ALECTO WS1560 - Sääasema

WS1560 - Sääasema ALECTO - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi WS1560 ALECTO PDF-muodossa.

📄 76 sivua Suomi FI 💬 AI-kysymys
Notice ALECTO WS1560 - page 58
Käyttöohje-avustaja
ChatGPT:n tukema
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : ALECTO

Malli : WS1560

Kategoria : Sääasema

Lataa ohjeet laitteellesi Sääasema PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi WS1560 - ALECTO ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. WS1560 merkiltä ALECTO.

KÄYTTÖOHJE WS1560 ALECTO

För Alecto WS-1560 ges en garanti på 24 månader från inköpsdatum. Under denna period garanterar vi kostnadsfri reparation av defekter som orsakats av material- och tillverkningsfel. Allt detta är föremål för slutlig bedömning av importören. HANTERING: Om du upptäcker något fel ska du först läsa bruksanvisningen eller gå till eller Alectos webbplats. Om bruksanvisningen inte ger något definitivt svar kontaktar du väderstationens leverantör. Vid defekt kan du returnera väderstationen till leverantören tillsammans med en tydlig beskrivning av reklamationen och ett daterat inköpskvitto. Leverantören säkerställer en snabb reparation eller skickar produkten till importören. GARANTIN UPPHÖR ATT GÄLLA: Vid felaktig användning, felaktiga anslutningar, läckande och/eller felaktigt isatta batterier. Vid otillåtna ändringar och/eller reparationer utförda av tredje part. Vid felaktig transport av enheten utan adekvat för- packning och när enheten inte åtföljs av detta garantikort och köpbevis. Allt ytterligare ansvar, särskilt avseende eventuella följdskador, är uteslutet.56 Käyttötarkoitus WS-1560 sopii yksityistilojen ympäristölämpötilan ja ilmankosteuden näyttämiseen. WS-1560 ei sovellu ammattikäyttöön eikä liikeyritysten käyttöön. Sääennuste perustuu sääaseman yksityistilassa mittaamaan lämpötilaan, ilmankosteuteen ja ilmanpainee- seen. Tämän ennusteen tarkkuus on noin 75%, edellyttäen, että sääasema on ollut päällä keskeytyksettä vähintään 12 tuntia ja ennuste koskee aluetta, joka ulottuu noin 30 – 50 km säteelle sääasemasta. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Hesdo vakuuttaa täten, että radiolaitetyyppi Alecto WS-1560 täyttää direktiivin 2014/53/EU vaatimukset. EU:n vaatimustenmukaisuusilmoituksen koko teksti on luettavissa seuraavassa internet-osoitteessa: http://DOC.hesdo.com/ WS-1560-DOC.pdf Tietoja tästä käyttäjän käsikirjasta Tämä symboli ilmaisee varoitusta. Turvallisen käytön varmistamiseksi on aina noudatettava tässä dokumentaatiossa olevia ohjeita. Tätä symbolia seuraa neuvo käyttäjälle Tarkista tämän käyttäjän käsikirjan uusin versio aina Alecton verkkosivustolta. Katso version numero tämän käyttäjän käsikirjan taustapuolelta. Yleisiä neuvoja koskien asennusta ja sijoittamista Älä sijoita sisäyksikköä alttiiksi suoralle auringonvalolle tai lähellä lämpöä säteilevää lamppua tai uu- nia. Vältä sisäyksikön sijoittamista myös lämmittimen yläpuolella olevalle hyllylle tai lähelle sellaista ovea, joka avataan ja suljetaan usein. Voit valita ulkoyksikön paikaksi tasaisen pinnan tai voit ripustaa sen seinään. Älä koskaan sijoita ulkoyksikköä alttiiksi suoralle auringonvalolle ja varmista että se on suojattu sateelta ja tuulelta. Ulkoyksikön kantama on 50–100 metriä. On suositeltavaa tarkastaa yksiköiden oikea toiminta niiden aiotuissa sijoituspaikoissa ennen kuin ne asennetaan pysyvästi. Turvallisuusohjeet

  • WS-1560 ei ole leikkikalu. Pidä sisäyksikkö, ulkoyksikkö ja adapteri poissa alle 8-vuotiaiden lasten ulottuvilta.
  • Virta-adapteri ja sisäyksikkö eivät ole vesitiiviitä ja ne soveltuvat vain sisäkäyttöön. Ulkoyksikkö on roiskesuojattu ja se sopii vain ulkokäyttöön, edellyttäen, että se on kiinnitetty suojakatteen alle.
  • Käytä mukana toimitettua virta-adapteria, jonka mallinumero on XY06J-0500150Q-EW. FI57

1. Kellonajan, viikonpäivän ja päivämäärän

2. Sisälämpötilan ja ilmankosteuden näyttö

4. Ilmanpaineen näyttö

5. Kuun vaiheen näyttö

6. Ulkolämpötilan ja ilmankosteuden näyttö

(tämä näyttö alkaa vilkkua, kun yhteys ulkoyksikköön on ollut keskeytyneenä yli 60 minuuttia; kun yhteys on ollut katkenneena muutaman tunnin, tässä näkyy "- -")

1. Hälytys (herätys) -toiminnon aktivointi

2. Lämpötilahälytyksen painike

3. Näytön valopainike / herätystoiminnon

6. - painike asetuksen aikana

7. MODE-painike erilaisten toimintojen

8. + -painike asetuksen aikana

1. Ulkolämpötilan ja ilmankosteuden näyttö

2. Punainen LED-valo palaa, kun ulkoyksikkö

lähettää tietoja sisäyksikköön

3. Ripustussilmukka seinäasennusta varten

4. Lämpötilan näytön vaihtaminen Celsius- tai

Fahrenheit-asteiden välillä

5. Lähetyspainike signaalin lähettämiseksi

sisäyksikköön yksiköiden välisen laiteparin muodostamiseksi (uudelleen)

Huomio: asentamisen jälkeen voi kestää useita tunteja tai kokonainen vuorokausi ennen kuin näy- tössä näytetään oikeita arvoja. Huomio: sisäyksikköön syötetään virtaa mukana toimitetun virta-adapterin kautta. Voit asentaa varmistukseksi 2 AA 1.5V -alkaliparistoa. (lisävar.).

Sisäyksikkö: Sisäyksikköön syötetään virtaa mukana toimitetulla virta-adapterilla, jonka mallinumero on XY06J-0500150Q-EW. Liitä virta-adapteri sisäyksikön takapuolella olevaan liitäntään (katso 6) ja liitä adapteri 230V:n seinäpistorasiaan. Irrota sisäyksikön takapuolella oleva paristokotelon kansi ja asenna 2 AA 1.5V -paristoa huomioiden paristokotelon sisällä olevat merkinnät. Aseta paristokotelon kansi takaisin sisäyksikköön. Ulkoyksikkö: Poista paristokotelon kansi ulkoyksiköstä liu'uttamalla sitä hieman alaspäin ja ottamalla sen sitten pois. Asenna 2 AA 1.5V -alkaliparistoa huomioiden paristokotelon sisällä olevat merkinnät. Aseta kansi takaisin ulkoyksikköön ja liu'uta sitä hieman ylöspäin. Paristot eivät kuulu toimitukseen. Ulkoyksikön paristoja koskeva ohje: Koska normaalit alkaliparistot eivät toimi hyvin tai ne eivät toimi lainkaan alle 0°C:ssa, tavallisten alkalipa- ristojen käyttö ulkoyksikössä ei ole suositeltavaa. Suosittelemme sen vuoksi asentamaan ulkoyksikköön litiumparistot, jotka on suunniteltu käytettäväksi -20°C – 60°C:een lämpötila-alueella. Näitä paristoja voi tilata Alecton asiakaspalveluosastolta osoitteesta www.alecto.info Litiumparistojen elinikä 2900 mAh:n kapasiteetilla on yli vuosi.

3.2 Sisäyksikön / ulkoyksikön välisen laiteparin muodostaminen:

Automaattisesti: Kun paristot on asetettu sisäyksikköön, sisäyksikkö etsii 2 minuutin ajan signaalia ulkoyksiköstä. Jos olet tänä aikana asentanut paristot ulkoyksikköön ja nämä yksiköt "löytävät" toisensa, ne muodostavat auto- maattisesti yhteyden toisiinsa ja sisäyksikön näytössä näkyy lämpötila, ilmankosteus, sademäärä, tuulen nopeus ja tuulen suunta, kun ulkoyksikkö lähettää nämä tiedot. Manuaalisesti: Jos yksiköt eivät löydä toisiaan tai olet vaihtanut sisäyksikön paristot, ulkoyksikkö voidaan yhdistää sisäyksikköön seuraavasti:

1. Varmista, että jokainen ulkoyksikkö on asetettu eri kanaville.

2. Paina sisäyksikön takapuolella olevaa "-" -painiketta 2 sekunnin ajan, ulkoyksikön lämpötilan ja ilman-

kosteuden ilmaisimissa näkyy nyt ‘- -’. Sisäyksikkö odottaa signaalia ulkoyksiköstä 2 minuutin ajan.

3. Paina tämän 2 minuutin kuluessa ulkoyksikössä olevaa TX-painiketta (katso ulkoyksikön paristokote-

4. Punainen lähetyksen merkkivalo syttyy lyhyeksi aikaa ulkoyksikössä ja ulkoyksikkö lähettää signaalin

sisäyksikköön, jolloin näiden kahden yksikön välille muodostuu automaattisesti laitepari. Jos laiteparin muodostaminen ulkoyksikön ja sisäyksikön välille ei onnistu, syynä voi olla se, että sisä- ja ulkoyksikön välinen etäisyys on liian suuri. Tässä tapauksessa etäisyyttä on vähennettävä ja laiteparin muodostamista on yritettävä uudelleen. Myös muiden langattomien laitteiden tai suurten teräspintojen, kuten seinien tai betoniraudoitteiden aiheuttama häiriö voi estää laiteparin muodostamisen. Tässä tapauksessa ulkoyksikkö tai sisäyksikkö on sijoitettava toiseen paikkaan.60

DCF-toiminto WS-1560:ssä on DCF-toiminto, jonka avulla kellonaika määritetään automaattisesti ja se päivitetään signaaleilla lähimmästä DCF-lähettimestä. Virtalähteen liittämisen jälkeen WS-1560 ottaa ensin yhteyden ulkoyksikköön. Kun sisä- ja ulkoyksiköt on synkronoitu, WS-1560 hakee automaattisesti DCF-signaalia. DCF-hakusekvenssi on täysin automatisoitu, mitään toimenpiteitä ei vaadita. DCF-signaalin haun aikana perusyksikön taustavalo on pois kytkettynä. Anna WS-1560:n hakea DCF-signaalia 10–20 minuutin ajan ennen kuin asetat kellonajan manuaalisesti. WS-1560 löytää DCF-signaalin nopeammin, jos se sijoite- taan ikkunan lähelle. Jos DCF-signaalia ei löydetä, siirrä WS-1560 toiseen paikkaan ja yritä uudelleen. Manuaalinen asennus Voit asettaa kellonajan, päivämäärän ja muut toiminnot seuraavasti:

1. Pidä MODE-painiketta painettuna 2 sekunnin ajan, "12Hr" (12 tunnin näyttö) tai "24Hr" (24 tunnin näyt-

tö) alkaa vilkkua näytössä.

2. Säädä asetusta painikkeilla (+) ja (-) ja jatka seuraavaan asetukseen painamalla MODE-painiketta;

3. Aseta seuraavat toiminnot peräkkäin:

  • Kellonajan näyttö 12 tunnin tai 24 tunnin muodossa Esimerkiksi 15 yli 3 iltapäivällä: 12 tunnin näyttömuodossa: 3:15 pm ja 24 tunnin näyttömuo- dossa: 15:15
  • Lämpötilan näyttö Celsius- tai Fahrenheit-asteina
  • Ilmanpaineen näyttö yksikössä mmHg (millimetri elohopeapatsasta), yksikössä inHg (tuuma eloho- peapatsasta) tai yksikössä mb / hPa (millibaari / hehtopascal) Benelux-maissa käytetään hehtopascalia; aikaisemmin ilmanpaine ilmoitettiin toisinaan myös yksikössä 1 mbar, joka on sama kuin 1 hPa.
  • Aikavyöhyke (asetettu arvoon ‘00’ Benelux-maita varten.
  • Päiväyksen näyttökieli DUT = hollanti, ITA = italia, SPA = espanja, FRE = ranska, GER = saksa, ENG = englanti, DAN = tanska
  • Päiväyksen ilmoittamistapa (päivä / kuukausi tai kuukausi / päivä)

4. Kun MODE-painiketta on painettu viimeisen kerran, asetukset tallennetaan ja asetustila suljetaan.

Kesäaika: Kun talviaika vaihdetaan kesäaikaan, kellonaika säädetään automaattisesti ja lyhenne "DST" häviää näytön taustalta. Tämä lyhenne tulee sanoista "Daylight Saving Time" (= kesäaika) Jos "DST" näkyy, kun kesäaika vaihtuu talviaikaan, "DST" häviää näytöstä ja kellonaika säädetään jälleen automaattisesti. Jos olet kuitenkin asettanut kellonajan manuaalisesti kesäaikana, "DST" ei näy ja kellonaika EI vaihdu automaattisesti talviaikaan. Se on säädettävä manuaalisesti.61

4. SÄÄASEMAN TOIMINNOT

Muista, että vasta noin 12 tunnin kuluttua yksiköiden asentamisesta ja asetusten määrittämisestä erilaiset anturit ovat valmiita näyttämään luotettavia mittaustuloksia näytössä.

4.1 Lämpötila ja ilmankosteus:

Näytön vasemmalla puolella näytetään ulkolämpötila ja ilmankosteus. Sisäyksikkö saa nämä tiedot ulkoyksiköstä. Näytön oikealla puolella näytetään sisälämpötila ja ilmankosteus. Sisäyksikkö määrittää nämä arvot sisäänrakennettujen antureiden avulla. Lämpötilan ja ilmankosteuden perässä oleva ilmaisin osoittaa, ovatko nämä arvot laskeneet ( ), ennal- laan ( ) vai kasvaneet ( ) Lisäksi näytetään mitatut maksimi- ja minimiarvot. Mitattu maksimilämpötila ja maksimaalinen ilmankos- teus näytetään kohdassa "Hi" ja mitatut minimiarvot näytetään kohdassa "Lo". Nämä MAX- ja MIN-arvot nollataan automaattisesti vuorokauden vaihtuessa.

4.2 Kuun vaihe ja ilmanpaine

Kuun vaihe ja ilmanpaine näytetään keskellä näytön alaosassa. Kuun vaihe on yhdistetty asetettuun päivämäärään. Ilmanpaine mitataan sisäyksikön sisäänrakennetulla anturilla. Näytä viimeisten 12 tunnin ilmanpainearvot painamalla toistuvasti sisäyksikön takapuolella olevaa + -pai- niketta.

Näytön keskellä näytetään sääennuste erilaisten animaatioiden avulla: TREND

TREND TREND TREND aurinkoinen puolipilvinen erittäin pilvinen sateinen Yhdessä ulkoyksikön kanssa ja riippuen ilmanpaineen muutosnopeudesta voidaan esittää seuraavat sääennusteet: TREND TREND TREND myrsky kevyt lumisade sankka lumisade Lisäksi yksikkö näyttää, laskeeko ( TREND ) ilmanpaine, pysyykö se ennallaan ( TREND ) vai kasvaako se

4.4 Ulkolämpötila ja jäätymisvaroitus

Kun ulkolämpötilan hälytys on otettu käyttöön, hälytysääni soi, kun ulkolämpötila saavuttaa asete- tun arvon. MAX- ja MIN-arvojen asettaminen ulkolämpötilan hälytystä varten

1. Paina ALERT-painiketta 2 sekunnin ajan, jolloin suoraan lämpötilan näytön alapuolelle ilmestyy teksti

"TEMP ALERTS" ja nykyinen MAX-asetus alkaa vilkkua.

2. Käytä painikkeita (+) ja (-) asettaaksesi halutun MAX-arvon ja paina sitten lyhyesti ALERT-painiketta.

3. Käytä painikkeita (+) ja (-) asettaaksesi halutun MIN-arvon ja paina sitten lyhyesti ALERT-painiketta.

4. Lämpötilan MIN- ja MAX-arvot on nyt asetettu

Hälytystoimintojen ottaminen käyttöön/poistaminen käytöstä: Ota nämä hälytykset käyttöön tai poista ne käytöstä painamalla ALERT-paina ALERT-painiketta toistuvas- ti lyhyen aikaa.

  • Jos vain teksti "TEMP ALERTS" syttyy yhdessä hälytyskuvakkeen kanssa, vain ulkolämpötilan hälytys on käytössä
  • Nämä hälytystoiminnot ovat pois käytöstä, kun näitä ilmoituksia ei näytetä Ulkolämpötilan hälytyksen käyttö:
  • Kun MIN- tai MAX-arvo ylittyy, ulkolämpötilan näyttö alkaa vilkkua ja pitkä piippausääni kuuluu 5 se- kunnin ajan.
  • Ulkolämpötilan näyttö vilkkuu edelleen ja piippausääntä toistetaan minuutin välein, kunnes lämpötila on jälleen asetettujen raja-arvojen sisällä.

Asetusten määrittämisen aikana hälytyksen aika näkyy näytön yläosassa oikealla. Myös hälytysku- vake näkyy tässä, kun hälytys on käytössä. Hälytyksen ajan asetus:

1. Pidä ALARM-painiketta painettuna 2 sekunnin ajan, tunnit alkavat vilkkua herätysajan asetusta varten

2. Käytä painikkeita (+) ja (-) asettaaksesi hälytyksen tuntiarvon ja paina sitten ALARM-painiketta.

3. Käytä painikkeita (+) ja (-) asettaaksesi hälytyksen minuuttiarvon ja paina sitten ALARM-painiketta.

4. Hälytyksen aika on nyt asetettu

Hälytystoimintojen ottaminen käyttöön/poistaminen käytöstä:

  • Paina ALARM-painiketta lyhyesti tuodaksesi hälytyskuvakkeen esiin ja ottaaksesi hälytystoiminnon käyttöön
  • Paina ALARM-painiketta uudelleen lyhyesti ottaaksesi hälytystoiminnon pois käytöstä. Hälytyskuvake häviää näytöstä Hälytyksen ajan tarkistaminen:

1. Pidä ALARM-painiketta painettuna 2 sekunnin ajan, jolloin herätysaika ilmestyy näyttöön tuntien vilk-

2. Paina ALARM-painiketta 2 kertaa piilottaaksesi hälytyksen ajan.

Hälytyksen toiminta:

  • Hälytys kuuluu asetettuna aikana enintään 120 sekunnin ajan: - ensimmäiset 10 sekuntia, 1 piippaus sekunnissa - seuraavat 10 sekuntia, 2 piippausta sekunnissa - seuraavat 100 sekuntia, 4 piippausta sekunnissa Pysäytä hälytysäänimerkki painamalla jotain kellon painiketta tai paina sääaseman takapuolella olevaa SNOOZE/LIGHT-painiketta aktivoidaksesi torkkutoiminnon; näytön yläosaan ilmestyy "Zz" ja herätys soitetaan uudelleen 5 minuutin kuluttua
  • Hälytys toistetaan päivittäin, kunnes painetaan lyhyesti ALARM-painiketta, jolloin hälytyskuvake häviää näytöstä63
  • Paina sääaseman takapuolella olevaa SNOOZE/LIGHT-painiketta toistuvasti asettaaksesi näytön valon suurimpaan voimakkuuteen, puoleen voimakkuuteen tai kokonaan pois.
  • Valittu asetus säilyy muistissa, kunnes SNOOZE/LIGHT-painiketta painetaan uudelleen Vain paristovirralla:
  • Paina sääaseman takapuolella olevaa SNOOZE/LIGHT-painiketta lyhyesti asettaaksesi näytön valon suurimpaan voimakkuuteen.
  • Virran säästämiseksi näytön valo kytketään pois 10 sekunnin kuluttua

Sisälämpötila alue: 0 – 50°C/ 14 – 122°F tarkkuus: 0 – 40°C: ±1°C 40 – 50 °C: ±2°C Ulkolämpötila alue: -20 – 70°C/ -4 – 149°F tarkkuus: 0 – 40°C: ±1°C -20 – 0°C ja 40 – 70°C: ±2°C Sisäilman kosteus alue: 20% suht. kost. – 95% suht. kost. tarkkuus: 40 – 80%: ±5% 30 – 40% ja 80 – 90%: ±8% 20 – 30% ja 90 – 95%: ei mitattu Ulkoilman kosteus alue: 20% suht. kost. – 95% suht. kost. tarkkuus: 40 – 80%: ±5% 30 – 40% ja 80 – 90%: ±8% 20 – 30% ja 90 – 95%: ei mitattu Ilmanpaine alue: 600 hPa/mb – 1100 hPa/mb / 17,72 inHg – 32,48 inHg tarkkuus: ±5 hPa Tietoa virtasovittimesta: Valmistajan nimi ja osoite: Xing Yuan Electronics Co., Ltd, No.227 of Xiasha road, Shipai Town, 523350 Dongguan City Mallitunniste: XY06J-0501000Q-EW Syöttöjännite: 100 – 240 VAC Tuloverkkotaajuus: 50/60 Hz Lähtöjännite: 5,0 V DC Lähtövirta: 1 A Ulostuloteho: 5 W Aktiivitilan keskimääräinen hyötysuhde: 73,63% Kuormittamattoman tilan tehonkulutus: 0,06 W64

7. PUHDISTUS JA HUOLTO

Irrota adapteri seinäpistorasiasta aina ennen sisäyksikön puhdistusta. Jos muistat asentaa 2 varmistus- paristoa yksikön takapuolelle, tietojen menetystä ei tarvitse pelätä. Puhdista sisäyksikkö kostealla pyyhkeellä. Älä koskaan käytä voimakkaita tai hankaavia puhdistustuot- teita. Ulkoyksikkö voidaan myös pyyhkiä kostealla pyyhkeellä. Sääasema ei vaadi huoltoa. Suosittelemme kuitenkin vaihtamaan paristot vähintään kerran vuodessa.

Pakkaus: Tämän sääaseman pakkaus voidaan hävittää paperi- ja pahvijätteenä. Sääasemat / paristot: Kun tämä tuote on tullut elinkaarensa päähän, sitä ei saa hävittää tavallisen sekajätteen mu- kana, vaan se on toimitettava asianmukaiseen keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkaromun kierrätystä varten. Älä heitä käytettyjä paristoja roskiin, vaan vie ne paikalliseen pienten kemikaalijätteiden keräys- paikkaan (SCW).

9. JÄRJESTELMÄN HÄIRIÖT

Jos järjestelmässä on häiriö, poista paristot sisä- ja ulkoyksiköistä ja irrota adapteri seinäpistorasiasta. Odota useita minuutteja, laita sitten paristot takaisin ja liitä adapteri seinäpistorasiaan. Jos ongelma ei poistu, ota yhteyttä Alecton asiakaspalveluun osoitteessa www.alecto.nl