6233D - Ruuvinväännin MAKITA - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi 6233D MAKITA PDF-muodossa.
Usein kysytyt kysymykset - 6233D MAKITA
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta 6233D MAKITA
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Ruuvinväännin PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi 6233D - MAKITA ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. 6233D merkiltä MAKITA.
KÄYTTÖOHJE 6233D MAKITA
① Painike
② Akku
③ Latausvalo
④ Pikalaturi
⑤ Kiristyy
6Kaulus
⑦ Rengas
⑧ Tera
⑨ Teränpidin
10 Liipaisinkytkin
⑪ Suunnanvaihtokytkin
12 A-puoli
13 B-puoli
14 Myotapäivään
15 Vastapäivään
16 Hidas kaynti
17 Nopea kaynti
18 Nopeudenvaihtokytkin
19 Saatorengas
Asteikko
21 Poramerkki
2 Osoitin
23 Rajamerkki
24 Ruuvitalta
25 Harjahiilensuojus
TEKNISET TIEDOT
Malli 6203D 6213D 6313D 6233D 6333D
Suorituskyk
Teras 10 mm 10 mm 13 mm 10 mm 13 mm
Puu 25 mm 25 mm 25 mm 25 mm
- Jatkuvan tutkimus- ja kehitysohjelman vuoksi pidätamme oikeuden muuttaa tassā mainittuja teknisä ominaisuksia ilman ennakkoilmoitusta.
- Huomautus: Tekniset ominaisuudet saattavat vah-della eri maissa.
Turvaohjela
Oman turvallisulesi vuoksi lue mukana seuraavat turvaohjeet.
- SÄLYTÄ NÄMÄ OHJEET - Tämä ohjekirja sisältaa tärkeita akkulaturin turva- ja käyttohjeita.
- Lue kaikki (1) akkulaturia, (2) akkua ja (3) akkua käyttavää laitetta koskevat ohjeet ja varoitusmerkinnät ennen akkulaturin käyttoa.
- VARO - Lataa ainoastaan MAKITAN ladattaviksi tarkoitettuja akkuja valttäaksesi loukkaantumisvaaran. Muun typpiset akut saatta-vat rajahtaa aiheuttaen loukkaantumisen tai esinevahinkoja.
- Pida laite poissa sateesta ja lumesta.
- Muun kuin valmistajan suositteleman tai myy man lisavarusteen kayttaminen saattaa aiheuttta tulipalon, sahköiskun tai loukkaantumisen.
- Veda virtajohtoa irrotaessasi pistokkeesta alakajohdosta, jotta pistoke ja johto eivat vioittuisi.
- Pida houlta, etta johto on asetettu sellaiseen paikkaan, etta sen paalle ei astuta, sihen ei kompastuta ja ettei se muutenkaan joudu rasi-tukselle tai vahingolle altiiksi.
-
Alä käytä laturia vioittuneella johdolla tai pistokkeella — vaihda ne valittomästi uusiin.
-
Älä käytä laturia, jos siihen on kohdistunut voimakas isku, jos se on pudonnut tai muutoin vioittunut. Vie se valtuutetulle huoltomiehelle.
- Alä pura laturia tai akkua osiinsa. Jäta kaikki huolto- ja korjaustyö valtuutetun huoltomiehen tehtäväksi. Jos laite kootaan vaärin, voiseurauksena olla sahköisku tai tulipalo.
- Irrota laturin virtajohto pistorasiasta ennen kaikkia kunnostusteitä ja puhdistusta välttäaksesi sahköiskun. Virran katkaisu laitteesta ei vahennà tata vaaraa.
- Akkulataajaa ei ole tarkoitettu nuorten lastene ieka toimintarajoitteisten kaytettavaksi ilman valvontaa.
- Nuorten lasten toimia tulee valvoa sen varmistamiseksi, etta he eivat leiki akkulataajalla.
LISÄÄ LATURIA JA AKKUA KOSKEVIA TURVAOHJEITA
- Älä lataa akkua ALLE 10^ aläka YLI 40^ Iampötilassa.
- Alä kayta jännitteennostomuuntajaa, moottorigeneraattoria alakā tasavirtapistorasiaa.
- Ala peita alaka tuki laturin ilma-aukkoja.
-
Suojaa akkuliittimet aina akkusuojuksella, kun alkuae ei kayteta.
-
Älä kytke akkua oikosulkuin:
(1) Alä kosketa liittimiä millään sahköä johtavalla esineellä.
(2) Älä sailytä akkua samassa tilassa muiden metalliesineiden kuten naulojen, kolikoiden tms. kanssa.
(3) Pida akku poissa vedestä ja sateesta. Akun joutuminen oikosulkuun voi aiheut-taa voimakkaan sahkövirtauksen, ylikuumenemista, mahdollisia palovammoja ja laitteen rikkoutumisen.
- Älä sailytä konetta ja akkua tilassa, jonka lampötila voi ylittä 50°C.
- Alä havitta akkua polttamalla, vaikka se olisi pahasti vioittunut tai kokonaan kulunut loppuun. Akku saattaa rajahtaa tulessa.
- Varo pudottamasta, ravistamasta ja kolhimasta akkua.
- Alä lataa akkua laatikossa tai muussa suljetussa tilassa. Akku tulee sijoittaa latauksen ajaksi tilaan, jossa on hyvä ilmanvaihto.
LISÄKONETTA KOSKEVIA TURVAOHJEITA
- Huomaa, etta tämä kone on aina toimintavalmiina, sillä sen ei tarvitse olla kytkettynä seinapistorasiaan.
-
Tartu laitteeseen eristetyista tartuntapinnoista, tehdessasi tyotä, jossa tera voi osua piilossa olevaan johtoon. Jannitteseen johtoon osuminen saa myos laitteen esillä olevat metalliosat jannitteisiksi, jolloin kayttajä voi saada sahköiskun.
-
Pidä huolta, etta sinulla on aina tukeva jalansija.
- Varmista, etcä allasi ei ole ketaän, kun käytät konetta korkeissa paikoissa.
- Pitele konetta tiukasti.
- Pidä kädet poissa pyörivista osista.
- Alä jatä konetta kayntiin. Käytä konetta aino-astaan sen ollessa käsissäsi.
- Alä kosketa poranterää aläka työkappaletta valittömästi työskentelyn jälkeen. Ne saattavat olla erittäin kuumia ja voivat poltaa ihoasi.
SÄLYTÄ NÄMÄ OHJEET.
KÄYTTOOHJEET
Akun asentaminen tai poistaminen (Kuva 1)
- Kytke kone aina POIS pälä tten akun asentamista tai poistamista.
- Akku irrotetaan vetamalla se koneesta samalla kun puristat akun molemmilla puolilla olevia painikkeita.
- Akku kiinnitetäan asettamalla akussa oleva kieleke kotelon uraan. Työnnä akku aina kokonaan sisään siten, etta se napsahtaa kevesty paikalleen. Jos et toimi nain, akku saattaa pudota vahingossa irti - koneesta aiheuttaen itsesi tai jonkun sivullisen lokkaantumisen.
- Älä käytä voimaa asentaessasi akkua. Jos akku e i mene sisän herkästi, se ei ole oikeassa asen-nossa.
Lataaminen (Kuva 2)
Uutta akkua ei ole ladattu. Se taytyy ladata ennen kayttöa. Lataa akku DC1411-mallisella pikalaturilla. Kytke pikalaturi sopivaan vaihtovirtalahteeseen. Latausvalo vilkkuu vihreä. Aseta akku paikalleen siten, etta akun plus- ja miinusnavat tulevat samalle puolelle kuin pikalaturin vastaavat merkinnät. Tyonnä akku kokonaan aukkoon siten, etta se lepää laturin aukon pohjalla. Kun akku on asetetu paikalleen, latausvalon vari vaihtuu vihreästa punaiseksi ja lataus alkaa. Latausvalo palaa tasaisesti punaisena latauksen aikana. Kun latausvalon vari vaihtuu punaisesta vihreäksi, lataaminen on paattynyt. Jos akku jatetän laturin lataamisen paatytyä, laturi siirtyy "kestolatausmuodolle" (jakuvalle lataukselle), joka kestä noin 24 tuntia. Kun olet ladannut, irrota lataaja virtalähteestä. Katso latausaika alla olevasta tauukosta.
| Akkutyyppi Suorituskyky (mAh) Solujen lukumäärä Latausaika | |||
| 9122 | 2 000 | 8 | Noin 60 min. |
| 9133 | 2 200 | 8 | Noin 65 min. |
| 9134 | 2 600 | 8 | Noin 75 min. |
| 9135 | 3 000 | 8 | Noin 90 min. |
| 1222 | 2 000 | 10 | Noin 60 min. |
| 1233 | 2 200 | 10 | Noin 65 min. |
| 1234 | 2 600 | 10 | Noin 75 min. |
| 1235 | 3 000 | 10 | Noin 90 min. |
| 1422 | 2 000 | 12 | Noin 60 min. |
| 1433 | 2 200 | 12 | Noin 65 min. |
| 1434 | 2 600 | 12 | Noin 75 min. |
| 1435 | 3 000 | 12 | Noin 90 min. |
VARO:
- Pikalaturi DC1411 on tarkoitetu Makitan akkujen lataamiseen. Alä koskaan käytä sitä muuhun tarkoitukse tai muiden valmistajien akkujen lataamiseen.
Kun lataat uuden akun tai akun, jota ei ole kaytety pitkäan aikaan, se ei ehka lataudu tayteen. Tamä o normalaia eikä ole merkki viasta. Akku voidaan ladata tayteen, kun sen lataus on purettu kokonaan ja ja kadadattu muutaman kerran. - Jos lataat akkua, jota on juuri kaytety koneessa tai akkua, joka on ollut pitkään suorassa auringonvalos kuumissa tiloissa, latausvalo saattaa vilkkua punaisena. Jos nain käy, odota hetki. Lataus alkaa akun jaahdyttyä. Akku jäahtyy nopeammin, kun irrotat sen pikalaturista.
- Jos latausvalo vilkuu vuorotellen vihreänä ja punaisena, on kyseessä vika eikä lataus onnistu. Laturin ta akun liittimet ovat polyn peitossa tai akku on kulunut loppuin tai vioittunut.
Heikkovirtalataus
Jos jatat akun laturiin estaaksesi akun tyhjenemisen itsestaan tayteen lataamisen jalkeen, laturi kytkeytyy heikkovirtualatausmuodolle, joka pitaa akun jatkuvasti taydessa latauksessa.
Vinkkejä akun käytöän maksimoimiseksi
- Lataa akku, ennen kuin se on kokonaan tyhjennyt.
Lopeta aina laitteella tyoskently ja lataa akku, jos huomaat voiman vahenevän laitteesta. - Älä koskaan lataa täyteen ladattua akkua.
Liallinen lataaminen lyhentaa akun kaytttoikaa. - Lataa akku huoneenlammössä 10^ - 40^
Anna kuuman akun vilentyä ennen sen lataamista. - Lataa nikkelimetalli-hybridiakku, jos et käytä sitä yli kuuteen kuukauteen.
Väantiöterän ja poranterän kiinnittäminen ja irrottaminen (Kuva 3 ja 4)
Tärkeä:
Varmista aina ennen terän kiinnittämista ja irrotamista, etta kone on sammutetu ja akku irrotetu.
Pida renkaasta kiinni ja avaa istukan leuat käantamalla kaulista vastapäivään. Työnnä terä
istukkaan niin syvalle kuin se menee. Pida rengastatiukasti paikallaan ja kirista istukka kaantamalla kaulista myotapaivaaan.
Tera irrotetaan pitamalla rengasta paikallaan ja kaantamalla kaulista vastapäivään.
Kun et kayta vaantioteraa, sailyta sita teranpitimissa
Niissä voidaan sailyttä 45 mm pituisia teria.
Katkaisijan kayttäminen (Kuva 5)
VARO:
Ennen kuin kiinnitat akun koneeseen, tarkista aina, etta liipaisinkytkin toimii moitteettomasti ja etta se palautuu vapautettaessa "OFF" -asentoon.
Kone käynistetaan yksinkertaisesti vetamalla liipaisimesta. Kone kay nopeammin, kun liipaisinta painetaan voimakkaammin. Kone pysahtyy vapautetaessa liipaisin.
Suunnanvaihtokytkimen kayttäminen (Kuva 6)
VARO:
- Tarkista aina koneen pyörimissunta ennen käytöä.
- Käytä suunnanvaihtokytkintä ainoastaan koneen ollessa täysin pysahdyksissä. Pyörimissuunnan vaihtaminen koneen ollessa käynnissä saattaa vahingoittaa konetta.
Tassā koneessa on suunnanvaihtokytkin, jonka avulla voidaan vaittaa pyorimissuuntaa. Tyonnā suunnanvaihtokytkintä A-puolelta, kun haluat terän pyorivan myotapäivän ja B-puolelta, kun haluat terän pyorivan vastapäivän. Kunvipukytkin on keskiasen-nossa, liipaisinkytkintä ei voi vetäa.
Nopeudenuuuttaminen (Kuva 7)
aNopeutta muutetaan sammutamalla ensin kone ja -siirtamalla sitten nopeudenmuuttokytkin "II"-puolle nopeaa kayntia varten ja "I"-puolle hidasta kayntia varten. Varmista, etta nopeudenmuuttokytkin on asettuo iokeaan asentoon ennen tyoskentelyn aloittamista. Kayta tyohosi sopivaa nopeutta.
VARO:
- Aseta nopeudenmuuttokytkin aina kokonaan oikeaan asentoon. Jos konetta kaytetaan nopeudenmuuttokytkimen ollessa "T" -puolen ja "II" -puolen valissä, kone saattaa vahingoittua.
- Alä käytä nopeudenuuttokytkintä koneen käydessä. Kone saattaa vahingoittua tastä.
Kiinnitysmomentin saataminen (Kuva 8)
Kiinnytymomenttia voidaan saataa 18 portaassa kaantamalla saatorengasta siten, etta sen steikon lukemat osuvat koneen rungossa olevan osoittimen kanssa kohdakkain. Pienin kiinnytymomentti saadaan, kun osoitin on numeron 1 kohdalla ja suurin, kun osoitin or -merkin kohdalla.
Kytkinjarru alkaa luistaa eri kiinnitysmomenteilla, kun momentti on saadety valille 1 - 5. Kytkinjarru on tehty siten, etta se ei kaynnis-merkin kohdalla. Kiinnita koeruuvi tyokappaleeseen tai samaa ainetta olevaan toiseen kappaoleeseen ennen varsinaisen tyoskentelyn aloittamista, jotta voisit märittäa juuri naihin oloihin sopivan kiinnitysmomentin.
HUOMAA:
Saatorengas ei lukitu paikalleen, kun osoitin on steikon kahden lukeman valillä.
- Ää käytä konetta säätorenkaan ollessa asetettuna numeron 5 ja -merkinnän vällin. Kone saattaa vahingoittua.
Ruuvien kiinnittäminen (Kuva 9)
Aseta väantiöterän kärki ruuvin kantaan ja paina konetta. Käynnistä kone varovasti ja lisää nopeutta vähitellen. Vapauta liipaisin heti, kun kytknjarru alkaa toimia.
HUOMAA:
- Varmista, etta vaantiotera osuu suoraan ruuvin kantaan. Muutoin ruuvi ja/tai tera saattaa vahingoittua.
Kun kiinnität puuruuveja, poraa koereikiä helptaaksesi kiinnittämista ja estaaksi tyokappaleen halkeamisen. Katso alla olevaa taulukkoa.
- Jos konetta käytetään jatkuvasti, kunnes akku on tyhjentynyt, anna koneen levata 15 minuutin ajan, ennen kuin jatkat työskentelyä uudella akulla.
Poraaminen
Kännä ensin saatorengasta siten, etta koneen run-gossa oleva osoitin or-merkinnän kohdalla. Toimi sitten seuraavalla tavalla.
- Poraaminen puuhun
Kun poraat puuhun, saat parhaan tuloksen kayttamalla ohjaursruvilla varustettuja puuporia.
Ohjausruuvi vetä terän työkappaleeseen, mikähelpottaa poraamista.
- Poraaminen metallin
Iske porattavaan kohtaan syvennys pistepuikolla jaVASARALLA estaaksesi teraa liukumasta, kun reiapan poraaminen alkaa. Aseta teran kärki syvennykseen ja aloita poraaminen.
Käytä lastuamisnestettä, kun poraat metalliin.
Poikkeuksen muodostavat rauta ja messinki. Niihin porataan kuivina.
VARO:
- Koneen liallinen painaminen ei nopeutaporaamista. ltse asiassa tämä vain vahingoittaa terän kärkea, heikentää koneen toimintaa ja lyhentää koneen kaytöikää.
- Läpiporautumisen hetkella koneeseen/teraan kohdistuu suuri voima. Pitele konetta tiukasti ja ole varovainen, kun tera alkaa tyontya esin tyokappaleen toiselta puolelta.
Kiinnu juuttunut tera voidaan irrottaa yksinkertaisesti asettamalla pyorimissunta paivastaiseksi, joloin tera tyontyy ulos. Kone saattaa kuitenkin tyontytaaksepain akillisesti, ellet pidä siitä lutasti kiinni. Kiinnita pienet tyokappaleet aina ruuvipuristimeen tai vastaavaan pitimeen.
- Jos konetta käytetään jatkuvasti, kunnes akku on tyhjentynyt, anna koneen levätä 15 minuutin ajan, ennen kuin jatkat työskentelyä uudella akulla.
HUOLTO
VARO:
Varmistaudu aina ennen kaikkia koneelle suoritettavia toitä, etta kone on pysaytety ja akku irrotetu.
Hillien vaihto (Kuva 10 ja 11)
Hiilet on vaihdettava kun ne ovat kuluneet kulumisrajaan. Hiilet on vaihdettava aina parittain.
Laitteen käytövarmuuden ja turvallisuuden vuoksi korjaukset ja muut huolto- ja säätötyöt saa suorittaa ainoastaan Makitan hyväksymä huoltopiste.
EAAHNIKA
Tässä käytöohjeessa mainitun Makita-koneen kanssa suositellaan seuraavien lisälitteiden ja -varusteiden käyttoa. Minkä tahansa muun lisäliteiten tai -varusteen käytäminen saattaa aiheuttaa loukkaantumisvaaran. Lisäliteita ja -varusteita tulee käyttaa ainoastaan niille sopivalla ravall.

EAPTMATA
IPOSOXH:
Auta ta aaptnata n npoaptnma t ouviotwta iia xpono e to unxavna tnc Maika nou
πeippafetai oto yxepidio auto.H xpono aalawv Eaptnatwv n npoaptnatwv mnpoei va eiva
enikivuvnyia tpaunatmo atouw. Ta eaptnata n npoaptnata npenei va xpnoiopoiovvtai
movo e to oomega kai npotiEeveo tpono.
| • Phillips bit • Embout Phillips • Kreuzschlitz-Schraubendereinsatz • Punta a croce • Phillips schroefbit • Implemento de atornillar de estrella • Broca Phillips • Phillips bor • Korsmejlar • Phillips-bits • Ristipäaterä • Aixmuñ Phillips | L |
| • Rubber pad assembly • Ensemble de proteeur en caoutchouc • Gummikpolstersatz • Gruppo tampone di gomma • Rubberkussenmontage • Conjunto de lijadora de goma • Conjunto de almofada de borracha • Gummi underlag • Gummirondell-set • Gummiputemontasje • Kumilevysarja • Σύνολο ελαστικόν έποθέματος | |
| • Foam polishing pad • Garniture de polissage en mousse • Schaumstoff-Polierkissen • Tampone di smerigliatura di schiuma • Schuimrubber polijstkussen • Tambor de espuma para pulir • Almofada de espuma para polir • Skumpoleringsunderlag • Putsrondell av skumgummi • Polerpute av skumgummi • Vaahtokillotuslevy • Αφρώδες στιλβωτικό έποθεμα | |
| • Double-ended Phillips/Slotted bit 1-3/4" long • Embout fendu Phillips/a double extrémité Longueur 1-3/4" • Zweisitiger Kreuzschlitz-/Flachschraubendereinsatz 1-3/4 Zoll lang • Punta a doppia estremità a croce/scanalata di 1-3/4 di lunghezza • Dubbelzijdige Phillips steekbit 1-3/4" lang • Implemento de atornillar doble de estrella/plano 1-3/4" de longitudinal • Broca Phillips de ponta dupla/Com ranhura 1-3/4" de comprimento • Dobbelt Phillips/kærvet bor 1-3/4" lang • Dubbeländad kors/spámejsel 1-3/4" lang • Dobbelende Phillips/spaltet bits 1-3/4" langt • Kaksipäinen ristipää/uraruuviterä 1-3/4"-pituinen • Aixmuñ διπλών ἀκρων Phillips/εγκοπής μήκους 1-3/4" | |
| • Wool bonnet • Chapeau en laine • Wollhaube • Cuffia di lana • Wolkap • Gorra de algodón • Boina de l'la • Uldhøtte • Yllehättä • Ullhette • Villakansi • Mållivivo kålūμμa | |
| ·Fast charger Model DC1411 ·Chargeur rapide Modèle DC1411 ·Schnelladegerät Modell DC1411 ·Caricatore rapido Modello DC1411 ·Snellader Model DC1411 ·Cargador rápido Modello DC1411 ·Carregador rápido Modelo DC1411 ·Hurtiglader Model DC1411 ·Snabbladdare Modell DC1411 ·Hurtiglader Modell DC1411 ·Pikalaturi malli DC1411 ·Tαχυφορτιστής Movrélo DC1411 | |
| ·Battery cartridge 9122/9133/9134/9135 for 6203D ·Battery cartridge 1222/1233/1234/1235 for 6213D ·Battery cartridge 1422/1433/1434/1435 for 6233D ·Batterie 9122/9133/9134/9135 pour la 6203D ·Batterie 1222/1233/1234/1235 pour la 6213D ·Batterie 1422/1433/1434/1435 pour la 6233D ·Akku-Kassette 9122/9133/9134/9135 für 6203D ·Akku-Kassette 1222/1233/1234/1235 für 6213D ·Akku-Kassette 1422/1433/1434/1435 für 6233D ·Cartuccia batteria 9122/9133/9134/9135 - modello 6203D ·Cartuccia batteria 1222/1233/1234/1235 - modello 6213D ·Cartuccia batteria 1422/1433/1434/1435 - modello 6233D ·Batterijpak 9122/9133/9134/9135 voor 6203D ·Batterijpak 1222/1233/1234/1235 voor 6213D ·Batterijpak 1422/1433/1434/1435 voor 6233D ·Cartucho de batería 9122/9133/9134/9135 para el 6203D ·Cartucho de batería 1222/1233/1234/1235 para el 6213D ·Cartucho de batería 1422/1433/1434/1435 para el 6233D ·Bateria 9122/9133/9134/9135 para o 6203D ·Bateria 1222/1233/1234/1235 para o 6213D ·Bateria 1422/1433/1434/1435 para o 6233D ·Akku 9122/9133/9134/9135 gælder 6203D ·Akku 1222/1233/1234/1235 gælder 6213D ·Akku 1422/1433/1434/1435 gælder 6233D ·Kraftkassett 9122/9133/9134/9135 gäller 6203D ·Kraftkassett 1222/1233/1234/1235 gäller 6213D ·Kraftkassett 1422/1433/1434/1435 gäller 6233D ·Batteri 9122/9133/9134/9135 - modell 6203D ·Batteri 1222/1233/1234/1235 - modell 6213D ·Batteri 1422/1433/1434/1435 - modell 6233D ·Akku 9122/9133/9134/9135 - mallille 6203D ·Akku 1222/1233/1234/1235 - mallille 6213D ·Akku 1422/1433/1434/1435 - mallille 6233D ·Kaoëtä μπatapiac 9122/9133/9134/9135 γiα 6203D ·Kaoëtä μπatapiac 1222/1233/1234/1235 γiα 6213D ·Kaoëtä μπatapiac 1422/1433/1434/1435 γiα 6233D | |
| · Battery cover · Couvercle de batterie · Akku-Abdeckung · Coperchio batteria · Batterijtas · Tapa de la batería · Cobertura da bateria · Akkukappe · Batteriskydd · Batterideksen · Akkusuojus · Káλυμμα μπαταρίας | |
| · Plastic carrying case · Etui de transport en plastique · Kunststoff-Tragekoffer · Custodia di trasporto di plastica · Plastic draagtas · Maletín de plástico para el transporte · Caixa plástica para transporte · Plastic bæretaske · Bärväská av plast · Bæreetui av plast · Muovinen Kantolaatikko · Πλαστική Θήκη μεταφοράς |