BESAFE IZI MODULAR - כסא רכב

IZI MODULAR - כסא רכב BESAFE - מדריך משתמש חינמי

מצא את מדריך המכשיר בחינם IZI MODULAR BESAFE בפורמט PDF.

📄 98 עמודים עברית HE הורד 💬 שאלת AI 10 שאלות ⚙️ מפרט
Notice BESAFE IZI MODULAR - page 89
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
סוג מוצר מושב בטיחות לרכב מתכוונן i-Size
מותג BeSafe
דגם IZI Modular
שימוש נסיעה נגד כיוון 61 עד 105 ס"מ, מקסימום 18 ק"ג
שימוש נסיעה עם כיוון 88 עד 105 ס"מ, מקסימום 18 ק"ג (מגיל 15 חודשים)
התקנה בסיס i-Size עם ISOFIX ורגל תמיכה
תכונות עיקריות מוט נגד ריבאונד, הגנה צדדית SIP+, רתמה 5 נקודות מתכווננת, משענת ראש מתכווננת, כרית מפחיתה נשלפת, תומכים צדדיים נשלפים
בטיחות אסור על מושב קדמי עם כרית אוויר פעילה, רתמה חובה, להחליף לאחר תאונה, אורך חיים 7 שנים
תחזוקה וניקיון כיסוי נשלף וניתן לכביסה בנפרד (ללא חומרים אגרסיביים)
חלקי חילוף כיסוי, רתמה, מגני כתפיים, בסיס i-Size (נמכר בנפרד)
אחריות 24 חודשים נגד פגמי חומר וייצור
גיל מומלץ מגיל 6 חודשים (ישיבה עצמאית), נסיעה נגד כיוון עד גיל 4, נסיעה עם כיוון עד גיל 4 בערך
משקל המושב בערך 12 ק"ג (הערכה)
מידות בערך 65 x 45 x 55 ס"מ (הערכה)

שאלות נפוצות - IZI MODULAR BESAFE

האם ניתן להתקין את BeSafe IZI Modular על מושב קדמי עם כרית אוויר?
לא, אסור בהחלט להתקין מושב זה על מושב קדמי אם הרכב מצויד בכרית אוויר פעילה. הדבר עלול לגרום לפציעות חמורות לילד.
מהן מגבלות הגובה והמשקל לשימוש נסיעה נגד כיוון?
ניתן להשתמש ב-BeSafe IZI Modular במצב נסיעה נגד כיוון לילדים בגובה 61 עד 105 ס"מ ובמשקל מקסימלי של 18 ק"ג.
ממתי ניתן להשתמש במושב במצב נסיעה עם כיוון?
השימוש במצב נסיעה עם כיוון מותר כאשר הילד בגובה של לפחות 88 ס"מ ובגיל 15 חודשים לפחות. BeSafe ממליצה להשאיר את הילד במצב נסיעה נגד כיוון זמן רב ככל האפשר.
כיצד להתקין את המושב על בסיס i-Size?
הנח את המושב על הבסיס תוך יישור החצים הצהובים, ולאחר מכן דחוף עד לשמיעת נקישה. ודא שמחווני חיבור ISOFix ורגל התמיכה ירוקים. יש להתקין את מוט נגד הריבאונד על הבסיס.
כיצד לכוון את גובה הרתמה ומשענת הראש?
משוך בידית הכוונון הממוקמת מאחורי משענת הראש, ולאחר מכן העלה או הורד את יחידת משענת הראש + הרצועות. הרצועות צריכות להיות בגובה הכתפיים של הילד.
מה לעשות לאחר תאונת דרכים?
יש להחליף את המושב לאחר תאונה, גם אם הוא נראה שלם. הלחצים שנגרמו עלולים להפחית את יכולת ההגנה שלו.
האם ניתן לנקות את הכיסוי עם חומרים אגרסיביים?
לא, השתמש רק במטלית לחה או בחומר ניקוי עדין. חומרים אגרסיביים עלולים לפגוע בחומרי המושב.
לכמה זמן ניתן להשתמש ב-BeSafe IZI Modular?
אין להשתמש במושב זה במשך יותר מ-7 שנים ממועד ייצורו. החומרים עלולים להידרדר עם הזמן.
האם המושב תואם לכל הרכבים?
המושב מיועד להתקנה על מושבים אחוריים עם עוגני ISOFix ורגל תמיכה. בדוק התאמה לרכבך במדריך.
כיצד להסיר את הכרית המפחיתה ואת התומכים הצידיים?
יש להסיר את הכרית המפחיתה כאשר הילד עבר את גיל שנתיים. ניתן להסיר את התומכים הצידיים אם הילד אינו נכנס עוד ביניהם. פעל לפי הוראות המדריך להסרה בטוחה.

שאלות משתמשים בנוגע ל IZI MODULAR BESAFE

0 שאלה על המכשיר הזה. ענה על אלה שאתה יודע או שאל את שלך.

שאל שאלה חדשה על המכשיר הזה

האימייל נשאר פרטי: הוא משמש רק כדי להודיע לך אם מישהו מגיב לשאלתך.

אין עדיין שאלות. היה הראשון לשאול.

הורד את ההוראות עבור כסא רכב בפורמט PDF בחינם! מצא את המדריך שלך IZI MODULAR - BESAFE וקח בחזרה את המכשיר האלקטרוני שלך לידיים. בדף זה מפורסמים כל המסמכים הדרושים לשימוש במכשיר שלך. IZI MODULAR של המותג BESAFE.

מדריך למשתמש IZI MODULAR BESAFE

Il est important de lire ce manuel AVANT d'installer votre siège. Une installation impropre pourrait mettre votre enfant en danger.

Informations essentielles

  • Il est INTERDIT d'installer le siège sur un siège avant AVEC UN AIRBAG ACTIVÉ.
  • iZi Modular ne peut être installé que sur la base iZi Modular i-Size.
  • iZi Modular est approuvé Dos Route pour des enfants mesurant de 61 à 105 cm et pesant au maximum 18 kg et Face Route pour des enfants mesurant de 88 à 105 cm et pesant au maximum 18 kg.
  • iZi Modular RF (Dos Route) estapprovéd pour des enfants mesurant de 61 à 105 cm, pesant au maximum 18kg.
  • Important: ne pas utiliser Face Route avant les 15 mois de l'enfant.
  • BeSafe recommande d'utiliser le siège Dos Route aussi longtemps que possible.
  • Les sangles du harnais doivent toujours être attachées lorsque l'enfant est dans le siège.
  • Les sangles du harnais doivent être bien serrées sans être tordues.
  • Les protections d'épaule contiennent des aimants. Les aimants peuvent avoir une influence sur les équipements électroniques tels que les pacemakers.
  • Protéger toutes les parties de l'enfant exposées au soleil.
  • Nous vous conseillons d'utiliser ce siège uniquement pour des enfants qui peuvent se tenir assis, soit pas avant l'âge de 6 mois.
  • Retirer le coussin réducteur lorsqu'enfant a passé 2 ans.
  • Retirer les supports latéraux supplémentaires lorsque l'enfant a passé 2 ans ou plus, tout si l'enfant ne tient plus entre ces supports.
  • Lorsque l'enfant pèse plus de 18 kg ou lorsque sa hauteur d'épaule dépasse la position la plus élevée des bretelles du harnais, il convient d'utiliser un siège du groupe 2/3.
  • Le siège doit être remplacé après un accident. Bien qu'il puisse avoir l'air intact, en cas de nouvel accident, le siège pourrait ne pas être en mesure de protéger votre enfant aussi bien qu'il le devrait.
  • Évitez de comprimer avec ou de faire peser sur le siège-auto des bagages ou autres objets encombrants lors du réglage des sièges de la voiture ou de la fermeture des portières.

BESAFE IZI MODULAR - Informations essentielles - 1

  • L'espace entre votre bébé et le système de harnais doit avoir au maximum l'épaisseur d'un doigt (1 cm).
  • NE PAS essayer de démonter, modifier ou ajouter un élément au siège. La garantie sera caduque en cas d'utilisation de pièces ou d'accessoires non-originaux.
  • Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance dans le siège.
  • S'assurer que tous les passagers savent comment détacher votre enfant en cas d'urgence.
  • S'assurer que les bagages ou autres objets sont dûment attachés. Des bagages non attachés peuvent provoquer des blessures graves aux enfants et aux adultes en cas d'accident.
  • Ne jamais utiliser le siège sans la coque. La coque a une fonction de sécurité et peut uniquement être remplacée par une coque d'origine BeSafe.
  • Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ; ils pourraient endommager le matériel de construction du siège.
  • BeSafe conseille de ne pas acheter ou vendre des sièges infantiles d'occasion.
  • CONSERVER ce manuel utilisateur pour une utilisation ultérieure avec le siège.
  • NE PAS utiliser le siècle pendant plus de 7 ans. En raison du vieillissement, la qualité des matériaux pourrait s'alterer.
  • NE PAS utiliser à domicile. Il n'a pas été conçu pour un usage à domicile et peut uniquement être utilisé dans une voiture.
  • Lorsque le siège enfant est installé dans la voiture, vérifie tous les endroits où le siège pourrait toucher l'intérieur de la voiture. Nous conseillons d'utiliser une housse de protection (BeSafe) à ces endroits afin d'éviter des entailles, des marques ou une décoloration de l'intérieur du véhicule et notamment dans les véhicules dont l'intérieur est en cuir ou en bois.
  • En cas de doute, consultez le fabricant du siège-auto ou votre revendeur.

Préparation de l'installation

Tétière réglable (1a) Bretelles du harnais (2x) (1b) Support latéral (1c) - Boucle du harnais (1d) - Coussin réducteur (1e) Adaptateur central (1f) - Poignée d'inclinaison (1g) - Poignée de déverrouillage de la tête (1h) - Barre anti-rebond (1i)

Installation du siège sur la base i-size

  1. Vérifie que les indicateurs de connection ISOfix et de la jambe de force de la base sont passés au vert. (2)
  2. Assurez-vous que la barre anti-rebond est installée sur la base. L'installation de la barre anti-rebond est décrite dans le manuel utilisateur de la base. (2)
  3. Assurez-vous que le siège est toujours dans la position de déverrouillage quand vous vous oulez installer le siège sur la base ou l'en retirer. Les deux flèches jaunes du siège et de la base doivent être alignées à cet effet (3). Utilisez la poignée de réglage d'inclinaison pour ajuster le siège dans cette position, voir étape 6.
  4. Placer le siège dans la bonne position sur la base jusqu'à entendre un click et vérifier que les indicateurs à l'avant sont passés au vert. (3)
  5. Quand le siège est positionné Dos Route à l'arrière du véhicule, vous devez, si possible, reculer le siège avant de sorte qu'il soit en contact avec le siège auto infant (4). Si ce n'est pas possible, alors reculer le siège avant et/ou son dossier aussi loin que possible du siège auto.
  6. Le siège peut être retiré et retourné en tirant sur la poignée de déverrouillage située à l'avant de la base (5,6). Veillez à ce que les deux flèches jaunes sur le siège et sur la base soient bien alignées : c'est la seule position permettant de retenir le siège.
  7. Le siège ne peut être retourné pour être utilisé Face Route que lorsque l'enfant fait au moins 88 cm ou a au moins 15 mois. BeSafe recommande d'utiliser le siège Dos Route aussi longtemps que possible.
  8. Quand le siège est positionné Face Route, la barre anti-rebond doit être en position 1. (7)
  9. Le siège iZi Modular RF (Dos Route) ne peut être retourné. Ce siège ne s'utilise qu'en position Dos Route.
  10. Le siège s'incline en tirant sur la poignée de réglage d'inclinaison située à l'avant du siège. (8)
  11. En position Dos Route le siège doit être utilisé dans les 2 positions les plus inclinées. (9)
  12. L'espace pour les jambes, en position Dos Route, peut être augmenté en tirant le logement de la barre anti-rebond davantage hors de la base. La barre anti-rebond peut ainsi se régler sur 3 positions. Pour ajuster la barre anti-rebond, le siège doit être retiré et la base déconnectée des ancrages ISOfix. (10)
  13. Le siège est livré avec une protection d'impact lésal (SIP+/ Side Impact Protection +) supplémentaire. Cette protection supplémentaire s'utilise côté portière du véhicule. Elle se fixe en la connectant entre la conception et la coque du siège. Cette protection d'impact lésal supplémentaire améliore encore la protection d'impact lésal. (Disponible sur certains modèles uniquement) (11)

Retirer le siège de la base i-size

  1. Le siège se retire de la base en tirant sur la poignée de déverrouillage située à l'avant de la base. Veillez à ce que les deux flèches jaunes sur la base et sur le siège soient alignées ; c'est la seule position permettant de déster.

Installation de l'enfant

  1. Position des bretelles du harnais : vérifier que les passages pour les bretelles du harnais sont au niveau des épaules de l'enfant. (12)
  2. Tirer les bretelles du harnais vers le haut en poussant sur le bouton de l'adaptateur central. (13)
  3. Ouvrir la boucle du harnais. (14)
  4. La hauteur des bretelles du harnais et de la tétière s'ajustent en tirant vers le haut sur la poignée de réglage située à l'arrière de la tétière puis en montant ou descendant la tétière. (15)
  5. Placez les bretelles du harnais au-dessus des repères situés de chaque côté du siège pour utiliser les aimants permettant de garder le harnais bien dégagé pour installer l'enfant. (16)
  6. Lorsque l'enfant est installé, passez les bretelles du harnais au-dessus des épaules de l'enfant et verrouillez la boucle : click ! (17)
  7. Tirer la sangle du harnais à travers l'adaptateur central en direction de la flèche, tirer légèrement vers le haut pour qu'elle coulisse bien. Tirer jusqu'à ce que le harnais soit confortablement mais fermement ajusté. (18)

Retirer et remettre la conception

Il convient d'être attentif en retirant la housse pour bien s'en souvenir car la remise de la housse se fait en sens inverse. - Le tissu de la tétière peut être retiré séparément en ôtant les attaches à l'arrière de la tétière et en tirant vers l'avant sur le tissu.

BESAFE IZI MODULAR - Retirer et remettre la conception - 1

  • Il est INTERDIT d'installer le siège sur un siège avant AVEC UN AIRBAG ACTIVÉ.
  • La jambe de force doit toujours être utilisée. Assurez-vous que la jambe de force est entièrement descendue avec un bon appui sur le sol.
  • Quand la base est utilisée avec l'izi Modular, la barre anti-rebond doit être fixée à la base. Assurez-vous que les indicateurs sont au vert avant de rouler.

Garantie

  • Si ce produit s'avait défectueux dans les 24 mois après son achat en raison d'un défaut matériel ou de fabrication, à l'exception des confections et des sangles de hanais, veuillez le retourner au lieu d'achat.
  • La garantie est uniquement valide si vous utilisez ce siège de façon appropriée et avec soin. Veuillez contacter votre revendeur. Il déterminera si le siège doit être retourné au fabricant pour être réparé. Aucun remplacement ou retard ne peut être exigé. La garantie n'est pas prolongée suite à une réparation.
  • La garantie est caduque : lorsqu'il n'y a pas de reçu, lorsque les défauts sont provoqués par une utilisation erronée ou impropre, lorsque les défauts sont provoqués par une mauvaise utilisation, par une utilisation à mauvais escient ou par négligence.

· · · iZi Modular -

BESAFE IZI MODULAR - Garantie - 1

15 eaiw glss glb aed jui j4 s aies

j80g 45.1111111111111111

oloo6j

1J 2J 2J 2J

gLJgLgOoJgE; JgSgJgJgJgE;

עוזר מדריך
מופעל על ידי Anthropic
ממתין להודעה שלך
מידע על המוצר

מותג : BESAFE

דגם : IZI MODULAR

קטגוריה : כסא רכב