BFH912 - Verwarming BIONAIRE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis BFH912 BIONAIRE in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Verwarming in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BFH912 - BIONAIRE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BFH912 van het merk BIONAIRE.
GEBRUIKSAANWIJZING BFH912 BIONAIRE
Resolucién de problemas del calefactor Resolucién de problemas del calefactor Problema Posible causa Solucién Problema Posible causa Solucién + Elcalefactor El reinicio manual estä _ Siga las instrucciones de reinicio que + Hace æ Cuando el calefactor se estä | w” Si el ruido continüa, péngase en no se activado. aparecen en este manual. un ruido calentando puede producirse contacto con el representante de enciende. Eltemporizador esté activado. | Pulse el botén de encendico para extraño. algün chasquido o estallido mantenimiento de Bionaire. encender el calefactor. aislado. Esto responde al No esté bien enchufado. Y_Asegürese de que el enchufe esté bien (nconamiento normal. do. el introducido. Compruebe que la toma sn e eye calentado, à de corriente y el disyuntor funcionan. sonido desaparecerä. El enchufe no se aguanta bien Solicite a un electricista cualificado + Desprende | La primera vez que lo utilice | Esto es totalmente normal, yes el en la toma de corriente. que le cambie el enchufe. un olor © si lo utiliza tra haberlo resultado de la acumulaciôn de polvo El termostato estä demasiado Gire el regulador (+) hasta alcanzar la extraño. guardado mucho tiempo, u otros residuos en el aparato. Sitüelo bajo. temperatura més alta. puede desprender un olor o un en una zona bien ventilada y déjelo Hay algo que obstruye el #_ Desenchufe el calefactor y elimine todos vapor inusual. ee marcha hasta que el vapor o el olor calefactor. los elementos que lo obstruyen. Sitüe el esaparezca. calefactor a més de 50 cm de los objetos | Situados en la parte superior, posterior NEDERLAN Als het product beschadigd is of niet meer ylaterales y a mâs de 200 cm de los werkt, moet u het naar de fabrikant of objetos situados frente a la rejilla frontal. reparatiedienst retourneren. - =: LEES EN BEWAAR DEZE 6._ In een omgeving waar stroomstoten kunnen + Laluzde El sistema de apagado _ Siga las instrucciones del sistema de AANWIJZINGEN ZORGVULDIG VOOR optreden, kan het product slecht functioneren encendido automético de segurided se spagado auiomälco da saguridad TOEKOMSTIG GEBRUIK. en moet de gebruiker het product mogelik parpadea 0, activa cuando hay peligro de para reiniciar el calefactor y déjelo ne opnieuw instellen. en algunos sobrecalentamiento. enfriar antes de enchufarlo de nuevo. BESCHRIJVING (Zie fig. 1 & 2) pnieut : Cao el À. Hoofdbehuizing 7. Gebruik de kachel niet met een calefactor se B._ Bedieningspaneel programmeerapparaat, imer of ander enciende en el - apparaat om de kachel automatisch in te modo de alta C._ Voorste rooster schakelen, omdat er brand kan ontstaan als temperatura D. Draaghendel de kachel is afgedekt of onjuist is geplaatst. (@)pero se E. Stroomlampje 8. Raak de verwarming alleen met droge apaga 2 F._ LCD-display handen aan. segundos G.. Instellen regelknoppen 9. Zet de venwarming NIET op een plaats waar después H. Draaiwiel kinderen (vooral erg jonge kinderen) hem y la luz de kunnen aanraken. encendido LEES EN BEWAAR DEZE BELANGRIJKE 10. Gebruik de kachel NIET buiten. parpadea. GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG 11. Houd een veilige ruimte rond de kachel vrij + Nocalienta [+ El calefactor est en modo de Cambie el ajuste al nivel 2 (ALTO). Bij gebruik van elektrische apparaten moeten van meubels en andere voorwerpen. Houd lo suficiente. Baja temperatura 0 1 elementaire veiligheidsvoorzorgen getroffen aan de boven- en zijkant een gebied vrij van ° D worden, waaronder de volgende: ten minste 50 cm en aan de voorkant van ten + El termostato esté demasiado Gire el regulador (+) hasta alcanzar la dd j 3 1. Voordat u de kachel aansluit, dient u minste 200 cm. bajo. temperatura més alta. te controleren of de spanning op het 12. Leg de kachel tijdens het gebruik niet op de + Elcalefactor El termostato enciende y Para espaciar los intervalos, sitüe el specificatieplaatje overeenkomt met de zikant. se enciende apaga automäticamente el regulador del termostato (+) al nivel netspanning bij u thuis of op kantoor. 13. Gebruik de kachel NIET in vertrekken y se apaga a calefactor para mantener la més alto. 2. WAARSCHUWING: dek de kachel NIET af met ontplofbare stoffen (zoals benzine) of menudo. temperatura seleccionada. om oververhitting te voorkomen (©). tijdens het gebruik van ontbrandbare lim of + Sale aire El aparato estä en modo “Solo Pulse el 1 (BAJO) el 2 (ALTO) para 3. Plaats de kachel NIET direct onder een oplosmiddelen (zoals tijdens het ljmen of frio del ventilador”. configurar la temperatura. stopcontact. vemissen van parketvloeren, PVC enzovoort). calefactor. Cuando el calefactor estä en Suba la temperatura o cambie el 4. Gebruik de verwarming niet in de 14. Steek GEEN voorwerpen in de kachel. modo de termostato y llega ajuste al nivel 2 (ALTO). onmiddellike omgeving van een bad, douche 15. Houd het netsnoer op veilige afstand van de a la temperatura establecida of zwembad. romp van de kachel. autométicamente se apaga 5. Als het netsnoer of de stekker is beschadigd, 16. Als de kachel oververhit raakt, wordt de durante 15 segundos para enfriarlo moe u deze om risico's te voorkomen kachel met een ingebouwde beveiliging (saca aire frio) y garantizar asi la laten vervangen door de fabrikant, de tegen oververhitting uitgeschakeld. precisiôn del termostato. reparatiedienst of een andere, officieel 17. Plaats het netsnoer niet onder een tapijt. Tal vez se haya pulsado el #_ Pulse el botén de encendido para gemecnigde res Desemerning bevat 8. Gebruik de kachel niet in de buurt van botén de apagado por error. encender el calefactor. geen onderdelen die u zelf kunt repareren. gordijnen of brandbaar material. Gordinen
of brandbaar materiaal kunnen in brand vliegen
wanneer de kachel onjuist is geïnstalleerd.
19. Deze toepassing is niet bedoeld om gebruikt
te worden door personen (met inbegrip
van kinderen) met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij dat
Ze supervisie krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van de toepassing door een persoon die verantwoordelik is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder supervisie staan om er voor te zorgen dat ze niet met de toepassing gaan spelen.
20. WAARSCHUWING: Brandgevaar. Stop het gebruik van de kachel als het stopcontact of de stekker te warm zijn om aan te raken. Oververhitting kan wijzen op een versieten of beschadigd stopcontact. Laat het stopcontact door een erkende elektricien vervangen.
. LET OP: Om risico's door het onbedoeld resetten van de thermische onderbreker te voorkomen, mag dit apparaat niet via een extern schakelapparaat (zoals een timer) worden gevoed of worden aangesloten op een circuit dat regelmatig door het elektriciteitsbedrijf wordt in- en uitgeschakeld.
1. Plaats de kachel op een stevig, horizontaal opperviak.
2. Steek de stekker in het stopcontact. Wanneer hij is aangesloten gaat het stroomlampje (E) branden.
3. Bedien de kachel door modi en instellingen (G+H) te selecteren volgens uw voorkeur.
© Stroom AAN/UIT Druk op de knop AAN/UIT om de kachel in te schakelen. Wanneer de kachel aan is, werkt hij in de warmtemodus 2 (HIGH) en wordt het pictogram 5% op de LCD-display weergegeven. Druk op de knop AAN/UIT om de kachel in een willekeurige stand uit te schakelen.
MODUSSELECTIE Selecteer de door u gewenste hitte-instellingen door op de overeenkomstige knoppen (G) op
uw kachel te drukken. Een indicatorlampje wordt naast elke knop (G) verlicht om aan te duiden dat de geselecteerde stand/modus geactiveerd is.
$ Stand Alleen ventilator
Druk op de knop Alleen ventilator om de kachel te gebruiken zonder hitte-uitvoer. Het pictogram 5 wordt op de LCD-display weergegeven.
1 - Lage warmtestand 1 = Instelling LAGE warmtestand. Druk op de Knop (1) om de kachel continu op 1100 W te gebruiken. Het pictogram 58# wordt op de LCD- display weergegeven.
BFH9121 09MLMt.indd 23-24
2 - Hoge warmtestand 2= Instelling HOGE warmtestand. Druk op de Knop (2) om de kachel continu op 2200 W te gebruiken. Het pictogram 5 wordt op de LCD- display weergegeven.
Uw kachel heeft een digitale thermostaat die u in staat stelt uw kachel op het gewenste comfortniveau in te stellen door het draaiwiel (H) te draaien. OPM.: Uw kachel is standaard uitgerust met een thermostaat ((d)) op het bedieningspaneel; u kunt de knop indrukken of het draaïwiel bedienen om te activeren. Het thermostaatpictogram ((4)) wordt op de LCD-display weergegeven.
Om een nauwkeurig comfortniveau in te stellen, draait u het draaiwiel om de temperatuur aan
te passen van 30 °C tot 18 °C (standard 30 °C). Het LCD-paneel toont de geselecteerde temperatuurwaarde. Wanneer de vooraf ingestelde temperatuur wordt bereikt, wordt de kachel uitgeschakeld en koelt hij 15 seconden af. Wanneer de kamertemperatuur onder de vooraf ingestelde temperatuur daalt, wordt de kachel automatisch opnieuw ingeschakeld om de vooraf ingestelde temperatuur te behouden.
Se Instelling vorstbeveiliging
Uw kachel is uitgerust met een functie voor vorstbeveiliging. De kachel gaat automatisch aan wanneer de kamertemperatuur onder 5 °C daalt. Om de functie Vorstbeveiliging te activeren, draait u'aan het drasiuiel tot 5 "C worgyweergegeven: het pictogram Vorstbeveiliging (au) wordt op de LCD-display weergegeven.
OPM.: Het is normaal dat de kachel wordt
in- en uitgeschakeld om de vooraf ingestelde temperatuur te handhaven. Verhoog de stand van de thermostat om te voorkomen dat de kachel steeds aan- en uitgaat. Wanneer de vooraf ingestelde temperatuur wordt bereikt of wanneer de kachel wordt uitgeschakeld, zal de ventilator 15 seconden werken zonder hitte.
Dit afkoelproces zorgt voor een nauwkeurige, constante temperatuuraflezing.
OPM.: Om de kachel uit te schakelen op
een willekeurig moment drukt u op de stroomknop (()) totdat de LCD-display wordt uitgeschakeld. De kachel koelt 15 seconden af en het indicatorlampje Alleen ventilator knippert geel totdat het afkoelen voltooid is. De digitale thermostaat heeft een geheugen dat de laatste temperatuurinstelling onthoudt voordat de kachel wordt uitgeschakeld. AIS u de stekker uit het stopcontact trekt, gaat de eerdere temperatuurinstelling echter verloren. G Timer
Uw model is uitgerust met een functie die de kachel na 24 uur automatisch uitschakelt. Zo kunt ü uw kachel programmeren om automatisch
uit te schakelen nadat hij een bepaalde periode
heeft gewerkt (van 0 — 24 uur).
1. Druk eenmaal op de timerknop ((). Het indicatorlampje knippert 5 seconden. Op de LCD-display wordt het pictogram “0” en “Hr” weergegeven.
2. Draai aan het draaiwiel (+/-) om een periode van 0-24 uur te kiezen waama de kachel automatisch wordt uitgeschakeld. Het geselecteerde uur wordt op de LCD-display weergegeven en het timerindicatorlampje stopt na 3 seconden met knipperen om aan te geven dat de geselecteerde timer geactiveerd is. Op de LCD-display wordt weer de vooraf ingestelde temperatuur weergegeven.
3. Om de timerfunctie te annuleren drukt u binnen 5 seconden tweemaal op de timerknop (G). Het timerindicatorlampje gaat uit.
OPM.: De timer werkt niet in combinatie met de
instelling Vorstbeveiliging.
AUTOMATISCHE VEILIGHEIDSAFSLUITING Deze kachel is uitgerust met een technologisch
geavanceerd veiligheidssysteem dat vereist
dat de gebruiker de kachel reset als er een
mogelikheid bestaat van oververhitting. Wanneer
een mogelike oververhitingstemperatuur
bereikt wordt, schakelt het systeem de kachel
automatisch uit. De verhitting start pas opnieuw
nadat de gebruiker de kachel heeft gereset. Als
de kachel uitgaat en het stroomlampje knippert,
volgt u de specifieke reset-instructies hieronder.
1. Zet de kachel rechtop.
2. Trek de stekker uit het stopcontact en wacht 30 minuten.
3. Steek de stekker opnieuw in het stopcontact en zet het apparaat AAN.
OPM.:Als de stekker van de kachel in het
stopcontact is gestoken en de knop Stroom aan/
uit wordt ingedrukt binnen de afkoelperiode van 30
minuten, zal de kachel werken op de instelling Hoge
warmte (2) maar na 2 seconden vertragen als het
stroomlampje knippert. Herhaal de bovenstaande 3
stappen om de kachel opnieuw te resetten en geef
de thermostaat tjd om af te koelen.
REINIGING EN ONDERHOUD
+ Schakel de eenheid uit.
+ Trek de stekker uit het stopcontact.
+ Wacht totdat de kachel voldoende is afgekoeld.
+ Reinig de buitenkant van de kachel zo nodig met een vochtige doek. Laat GEEN water in het apparaat komen. Gebruik GEEN zeep of chemicaliën. Deze kunnen de behuizing beschadigen. Wacht totdat het apparaat volledig droog is voordat u het opnieuw op het stopcontact aansluit.
+ Reinig de luchtinlaten en -uitlaten regelmatig
{ten minste twee keer per jaar bij normaal gebruik) met een stofzuiger.
GARANTIE Bewaar uw reçu omdat u dit nodig hebt wanneer u een garantieclaim wilt indienen. Het product wordt tot 2 jaar na de aanschafdatum gegarandeerd, zoals beschreven in dit document. In het onwaarschinlijke geval dat het apparaat tijdens de garantieperiode defect raakt door een ontwerp- of fabricagefout, brengt u het samen met uw reçu en een kopie van deze garantie terug naar de plaats van aanschaf. Uw rechten en voordelen onder deze garantie staan los van uw wettelike rechten, waarop deze garantie geen invioed heeft. Alleen Holmes Products (Europa) Ltd. (“Holmes”) is gerechtigd deze voorwaarden te wijzigen. Holmes verplicht zich ertoe binnen de garantieperiode het apparaat of ieder onderdeel van het apparaat dat niet juist werkt, gratis te repareren of vervangen op voorwaarde dat: + U het probleem onmiddellik meldt bij de plaats van aankoop of bi) Holmes, en dat + het apparaat niet gewijzigd, beschadigd, onjuist gebruikt, misbruikt of gerepareerd is door een persoon die daartoe niet door Holmes is gemachtigd. Defecten veroorzaakt door onjuist gebruik, beschadiging, misbruik, gebruik met een onjuiste netspanning, natuurrampen, gebeurtenissen waarop Holmes geen invioed heeft, reparatie of wijziging door een persoon die daartoe niet door Holmes is gemachtigd of het niet naleven van de handleiding, worden niet door deze garantie gedekt. Verder wordt gewone slitage, met inbegrip van maar niet beperkt tot geringe verkleuring en krassen, niet door deze garantie gedekt. De rechten onder deze garantie gelden alleen voor de oorspronkelike aankoper en Zin niet van toepassing op commercieel of gemeenschappelik gebruik. Als u bij uw apparaat een landspecifieke garantie hebt ontvangen, raadpleegt u de bepalingen van die landspecifieke garantie in plaats van deze garantie of neemt u voor meer informatie contact op met uw plaatselike gemachtigde dealer. Elektrische afvalproducten mogen niet samen met huishoudelik afval worden weggeworpen. Recycleer deze producten op de voorgeschreven wijze. Stuur ons een e-mail op enquiriesEurope@jardencs. com voor verdere informatie over recyclage en de AEEA- richtlin. Holmes Products (Europa) Limited
5/1/09 9:07:52 AM Problemen met uw kachel oplossen
Problemen met uw kachel oplossen
BFH9121 09MLM.indd 25-26
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing + Kachelgaat [+ Handmatige gebruikersreset Volg reset-instructies in deze + Onverwacht | Mogelik hoort u een plofgeluid | Als het geluid lift, belt u niet aan. geactiveerd. handleiding. lawaai. ofkrakend geluid als de kachel uw plaatselike Bionaire + Timer geactiveerd. Druk op de stroomknop om de kachel opwarmt. Dit is normaal en de servicevertegenwoordiger. in te schakelen. kachel werkt veilig. Wanneer æ_ Stekker zit niet goed in het Zorg dat de stekker goed in het de kachel is opgewarmd, zal stopcontact. stopcontact zit. Zorg dat het stopcontact het krakende geluid verdwijnen. en de stroomverbreker werken. + Onverwachte | Mogelijk komt er een geur #_Ditis normaal en wordt veroorzaakt + Stopcontact klemt stekker niet Laat het stopcontact vervangen door geur. of damp van de kachel als door stof en ander vuil op het goed vast. een erkend installateur. ü deze voor de eerste keer verwarmingselement. Zorg dat de + Thermostaat te laag ingesteld. Draaï het draaiwiel (+) naar de hoogste gebruikt of na langdurige kachel goed geventileerd wordt en laat temperatuurstand. inactiviteit of seizoensopslag. de kachel aan staan totdat de geur of + Obstructie waardoor de kachel Haal de stekker uit het stopcontact de damp is verdwenen. niet goed werkt. en verwijder alle obstructies. Zet uw kachel op zijn minst 50 centimeter . . . verwijderd van objecten van de 1 Francis Grove auktoriserade reparatôr eller en person med bovenkant, achterkant en zijkanten en Londen liknande kompetens für att undvika faror. op zijn minst 200 centimeter verwijderd SW19 4DT Värmeelementet innehäller inga delar som van objecten voor het voorste rooster. Groot-Brittannié användaren själv kan utféra underhällsarbete = - - pä. Om produkten skadats eller gâtt sônder + Stroomlampje | æ Automatisch system voor Volg de instructies voor het Péste don âterëmnas til filverkaren eller knippert in uitschakelen wordt geactiveerd automatisch afsluiten op grond van deras serviceagent sommige wanneer er mogelik sprake is velligheid om de kachel te resetten en . : . gevallen, van oververhitting. geef de kachel voldoende tijd om af te | ___ SVENKAS | 6._ | miljôer med snabba elektriska transienter kachel wordt Roelen voordat u de stekker opnieuw kan det uppstà funktionsstômingar och HER in het stopcontact steekt. LÂS OCH SPAR FÔLJANDE FÜR snheten masle dà Aterställas. FRAMTIDA BRUK. 7. Användinte detta värmeelement med Wrmieniveau en programmerbar timer, klocka eller (2) maar BESKRIVNING (SE BILD 1 & 2) annan enhet som slâr pà värmeelementet wordt na 2 A. Huvudkäpa automatiskt. Brand kan uppstä om seconden B. Kontrollpanel värmeelementet är ôvertäckt eller felplacerat. deama 3 8. Vidrôr endast värmeelementet med torra händer. uitgeschakeld 1. Främre galler 9 pl INTE värmeel dr det à waarbi het D. Bärhandtag .. Placera INTE värmeelementet där det är stroomiampje E. Strémiampa ätkomligt fôr bar, särskit inte smäbarn. knippert F_ LCD-display 10. Använd INTE detta värmeelement utomhus. + Nietgenoeg | Kachel staat op stand Lage Verander stand in 2 (HOOG) warmte. G Kontrollknappar 11. Se till at värmeelementet placeras pà säkert war hitte of 1 ee avständ frän môbler och andra fremäl: inte | æ_ Thermostat te laag ingesteld Draai het draaiwiel (+) naar de hoogste # Vert närmare än 50 cm ovanfér värmeelementet : temperaluUrStand, LÂS OCH SPARA DESSA VIKTIGA och sidoma och 200 cm frân dess framsid. INSTRUKTIONER 12. Använd inte värmeelementet när det ligger + Kachelgaat [+ De thermostaat schakelt de Om dit minder frequent te laten à nn - : pà sidan. fréquent AAN kachel automatisch in en plaatsvinden, zet u de thermostat (+) Grundläggande férsiktighetsätgärder mâste alltid à à and INTE värmeelementet i rum med 2 vidtagas vid bruk av elektriska apparater, vilket + en UT. uit om het geselecteerde op de hoogste stand. innefattar and explosiv gas (Lex. bensin) eller medan comorniveau 1e behouden. 1. Kontrollera att spänningen som anges du använder lättantändligt lim eller + Kachel + Eenheid is ingesteld op Druk op de knop voor het instellen van pâ märkskyiten ôverensstämmer med perngemedel (us nr du Iimmar eller blaast koude instelling Alleen ventilator. de warmte 1 (LAAG) of 2 (HOOG). nätspänningen i hemmet/kontoret innan du lackar trägolv, PVC osv) lucht uit. + Wanneer de kachel in de Verhoog de temperatuur meer of ansluter värmeelementet. 14. Stick INTE in nagra fôremäl i modus thermostat werkt en verander de stand in warmte 2 2. VARNING: Täck INTE ôver värmeelementet varmeelementet de ingestelde temperatuur (HOOG). fôr att unavika éverhetining (©). 15. Häll nätsladden pâ säkert avständ frân bereikt, zal deze automatisch 3. Placera INTE värmeelementet direkt under värmeelementets huvuddel. 1 5 saconden socien et vägguttag 16. Om üverhettning skulle inträffa kommer oude lucht uitblazen) om . il il una Van de 4. Använd inte värmeelementet i närheten av den inbyggda skyddsanordningen mot ig ôverhetining att stänga av värmeelementet. thermostaat te zorgen. badkar, dusch eller poel 17. Placera inte nätsladden under mattor. + Stroomknop misschien ingedrukt | #”_ Druk op de stroomknop om de kachel 5. Om nätsladden eller kontakten skadats, Us ds om de kachel uit te schakelen. in te schakelen. mäste den bytas ut av tillverkaren eller dess 18. Värmeelementet fâr ej användas i närheten 22 23
Notice-Facile