TLD100 - Mittauslaitteet BLACK & DECKER - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi TLD100 BLACK & DECKER PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta TLD100 BLACK & DECKER
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Mittauslaitteet PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi TLD100 - BLACK & DECKER ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. TLD100 merkiltä BLACK & DECKER.
KÄYTTÖOHJE TLD100 BLACK & DECKER
Black & Deckerin lampokamera soveltuu kodin energiavuotojen vaivattomaan havaitsemiseen. Tämä tuote on tarkoitetu ainoastaan kotikayttöön.
Turvallisusuusohjeet
Sahkötyokalujen yleiset turvavaroitukset

Varoitus! Kaytettaaessa akkukayttosiia laitteita on aina noudatettava perusvarotoimenpiteita palovaaran, vuotavien akkujen, henkilovahinkojen ja aineellisten vauroiden valttamiseksi.
Lue namā ohjeet huolellisesti ennen laitteen käytöä.
Käytötkoitus kuvataan tassä käytöhjeessa. Muiden kuin tassä käytöhjeessa suositeltujen lisavarusteiden tai -osien käytö sekä laitteen käytö muuhun kuin käytöhjeessa suositeltuun tarkoitukseen voi aiheuttaa henkilövahingon vaaran.
Säilytä tämä käyttohj e tulevaarvatetv aarten.
Laitteen kaytto
Ole aina huolellinen kayttäessä iaitetta.
Alä upota laitetta veteen.
Alaavaa laitteen koteloa. Sen sisallä ei ole kayttajanhuollettavissa olevia osia.
Alä kayta laitetra rajahdysalttiissa ymparistossa, jossa on syttyvaa nestetta, kaasua tai polya.
Alä katso suoraan laitteen valoon tai suuntaa valoa toisten silmiä kohti.
Muiden turvallisuus
Tata laitetta ei ole tarkoitetu sellaisten henkiloiden kayttoon, joilla on fyxisia tai alyllisia rajoitteita tai aistirajoitteita, eikä laitteen toimintaan perehtymattomien henkiloiden kayttoon (lapset mukaan luettuina), paitsi valvonnan alaisina tai jos he ovat saaneet laitteen kayttoon liittyvä opastusta heidän turvallisuudestaan vastaavalta henkilottä.
Lapsia on valvottava ja heita on estettavä leikkimastä laitteella.
Kayton jälkeen
Kun laitetta ei kayteta, sailyta sita kuivassa, hyvin tuuletetussa paikassa poissa lasten ulottuvila.
Pida laite lasten ulottumattoissa.
Kun laitetta sailytetaan tai kuljetetaan ajoneuvossa, sjoita se tavaratilaan tai kiinitta se kunnolla, ettei se matkan aikana paae liikkumaan.
Muunnin pitaa sujata suoralta auringonvalolta, kuumuudelta ja kosteudelta.
Tarkastus ja korjaus
Tarkista ennen laitteen käytöä, ettei laitteessa ole vahingoittuneita tai vialisia osia. Tarkista osien ja kytkimien kunto sekä muut seikat, jotka voivat vaikuttaa laitteen toimintaan.
Alä käytä laitetta,Jos jokin osa on vahingoittunut tai viallinen.
Korjauta tai vaihdata vauroituneet tai vialiset osat valtuutetussa huoltolikkeessä.
Alä koskaan yrità korjata tai vaihtaa muita kuin tassä kayttöhjeessa erikseen maäritettyja osia.
Lisaturvavaroitukset
Jos nestekidenayton sisallä olevaa nestetta pääsee iholle: Pese alue huolellisesti runsaalla vedellä. Riisu vaatteet, joihin nestetta on paassyt.
Jos nestettä pääsee silmiin, huhho silmä puhtaalla vedellä ja mene mahdollisimman pian läkärin.
Jos nestettä niellän, huuhdo suusi huolelliseti puhtaalla vedella ja mene mahdollisimman pian laakärin.
Lisaturvaohjeet kertakaytöparistoille

Varoit Paristot voivat rajiahtaa, vuotaa ja aiheuttaa henkilovahinkoja ja/tai tulipaloja. Voit valttaa kyseiset vaaratekijat toimimala seuraavasti:
Varmista, etta virtakytkin on off-asennossa ennen pariston (tai paristojen) asennusta. Akun tai paristojen asennus sahkötyokaluun, Jonka kaynistyskytkin on käyntiasennossa, altistaa onnettomuuksille.
Väärin käytetystä akusta voi vuotaa nestettä. Alä kosketa sitä. Jos nestettä vahingossa joutuu iholle, huuhtele kosketuskohta vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin, tarvitaan lisäksi läkärin apua. Paristosta vuotava nestseste saattaa aiheuttaa arsytystä ja palovammoja.
Noudata tarkoin kaikkia paristoissa ja niiden pakkauksissa ilmoitettuja ohjeita ja varoituksia.
Aseta paristot aina laitteessa ja paristoissa ilmoitetun polariteetin (+ja - ) mukaisesti.
Alä kytke paristojen napoja oikosulkuun.
- Alā lataa paristoja.
Alä käytä yhtäaikaisesti vanhoja ja uusia paristoja. Korvaa kaikki paristot samanaikaisesti saman valmistajan samantyyppisillä uusilla paristoilla.
Pidä paristot poissa lasten ulottuvila.
Poista paristot laitteesta, jos laitetta ei kayteta useisiin kuukausijn.
Alia koskaan yrità avata paristoja.
Alia sailyta akkua tiloissa, joissa lampotila voi nousta yli 40 °C:een.
Noudata akkuja havittäessäsi kohdassa "Ympäristonsuojelu"annettuja ohjeita.
Alā havitāparistojapoltamalla.
Alà anna paristoen kastua.
Varoitusmerkinnat
Tyokalussa on seuraavat varoitusmerkinnat:

Varoitus! Kayttajan on luettava kayttöohje vahinkojen valttamiseksi.
Yleiskuvaus
Tässä työkalussa on joitakin tai kaikki seuraavista ominaisuksista.
- LED-kohdistinvalo
- Intrapuna-anturi
- Paristokotelo
- Nestekidenaytto
- Virtakytkin
- Kynnysasetus
Kuva A
Nestekidenäytö
- Vertailulampotila
Vertailulampotila osoittaa sen alueen lampotilan, johon tyokalu oli suunnattuna ensin silloin, kun virta kytkettiin paalle. Uuden vertailulampotilan asettamiseksi kytke virta pois, suuntaa tyokalu uuteen vertailukohtaan ja kytke virta paalle.
- Kuvauslampotila
Kuvauslampotila osoittaa keskimäräisen lampotilanaueella, johon tyokalu on suunnattu.
Huomautus: Lampokamera vertailee naita kahta lampotilaa. Kun ero ylittaa asetetun kynnysarvon, LED-valo muuttuu punaiseksi tai siniseksi.
Kokoaminen
Varoitus! Kayta vain 9V-koon (6LR61) alkaliparistoja.
Paristojen asentaminen (kuva B)
Avaa paristolokeron kansi (3) painamalla kannen ylacosassa olevia kielekkeitä sisänpain keskikohtaa kohti ja vetamalla kansi ulos.
Aseta sisään yksi 9V-koon (6LR61) alkaliparisto.
Huomautus: Aseta paristot aina laitteessa ja paristoissa ilmoitetun napaisuuden (+ ja-) mukaisesti.
Huomautus: Poista tyhjat paristot valittomasti.
Lampotilanayton muuttaminen (kuva B)
Avaa paristolokeron kansi (3) painamalla kannen ylacosassa olevia kielekkeitä sisänpain keskikohtaa kohti ja vetamalla kansi ulos.
Liu'uta lampotilan valintakytkin haluttuun asentoon.
Huomautus: ^ F asteikon mukaan.
Lampokamera sāedetān Fahrenheit
Huomautus: °C
Lampokamera saadetäan Celsius
astekon mukaan.
Käytto
Kännistys ja pysäytys
Kytke virta laitteeseen painamalla virtapainiketta.
Kytke virta laitteesta pois painamalla virtapainiketta.
Huomautus: Laitteen virta katkeaa automaattisesti kymmenen minuutin kuluttua.
Kynnysarvon asettaminen varin muutosta varten (kuva C)
Yhden Fahrenheit-asteen (0,5 celsiusastetta) suuruisten pienten lampotilamuutosten ilmaisemiseksi siirkameran takapuolella olevaa liukusadintay hden asteen (1^) merkkiin (9).
Viiden Fahrenheit-asteen (3 celsiusastetta) suuristen keskikokoisten lampotilamuutosten ilmaismiseksi siirkameran takapuolella olevaa liukusääintä viiden steen (5^) merkkiin (10).
Yli kymmelen Fahrenheit-asteen (5,5 celsiusastetta) suuruisten suurten lampotilamuutosten ilmaismiseksi siirkameran takapuolella olevaa liukusaadintakymmelen asteen (10^) merkkiin (11).
Jos et halua LED-valon vaihtavan varia, siirra liukusaadin ylaasentoon (12), jossa varivalot on pyyhitty yli.
Huomautus: Voit muuttaa kynnysasetusta kuvauksen aikana. Jos väri muuttuu epatasaisesti, nosta kynnysarvoa. Jos lampötiloissa on näytöllä eroja, mutta valon väri ei muutu, laske kynnysarvoa.
Lampokameran kayttkuva.D
Pitele tyokalua kuvan osoittamalla tavalla. Suuntaa se lahelle kohtaa, jonka haluat kuvata akon tai lampovuodon takia. Täm ensimmäinen kohde on vertailukohta.
Kytke virta pälle.
Pidä laite suunnattuna vertailukohtaan, kunnes kohdetta osoittava valo on vihrea ja vertailulampötila ilmestyy naytolle.
Liikuta lampokameraa hitaasti koko kuvattavan alueen lapi. Jos kuvattu lampotila on vertailulampotilan kynnysarvoa kuumempi, valo muuttuu vihreastapanaiseksi. Jos kartoitettu lampotila on vertailulampotilan kynnysarvoa kylmempi, valo muuttuu vihreastainiseksi.
Käytöesimerkkeja:
Kuvaa valaisimien ympaïrltä selvittäaksesi, onko eristys poistettu asennuksen aikana.
Kuvaa ikkunan- ja ovenkarmien luota nahdaksesi, mihin on lisattavà tiivistetta.
Kuvaa seinan ja lattian yhtymakohdasta loytäaksesi aukot, jotka pitäisi tlikita.
Kuvaa ullakon ovi nahdaksesi, tarvitaanko lisaeiristysta.
Huomautus: Kiillotetuila tai hiotuila pinnoilta voidaan saada epatarkkoja lukemia. Sen valttamiseksi peita pinta maalarinteipilla tai varittomalla maalilla. Kun teipin tai maalin lampotila on sama kuin sen alla olevan kohteen, mittaa kohdan lampotila.
Huomautus: Mittarilla ei voi mitata lasin tai muovin kaltaisten lapinakyvien pintojen lapi. Se mittaa kohteen sijaan pinnan lampotilan.
Huomautus: Hóry, poly, savu ja muut nakoesteet saattavat estä tarkan mittauksen. Pida mittaria tukevasti ja sopivasti viistossa tarkan mittaustuloksen saamiseksi.
Nakokenttä (kuva E)
Lampokamera mittaa lampotiloja alueella, joka saattaa olla LED-valoa laajempi, erityisesti, jos mittaaja on kaukana mitattavasta pinnasta. Mitattavan alueen lapimitta on 1/6 sen ja kameran valisesta etaisyydesta. Toisin sanoen, jos olet 152 millimetrin (kuuden tuuman) paassa kohteesta, kamera mittaa keskilampotilan lapimitaltaan 25 millimetrin (yhden tuuman) suuruisesta ympyrastä. Jaljempänä olevan taulukon mukaisesti mitattava alue on sita suurempi, mita kauempana mittari on kohteesta.
| Asento (kuva E) 13 14 15 16 | ||||
| Etäisyys kohteesta (mm) | 152 305 | 457 610 | ||
| Mittausalueen lapiimitta(mm) | 25 51 76 | 102 |
Jos etsiään vain kuumia ja kylmiä alueita, kuvattava alue voi olla suurempi kuin kohde. Jos kuitenkin haluat mitata kohteen lampotilan tarkasti, siirra kameraa lahemmäksi niin, etta kuvattava alue on noin puolet sen kohteen koosta, jonka haluat mitata.
Huolto
Verkkojohdolla varustetu tai verkkojohdoton Black & Deckerin laite/tyokalu on suunnitelu toimimaan mahdollisimman kauan mahdollisimman vahalla huololla. Oikealla huololla ja saannollisella puhdistuksella laite/tyokalu sailyttaa suorituskyknsa.
Varoitus! Ennen verkojohdolla varustetun tai verkkojohdottoman laitteen/tyokalun huoltoa toimi seuraavasti.
Sammuta laite ja poista paristo laitteesta.
Puhdista laite saannollisesti pehmeallä rievulla. Piintyneen lian poistamiseksi voidaan kayttä miedossa saippuavedesskostutettua riepua.
Alä kayta syovytäviä puhistusaineita.
Ympäristönsuojelu

Erillinen keräys. Tata tuotetta ei saa havittaa normaalin kotitalousjatteen mukana.
Kun Black & Decker -laitteesi aikanaan taytyy vaihtaa tai e i kelpaa enaä kayttoän, ala havita laitetta kotitalousjatteen mukana. Toimita laite kierratettavaksi.

Käytettyjen tuotteiden ja pakkausmaterialialien erilliskeruun avulla materiaalit voidaan kierrattä ja käyttaa uudelleen.
Kierratysmaterialien kaytto auttaa vahentamaan ympariston saastumista ja uusien raaka-aineiden tarvetta.
Paikallisissa saadksissa voidaan märata, etta kodin sahkotuotteiden keruu tapahtuu kaupunkien jatteidenkassittelyasemilla tai laiteita myyvissä likkeissä uuden tuotteen oston yhteydessa.
Kun laitteesi on kaytety loppuun, ala havita sita tavallisten roskien mukana, vaan vie se paikkakuntasi kierratyskeskukseen tai jata se valtuutettuun Black & Deckerin huoltolikkeeseen.
Tiedot valtuutetuista huoltolikkeista saa ottamalla yhteyden Black & Decker Oy:hyn tassä käytöohjeessa ilmoitetussa oositteessa. Valtuutettujen Black & Decker -huoltolikkeiden yhteystiedot sekä lisatietoja palveluiistamme ja takuehdoista on myös Internetissä oositteessa: www.2helpU.com
Akku

Havita loppuun kuluneet akut ymparistoystavallisesti.
Kasittele paristoa niin, etta navat eivat joudu oikosulkuun.
- Alä yrità polttaa paristoa, sillà se voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai rajähtä.
Käytä paristo tãysin loppuun ja irrota se sitten laitteesta/ työkalusta.
Paristot ovat kierratyskelpoisia. Pakkaa paristo niin, etta navat eivat voi joutua oikosulkuun. Voit viedä akut mihin tahansa valtuutettuun huoltolikkeeseen tai paikalliseen kierratyskesukseen.
Tekniset tiedot
| TLD100 (H1) | |
| Jännite V | 9 |
| Käytettävä paristo | 1 x 9V (6LR61)alkaliparisto |
Takuu
Black & Decker takaa, ettei tuotteessa ole materiaali- ja/tai valmistusvikaa silloin, kun se toimitetaan ostajalle. Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin. Takuu on voimassa Europan unionin jäsenvaltioissa ja Europan vapaakauppa-alueella (EFTA).
Mikäli Black & Decker -kone hajoaa materiaali- ja/tai valmistusvirheen tai teknisten tietojen epatarkkuuden vuoksi 24 kk:n kuluessa ostopäivastä, Black & Decker korjaa koneen ilman kustannuksia ostajalle tai vaihtaa sen Black & Decker Oy:n valinnan mukaan. Takuu ei mata vikoja, jotka johtuvat seuraavista:
Tuotetta on kaytetty kaupallisesti, ammattimaisesti tai vuokraukseen.
Tuotetta on kaytetty tai hoidettu virheellisesti.
Tuotetta on vahingoitetu vieraalla esineellai tai aineella tai se on ollut onnettouudessa.
Jos korjauksia on yrittanyt joku muu kuin Black & Deckerin valtuuttama edustaja tai Black & Deckerin henkilokunta.
Edellytyksena takuun saamiselle on, etta ostaja toimittaa ostokuitin jalleenmyyjalle tai valtuutetulle huoltolikkeelle.
Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeistaa saa ottamalla yhteyden Black & Decker Oy:hyn tassä käyttoohjeessa ilmoitetussa
osoitteessa. Valtuutettujen Black & Decker -huoltolikkeiden
yhteystiedot sekā lisātietoja palveluistamme ja takuuehdoista
on myös Internetissä osoitteessa: www.2helpU.com
Voitrekisteroidu uuden Black & Decker -tuotteesi ja tarkastellatieta uusista tuotteista ja erikoistarjouksista
verkkosivuillamme www.blackanddecker.fi. Saat lisatietoja
Black & Deckerin tavaramerkista ja tuotevalkoimastamme
osoitteesta www.blackanddecker.fi.
Evδεδειγμένη xρήση
O avixveutnc thepukwv diappowv tnc Black & Decker exi oxediaotei yia va avixveuei eukoala diappoec evepyeiaoc 0to otiti oac. Auto to poiov npoopicetai yia epaotexviikxpnon mvo.
O8nyiecs a04aalεiacs
EvikeS PPOEIOToIHOeI aOpaaleia yia Ta nAekptiKa Epyaaleia

Pnoeioinon!Kata n xpono oukeuw Tpuofootouvtae mntatapia,0a npetie va aauabovtai o Baoikc Tpoqulaeic aoaeiaacoumteipaaubavopevwTwv TaapaKaTu, yia tov Tepiopiou Tou Kivduvou Tupkayiacdiappocuypwmuataic, TpaumatiooTPOOWWkUAIKWzmiw.
Piv xpoiooioeTe T oukeun diaaote TPOEKTiKa oK npo to EyXepidio.
H Tpoopioeyn xpno n ppiypaetai oe auto to Exyepioio. Tsoo npn xphon Eaaptnauw n TPOOAPNTmuWv ooo kai npaypatotoinn epyaowu eTn oukeun Tou de ouviotwtae auto to Exyepioio onnyiwv Ekyuovie Kivduvo tpaumatou.
ΦuλαΓe auto to εγχειρίδο για μελλοντική αναφορά.
XpnoTns ouokeuNs
PpoexTe TavToTav XpnoIooieTn OoKEun.
Mn i e nEoσeVepó.
Mny avoiyete to TepiBnma Tou oWnatoc TcS OoKEun. Ta eapntmuata oTo eoTepiokovtai EIOKEun aTO to xpnoTn.
Mn xnpoiotoeite tn oukeun oe Tepiaalov otnou utapxei kivduvoegkngs,pi. napouoia eupakrtuw uypwv, aepiwv nokvns.
Mny KOiTATE TOTe aTEUtheiaC TO KAI mNv TO OTpePETE Ota paTic TpITWV TPOOwnwV.
Aoalaeia Tpituv
Autn n ouokneun dev npoopicietai yia xpnoan aio atopa (ota otioia tepiaaubavovtai kai ta taiia) me eiwueves quoikcs, avianntikcns ndavontikcikavotntes n atopa xwiic emteipia kai yywoei, napapmovo eoov ettnpouvtai n touc exouv dothei odnyiec oxetikae n xpnoan tou epyaleiou anto atofo uteuhuo yia tnva opaaleia touc.
Ta Taaia pentei va eTTnpouvtai ia va diaoqaalzetai otiv aizouv me n oukeun.
MetaTn xpnon
Otav xpoiopoitoiTai, n ouakeun npetiei va
quAaOeTaI eTeyVo, e KaLo aepioo Xwpo, paKpia aTo Taia.
Ta Tnaiia 8ev TpTei va exouv npoBaon o aTOnkEueves oukeuEc.
Otav to epyaaleio qualaosetai netaepeetai e eva oxna,pietei va tottocteiata oTo xwpo aTTOKEuw n va OTEpeewtai wote va un metakiveita o TEPITIWan anotouw melaobaw tnc taxutntac n TNS KATEBuvonc Tou oxnatoc.
H ouakeun npetie va npooulaocetai aTo tv niakn aktivoBoia,tn zc0n kai tv uypaia.
EAEyXoC KAI ETIOKEUn
Piv aoTn xpno, EeYTe Tn oukeun oac yia tuxov Xaaoueva n Eaattwmuata Eaaptmuata. EaeyTe av UTIAPXOUV OTAAOeVA Eaaptmuata, Zmu aE biakoties KAI OTiHNTOTE aaTOU mTOpei va eTTnpaeTn aeitoupyia TNS.
Mn xpoaioioieTe n ouakeun eav otioiohntote Eaptnpa eivai kateotpaupevo n Eaattwpatiko.
Phovtiote va yivei n etiokeun n avtikataoataon twv tuxov eattwmuatikwv eaptnpatwv ato esouotodnevo Kevtpo etiokeuwv.
Mny ETIIXEIPHOETIOTe va aqaipeoETe n va AVTKATAOTNOETOIOIOHNTOE EApTnua, EKTc aTO auta Tou KAthetaovtai e auto To EYxepidio.
Uunnpwpatikcs npoeiooioeic oaaeaia
Eav uypoi kpuotaaloi epoov oE taoh me to depua
Oa: EeTAAveTe Tnv pioxn atoLuta me afovo vepo. Byale ta poLuoEvapouxa.
Eav uypoi kpuotaaloi mtouv ota maia oac: Eauve to oluuvo ma tkeaapoe vepo kai nntote iatpik botheia.
Eav katameite uypouc kpuotalouc: ETTAUVETO 0Tóma aoc kaiae vepo kai zntnote Iatpiik botheia.
Uunpawatikc oyniea aopaleia yia n ETTavaoapticoevee matapeies

Pnoeioon! Oi npataiec mtopei va ekpayouv n va TAPOUIAOUV diappoeC kai va TPOKAeouv Tpaumatoo n foTia, yia va eiwoTe TOV KIVUVO:
Pniv Eioayete Tnv(15) mTatapia(εs), βeβaiwθeite 0ti O diaKoTTns on/off piokeTai otn θeON "off". H eioaywy n μTATAPIW OE nλeTKiKa εpyaia kai ouakeuec twv oTIOiw v o diaKoTTnc λeIToupyia c piokeTai otn θeON evpyoTOINONS EvexI Tov KIVUVO aTuXμatoC.
YIO OUVnKc KAKoEtaxeipionc, Eiva Tioavn n diappoH uypou aTNO TIV MTApaia, ME TO OTIOI pETTEva aTOPOUYETNVEAaH. ZEPiTTwON kata
AaOc ETTaPnC, EETAAuVEte ME VEPo.EAV TO UyPO EPeE1 O E TTAAPn ME TA PAia, ZNTnote KAI IATPIKn BOntheia.To UyPO TOUTIaPPeI aTIO Nv MITATApia MTopei va TpOKaLaeE EpeIIOUc n EvkaUma.
Akoouthe TPOEKTiKa OAcTIGOnyies KAI TIC TPOeOToIOEiC TAVW OTNV ETIKETA TNS MTATApiaC KAI Tn OuaKeuagia.
ToTtOeTeIe TnVTA Tc MTTaTApIEc OWTa TnpWVTAC Tny TIOIAKOTnA (+ KAI -), TNO EITIOJMaivETai TAVW OTNV MTATAPia KAI TOV EGTNIaO.
Mn paaxukkawveTe touc akpoδekTeC tsμTataiac.
MnpoptiEETISmuTatapieC.
Mny avakateuete Taaies kai kaivoupyies pntapiec AvikataoTne Tc oaes paiz nvi idia otiyun keaivoupyies mntatapies tnc idias npkac kai tutou
Kpatate Tc matapiea kpi aTo taiia.
Na aipieTc Tc matapiecs eav n ouakeun 8e th axpoioiOei yia epikoou nveS.
Mny ETIIXEIPHOETe TOTe va avoIETe TIG MTATAPIES YIOOIOBDHNTOE Ayo.
Mn pfuaoote eepn otnou n 0epkoqaia mtopei va utepe i touc 40^
O'atav atoppiTTETc Tc mTATAPIEc, aKoAouTheta Tc odnyie c Tou diovovtai otnv evotnta "PpOaia tou TepiBaaovtoC".
Mny aorteppwve Tc mntapieC.
Mny EKETETIc mtaTapie ovepó.
PpOeIbOToiNTiKa oUμBoλα
To epyaIeio fepei ta tapaKaTu ouMoIa:

Poeiooioiog! ia va u w o kivuoc Tpaumoiou, o xnoTns npTe i va diaaoei to Exyepidio odnyiw.
Xapaktnpiotikα
To epyaIeio auto 8iaTei epiKa n oλa aTTO TAPAKATW xapakntipotika.
Muistathanrekisteroida tuotteesil
www.blackanddecker.fi/productregistration
Rekisteroi tuotteesi verkossa osoitteessa www.blackanddecker.fi/ productregistration tai lahetä etunimesi, sukunimesi ja tuotekooodi Oman maasi Black & Decker -edustajalle.
EAAHNIKA
Mny Exaote va kataxwpiaete to ppoiov aoc!
www.blackanddecker.gr/productregistration
KataxwpioTe to pioov oac oe uovdean otn oeliaa www. blackanddecker.gr/productregistration n otieIte to ovoua, eTIOEto 0aC kai tov kwokio npiovotocn Black & Decker otn xwpaac.
| België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 016 68 91 00Nieuwlandlaan 321 Fax 016 68 91 113200 Aarschot | ||||
| Danmark Black & Decker Tel. 70 20 15 10Sluseholmen 2-4, 2450 København SV Fax 70 22 49 10Internet: www.blackanddecker.dk | ||||
| Deutschland Black & Decker GmbH Tel. 06126/21 - 0Black & Decker Str. 40, D - 65510 Idstein Fax 06126/21 29 80 | ||||
| Ελλάδα Black & Decker (Ελλάς) A.E. Σηλ. 210 8981616Στράβωνος 7 & Αεωφ. Bouλιαγμένης 159 Φός 210 8983285166 74 Γλυράδα - Αθήναwww.blackanddecker.eu | ||||
| EspanaParc de Negocis "Mas Blau"Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A608820 El Prat de Llobregat (Barcelona) | Black & Decker Ibérica, S.C.A.Fax 934 797 419 | Tel. | 934 797 400 | |
| FranceB.P. 21, 69571 Dardilly Cédex | Black & Decker (France) S.A.S.Fax 04 72 20 39 00 | Tel. | 04 72 20 39 20 | |
| HelvetiaGewerbezone Seeblick3213 Kleinössingen | ROFO AGFax 026-6749394 | Tel. | 026-6749391 | |
| ItaliaViale Elvezia 220052 Monza (MI)Numero verde 800-213935 | Black & Decker Italia SpAFax 039-2387592/2387594 | Tel. | 039-23871 | |
| NederlandJoulehof 12, 4622 RG Bergen op Zoom | Black & Decker BeneluxFax 0164 - 283100 | Tel. | 0164 - 283000 | |
| NorgePostboks 4814, Nydalen, 0422 OsloInternet: www.blackanddecker.no | Black & Decker (Norge) A/SFax 22 90 99 01 | TIf. | 22 90 99 00 | |
| ÖsterreichOberlaaerstraße 246, A1100 Wien | Black & Decker Vertriebsges.m.b.H Tel. 01 66116-0Fax 01 66116-14 | |||
| PortugalRua Egas Moniz 173S. João do Estoril2766-651 Estoril | Black & DeckerFax 214667580 | Tel. | 214667500 | |
| SuomiKägelhamnen 3, 02150 Esbo | Black & Decker OyKeilasatama 3, 02150 EspooFax (09) 2510 7100 | Puh.FaksiTel. | 010 400 430(09) 2510 7100010 400 430 | |
| SverigeFabriksg. 7, 412 50 Göteborg | Black & Decker ABFax 031-68 60 80 | Tel. | 031-68 60 60 | |
| United Kingdom210 Bath RoadSlough, Berkshire SL1 3YD | Black & DeckerFax 01753 551155Helpline 01753 574277 | Tel. | 01753 511234 | |
| Middle East & AfricaPB 5420, Dubai, United Arab Emirates | Black & Decker (Overseas) A.G.Fax +971 4 2826466 | Tel. | +971 4 2826464 | |