BFH912 - Fűtés BIONAIRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BFH912 BIONAIRE au format PDF.

Page 30
Kézikönyv-asszisztens
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BIONAIRE

Modèle : BFH912

Catégorie : Fűtés

Téléchargez la notice de votre Fűtés au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BFH912 - BIONAIRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BFH912 de la marque BIONAIRE.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BFH912 BIONAIRE

Kezelôpanel Elülsô râcs

A täpfeszültség jelzéfénye LCD-kijelzé Kezelëgombok Âllitégomb

KÉRJÜK, OLVASSA EL ÉS ÂRIZZE MEG EZEKET À FONTOS UTASITASOKAT. Elektromos készülékek hasznélatakor

mindig kvetni kell az alapvet6 biztonsägi

rendszabälyokat, tôbbek kôzôtt az alébbiakat is:

1. Afütôtest csatlakoztatäsa elôtt ellenôrizze, hogy a termék adatcimkéjén feltüntetett feszültség egyezik-e az On otthonéban vagy munkahelyén biztositott hâlézati feszültséggel.

2. FIGYELMEZTETÉS: À tülmelegedés elkerülése érdekében NE takarja le a fütôtestet (©).

3. NE helyezze a fütôtestet kôzvetlenül a hälézati aljzat alé.

zuhanyozé vagy üszémedence këzvetlen këzelében.

Ha a hälézati tpkäbel vagy a dugasz sérült, cseréjét csak a gyärté, az ältala megbizott szerviz vagy hasonléan képzett személy végezheti el a kockäzatok elkerülése érdekében. À fütôtest belsejében nincsenek à felhasznälé ältal javithaté alkatrészek.

Ha a termék megsérül vagy elromlik, azt a gyärténak vagy megbizott szervizének kel visszaküldeni.

Gyors elektromos tranziensek esetén eléfordulhat a termék hibäs mükôdése, és alaphelyzetbe ällitäsra lehet szükség.

Ne hasznälja a fütôtestet programozéval, idézitôvel vagy bârmilyen mäs eszkôzzel, amely automatikusan bekapcsolja a fütétestet, mert a helytelenül elhelyezett vagy letakart fütôtest esetén ez tüzveszélyt jelent. Afütôtestet csak széraz kézzel szabad megérinteni.

NE helyezze el oda, ahol gyerekek, külënësen kisgyermekek, megérinthetik.

NE hasznälja a fütôtestet a szabadban. A fütôtest és a bütorok, illetve mäs tärgyak këzôtt hagyjon biztonsägos tvolsägot: a tetején és oldalt legalébb 50 cm-t és elël legalébb 200 cmt.

NE hasznälja a fütôtestet az oldalära fektetve.

NE hasznälja a fütôtestet olyan helységben, ahol robbanékony géz (pl. benzin) van,

vagy mikëzben tüzveszélyes ragasztôt

vagy oldészert hasznäl (pl. PVC-padlé vagy parketta ragasztäsa vagy lakkozäsa Kôzben). NE helyezzen semmilyen tärgyat a fütôtestbe.

Tartsa a tépkäbelt biztonsägos tâvolsägban a fütétestôl.

Ha tülmelegedés kôvetkezik be, a beépitett tlmelegedés-gätlé berendezés ki fogja kapcsolni a fütôtestet.

NE vezesse a käbelt szényeg alatt.

A fütétestet tilos függôny vagy més éghetô anyag kôzelében hasznäini. Ha helytelenül helyezik üzembe a fütôtestet, a függôny vagy més égheté anyag meggyulladhat.

Fizikai, érzékelési vagy mentälis képességeikben korlétozott személyek (ideérive a kisgyerekeket is), illetve

kellé tapasztalattal vagy ismerettel nem rendelkezé személyek nem hasznälhatjék a készüléket felügyelet nélkül, vagy anélkül, hogy a készülék helyes hasznälatära a biztonsägukért felelés személy ki nem oktatta volna 6ket. Ügyelni kell arra, hogy a gyerekek ne jétszhassanak a készülékkel.

20. FIGYELMEZTETÉS: Tüzveszély. Ne hasznälja toväbb, ha az elektromos hälézati aljzat vagy dugasz érintésre forré. Atülmelegedés kopott vagy meghibésodott aljzatra utal. Az aljzat kicserélése érdekében forduljon képesitett villanyszereléhäz.

21. VIGYAZAT: A tülmelegedés ellen védé

kikapcsoläs szändékolatlan visszaällitésänak

elkerülése érdekében ne tâplälja az eszkôzt külsô kapcsoléeszkôzrël, példäul idézitérél, és ne csatlakoztassa olyan âramkôrre,

amelyet a kKôzmüszolgältaté rendszeresen ki/

ÜZEMELTETÉSI UTASITASOK

1. Helyezze a fütôtestet szilärd, sima felületre.

2. Csatlakoztassa a fütôtestet a fali csatlakozéaljzatba. Ha a készülék be van dugva a csatlakozéaljzatba, a tâpfeszültség jelzéfénye (E) vilägit.

3. Üzemeltesse a fütôtestet az igényeinek megfelelé üzemmédok és beällitäsok (G+H) kivälasztäsäval.

© A tâpfeszültség be- és kikapcsoläsa A fütôtest bekapcsolésähoz nyomja meg a tépfeszültség be/ kikapcsolé gombjät. Amint a fütôtest bekapcsol, a fütôtest 2-es üzemmédba (NAGY fütési teljesitmény) kerül, és az

ikon megjelenik az LCD-kijelzôn. Bérmilyen beälltäs esetén a fütétest manuâlisan tôrténé kikapcsolésähoz nyomja meg a tépfeszültség be/ kikapcsolé gombjät.

AZ ÜZEMMOD KIVALASZTÂSA A fütétesten talälhaté megfelelô gombok (G) megnyoméséval vélassza ki a kivänt fütési beällitäsokat. Minden gomb (G) mellett egy jelzôfény vilägit, ha a kivélasztott beällités/ üzemméd aktiv.

ventilâtor beällitäs A fütôtest hôkibocsätäs nélküli üzemeltetéséhez

nyomja meg a fütés nélküli ventilätor gombot. Az sa ikon megjelenik az LCD-kijelzôn.

1 - Kis fûtési teljesitmény 1 = KIS fütési teljesitmény beällitäs. Nyomja meg az (1}-es gombot a fütôtest folyamatos, 1100W teljesitménnyel tôrténé üzemeltetéséhez. Az ikon megjelenik az LCD-kijelzôn.

2 - Nagy fütési teljesitmény

2 = NAGY fütési teljesitmény beällitäs. Nyomja meg a (2)-es gombot a fütétest folyamatos, 2200W teljesitménnyel tôrténé üzemeltetéséhez. Az y ikon megjelenik az LCD-kielzôn.

(G) Termosztät szabälyzégomb

A fütôtest digitälis termosztättal rendelkezik, amely lehetôvé teszi a fütôtest pontos beällitäsät à kivänt komfortérzetre az llitégomb (H) elforditäsval. MEGJEGYZÉS: À fütôtest a kezelépanelen talélhaté termosztät gombbal (()) rendelkezik, az aktiväléshoz nyomja meg a gombot vagy forditsa el az ällitégombot. À termosztät ikon ( (dj) megielenik az LCD-kijelzôn.

Akivänt komfortérzetre tôrténé pontos beällitäshoz forgassa el az ällitégombot 30 °C

és 18 °C (alapbeällitäs 30 °C) kôzôtt. Az LCD- Kijelzé a kivälasztott hémérsékletértéket mutatja. A beällitott hômérséklet elérésekor a fütôtest kikapcsol és 15 mäsodpercig hüti magât. Ha

a szobahômérséklet a beällitott hôémérséklet

alé csôkken, a fütôtest automatikusan ismét bekapcsol az elôre beälitott hômérsékletériék fenntartséhoz.

#* Fagyvédelem beällitäs

A fütôtest fagyvédelem funkciéval rendelkezik. Ha a szobahômérséklet 5 °C al csôkken, a fütôtest automatikusan bekapcsol. À fagyvédelem funkcié aktiväläsähoz forditsa el az ällitégombot, hogy 5 °C-ot mutasson, majd a fagyvédelem ikon

BFH9121 09MLMt.indd 63-64

(%) megielenik az LCD-kijelzôn. MEGJEGYZÉS: Normälis jelenség, hogy

a fütétest be- és kikapcsol az elôre beällitott hômérséklet fenntartäsa érdekében. À fütôtest be- és kikapcsolésänak megakadälyozäsa érdekében nôvelje a termosztät beällitäs: beällitott hémérséklet elérésekor vagy a fütôtest kikapcsoläsakor a ventilätor 15 mäsodpercig fütés nélkül mükôdik. Ez a lehülési folyamat lehetôvé teszi a pontos és kvetkezetes hômérséklet-érzékelést MEGJEGYZÉS: A fütôtest bârmikor kikapcsolhaté a tpfeszültség gomb

(CD) addig valé nyomvatartésäval, hogy az LCD- kieiz6 kikapcsoljon. À fütôtest 15 mésodpercig teni fogja magâät, és a fütés nélküli ventilétor üzemméd jelzôfénye särgän fog villogni a lehülés befejezéséig. À digitälis termosztät memôriäval rendelkezik, amely megjegyzi a (test kikapcsolésa elôtt utoljéra beälftott hômérsékletet. Ha azonban a fütôtest ki volt hüzva, a digitélis termosztät nem fog emlékezni az el6z6 hômérséklet-beällitäsra.

A modell 24 érâs automatikus Kikapcsoläs-

idëzité funkciéval rendelkezik. Ez lehetôvé

teszi a fütôtest automatikus kikapcsolésänak beprogramozäsät egy meghatärozott mükôdési idétartam (0-24 6ra) utän.

1. Nyomja meg egyszer az idékapcsolé gombot (G). A jelzôfény 5 mâsodpercig villogni fog. Az LCD-kijelzô 40” -t és a “Hr” ikont mutatja.

2. Forditsa el az ällitégombot (+/-) azon kivänt idétartam (0-24 6ra) kivälasztéséhoz, amely letelte utn a fütôtest automatikusan kapcsoljon ki. À kivélasztott idétartam (6ra) megjelenik az LCD-kielzôn, majd az idékapcsolé jelzéfény villogäsa abbamarad 3 mésodperc mülva, jelezve, hogy a kivälasztott idzités aktiv. Az LCD-kijelzô ezutän ismét a beälitott hômérsékletet fogja mutatni.

3. Az idëzités funkcié tôrléséhez nyomja meg az idékapcsolé gombot (() 5 mésodpercen belül kétszer. Az idékapcsolé jelzéfénye ki fog aludni.

MEGJEGYZÉS: Az idôkapcsolé fagyvédelem

üzemmédban nem mükôdik.

AUTOMATIKUS BIZTONSAGI KIKAPCSOLAS A fütôtest technolégiailag korszerü biztonsägi rendszerrel rendelkezik, amely megkôveteli, hogy esetleges tülmelegedés esetén a felhasznälé alaphelyzetbe ällitsa a fütétestet. Az esetleges tülmelegedési hémérséklet elérésekor a rendszer

a fütôtestet automatikusan kikapcsolja. Az

üzemelés csak akkor indul üjra, ha a felhasznälé

alaphelyzetbe ällitja a berendezést. Ha a

fütôtest kikapcsol, és a tépfeszültség jelzéfénye

villog, kérjük, Kôvesse az alaphelyzetbe valé

visszaällités alébbi utasitäsait:

1. Âllitsa a fütôtestet függôleges helyzetbe.

2. Hüzza ki a készüléket a csatlakozéaljzatbl, és värjon 30 percet.

3. Akészüléket csatlakoztassa vissza a fali aljzatba, és kapcsolja be.

MEGJEGYZÉS: Ha a fütôtestet ismét

csatlakoztatja és a tâpfeszültség be/ kikapcsolé

gombjät a 30 perces hülési periôdus kôzben

megnyomja, a fütôtest a nagy fütési teljesitmény

(2) beällitéssal bekapcsol, de a tpfeszültség

jelzôfényének villogäsäval 2 mésodpercen

belül ki is kapcsol. Kérjük, ismételje meg a

fenti 3 lépést a fütôtest ismételt alaphelyzetbe

valé ällitsähoz, és biztositson elegendé idôt a

termosztt lehüléséhez.

TISZTITÂS ÉS KARBANTARTAS

+ Kapcsolja ki a berendezést.

+ Hüzza ki a dugaszt a fali csatlakozéaljzatbél.

+ Värjon, amig a fütôtest megfelelôen lehül.

+ A fütôtest külsejét letôrëlheti nedves ruhäval. NE jusson viz a készülék belsejébe. NE hasznäljon mosészert vagy vegyszereket, mert azok kärosithatjék a burkolatot. Hagyjon elegendé idët a szäradäsra, mielôtt visszadugné a berendezést a csatlakozéaljzatba.

+ Alevegôbeszivé és -kifüvé nyilésokat tisztitsa meg rendszeresen (szokäsos hasznälat mellett évente legaläbb kétszer) porszivéval.

GARANCIA Kérjük, érizze meg nyugtéjät, mivel a jelen jétélläs érvényesitéséhez szüksége lesz râ. Atermékre a jelen dokumentumban leirtak szerint a väsérlés détumätél szämitott 2 évre jétélläst nyüjtunk.

Amennyiben a jétéllési idészak alatt készüléke esetleg konstrukciés vagy gyärtési hiba miatt

meghibésodna, kérjük, hogy a pénztäri nyugtäval

és a jelen jétéllässal együtt vigye vissza az üzletbe, ahol vésärolta.

Ajelen jétälläs szerinti jogok és elënyôk kiegészitik az Ôn tôrvény szerinti jogait, és azokat a jelen jétällés nem befolyésolja. À jelen feltételek vältoztatäsära kizärélag a Holmes Products (Europe) Ltd. (.Holmes”) jogosult. AHolmes vällalja, hogy a jétälläsi idôszak alatt a készüléket vagy annak bârmely helytelen

mükôdésü részét megjavitja vagy kicseréli,

+ Ôn azonnal értesiti a problémärôl a väsärlés helyét vagy a Holmes-t, és

+ a készüléket a Holmes ältal meghatalmazott személyen kivül senki semmilyen médon nem vältoztatta meg, nem hasznälta rendellenes vagy nem üzemszerü médon, nem javitotta és nem médositotta.

Ajelen jétälläs nem vonatkozik olyan hibäkra,

amelyek oka helytelen vagy nem üzemszerü

hasznälat, sérülés, helytelen tpfeszültség,

természeti ok, a Holmes hatékôrén kivüli

esemény, nem a Holmes meghatalmazottja

ltali javitäs vagy médositäs, vagy a hasznälati

utasitsok be nem tartäsa. Ezenfelül a

jelen jétällés nem vonatkozik a szokäsos

elhasznälédäsra, tôbbek kôzôtt a kismértéküi

elszinezôdésre és karcoläsokra sem.

Ajelen jétällés szerinti jogok kizärélag az eredeti

vésärlét illetik meg, és nem terjednek ki a

kereskedelmi célü vagy Kôzôsségi hasznälatra.

Ha készülékéhez orszägspecifikus garancia-

vagy szavatossägi dokumentum van mellékelve,

akkor annak feltételeit tekintse érvényesnek

a jelen garancia feltételei

helyett, vagy kérjen

toväbbi téjékoztatäst a

meghatalmazott helyi

A leselejtezett elektromos

készülékeket ne häztartäsi

szemétként kezelje. Kérjük,

megfelelé gyüjtéhelyen adja

le. Az djrahasznositäsrôl el

és a WEEE irnyelvekrôl

toväbbi informäciékat kaphat, ha ir az

gyakran be- és kikapcsol.

be- és kikapcsolja a fütôtestet a kivälasztott komfortérzet fenntartäsa érdekében.

jjôn meg, forditsa az mbot (+) a leheté legmagasabb

BFH9121 09MLM.indd 65-66

Hiba A hiba valészinü oka Megoldäs Hiba A hiba valészinü oka Megoldäs

+ Afütôtest | Afelhasznälé ältali manuälis | Kôvesse a hasznälati utasitäsban + Afütôtest Aberendezés a fütés nélküli | Nyomja meg az 1-es (KIS) vagy a 2-es nem kapcsol alaphelyzet beällitäs funkcié talélhaté, alaphelyzetbe valé hideg ventilétor beällitésban van. (NAGY) fütési teljesitmény beällitésa be. aktiv. visszaällités utasitésait. levegôt füj. gombot.

+ Az idékapcsolé aktiväiva van. | A fütôtest bekapcsoläsähoz nyomja Ha a fütôtest termosztät Y_ Nüvelje a hômérséklet-beällitäst vagy

meg a täpfeszültség kapcsolégombjät. üzemmédban van, és eléri vältoztassa a beällitäst a 2-es (NAGY)

+ Akészülék nincs megfeleléen | Ellendrizze, hogy a dugasz megfeleléen a beällitott hémérsékletet, fütési teljesitményre. bedugva a csatlakozéaljzatba. van-e bedugva a csatiakozéaljzatba. automatikusan végrehaitja

Gyôzôdjôn meg arrél, hogy az a 15 mésodperces lehütést elektromos csatlakozéaljzat és az {hideg levegéfüjäs) a érammegszakité mükôdnek. termosztät pontossägänak

+ Az elektromos csatlakozéalzat | Szakképzett villanyszerelôvel biztositäsa érdekében. ” . : nem tartja biztonsägosan a cseréltesse ki a csatlakozéaljzatot. Lehetséges, hogy a v_ Afütôtest bekapcsoläsähoz nyomja dugaszt. tépfeszültség gomb meg meg a tâpfeszültség kapcsolégombjät.

+ Atermosztät tül alacsony Forditsa az éllitégombot (+) a lett nyomva a fütôtest értékre van beällitva. legmagasabb hômérsékleti beällitäsra. kikapcsoläsähoz.

+ Alevegôäramiäs Hüzza ki a fütétestet a + _Ismeretien Ahogy a fütôtest felmelegszik, | Amennyiben a zaj toväbbra is akadälyoztatésa miatt a csatiakoz6aljzatbél, és tâvolitson el za. csattogé vagy pattogé hang megmarad, kérjük, hivja a helyi fütôtest nem üzemel. minden akadälyt a levegéäram ütjbôl. A hallhaté. Ez normälis jelenség, Bionaire szerviz képviseletet.

fütôtestet ügy helyezze el, hogy a tärgyak a készülék biztonsägosan legaläbb 50 cm-re legyenek a tetejétél, üzemel. Amikor a fütôtest hétulétôl és az oldalétôl, és legaläbb 200 felmelegedett, a pattogé hang cm tévolsägra az elülsé râcstél. megszünik.

+ A + AZ automatikus biztonsägi Y_Afütétest alaphelyzetbe valé + Külënës æ Afütôtest elsô hasznälatakor |” Ez normälis jelenség, a por vagy tépleszültség kikapcsolés aktivélédik az visszaällitésähoz kôvesse az szag vagy hosszantarté, idészakos egyéb szennyezédéseknek a jelzôfénye esetleges tülmelegedéskor. automatikus biztonsägi kikapcsolés érezhet6. térolésa utän szag vagy géz fütéelemen tôrténé felhalmozédäsa Villog, vagy utasitésait, és a fütôtestnek a tévozhat a fütétestbôl. eredményezi. Gyéz6djôn meg arrôl, néhäny csatlakozéaljzatba tôrténé ismételt hogy a fütôtest jôl szelléztetett esetben a bedugäsa elôtt hagyjon elegendé idôt helyiségben helyezkedik el, majd fütôtest a annak lehülésére. folytassa az üzemeltetést mindaddig, NAGY fütési amig a szag vagy gôz el nem tü teljesitmény

us 1. Pied zapojenim ohfivaëe zkontrolujte, zda beallitäsban CESKY napëti uvedené na Stitku pristroje odpovidä bekapcsol, eu re nstoje odpode da napèti elektrické sité ve vaëi domäcnosti &i tépfesziltség PRECTÈTE SI TENTO NÂVOD K kanceläi.

es POUZITI. PO PRECTENI HO PEGLIVÉ 2. POZORI! Abyste zabränili prehräti ohtivaèe. jelzôfényének è! Abyste zabr: » \ilogésäval USCHOVEJTE. NIKDY jej nezakrÿvejte (©). azutén 2 POPIS (VIZ OBR. 1 & 2) 3. Ohtivaë NEUMISTUJTE primo pod zäsuvku. mésodpercen A. Hlavni skriñka 4. Tento ohivaë nikdy nepouziveite v blizkém belül ki is B. Ovlédaci panel okoli vany, sprchy nebo plaveckého bazénu. kapcsol. C. Éelni mHzka 5. Aby se predeëlo moznÿm riziküm

+ A —_Afütôtest kis fütési V_ Vältoztassa a beällitäst a 2-es (NAGY) D. Mado vÿménu poëkozené napéjeci Shüry musi hômennyiség teljesitményen vagy 1-es fütési teljesitményre. E. Svëllo napäient provädét vÿrobce, servisni stfedisko nebo nem beälltésban Uzemel. . Svëtlo napéjeni odpovidajicim zpüsobem kvalifikovanä

6 . ue , te F__Displej LCD osoba. Tento ohtivaë neobsahuje Zädné elegendé. æ Atermosztät alacsony értékre | Forditsa az ällitégombot (+) a Lo > bn Lee e. Van allitva. legmagasabb hémérséklet beällitésra. G Sada oviädacich tlaëitek uzivatelem opravitelné &ésti. V pripade H_ Otoëné koleëko poëkozeni nebo poruchy vyrobku se vZdy + Afütôtest | Atermosztätautomatikusan |” Annak érdekében, hogy ez a jelenség obratte na vyrobce nebo prisluëné servisni