DOMETIC PerfectView RVS 535 - Peruutuskamera

PerfectView RVS 535 - Peruutuskamera DOMETIC - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi PerfectView RVS 535 DOMETIC PDF-muodossa.

📄 236 sivua Suomi FI Lataa 💬 AI-kysymys 10 kysymyksiä ⚙️ Tekn. tied.
Notice DOMETIC PerfectView RVS 535 - page 137
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Tuotetyyppi LCD-näyttö peruutuskamerajärjestelmälle
Merkki Dometic
Malli PerfectView RVS 535 (näyttö M55L tai M75L)
Näytön koko 5 tuumaa (12,7 cm) M55L:lle, 7 tuumaa (17,8 cm) M75L:lle
Näytön tyyppi Värillinen TFT-LCD
Resoluutio 385 000 pikseliä
Kirkkaus Noin 350 cd/m² (M55L) / 400 cd/m² (M75L)
TV-standardi PAL / NTSC (automaattinen vaihto)
Käyttöjännite 12–30 V (tasavirta)
Maksimiteho 10 W
Käyttölämpötila -20 °C - 70 °C
Varastointilämpötila -25 °C - 80 °C
Maksimikosteus 85 %
Tärinänkestävyys 6 g
Mitat (l x k x s) 146 x 87 x 26 mm (M55L) / 190 x 110 x 26 mm (M75L)
Paino 350 g (M55L) / 400 g (M75L)
Tärkeimmät toiminnot Kameroiden näyttö (enintään 3), lähteiden välillä vaihtaminen, kuvan säätö (kirkkaus, kontrasti, väri), automaattinen kirkkauden säätö, peilitoiminto, ohjaus peruutusvalolla tai vilkulla
Huolto ja puhdistus Puhdista kostealla liinalla; älä käytä teräviä esineitä; irrota virtajohto ennen puhdistusta
Turvallisuus Älä asenna turvatyynyjen alueelle; kiinnitä lujasti; älä avaa näyttöä; älä upota veteen; noudata sähköistä napaisuutta
Toimituksen sisältö Näyttö, näytön teline, telineen suojus, liitäntäkaapeli, kiinnitysmateriaali
Valinnaiset lisävarusteet Infrapunakaukosäädin, aurinkosuoja (nro. 9102200199, 9102200200/0201)
Määräystenmukainen käyttö Käyttö vapaa-ajan ajoneuvoissa; kameroiden tai muiden videolähteiden liitäntä
Takuu Lainmukainen takuu; ota yhteyttä paikalliseen tytäryhtiöön tai jälleenmyyjään
Sertifioinnit E13

Usein kysytyt kysymykset - PerfectView RVS 535 DOMETIC

Kuinka asentaa PerfectView RVS 535 -näyttö?
Valitse tasainen paikka turvatyynyjen ulkopuolella eikä se saa haitata kuljettajan näkyvyyttä. Poraa tarvittaessa ja kiinnitä teline itsekierteittävillä ruuveilla. Kytke liitäntäkaapeli napaisuutta noudattaen: punainen napaan 15 (sytytysvirta), musta napaan 31 (maa), vihreä peruutusvaloon automaattista aktivointia varten. Käytä puristuspihdit ja eristettyjä liittimiä.
Kuinka monta kameraa voidaan liittää tähän näyttöön?
Näyttö voi käsitellä enintään kolmea kameraa. Tulot CAM1, CAM2 ja CAM3 ovat käytettävissä. CAM1 ja CAM2 ovat varattu ohjauslinjat (esim. peruutusvalolle tai vilkulle). CAM3 tunnistaa automaattisesti videosignaalin.
Kuinka vaihtaa eri kameroiden välillä?
Paina CAM-painiketta (kohta 6, kuva 10) vaihtaaksesi kamerasta 1 kameraan 2 ja sitten kameraan 3. Järjestys on syklinen. Voit myös aktivoida kameran automaattisesti vihreän (peruutusvalo) tai valkoisen (vilkk) ohjauskaapelin kautta.
Kuinka säätää näytön kirkkautta ja kontrastia?
Paina -painiketta avataksesi valikon. Siirry sivulle 1 (Kuva). Käytä + ja - -painikkeita säätääksesi kirkkautta, kontrastia, väriä ja äänenvoimakkuutta. Voit myös ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä automaattisen himmennyksen (Auto Dim).
Mitä tehdä, jos näyttö ei syty?
Tarkista ensin syöttöjännite (12-30 V). Varmista, että punainen kaapeli on kytketty positiiviseen napaan (napa 15 tai 30) ja musta kaapeli maahan (napa 31). Tarkista sulakkeet ja akkuliitäntä. Jos näyttö pysyy sammutettuna, paina -painiketta; painikkeen pitäisi syttyä vihreänä.
Onko PerfectView RVS 535 -näyttö vedenpitävä?
Ei, näyttö ei ole vedenpitävä. Älä koskaan upota näyttöä veteen ja vältä erittäin kosteita ympäristöjä. Puhdista se vain kostealla liinalla ja irrota kaapelit ennen puhdistusta.
Voinko käyttää näyttöä perävaunun kanssa?
Kyllä, näyttö tukee perävaunukameran tunnistusta. Jos perävaunu on kytketty, CAM3-kamera aktivoituu automaattisesti (CAM1 muuttuu käyttämättömäksi). Muussa tapauksessa CAM1-kameraa käytetään. Voit myös vaihtaa manuaalisesti CAM-painikkeella.
Kuinka puhdistaa LCD-näyttö?
Irrota ensin kaapelit oikosulkujen välttämiseksi. Käytä kostea liina (ei voimakkaita puhdistusaineita). Älä koskaan käytä teräviä tai kovia esineitä, jotka voivat naarmuttaa tai vahingoittaa näyttöä. Pyyhi varovasti.
Mihin ajoneuvossa näyttöä ei saa asentaa?
Älä koskaan asenna näyttöä turvatyynyjen laukeamisalueelle tai pään iskualueelle. Se ei saa haitata kuljettajan näkyvyyttä. Vältä myös paikkoja, jotka ovat alttiina auringonvalolle, suurille lämpötilanvaihteluille tai kosteudelle.
Mikä on vaadittu syöttöjännite?
Näyttö toimii 12–30 V tasavirralla. Maksimiteho on 10 W. Noudata napaisuutta: punainen kaapeli plusnapaan, musta kaapeli maahan. Käytä katkaisijaa, jos liität sen suoraan akkuun.

Käyttäjien kysymyksiä aiheesta PerfectView RVS 535 DOMETIC

0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.

Esitä uusi kysymys tästä laitteesta

Sähköposti pysyy yksityisenä: sitä käytetään vain ilmoittamaan sinulle, jos joku vastaa kysymykseesi.

Ei vielä kysymyksiä. Esitä ensimmäinen.

Lataa ohjeet laitteellesi Peruutuskamera PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi PerfectView RVS 535 - DOMETIC ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. PerfectView RVS 535 merkiltä DOMETIC.

KÄYTTÖOHJE PerfectView RVS 535 DOMETIC

Asennus- ja käyttöohje

PT 151 Monitor LCD

Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.dometic-waeco.com

DOMETIC PerfectView RVS 535 - PT 151 Monitor LCD - 1

Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle.

Sisällysluettelo

1 Symbolien selitykset.... 137
2 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita. 138
3 Toimituskokonaisuus 140
4 Lisävarusteet 140
5 Käyttötarkoitus 141
6 Tekninen kuvaus 141
7 LCD-monitorin asentaminen 143
8 LCD-monitorin käyttö 147
9 LCD-monitorin hoitaminen ja puhdistaminen 149
10 Tuotevastuu 149
11 Hävittäminen 149
12 Tekniset tiedot 150

1 Symbolien selitykset

DOMETIC PerfectView RVS 535 - Symbolien selitykset - 1

HUOMIO!

Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen.

DOMETIC PerfectView RVS 535 - HUOMIO! - 1

HUOMAUTUS!

Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimintaa.

DOMETIC PerfectView RVS 535 - HUOMAUTUS! - 1

OHJE

Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.

Menettely: Tämä symboli ilmaisee, että sinun tulee tehdä jotakin. Tarvittava menet- tely kuvataan askel askeleelta.

√Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen.

Kuva 1 5, sivulla 3: Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin, tässä esimerkissä "kohteeseen 5 kuvassa 1, sivulla 3".

2 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita

Noudata ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia turvallisuusoh-jeita ja vaatimuksia!

Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa:

asennus- tai liitäntävirheet
- tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet vauriot
- tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
- käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen

DOMETIC PerfectView RVS 535 - Noudata ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia turvallisuusoh-jeita ja vaatimuksia! - 1

HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara!

  • Irrota akun miinusnapa oikosulkuvaaran takia aina ennen ajoneuvoelektro-niikkaan liittyvien töiden aloittamista.
    Jos ajoneuvossa on lisääakku, myös sen miinusnapa täytyy irrottaa.
  • Riittämättömät johtimet voivat aiheuttaa oikosulun, jonka takia
    – syntyy johtopaloja,
    – turvatyyny laukeaa,
    – elektroniset ohjauslaitteistot vahingoittuvat,
    – sähköiset toiminnot lakkaavat toimimasta (vilkku, jarruvalo, äänimerkki, sytytys, valot).

Noudata siksi seuraavia ohjeita:

- Käytä seuraavia johtimia koskevissa töissä vain eristettyjä kaapelikenkiä, pistokkeita ja abiko-liittimiä:

  • 30 (suora plus akusta),
  • 15 (kytketty plus, akun takana),
  • 31 (akun paluujohdin, maa),
  • 58 (peruutusvalo)

Älä käytä sokeripalaliittimiä.

  • Käytä kaapelien liittämiseen kuorintapihtejä (kuva 1 12, sivulla 3).
  • Ruuvaa johto liittäessäsi johtimeen 31 (maa)

- kaapelikengällä ja lukkoprikalla ajoneuvon omaan maadoitusruuviin tai

- kaapelikengällä ja peltiruuvilla ajoneuvon koripeltiin.

Huolehdi hyvästä maadoituksesta!

Kun akun miinusnapa irrotetaan, kaikista mukavuuselektroniikan sähköisistä muisteista häviää niihin tallennetut tiedot.

- Aseta ajoneuvon varustelusta riippuen seuraavat tiedot uudelleen:

  • radiokoodi
  • ajoneuvokello
  • ajastinkello
  • ajoneuvotietokone
  • istuimen asento

Asetusohjeita löydät kustakin käyttöohjeesta.

Noudata asennuksessa seuraavia ohjeita:

DOMETIC PerfectView RVS 535 - HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara! - 1

HUOMIO!

  • Kiinnittäkää monitori siten, että se ei voi missään tapauksessa (äkkijarrutus, liikenneonnettomuus) irrota ja johtaa matkustajien loukkaantumiseen.
  • Älä asenna monitoria turvatynnyn toiminta-alueelle, sillä monitori voi muutoin aiheuttaa loukkaantumisvaaran turvatynnyn laukeamisen yhteydessä.

Noudata seuraavia ohjeita sähköisiin osiin liittyvissä töissä:

  • Käytä sähköjohdinten jännitteen tarkastamiseen vain diodisähkökynää (kuva 1 1, sivulla 3) tai volttimittaria (kuva 1 2, sivulla 3).
    Loistelampulla varustetut sähkökynät (kuva 1 3, sivulla 3) kuluttavat liian paljon virtaa, mikä voi johtaa ajoneuvoelektroniikan vahingoittumiseen.

- Huolehdi ennen sähköjohtojen vetämistä siitä, että ne

– eivät ole taitteella tai kierteellä,
– eivät hankaa reunoihin,
– eivät kulje suojaamattomina teräväreunaisista läpivientirei'istä (kuva 3, sivulla 4).

- Eristä kaikki johtimet ja liitännät.

- Kiinnitä kaapelit mekaanisen kuormituksen estämiseksi nippusiteillä tai eristysnau-halla, esim. ajoneuvossa valmiina oleviin kaapeleihin.

Noudata LCD-monitorin käsittelyssä seuraavia ohjeita:

DOMETIC PerfectView RVS 535 - HUOMIO! - 1

HUOMIO!

  • Henkilöiden (mukaan lukien lapset), jotka eivät voi käyttää tuotetta turvallisesti fyysisten, sensoristen tai psyykkisten taitojensa takia tai kokemattomuuden tai tietämättömyyden vuoksi, ei tulisi käyttää tuotetta ilman valvontaa tai vastuullisen henkilön opastusta.
  • Älä avaa monitoria (kuva 4, sivulla 4).
  • Älä missään tapauksessa upota monitoria veteen (kuva 5, sivulla 4), sillä monitori ei ole vesitiivis.
  • Monitori ei saa missään tapauksessa peittää näkökenttää autoa ajettaessa (kuva 8, sivulla 5).
  • Älä käytä monitoria märin käsin.
  • Poista monitori käytöstä, jos sen kotelo on vahingoittunut.

DOMETIC PerfectView RVS 535 - HUOMIO! - 1

HUOMAUTUS!

  • Liitä laite oikeaan jännitteeseen.
  • Älä käytä monitoria ympäristössä, jossa
  • laite altistuu suoralle auringonpaisteelle
  • ilmenee voimakkaita lämpötilaheilahteluja,
  • vallitsee suuri ilmankosteus,
  • on huono tuuletus,
  • on runsaasti pölyä tai öljyä.
  • Älä paina LCD-näytön pintaa.
  • Älä päästä monitoria putoamaan.
  • Jos käytätte monitoria ajoneuvossa, ajoneuvon tulisi olla käytön aikana päällä, jotta ajoneuvon akku ei tyhjene.
  • Kuvan laatu voi huonontua, jos lähellä on voimakkaita sähkömagneettisia kenttiä.
    Älä asenna monitoria siksi lähelle kovaäänisiä.

3 Toimituskokonaisuus

Nro kuva 9, sivulla 5Määrä NimitysTuotenumero
M55L M75L
1 1 Monitori 9102100056 9102100057
2 1 Monitoripidike 9102200193
3 1 Suojus monitorin pidikkee-seen9102200194
- 1 Liitoskaapeli 9102200195
-- Kiinnitysmateriaali

4 Lisävarusteet

Saatavissa lisävarusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen):

Nimitys Tuotenumero
Infrapunakaukosäädin9102200199
Aurinkosuoja malliin M55L9102200200
Aurinkosuoja malliin M75L9102200201

5 Käyttötarkoitus

LCD-monitorit PerfectView M55L (tuotenro 9102100056) ja M75L (tuotenro 9102100057) ovat ensisijaisesti ajoneuvokäyttöön tarkoitettuja monitoreja. Monitoreja voi käyttää kameroiden (esim. peruutusvideojärjestelmän) tai muiden videolähteiden liittämiseen.

LCD-monitoreja voi käyttää kaikissa ajoneuvoissa.

LCD-monitorit soveltuvat vapaa-ajan käyttöön.

6 Tekninen kuvaus

6.1 Toiminnan kuvaus

Tähän LCD-monitoriin voi liittää kameroita (esim. peruutusvideojärjestelmän) tai muita videolähteitä (esim. DVD-laitteen). Videolähteiden välillä voi vaihdella.

Monitorissa on ohjausjohtimet, joilla kamerat aktivoidaan automaattisesti.

Laitteeseen voi yhdistää enintään kolme kameraa.

Laite on valmis käytettäväksi RAM-Mount-pidikkeessä.

6.2 Käyttölaitteet

Monitorissa on seuraavat käyttölaitteet:

Nrokuva 0, sivulla 6Nimitys Kuvaussivulla 6
1 Anturi-ikkuna himmennystoiminnolleNäytön kirkkaus sovitetaan automaattisesti ympäristön valoon.
2 ⏻ Kytkee monitorin päälle ja pois.Painikkeessa palaa punainen valo, jos monitori on valmiustilassa. Valo on vihreä, jos monitori on kytketty päälle.
3 + 1. Suurentaa kirkkautta.2. Kasvattaa valikoiden avaamisen jälkeen valitun parametrin arvoa.
4 – 1. Pienentää kirkkautta.2. Pienentää valikoiden avaamisen jälkeen valitun parametrin arvoa.

Nro kuva 10, Nimitys Kuvaus sivulla 6

5 1. Kytkee valikon päälle.

2. Hakee asetettavat parametrit

Parametrit jakautuvat seuraavassa järjestyksessä kolmelle näytön sivulle:

Sivu 1: Kuva

  • Kirkkaus ("Brightness")
  • Kontrasti ("Contrast")
  • Väri ("Colour")
  • Äänenvoimakkuus ("Volume")
    – Automaattinen himmennin ("Auto Dim")

Sivu 2: Optiot

  • Kieli ("Language"): "saksa", "englanti", "ranska", "italia", "hollanti", "espanja", "portugali", "venäjä"
  • Kamera1/Kamera2/Kamera3 ("Camera1/Camera2/Camera3"): "Normaali" tai "peilattu"
  • Herkkyys ("Sensitivity"): yöhimmennystoiminnon päällekytkeytymiskynnyksen säätämiseen

Sivu 3: Tehdasasetukset

– Nollaus ("Default"): Kaikkien parametrien tehdasasetukset

6 CAM Vaihto kamerasta toiseen.

7 Monitoripidike

8 K a i u

7 LCD-monitorin asentaminen

7.1 Tarvittavat työkalut (kuva 1, sivulla 3)

Kiinnittämiseen ja asentamiseen tarvitset seuraavia työkaluja:

  • Mitta (4)
  • Merkkipuikko (5)
  • Vasara (6)
  • Poranteräsarja (7)
  • Porakone (8)
  • Ruuvimeisseli (9)

Sähköliitännän kytkemistä ja tarkastamista varten tarvitset seuraavia apuvälineitä:

  • Diodijännitekynä (1) tai volttimittari (2)
  • Eristysnauhaa (10)
  • Kutistemuovisukka
  • Lämminilmapuhallin (11)
  • Abiko-pihdit (12)
    ● Mahd. juotoskolvi (13)
    ● Mahd. juotostinaa (14)
    ● Mahd. johdon läpivientiholkkeja

Kaapelien kiinnittämiseen saatetaan tarvita lisäksi nippusiteitä.

7.2 Monitorin asentaminen

DOMETIC PerfectView RVS 535 - Monitorin asentaminen - 1

HUOMIO! Loukkaantumisvaara!

Valitkaa monitorin paikka siten, että ajoneuvon matkustajat eivät voi loukkaantua sen takia missään tapauksessa (esim. tiukassa jarrutuksessa, liikenneonnettomuudessa).

Noudata asennuksessa seuraavia ohjeita:

  • Valitkaa sopiva asennuspaikka, jossa monitori on esteettömästi näkyvissä (kuva 6 ja kuva 7, sivulla 4).
  • Älä asenna monitoria koskaan pään alueelle tai ilmatyynyn (airbag) vaikutusalueelle. Laukeamisesta aiheutuu muuten loukkaantumisvaara.
  • Monitori ei saa missään tapauksessa peittää ajon aikana näkökenttää (kuva 8, sivulla 5).
  • Asennuspaikan tulisi olla tasainen.
  • Tarkastakaa, että valitun asennuspaikan alla on riittävästi tyhjää tilaa prikkojen ja mutterien asettamista varten.
  • Varmista etukäteen, että porattavan reiän taustapuolella on riittävästi tilaa (kuva 2, sivulla 4).
  • Ottakaa monitorin paino huomioon. Käyttäkää mahdollisesti vahvistuksia (suurempia priikkoja tai levyjä).
  • Varmista, että liitoskaapelin voi vetää monitorin luokse.

Asennuspaikan määritys (kuva 11, sivulla 7)

▶Sijoita monitori monitorin pidikkeeseen.
Kohdista monitori ja siihen kiinnitetty pidikkeen jalusta kokeeksi paikalleen.
▶Piirrä pidikkeen jalan ääriviivat kojelautaan.
▶Poista monitori monitorin pidikkeestä.

Monitorin pidikkeen ruuvaaminen kojelautaan (kuva 12, sivulla 7)

▶Pidä pidikkeen jalusta aiemmin piirtämiesi ääriviivojen sisällä.
▶Kiinnitä monitorin pidike itseporautuvilla ruuveilla.

Monitorin kiinnittäminen

▶ Aseta monitori monitorin pidikkeeseen ja kiinnitä se pyälletyllä mutterilla (kuva 11, sivulla 7).
▶Työnnä suojus monitorilla varustetun monitorin pidikkeen päälle.

7.3 Monitorin liittäminen sähköisesti

LCD-monitorin kytkentäkaavion löydät kohdasta kuva 14, sivulla 8.

Nro Nimitys

1 Monitori
2 20-napainen liitin
3 Monitorin tulojohto
4 20-napainen pistoke
5 12–24 V:n pluskaapeli (punainen): Liitäntä virran plusnapaan (kytketty plus, liitin 15) tai akun plusnapaan (liitin 30)
6 Maakaapeli (musta): Jännitelähteen miinusnapaan liittämistä varten
7 Kaapeli (vihreä): Ohjauslähtö videotulolle CAM1, esim. liittämiseen peruutusvaloon
8 Kaapeli (valkoinen): Ohjauslähtö videotulolle CAM2, esim. sivukameralle
9 6-napainen naarasliitin CAM1 (liitäntä videolähteeseen 1)
10 6-napainen naarasliitin CAM2 (liitäntä videolähteeseen 2)
11 6-napainen naarasliitin CAM3 (liitäntä videolähteeseen 3, videosignaalin tunnistus)

DOMETIC PerfectView RVS 535 - Nro Nimitys - 1

HUOMAUTUS!

Virheellisesti asennetut kaapelit ja kaapeliliitokset ovat yleinen syy toimintahäiriöihin ja komponenttien vaurioitumiseen.

Varusteosat pysyvät pitkään moitteettomassa toimintakunnossa vain, jos kaapelit ja kaapeliliitokset on asennettu oikein.

Noudata liitoskaapeleita asentaessasi seuraavia ohjeita:

  • Käytä liitoskaapeleiden läpiviemiseen mieluiten alkuperäisiä läpivientiaukkoja tai muita läpivientimahdollisuuksia, esim. tuuletusritilöitä. Jos läpivientiaukkoja ei ole, poraa ∅ 22 mm:n reikä. Varmista etukäteen, että porattavan reiän takana on riittävästi tilaa terää varten (kuva 2, sivulla 4).
  • Peitä läpivientireikä (kuva 12 1, sivulla 7) monitorin pidikkeen pohjalevyssä.
  • Johtojen vioittumisen välttämiseksi säilytä johtoja vetäessäsi aina riittävä etäisyys ajoneuvon kuumiin osiin (valot, lämmitin, tuulettimet jne.).
  • Varmista ennen kaapelien (kuva 3, sivulla 4) asentamista, että kaapelit
  • eivät ole voimakkaasti taitteella tai kierteellä,
  • eivät hankaa reunoihin,
  • eivät kulje suojaamattomina teräväreunaisista rei'istä.

Monitorin liittäminen peruutusvideojärjestelmäksi (kuva 14, sivulla 8)

▶Asenna monitorin pidikkeen liitoskaapeli kojelautaan.
▶ Työnnä monitorin kaapelin pistoke (2) liitoskaapelin (3) liittimeen (4). Pistokkeen tulee lukittua kuuluvasti paikalleen.

DOMETIC PerfectView RVS 535 - Monitorin liittäminen peruutusvideojärjestelmäksi (kuva 14, sivulla 8) - 1

HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara!

Noudata jännitelähdettä liittäessäsi oikeaa napaisuutta.

▶Yhdistä liitoskaapelin punainen ja musta johdin sopivaan jännitelähteeseen:

– Yhdistä punainen kaapeli (5) liittimeen 15 (virta).

– Yhdistä musta kaapeli (6) liittimeen 31 (maa).

▶Jos monitorin halutaan kytkeytyvän päälle peruutusvaihteen kytkemisen yhteydessä, vihreä kaapeli (7) on yhdistettävä peruutusvalon plusjohtimeen.

DOMETIC PerfectView RVS 535 - HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara! - 1

OHJE

Peruutuskamera kytkeytyy päälle, jos vihreä kaapeli (7) saa jännitteen. Peruutuskamera on etusijalla.

- Jos monitorin halutaan kytkeytyvän päälle esim. vilkun kytkemisen yhteydessä, yhdistä seuraava ohjauskaapeli vilkun plusjohtimeen: - valkoinen kaapeli (8)

DOMETIC PerfectView RVS 535 - OHJE - 1

OHJE

Videotulo CAM2 kytkeytyy päälle, jos tämä ohjauskaapeli saa jännitteen.

Tämä ohjauskaapeli toimii signaalijohtimena esim. siinä tapauksessa, että sivukamera kytkeytyy päälle vilkun kytkemisen yhteydessä.

Yhdistä tarvittaessa liitoskaapelin liitin CAM1 (9) videolähteen 1 pistokkeeseen (esim. sivukamera).
Yhdistä tarvittaessa liitoskaapelin liitin CAM2 (10) videolähteen 2 pistokkeeseen (esim. kamera).

DOMETIC PerfectView RVS 535 - OHJE - 1

OHJE

Huomaa videojärjestelmän virranotto. Kameroissa on lämmittimet. Korkeintaan 1,5 A:n virta on sallittu (kolme kameraa lämmityskäytöllä). Käytä katkaisijaa suorassa liitännässä akkuun. Siten voit helposti irrottaa videojärjestelmän akusta, jos et käytä ajoneuvoa enää.

Peruutuskameran liittäminen

Yhdistä tarvittaessa liitoskaapelin liitin CAM3 (11) lisäperuutuskameran pistokkee-seen.

8 LCD-monitorin käyttö

8.1 Monitorin kytkeminen päälle

▶ Monitori kytketään päälle painamalla painiketta "⏻" (kuva 10 2, sivulla 6).
▶Painikkeessa palaa vihreä valo.
√Välitetty kuva ilmestyy näkyviin.

8.2 Monitorin kytkeminen pois päältä

▶ Monitori kytketään pois päältä painamalla painiketta "⏻" (kuva 10 2, sivulla 6).
▶Painikkeessa palaa punainen valo.
√Kuva sammuu.

8.3 Monitorin säätäminen

Voit säätää monitoria tarpeidesi mukaisesti noudattamalla seuraavia ohjeita (kuva 10, sivulla 6):

▶ Valitse haluamasi parametrit painamalla painiketta “≡” (5).
√Säädettävissä olevat parametrit näytetään seuraavassa järjestyksessä:

Sivu 1: Kuva

  • Kirkkaus ("Brightness"): 0 - 100
  • Kontrasti ("Contrast"): 0 - 100
  • Väri ("Colour"): 0 - 100
  • Äänenvoimakkuus ("Volume") 0 - 100
    – Automaattinen himmennin ("Auto Dim"): päällä, pois päältä

Sivu 2: Optiot

  • Kieli ("Language"): "saksa", "englanti", "ranska", "italia", "hollanti", "espanja", "portugali", "venäjä"
  • Kamera1/Kamera2/Kamera3 ("Camera1/Camera2/Camera3"): "Normaali" tai "peilattu"
    – Herkkyys ("Sensitivity"): 1, 2

Yöhimmennystoiminnon päällekytkeytymiskynnyksen säätämiseen siten, että näyttö ei aiheuta häikäisyä.

Päällekytkentäkynnyksen voi säätää himmennystilassa kahdelle eri tasolle.

Sivu 3: Tehdasasetukset

– Nollaus ("Default"): Kaikkien parametrien tehdasasetukset

▶ Halutun parametrin voi asettaa painamalla painiketta "+" (3) tai painiketta "-" (4).
▶ Paina painiketta "+" (3), mikäli haluat kasvattaa valitun parametrin arvoa.
▶ Paina painiketta “-” (4) vähentääksesi valitun parametrin arvoa.

8.4 Videolähteen säätäminen

Videolähdettä voi säätää seuraavasti (kuva 10, sivulla 6):

▶ Jos haluat vaihtaa videolähdettä, paina painiketta "CAM" (6).
√ Monitori vaihtaa kameran järjestyksessä: "Kamera 1 – kamera 2 – kamera 3".

8.5 Perävaunukameran tunnistus

Tätä toimintoa tarvitaan perävaunukameran käytön yhteydessä (kuva 13, sivulla 7), mikäli järjestelmä kytkeytyy automaattisesti päälle peruutusvaihteen avulla.

- Yksi kamera liitettynä (esim. ajoneuvo ilman perävaunua):

liitäntään CAM1 yhdistetty kamera (1) kytkeytyy päälle

- Kaksi kameraa liitettynä (esim. perävaunulla varustettu ajoneuvo):

liitäntään CAM3 yhdistetty kamera (2) kytkeytyy päälle (CAM1 on pois käytöstä, liitännän CAM1 voi kytkeä päälle vain painikkeella "CAM")

9 LCD-monitorin hoitaminen ja puhdistaminen

DOMETIC PerfectView RVS 535 - LCD-monitorin hoitaminen ja puhdistaminen - 1

HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara!

  • Älä käytä puhdistamiseen teräviä tai kovia välineitä, koska tämä voi johtaa monitorin vahingoittumiseen.
  • Ota johdot pois ennen monitorin puhdistamista, jotta laitteeseen ei voi tulla oikosulkua.

▶Puhdista monitori toisinaan kostealla, pehmeällä rievulla.

10 Tuotevastuu

Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny maasi valmistajan toimipisteen puoleen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla) tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi.

Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat:

  • vialliset osat,
  • kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,
  • valitusperuste tai vikakuvaus.

11 Hävittäminen

▶Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon.

DOMETIC PerfectView RVS 535 - Hävittäminen - 1

Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi.

12 Tekniset tiedot

M55L M75L
Tuotenro: 9102100056 9102100057
Tyyppi: Väri TFT LCD
Näytön koko: 5” (12,7 cm) 7”(17,8 cm)
Kirkkaus: n. 350 cd/m2 n. 400cd/m2
Näytön erottelutarkkuusV x P: 385 000 kuvapistettä
Televisiojärjestelmä: PAL/NTSC (automaattinen vaihto)
Käyttöjännite:12 – 30 V---
Teho: korkeintaan 10 W
Käyttölämpötila: -20 °C ... 70 °C
Säilytyslämpötila:-25 °C ... 80 °C
Ilmankosteus:maks. 85 %
Tärinänkesto:6 g
Mitat (mm), l x k x s:146 x 87 x 26190 x 110 x 26
Paino:350 g400 g

Hyväksynnät

Laitteella on E13-hyväksyntä.

DOMETIC PerfectView RVS 535 - Hyväksynnät - 1

Käyttöohje-avustaja
Voimansa antanut Anthropic
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : DOMETIC

Malli : PerfectView RVS 535

Kategoria : Peruutuskamera