MAKITA 6233D - Parafusadeira

6233D - Parafusadeira MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 6233D MAKITA em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice MAKITA 6233D - page 34
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - 6233D MAKITA

Perguntas dos utilizadores sobre 6233D MAKITA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 6233D - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 6233D da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR 6233D MAKITA

INTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMENTO

① Botão
② Bateria
③ Luz de carga
④ Carregador rápidó
⑤ Apertar
⑥ Manga
⑦ Anel
⑧ Broca
9 Suporte da broca
Gatilho do interruptor

11 Alavanca do interruptor de inversions
12 Lado A
13 Lado B
14 No sentido dos ponteiros do relógio
15 No sentido oposto ao dos ponteiros do relógio
16 Baixa velocidade
17 Alta velocidade

18 Alavanca de mudança de velocidade
19 Anel de regulação
20 Graduações
21 Marcacao de perfuracao
22 Indicador
23 Marca limite
24 Chave de fendas
25 Tampas do porta-escovas

ESPECIFICAO ES

Modelo 6203D 6213D 6313D 6233D 6333D

Capacidades

Aço10 mm10 mm13 mm10 mm13 mm
Madeira25 mm25 mm25 mm25 mm25 mm
Parafuso
para madeira6,4 x 76 mm6,4 x 76 mm6,4 x 76 mm6,4 x 76 mm
Parafuso de rosca fina6 mm6 mm6 mm6 mm
Velocidade em vazio (min)
Alta0 - 1.2000 - 1.4000 - 1.4000 - 1.300
Baixa0 - 4000 - 4500 - 4500 - 400
Complemento total233 mm233 mm243 mm243 mm
Peso1,7 kg1,9 kg2,0 kg2,1 kg
Voltagem nominal9,6 V C.C.12 V C.C.12 V C.C.14,4 V C.C.
  • Devido a um programa continuo de pesquisa e desenvolvimento, estas espécificações podem ser alteradas sem征求意见 prévio.
  • Nota: As esspecifica\~es podem variar de pais para Pais.

Conselhos de segurarca

Para sua segurarca, leia as instruções anexas.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES PARA O CARREGADOR E BATERIA

  1. GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS—Este manual contém importantes normas de segurar e deestrucamento para o carregarador de bateria.
  2. Antes de utiliser o carregaror leia todas as instruções e notas de precação no (1) carregaror de bateria, (2) bateria e (3) no produits que utilize a bateria.
  3. PRECAUÇAO — Para reduzir o risco de acidente, corregue so baterias recarregáveis da MAKITA. Outros temas de baterias podem explodir causando danos pessoasis.
  4. Não exponha o carregarador à chuva ou à neve.
  5. A'utilisation de qualquer acessório não recomendao ou vendido pelo fabricante do carregador de bateria pode provoc um incendidio,choque eletrico ou danos pessoas.

  6. Para reduzir o risco de danificar a ficha e o fio eletrico, puxePGA ficha, nunca pelo fio, quando desligar o corregrador.
    a Certifique-se de que o fio está colocado de modo a que não sera pisado, torcido ou de qualquer maneira sujeito a danos ou esticacoes.

  7. Não utilize o carregarador com um fio ou ficha estragados — substitua-os imeditamente.
  8. Não utilize o carregarador se recebeu alguma pancada, caiu ou fou danificado de qualquer maneira; leve-o a um服务于 assistência qualificado.
  9. Não abra o carregarador ou a bateria; leve-o a um服务于 assistência qualificado quando necessitar de assistência ou reparação. Montagem Incorrecta pode resultar em incério ouCHO que eletrico.
  10. Para reduzir o risco deCHOque electrico, desLigue o carregarador da tomada antes de efectuar qualquer manutencao ou limpeza. Desligar os controles nao reduz o risco.
  11. O carregarador de bateria não deve ser utilizado por crianças ou por enfermos sem vigilência.
  12. Deve vigiar as crianças para se certificar de que não brincam com o carregarador.

REGRAS DE SEGURANCA ADICIONAIS PARA O CARREGADOR E BATERIA

  1. Não carregue a bateria quando a temperatura é INFERIOR A 10^ ou SUPERIOR a 40^ .

  2. Não tente utilizes um transformador de corrente, um gerador ou um receptário de alimentação CC.

  3. Não deixe que nada cubra ou obstrua as ventilações do correçador.

  4. Cubra sempre os terminals da bateria com a tampa quando não estiver a utiliser a bateria

  5. Não provoque um curto circuito na bateria: (1) Não toque nos terminais com nenhum material conductor.

(2) Evite guardar a bateria juntamente com outros objectos metalicos tal como pregos, moedas, etc.
(3) Não exponha a bateria à chuva ou a agua. Um curto circuito na bateria pode causar um grande fluxo de corrente, sobraquecido, possíveis queimaduras e mesmo uma avaria.

  1. Não guarde a ferramenta e a bateria em local GURDE ESTAS INSTRUÇÉS. onde a temperatura possa atingir ou ultrapass- sar 50^
  2. Não queime a bateriajemso se estiverse INSTRUÇOES DE FUNCIONAMENTORamente danificada ou completeness gasta. A bateria pode explodir no fogo. Instalaçao ou extracção da bateria (Fig.
  3. Tenha cuidado para não deixar cair, sacudir dar pancadas na bateria.
  4. Não corregue dentro de uma caixa ou recipi-ente de qualquer tipo. A bateria deve ser colocada num local bem ventilado durante o corregamento.
    Instalacao ou extracao da bateria (Fig. 1)
    Dóu Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou extrain a bateria.
  5. Para tirar a bateria, retire-a da ferramenta quando pressiona os botões em eles os lados da bateria.

REGRAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA A FERRAMENTA

  1. Não se esqueça que esta ferramenta está sempre em condições de funcionaamento porque não tem de ser ligado a uma tomada electrica.

  2. Para colocar a bateria, alinne a patilha na bateria com a ranhura no compartmento e deslize-a para o seu lugar. Coloque-a sempre até ao fim, até que fique preso no lugar com um clique. Se assim não for, pode acidentalmente cair da ferramenta, ferindo-o ou a algoém à sua volta.

  3. Não force a bateria ao introduzi-la. Se não deslizar com dificuldade é porque não está a fazer-lo de modo correto.

Carregamento (Fig. 2)

A sua nova bateria não está corregada. Necessita correção-a antes de a utilizesar. Utilize o corregador rapi Modelo DC1411 para corregar a bateria.

Ligue o carregaror rapio a fonte de corrente CA apropriada. A luz de cargo piscará com a cor verde. a bateria de modo a que os seu terminals mais e menos fiquem no mesmo lado do que as respectiva no carregaror rapiido. Coloque a bateria completeness no orificio de maneira a que fique bem assente carregarador. Quando a bateria está colocada, a luz de cargo muda de verde para vermelho e o carregam começa. A luz de cargo mantém-se acesa em vermelho durante o carregamento. quando a luz de cargo muda de vermelho para verde, o ciclo de carregamento está completeness. SeDEXAR a bateria no carregarador depo carregamentoaabar, o carregarador muda para o modo de "carregamento gota a gota (carregamento de manutenção)" que durarapromadamente 24 horas. Depois do carregamento, deslige o carregarador dafonte de alimentacao.

Consulte aabela abaixo para vericar o tempo de energia.

  • O carregarador rápido Modelo DC1411 é pararegarar a bateria Makita. Nunca o utilize para outros fins ou para baterias de outras produits.
  • Quando correga uma bateria nova ou uma que não foi realizada durante um longo periodo de tempo, pode não aceitar uma)carga completeness. Éuma condição normal e não indica um problema. Pode pagar a bater completeness depuis de a descarregar e a voltar a pagar algumas vezes.
  • Se carregar una bateria de una ferramenta que acabou de utiliser ou una bateria que foi deixado num loc exposta a luz solar directa ou calor durante muito tempo, a luz de energia pode pizar em vermelho. Se isto acontecer, espere um peu. O carreamento inicia-se antes da bateria arrefecer. Abateria arrefeceria mais depressa se o retiring do carreador rápido.
  • Se a luz de cargo pizar cialternadamente em vermelho e verde ha um problema e o correamento não é possivel. Os terminais no carregarao ou na bateria está obstruindo com po ou a bateria está gasta ou danificada.

Carregamento gotta gota (carregamento de manutenção)

SeDEXAR a bateria no carregador para evitar descarga espontanea depos de completenesse carregada, o carregador mudaray para o mode of "carreamento gota a gota (carreamento de manutenao)" e mantera a bateria fresca e completenesse carregada.

Conselhos para manter a maior vidautil da bateria

  1. Carregue a bateria antes de Completely descarregada.
    Pare sempre a operacao e carregue a bateria quando notar diminuicao de potencia da ferramenta.
  2. Nunca recarregue una bateria completenesse carregada.
    Sobrecarregamento diminui a vidautil da bateria.
  3. Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10^ - 40^
    Se a bateria estiver quente deixe-a arrefecer antes de a carregar.
  4. Carregue a bateria de hidreto de niquel quando nao a utilizez durante mais do que sei meses.

Para colocar ouutar a broca de aparafusarAjuste do binario de aperto (Fig. 8)

Certifique-se sempre de que a ferramenta está tão ligada e a bateria retirada antes de colocar ou retirar a broca.

Agarre no anel e rode a manga no sentido oposto dos ponteiros do relógio paraAbrir as garras do mandril. Coloque a broca no mandril até ao maisundo possivel.Pege firmamente no anel e rode amanga no sentido dos ponteiros do relógio paraapertar o mandril.

Para retiring a broca, pegue no anel e rodea umo no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio.
Quando nao utilizear a broca de aparafusar guarde-a no suporte das brocas. Pode guardar brocas com a 45~mm de comprimento no suporte.

Acção do interruptor (Fig. 5)

PRECAUÇA:

Antes de colocar a bateria na ferramenta certificade que o gatilho funciona correctamente e volta pa a posicao "OFF" quando libertao.

Para ligar a ferramenta corregue simplementmente no gatilho. A velocidade da ferramenta aumenta quando aumenta a pressao no gatilho. Liberte o gatilho para parar.

Acção do interruptor de inversions (Fig. 6)

PRECAUÇA:

  • Verifique sempre a direcionção de rotação antes da operação.
  • So utilize o interruptor de inversao quando a ferrmenta estiver completeness parada. Mudar a direccao de rotação antes da ferramenta parar pode estragá-la.

  • Está ferramenta tem um interruptor de inversions para mudar a direção de rotação. Pressione a alavançao do interruptor de inversions no lado A para rotação no sentido dos ponteiros do relógio ou no lado B para rotação no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio. quando a alavanca do interruptor está na posão neutra, não pode correbar no gatilho.

Mudança de velocidade (Fig. 7)

Para mudar a velocidade, desligue primeiro a ferramenta e em seguida deslize a alavanca de mudan de velocidade para o lado "II" para alta velocidade para o lado "T" para baixa velocidade. Certifique-se de que a alavanca de mudanca de velocidade está colocada na posicao correcta antes da operacao. Utilize a velocidade correcta para o seu trabalho.

PRECAUÇA:

  • Coloque sempre a alavanca de mudanca de velocidade completeness na posicao correcta. Se travaHar com a ferramenta com a alavanca de mudanca de velocidade colocada no meio entre o lado "I" e o lado "II" pode estragar a ferramenta.
  • Não utilize a alavanca de mudança de velocidade quando a ferramenta está funciona. Pode estragar a ferramenta.

O binário de aperto pode ser ajustado em 18 passos rodando o anel de ajuste de modo a que as graduações esteyam alinhadas com o indicator no corpo da ferramenta. O binário de aperto é minimo quando o numero 1 está alinhado com o indicator no corpo da ferramenta e máximo quando a marca é está alinha com o indicator.

A embraiagem deslizar é em various vezes do binário quando colocado nos números 1 a 5. A embraiagem foi Concebida para não deslizar na mesma Antes do trabalho real, fazer um aparafusamento experimental no material ouuma coisa do mesmo material para determinar qual oível de aperto requisiteo para um trabalho particular.

NOTA:

O anel de ajuste não PREnde quando o indicator está posicionado no meio entre as graduações.
- Não funciona a ferramenta com o anel de ajuste colocado entre o número5eamarca . Pode estragar a ferramenta.

Operacao de aparafusar (Fig. 9)

Cologne a ponta da broca de aparafusar na cabeça do parafuso e aplique pressão na ferramenta.
Comece com a ferramenta devagar e em seguida. traamente gradualmente a velocidade. Liberte o gatilho. assim que o aperto estiver feito.

NOTA:

  • Certifique-se de que a broca de aparafusar está colocada direita naCESSA do parafuso ou o parafuso e/ou a broca pode estragar-se.
  • Quando aparafusa aparfusos para madeira faça a- primeiro um orificio piloto para tornar o aparafusamento mais simples e evaporar que a peça de trabalho dasque. Veja aabela abaixo.
  • Se a ferramenta funciona continuamente até que a bateria está descarregada, deixe a ferramenta descansar durante 15 minutos antes de_CONTINUE com uma bateria corregada.

Operação de perfuração

Primeiro rode o anel de regulação de modo a que indicaor no corpo da ferramenta aponte para a marca. Em seguida para o segunte:

Perfuracao emmadeira
Quando perfura em madeira obTEM melhores resultados com perfuradores para madeira que tenham um parafuso guia. O parafuso guia torna perfuracao mais fácil empurrando a broca para a peça a trabalho.
Perfuracao em metal

Para evaporar que a broca deslize quando começa um buraco, faça um entalhe com um furador e martelo. Para não espondo a ser perfurado. Coloque a ponta da broca no entalhe e comece a perfuracao.

  1. Utilize um lubricicoe para corte quando perfura metal. As excepções são ferro e latao que poder ser perfurados em seco.

MANUTENCA O

PRECAUCA O:

Certifique-se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foci retirada antes de efectuar qualquer inspeccao e manutenacao.

Substituição das escovas de carvão (Fig. 10 e 11)

As escosas de carvao devem ser substituidas quando o desgaste atingir a marca limite. Ambas as escosas de carvao devem ser substituidas ao mesmo tempo.

Para fazer a segurar e fiabilitadode produits, as reparacoes, manutencao e afinaçõesdeferao se sempre efectuadas por um Centro de Assistencia Autorizzato Oficial Makita.

PRECAUÇAO:

  • Pressão excessiva na ferramenta não AUGmente a velocidade de perfuração. De facto, pressão excessiva é servirá para estragar a ponta da broca, diminuir o rendimento da ferramenta e diminuir a sua vidautil.
  • E exercida uma Forge na ferramenta/broca quando acaba o buraco. Agarre na ferramenta firmamente e tenha dificuldado quando a broca começa a atravessar a peça de trabalho.
  • Se a broca ficar presa, pode退市-la muito simplesmente colocando o interruptor de inversao para inverter a rotação e fazer com que a broca ande paraTRS.No entanto a ferramenta pode recuar abruptamente se nao lhe estiver aPEGAR firmamente.
  • Prenda sempre peçasPICQUENAS num torno ou num mecanismo semelhante.
  • Se a ferramenta funciona continuamente até que a bateria está descarregada, deixe a ferramenta descansar durante 15 Minutes antes de_CONTINUE com uma bateria corregada.

DANSK

Estes acessos ou acoplamentos são os recomendados para utilizesao na ferramenta Makita especificada.
neste manual.Autilizaao de quaisquer outros acessos ou acoplimentos podera ser perigosa para o
operaor.Os acessos ou acoplimentosdeerao serutilizadosde maneiraadequadaeapenaspara os aque se destinam.

MAKITA 6233D - DANSK - 1

TILBEHØR

ADVARSEL:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : 6233D

Categoria : Parafusadeira