nélküli LAN ésivagy Bluetooth modul). Az alébbi informäciék az ilyen készülékekre vonatkoznak.
Nyilatkozat az EU szabälyoknak valé megfelelésrôl
Az Acer ezüton kijelenti, hogy a jelen hordozhaté szämitégép terméksorozat megfelel az 1999/5/EK iränyelv alapveté kôvetelményeinek és egyéb vonatkozé rendelkezéseinek.
AZ orszägok érvényességi kôre
2009 jüliuséban az EU tagjai a kôvetkezé orszägok: Ausztria, Belgium, Bulgäria, Ciprus, Csehorszäg, Dénia, Egyesült Kirélysäg, Észtorszäg, Finnorszég, Franciaorszäg, Gôrôgorszäg, Hollandia, frorszäg, Lengyelorszäg, Lettorszäg, Litvénia, Luxemburg, Magyarorszäg, Mélta, Németorszäg, Olaszorszäg, Portugälia, Roménia, Spanyolorszäg, Szloväkia, Szlovénia és Svédorszäg. À hasznälat engedélyezett az Eurépai Unié orszägaiban, valamint Norvégiäban, Sväjcban Izlandon és Liechtensteinben. À készüléket az adott orszägban érvényes elôirésok és szabälyok szigorü betartäsäval szabad csak hasznäini. Toväbbi informäciékért lépjen kapcsolatba a hasznälat orszägéban talälhaté helyi irodäval. Az érintett orszägok aktuälis listéjät lésd: http://ec.europa.eu/enterprise/rttelimplem.htm.
Az FCC rädiofrekvenciäs biztonsägi kôvetelményei
A vezeték nélküli LAN Mini PCI kärtya és a Bluetooth kärtya sugärzäsi teljesitménye messze az FCC ältal engedélyezett râdiéfrekvenciäs hatérérték alatt van.
A hordozhaté szämitégépet ennek ellenére ügy kell hasznäini, hogy a hasznélat sorän az emberekre gyakorolt hatés mértéke a leheté legkisebb legyen:
1 A felhasznälékat kérjük, hogy kôvessék az FCC vezeték nélküli csatolékkal rendelkez6 berendezésekre vonatkozé biztonsägi el6irsait, amelyeket minden rädiéfrekvenciäval mükôdé csatoléval rendelkezô berendezés hasznélati utasitäsa tartalmaz.
Vigyäzat: Az FCC rédiéfrekvenciés sugärzäsi hatärértékeinek betartäsa érdekében mükôdés kôzben legaläbb 20 cm tâvolsäg legyen a kielzôbe épitett vezeték nélküli LAN Mini PCI kärtya és a kômyezetében tartézkodé személyek Kzôtt.
Megjegyzés: Az vezeték nélküli Mini PCI kärtya diversity-âtvitelt alkalmaz. AZ ilyen tipusü âtvitelnél mindig csak az egyik antenna bocsät ki rädiéfrekvenciäs sugärzäst. À sugärzésra hasznält antenna kivälasztsa automatikusan tôrténik, illetve a megfelelé minéségü rädiés étvitel érdekében a felhasznälé kézzel is vâlaszthat antennät.
2 Akészülék az 5,15 - 5,25 GHz-es frekvenciatartomänyban mükëdik, ezért csak beltérben hasznälhaté. Az FCC a készülék hasznälatät beltérre korlâtozza, ugyanis az 5,15 - 5,25 GHz-es frekvenciatartomäny hasznälata miatt a Kôzôs csatornät hasznälé mobil müholdas rendszerekkel fellépô interferenciäkat csak igy lehet a minimälisra csôkkenteni.
3 Az5,25-5,35 és az 5,65 - 5,85 GHz-es frekvenciatartomäny elsdieges hasznäléi a nagy teljesitményü radarberendezések. Az ilyen radarällomäsok Zavarhatjäk ésvagy kärosithatjäk a készüléket.
4 A helytelen üzembe helyezés vagy szakszerütlen hasznälat a rädiétävkôzlésben zavarokat kelthet. À belsô antenna bérmilyen megvältoztatäsa az FCC engedély és a garancia megvonäsäval jâr.
Kanada — alacsony teljesitményü, engedélyre nem kôteles râdiéfrekvenciäs tâvkôzlési eszkôzük (RSS-210)
A személyekre hat râdiéfrekvenciäs mezôk (RSS-102)
A hordozhaté szämitégép kis erésitésü, belsé antennäkat alkalmaz, amelyek nem bocsätanak ki a Health Canada ältal a lakossäg szmära megadott hatärértékeket meghaladé rädiéfrekvenciäs sugärzäst. Toväbbi informäciékat a 6. biztonsägi szabälyzatban, a Health Canada honlapjän talél: www.hc-sc.gc.ca/rpb.
1 raëunala se ne éuje zvuk.
éne vanne: ennnfiian
Notice-Facile