GAS2COAL - 468301421 - 468301421UK - 468302421 - Grilli CHAR-BROIL - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi GAS2COAL - 468301421 - 468301421UK - 468302421 CHAR-BROIL PDF-muodossa.

📄 172 sivua Suomi FI 💬 AI-kysymys
Notice CHAR-BROIL GAS2COAL - 468301421 - 468301421UK - 468302421 - page 43
Käyttöohje-avustaja
ChatGPT:n tukema
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : CHAR-BROIL

Malli : GAS2COAL - 468301421 - 468301421UK - 468302421

Kategoria : Grilli

Lataa ohjeet laitteellesi Grilli PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi GAS2COAL - 468301421 - 468301421UK - 468302421 - CHAR-BROIL ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. GAS2COAL - 468301421 - 468301421UK - 468302421 merkiltä CHAR-BROIL.

KÄYTTÖOHJE GAS2COAL - 468301421 - 468301421UK - 468302421 CHAR-BROIL

Âlä käytà grilliä suljetussa tilassa ja / tai asuttavassa tilassa, esim. taloissa, teltoissa, asuntovaunuissa, matkailuautoissa, veneissä. Vaarana hiilimonoksidista johtuva myrkytyskuolema.

ASENTAJA/KOKOAJA: Jätä tämä käsikirja kuluttajalle. KULUTTAJA: Säilytà käyttoohje myôhempää tarvetta varten. Kysymykset: Jos sinulla on kysymyksiä asennuksen aikana tai laitteen Käyttoôn liittyen, ota yhteyttä paikalliseen myyjään. EN vara FN Jos tunnet kaasun hajua:

1. Sammuta laitteen kaasu.

2. Avotulet sammutettava.

ja soita va palokunnalle. u, pysy poissa laitteen läheisyydestä mästi kaasun toimittajallesi tai _varorrus GX

1. Alà säilytà tai käytä bensiiniä tai muita palavia

nesteitä tämän tai muiden laitteiden läheisyydessä.

2. Kaasupulloa, jota ei ole yhdistetty käyttôôn, ei saa

säilyttäà tâmän, tai muiden laitteiden läheisyydessä. + _Lue ja noudata kaikkia turvallisuuslupia, asennusohjeita sekà käytä ja noudata ohjeita ennen kuin yrität koota ja kokata. Joissakin osissa saattaa olla teräviä reunoja. Pukeutuminen suojakäsineisiin suotavaa. Rasvapalot Rasvapalon sammuttaminen sulkemalla kansi ei ole mahdollista. Grillit ovat hyvin tuuletettavia turvallisuussyistä. Alä käytä vettä on rasvapaloon, seuraukse olla Jos sitkeä rasvapalo kehittyy, kKäännä kaasupullo pois päältä. Jos laitetta ei ole puhdistettu säännôllisesti, rasva voi alkaa palaa ja vahingoittaa tuotetta. Kiinnitä huomiota, kun esilämmityksen tai pohjaanpalaneen ruoan yhteydessä rasvapalo ei pääse kehittymään. Seuraa laitteen yleisiä siivoukseen sekä polttimen kokoonpanon puhdistukseen littyviä ohjeita estääksesi mahdolliset rasvapalot. Paras tapa estää rasvapalot, on laitteen säännôllinen puhdistus. Al jätä grillià valvomatta esilämmityksen aikana tai polttaessasi pois ruoan jäämiä Hl:Ila. Jos grilliä ei ole puhdistettu säännôllisesti, rasva voi alkaa palaa ja vahingoittaa tuotetta. Laitteesi turvalliseen käyttôôn sekä vakavien vahinkojen välttämiseksi: + KÂYTÀ AINOASTAAN ULKONA. ÂLÀ KOSKAAN KÂYTÀ SISÂTILOISSA. Lue ohjeet ennen laitteen käyttéünottoa. Noudata aina näitä ohjeita. - Àlà siirrä laitetta käytôn aikana. Osat saattavat olla hyvin kuumia. Pidä pienet lapset poissa. Alà anna lasten käyttää tai leikkiä laitteella. Katkaise kaasun tulo kaasupullosta käytôn jälkeen. Laite on pidettävä erillään palavista materiaaleista Käytôn aikana. Alà tuki laitteen sivuilla tai takana olevia reikiä. Tarkista poltin liekit säännôllisesti. Alà peitä polttimen venturin aukkoja. . Käytä laitetta ainoastaan hyvin ilmastoidussa tilassa. ALA KOSKAAN käytà suljetussa tilassa, kuten autokatos,autotalli, kuisti, katettu terassi tai minkà tahansa ylärakenteen alla. ALA peitä ritilôità alumiinifoliolla tai millään muullakaan materiaalilla. Tämä estäà polttimen ilmanvaihdon ja aiheuttaa mahdollisen vaarallisen tilanteen joka voi johtaa omaisuusvahinkoon ja / tai henkilôvahinkoon. Käytä laitetta vähintään 1m mistä tahansa seinästä tai pinnasta. Säilytà 3m etäisyys esineistä, jotka voivat syttyà palamaan, tai sytytyslähteen kuten veden lämmittimien sytytysliekin, elävän sähkôlaitteen, jne. ALA KOSKAAN yrità sytyttäà poltinta kansi suljettuna. Ei-sytytetyn kaasun kertyminen suljetussa laitteessa on vaarallista. Katkaise aina kaasu kaasupullosta ja irrota säädin ennen kaasupullon sirtämistà määriteltyyn toiminta-asentoon. Alà koskaan käytà laitetta kaasupullon ollessa pois oikeasta asennostaan. Alà tee muutoksia laitteeseen. Kaikki tämän laitteen muuntelut on ehdottomasti kielletty. Kayttäjän ei tule käsitellà sinetôityjà osia. Alà pura suuttimia.

Turvallisuusvinkkejä + Ennen kaasupullon venttillin avaamista, tarkista säätimen tiiviys. + Kun laite ei ole käytôssä, sammuta kaikki säätimet ja kaasu. + Käytä pitkävartisia grilliastioita ja patakintaita palovammojen sekà roiskeiden välttämiseksi. Käytà suojakäsineitä käsitellessäsi kuumia osia. + Suurin keittolevyn ja sivuhyllyn kuormitus on 4,5 Kg. + Kypsennysastian minimihalkaisija 200mm ja suurin halkaisija 260mm. + Rasvakuppi (jos varusteena) on asetettava laitteeseen ja tyhjennettävä jokaisen käyttôkerran jälkeen. Alà poista rasvakuppia ennenkuin laite on täysin jäähtynyt. + Ole varovainen, kun avaat kannen, koska avatessa saattaa tulla kuumaa hôyryä. + Ole hyvin varovainen lasten, vanhusten, tai eläinten ollessa läheisyydessä. - Jos huomaat rasvan tai muiden kuumien materiaalien tippuvan laitteesta venttillin, letkun tai säätimen päälle, katkaise kaasu heti. Määritä syy, korjaa se, sitten puhdista ja tarkasta venttilli, letku, ja säädin ennen jatkamista. Suorita vuototesti. - Alà säilytà esineità tai materiaaleja laitteen sisällà kärryssä, jotka estäisivät palamisiiman virtauksen alapintaan joko ohjauspaneeliin tai tulipesän kulhoon. + Alà irrota tai vaihda kaasusäiliôtà vähintään 3 m avotulesta tai muusta sytytyslähteestä. Kaasupullon S Kaasupullo, joka on 6 kg tai vähemmän, voidaan sijoittaa maahan sivuhyllyn alle tai laitteen sisälle määriteltyyn paikkaan. Suuremmat kaasupullot on asetettava ainoastaan joko sivuhyllyn alle tai grillin taakse. Laitteeseen sijoitettavat kaasupullot saavat olla halkaisijaltaan enintään 345 mm ja suurimmalta korkeudeltaan 430 mm. Maahan asetettuja kaasupulloja ei saa sijoittaa keittolevyn alle. Säädintä koskevat vaatimukset Säädintä on käytettävä laitteen kanssa. Käytä ainoastaan kaasusäädintä, joka on toimitettu laitteen mukana. Jos säädintä ei ole toimitettu, käytä vain sertifioitua säädintà EN 16129 (virtausnopeus maks. 1,5 kg / h) ja joka on hyväksytty maassasi ja täyttää kaasun määritykset Teknisissä Tiedoissa. Letkua koskevat Vaatimukset Käytä vain hyväksyttyà letkua ja joka on sertifioitu EN standardin mukaisesti ja on enintään 1,5 m pitkä. Suomen osalta letkun pituus saa olla enintään 1,2 m. Ennen jokaista käytt6à, tarkista onko että letku katkennut tai kulunuf. Varmista että letku ei ole mutkalla. Varmista, ettà yhdistettynä letku ei osu kuumin pintoihin. Vaihda vaurioituneet letkut ennen laitteen käyttoä. Vaihda letku kansallisten vaatimusten mukaan. Grill on asennettava turvalliseen tasolle ennen käyttôà.

Kaasupalon Ohjeet - Sytyttimen sytytys + Àlà kumarru grillin yli sytytyksen aikana.

1. Käännä kaasupolttimen säätôventtillit © (pois).

2. Avaa kansi sytytyksen aikana tai uudelleen sytyttäessä.

3. Kytke kaasu päälle kaasupullosta.

4. Syttyä, tyônnä ja käännä sytytyspolttimelle nappulaa £ high d .

Välittémästi, tyônnà ja pidä electronic ignitor painiketta, kunnes poltin syttyy.

5. Jos syttymistä ei tapahdu 5 sekunnissa, käännä polttimen

ohjaimet pois © päältä, odota 5 minuuttia ja toista sytytysmenettely.

6. Sytyttäessä jäljellà olevat polttimet, Käännä säädintä à HIGH

-asentoon, alkaen SYTYTYSPOLTINTA lähimpänä olevasta # polttimesta. ätimet ja kaasupullo pois päältä kun niit EN VAROITUS |/\ Jos syttymistä ei tapahdu 5 sekunnissa, käännä polttimen ohjaimet pois O päaltä, odota 5 minuuttia ja toista sytytysmenettely. Jos poltin ei syty venttiilin ollessa auki, kaasu virtaa edelleen ulos polttimesta ja voi vahingossa syttyä ja tämä aiheuttaa loukkaantumisriskin. Sytytys tulitikulla + Àlà kumarru grillin yli sytytyksen aikana.

1. Käännä kaasupolttimen säätôventtillit © (pois).

2. Avaa kansi sytytyksen aikana tai uudelleen sytyttäessä.

3. Kytke kaasu päälle kaasupullosta.

4. Aseta tulitikku tulitikkupidikkeeseen (roikkuu grillin

sivupaneelissa). Sytytà tulitikku; Sytytä sitten poltin asettamalla tulitikku läpi grillin sivussa olevasta tulitikkureiästä. ja Käännä polttimen nuppia välittômästi d HIGH -asentoon. Varmista, ettà poltin syttyy ja palaa tasaisesti.

5. Sytytà vierekkäiset polttimet järjestyksessä painamalla

nuppeja ja kääntämäällä 4 HIGH -asentoon.

HUOMAUTUS: Grilliäsi El VOI varustaa Keittolevyllä! Keittolevyn Sytyttimen Sytytys -Âlà kumarru grillin yli sytytyksen aikana.

1. Käännä kaasupolttimen säätôventtiilit © (off).

2. Avaa kansi sytytyksen aikana tai uudelleen sytyttäessä.

3. Kytke kaasu päälle kaasupullosta.

4. Käännä keittolevyn nuppi 4 HIGH -asentoon, tyônnà ja pidäà

ELECTRONIC IGNITOR -painiketta alhaalla.

5. Jos keittolevy ei syty 5 sekunnin kuluessa, käännä nuppi ©

(pois), odota 5 minuuttia, sitten toista sytytysmenettely. Keittolevyn Sytytys Tulitikulla + Àlà kumarru grillin yli sytytyksen aikana.

1. Käännä kaasupolttimen säätôventtillit © (pois).

2. Avaa kansi sytytyksen aikana tai uudelleen sytyttäessä.

3. Kytke kaasu päälle kaasupullosta.

4. Aseta tulitikun liekki lähelle poltinta. Käännä välittémästi

Keittolevyn nuppi $ HIGH -asentoon. Varmista, ettà poltin Syttyy ja palaa tasaisesti. Venttiilien, Letkun ja Säätimen Vuototestaus Vuototesti ennen ensimmäistä kKäyttoä, vähintään kerran vuodessa, ja joka kerta kaasupullo vaihdettaessa tai irrotettaessa. Kaasupullo vaihdetaan tai irrotetaan.

1. Käännä laitteen kaikki ohjausnupit ©.

2. Varmista, että säädin on tiviisti kytketty kaasupulloon.

3. Kytke Kaasu. Jos kuulet kohisevaa ääntä, käännä kaasu

pois päältà välittmästi. Litoksessa on suuri vuoto. Korjaa ennen jatkamista.

4. Harjaa saippualiuoksella (sekoitus puolet saippuaa ja puolet

vettä) letkuliitännät. Jos kuplia alkaa kehittyä, on siinä vuoto. Katkaise Kaasupullosta väl ästi ja tarkista litosten pitävyys. Jos vuotoa ei voida pysäyttäà älà yrità korjata. Edellyttäà varaosia. Katkaise aina kaasu kaasupullosta vuototestin suorittamisen jälkeen.

JOS LAITE El SYTY + Varmista että kaasu on kytkettynä päälle kaasupullosta. Varmista ettà kaasupullossa on kaasua. Jos tekee, tarkista polttimen kipinôinti. Ellei kipinôi, tarkista onko vahingoittuneita tai irtonaisia johtoja. Jos johdot ovat kunnossa, tarkista onko vaurioituneita elektrodeja, vaihda tarvittaessa. + Jos johdossa tai elektrodeissa on ruoanlaitosta jäämiä, pyyhi elektrodin kärki alkoholilla tarvittaessa.

. à ei kuulu tarkistaa akku. + Varmista, ettà akku on asennettu oikein. + _Tarkista, ovatko moduulin ja kytkimen johtojen liitännät lôysià. + Jos sytytin ei edelleenkään toimi, Käytä tulitikkuja. HÂMAÂHAÂKKIHALYTYS!

Jos grillisi sytyttäminen vaikeutuu tai liekki on heikko, tarkista ja puhdista venturit ja polttimet. Hämähäkkien tai pienten hyônteisten tiedetään aiheuttavan "flashback” -ongelmia rakentamalla pesiä ja laskemalla munia grillin ventureihin tai polttimin estäen kaasun virtausta. Tiivistynyt kaasu voi syttyà ohjauspaneelin takana. Tämä "flashback” voi vahingoittaa grillià ja aiheuttaa vammoja. Estämään “flashback” ja varmistamaan hyvä suorituskyky, poltin ja venturiletkun asennus tulisi poistaa ja puhdistaa aina, kun grilli on ollut kKäyttämättômänàä pitkään.

Hiilien Sytytysohjeet

1. Grillin ollessa kylmä, poista grilliritilät.

2. Aseta hiilikasetti grillin.

3. Laita yksi kerros hilikuitua lokeroon, korkeintaan 0,9 kg (2 kg)

jokaiselle lokerolle.

4. Aseta grilliritilät takaisin.

5. Kannen ollessa auki, sytytà polttimet käyttäen Kaasun

6. Käytä kaasupolttimia 4 HIGH -asennossa 15 minuutin ajan kansi

7. Käännä säätimet nupit O -asentoon (pois).

8. Avaa kansi ja odota 5 minuuttia, tai kunnes hilli muuttuu

.valkoiseksi, ennen ruoan lisäämistä.

9. Alà valmista ennen polttoaine on pinnoite tuhkaa.

HUOM: Grilli tulee kuumentaa ja polttoaineen pidettiin Red Hot vähintään 30 minuuttia ennen ensimmäisen kokki. - Alä käytä kaasupolttimia yli 15 minuuttia, kun käytät hiiltä. VAROITUS! Âlä käytä alkoholia tai bensii uudelleensytytykseen! Käytä vain sytytti standardin EN1860-3 mukaisia! Alä käytä sytytysnestettä, petrolia, bensiiniä tai alkoholia hiiltä sytyttäessä. Alä käytä puuta palasina tai leimahtavaa sytytystä grillissä. Aloita hillostus VAIN hiilikasetin ollessa oikein sijoitettuna tulipesässä. Katso kuva. Poista hiilikasetti tulipesästä ja varastoi käytettäessä grilliä vain kaasulla. - Alä käytä kaasupoltinta hiilikasetin ollessa asennettuna tulipesässä ilman hiiltä. à sytytykseen tai jotka ovat HIILIMONOKSIDIVAARA Hilen polttaminen sis sinut. Se synnyttäà hillimonoksidia, joka ei haise. KOSKAAN polta hiiltä sisällà kodeissa, ajoneuvoissa tai teltoissa. EN vrais UN Vaikka hiillos näyttäà sammuneelta, voi palamatta jà: hilllos pysyä kuumana jopa 24 tuntia, ja jos hiillos saa raitista ilmaa, voi liekki leimahtaa yllättäen. Kaikki tällaiset hillokset grillin tulipesän ulkopuolella saattavat aiheuttaa palovaaran ja sytyttäà palavia pintoja kuten puisia kansia.

FAI PTIT TITTTIIIT Asianmukainen Hiilikasetin sijoittaminen Puhdistus suositukset -_Siivoa grilli jokaisen hillen käyttôtarpeen yhteydessä. -+_Varmista, ettà hillet ovat täysin sammuneet ja laite jäähtynyt ii i ennen puhdistusta. + Poista hillikasetti ja puhdista täysin tuhkasta. Huomautus: Käytôn jälkeen hiilikasetti voi vs normaalia Käytôn aikana.

Polttimen asennuksen puhdistus Noudata näità ohjeita puhdistaessa ja/tai vaihtaessa osia polttimen asennuksessa tai jos sinulla on ongelmia grillià sytyttäessä.

1. Katkaise kaasu pois säädinnupeista ja kaasupullosta.

2. Poista grilliitilà ja lämmônjakopelti.

3. Poista siirtohormet ja polttimien turvaamisen tyGkalut.

4. Irrota elektrodi polttimesta.

HUOMAUTUS: Poisto- / Irrotusmenetelmä rippuu polttimen kokoonpanosta. Katso eri kokoonpanot alla olevista kuvista.

5. Nosta kukin poltin varovasti ylôs ja poispäin venttilien

aukoista. Endotamme kolme tapaa puhdistaa polttimen putket. Käytä yhtä helpointa sinulle. A. Taivuta jäykkä johto (kevyt vaateripustin toimii hyvin) pieneen koukkuun. Aja koukku jokaisen poltinputken läpi useita kertoja. ( 2 B. Käytä kapeaa pulloharjaa jossa joustava kahva (älà käytà messinkistä teräsharjaa). Aja harja jokaisen poltinputken läpi useita kertoja. C. Käytä suojalaseja: Käytä ilmaletkua pakottamaan ilma polttimen putkeen ja ulos polttimen porteista. Tarkista kukin portti ja varmista ilman ulostulo kustakin reiästä.

6. Teräsharjalla koko ulkopinta poltin poistaa ruoanjäänteet ja

8. Tarkista, onko polttimeen syntynyt normaalin kulumisen ja

korroosion aiheuttamia vahinkoja, jotkut reiät voivat olla laajentuneita. Jos suuria halkeamia tai reikiä 16ytyy, vaihda poltin. HYVIN TÂRKEÂÀÀ: Poltinputket täytyy jälleen kytkeä esisäätéarvoilla. Katso kuvat oikealla. k ES orjaa poltin- , venttiilin kytkennät

9. Kiinnitä elektrodi polttimeen.

10. Vaihda polttimet varovasti.

11. Kiinnitä polttimet tulipesän kannakkeisiin.

12. Siirrà sirtohormet ja liitä polttimin. Vaihda

lämmônjakopellit ja grilliritilät.

13. Ennen seuraavaa kypsennystä grillillà, suorita "Vuototesti”

ja ‘Polttimen Liekin Tarkistus”. 2 Poista Tulipesä ruuvit Vätännë elektrodi pois uratalalla

Laitteesi Varastoiminen Puhdista grilliritilät. Säilytä kuivassa tilassa. Kun kaasupullo on liitettynä laitteeseen, varastoi ulkona hyvin tuuletettavassa tilassa ja poissa lasten ulottuvilta. Peitä laite, jos sitä säilytetään ulkona. Säilytà laitetta sisätiloissa VAIN, jos kaasupullo on kytketty pois päältä ja irrotettu, poistettu laitteesta ja varastoituna ulkona. Laitetta siirtäessä pois varastoinnista tarkista, ettà polttimessa ei ole tukoksia Laitteen Yleinen Puhdistus + _Puhdista laite usein, suositus jokaisen kypsennyksen jälkeen. Jos laitteen paistopinnan puhdistuksessa käytetään harjaa, varmista ettà harjaksia ei jää paistopinnoille ennen grillausta. Ei ole suositeltavaa puhdistaa paistopintaa, kun laite on kuuma. Laite tulee puhdistaa vähintään kerran vuodessa. Alà sekoita ruskean tai mustan rasvan kertymiä rasvaa ja maalin polttoa. Kaasugrillien sisätiloja ei maalata tehtaalla (eikä pitäisi koskaan maalata). Levitä voimakasta puhdistusainetta ja vettä tai Käytà laitteen puhdistusainetta ja jynssäysharjaa laitteen kannen sisäsivuihin sekä pohjaan. Huuhtele ja anna kuivua täysin. Âlà käytä syôvyttävià aineita laitteen / uuninpuhdistusainetta maalatuille pinnoille. Muoviosat: Pese lämpimällà saippuavedellà ja kuivaa. Alà käytä citrasolvia, hankaavia puhdistusaineita, rasvanpolttoaineita tai konsentroitua puhdistusainetta muoviosiin. Tämä voi aiheuttaa vaurioita tai vikoja osiin. Poslini pinnat: Lasimaisesta koostumuksesta johtuen useimmat jäämät voidaan pyyhkià ruokasoodalla / vesiliuoksella tai erityisesti poslinille kehitetyllà puhdistusaineella. Käytä hankaamatonta pesujauhetta tahroihin. Maalatut pinnat: Pese miedolla pesuaineella tai ei hankaavia puhdistusaineita ja lämmintä saippuavettä. Kuivaa pehmeëällä hankaamattomalla kankaalla. Ruostumattomat teräspinnat: Laittteen korkealaatuinen ulkonäkô voidaan säilyttäà pesemällà miedolla pesuaineella ja lämpimällä saippuavedellà ja pyyhi kuivaksi pehmeällà linalla jokaisen käytôn jälkeen. Tarttunut rasva voi vaatia käytettäväksi hiovaa muovista puhdistustyynyä. Käytä vain harjatun viimeistelyn suuntaan vahinkojen välttämiseksi. Alà kKäytä hankaustyynyjà alueille, joissa gorafiikkaa. Keittotasot: Jos laitteen paistopinnan puhdistuksessa kKäytetään harjaa, varmista että harjaksia ei jäà paistopinnoille ennen grillausta. Ei ole suositeltavaa puhdistaa paistopintaa, kun laite on kuuma.

TEKNISET TIEDOT CHAR-BROIL, GmbH Laitteen Nimi Kaasugrilli/Grilli Nimellistämpôteho 18,74 kW (1,364 g/h) Kaasukategoria 13+(28-30/37) 13B/P(30) 13B/P(50) Mallinro. 468301421, 468301421UK 468302421 Kaasutyyppi Butaani Propaani Butaani, Propaani tai | Butaani, Propaani tai niiden niiden seokset seokset Kaasun Paine 28-30 mbar 37 mbar 28-30 mbar 50 mbar Suuttimen Koko (Halk. mm) Grilli: 0,99 x 4 pcs Grilli: 0,99 x 4 pcs Grilli: 0,85 x 4 pcs Keittolevy:0,92 x 1 pcs Keittolevy:0,92 x 1 pcs Keittolevy:0,81 x 1 pcs Kohdemaat GB, FR, BE, ES, IT, PT, CZ, SK, DK, NO, NL, SE, FI, IS, CZ, AT, DE, CH, LU, SK CH, CY, GR, IE, LT, LU, LV, SI IT, SK, BG, CY, EE, HR, HU, LT, LU, LV, MT, RO, SI, TR Sähkôinen 1.5VDC akku VAROITUSI! Useimmat tämän laitteen yksikôt ovat kuumia käytettäessä. Käytä äärimmäistà varovaisuutta. Pidä muut irti yksikôstä Käytà suojavaatetusta aina vammojen ehkäisemiseksi. Âlà siirr laitetta käytôn aikana. Àlà koskaan korvaa bensiniä, kerosiinia tai alkoholia puuhilen käynnistimelle. Tässä tapauksessa parafinipohjaiset Käynnistyskuutioita voidaan korvata puuhilen käynnistimellä. Alà koskaan käytà puuhiilen Käynnistysnestettä sähkôisellà Käynnistimellä. Kaikki pinnat voivat olla kuumia käytôn aikana. Käytà suojelua tarpeen mukaan polttamisen estämiseksi. Alà käytà tätà laitetta palavien pintojen tai rakenteiden läheisyydessä tai niiden läheisyydessä, kuten puulattiat, kuivat lehdet tai ruoho, vinyyli- tai puunsuojaus jne. Sen jälkeen, kun hillipalo paljastuu sammumattomana, ei-kuluttavat hiutaleet voivat säilyttäà lâmpôä jopa 24 tuntia, ja jos ne altistuvat raikkaaseen ilmaan, ne voivat syttyà liekkiin yllättäen. Kaikki sellaiset hiutaleet, jotka ovat grillin ulkopuolella, aiheuttavat palovaaran ja voivat syttyà palavia pintoja, kuten puupaloja. Kaikkien valmistajan ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavia henkilôvahinkoja ja / tai omaisuusvahinkoja. CARBON MONOXIDE VAARA . Polttava puuhili voi tappaa sinut. Se antaa hillimonoksidia, jolla ei ole hajua. ALA KOSKAAN polttaa puuhiiltà koteihin, ajoneuvoihin tai teltoihin. Âlä keitä ennen kuin polttoaineessa on päällystystuhkaa. VAROITUS! - tämä grilli tulee hyvin kuumaksi, ÂLÀ sirrä sitä käytôn aikana. Âlä käytä sisätiloissa. VAROITUS! ÂLÀ käytä henkeä tai bensiiniä valaistukseen tai uudelleen valaistukseen! Käytä vain EN 1860-3 -standardin mukaisia sytyttimiä! VAROITUS! Pidä lapset ja lemmikit pois. KAYTTOONOTTO JA LASKENTAMINEN SÂILYTTÂMISEKSI MAHDOLLISESTI HENKILÔVAHINKOON TAI OMAISUUDESTA. AINA KÂYTÀ VAROITUS KÂYTTÂMÂLLÀ KUUMAHIHAA VAHINKOJEN ESTÂMISEKSI. AINA VALAISTA TULIPAA BARBECUE LID AUKI.

+ _Tento pristroj musi bÿt béhem pouziväni uchovävän mimo

Char-Broilin takuuehdotusluonnos Char-Broil Europe GmbH, Paul-Dessau-StraRe 8 Quartier O — 4.0G D-22761 Hamburg (Char-Broil) takaa tämän Char- Broil-tuotteen OSTAJALLE, että siinà ei ole materiaali- ja valmistusvikoja ostopäivästä alkaen seuraavasti: Gas2Coal Polttimet 5 vuotta Ruoanvalmistusritilät / säteilijät 2 vuotta Hiilipannu 2 vuotta Kaikki muut osat 2 vuotta Char-Broil tai tuotteen myyjà voi vaatia kohtuullista todistusta ostopäivästäsi. SIKSI SINUN TULEE SÂILYTTAÀ OSTOKUITTISI TAI LASKUSI. [France only: All products sold by the Seller are covered by the legal warranties provided in Articles 1641 and followings of the Civil Code (warranty against hidden defects) and Articles L. 217-1 to L. 217-14 and L. 411-1 to L. 411-2 of the Consumer Code (warranty of conformity.] Tämä takuu sisältää oikeuden korjata tai vaihtaa tuotteen tai tuotteen osien, jotka osoittautuvat vialliseksi tavanomaisessa käytôssä ja huollossa. Ennen minkään osan palauttamista sinun tulee välittémästi ottaa yhteyttà Char-Broiliin verkkosivustossamme oleviin yhteystietoihin. Vianmäärityksen yhteydessä Char-Broil valitsee tuotteen korvaamisen tai Kkorjauksen ilmaiseksi. . Char-Broil palauttaa tuotteen tai tuotteen osan ostajalle, rahti tai postimaksut maksettuina. Jos Char-Broil päättäà korjata tuotteen tai tuotteen virheelliset osat ja tämä korjaus epäonnistuu, sinulla on lakisääteisten laillisten oikeuksiesi mukaisesti oikeus alentaa ostohintaa tai peruuttaa sopimus ja saada palautusta. Tämä takuu ei kata onnettomuuksia, väärinkäytôksià, tehtyjà muutoksia, virheellisiä käyttôtapoja, vandalismia, vääränlaista asennusta tai huollosta taikka huollon aiheuttamia toimintahäiriôitä tai muita toimintahäiriôità tai tavanomaisen ja rutiininomaisen huollon suorittamatta jättämistä, mukaan lukien, mutta ei rajoittuen, hyônteisten aiheuttamiin vahinkoihin polttimen putkien sis: kuten on esitetty tässä omistajan käsikirjassa. Poikkeuksia saattaa olla, joten ota yhteyttä Char-Broiliin tai myyjääsi, jos sinulla on kysyttävää, koskeeko tämä takuu erityisesti teidän tapaukseenne vai ei. Tämä takuu ei koske vaikeita sääolosuhteita, kuten rakeita, hurrikaaneja, maanjäristyksiä tai tornadoja, jotka johtuvat suoraan tai iimakehään joutuneille kemikaaleille altistumisesta. Ne eivät yleensä kuulu lakisääteisten oikeuksien piiriin. Char-Broil ei ole vastuussa mistään ennalta arvaamattomista menetyksistä (tappioista tai vahingoista, jotka sinulle tai Char-Broilille tai myyjälle eivät ole ostohetkellä ajankohtaisia) tai vahingosta, jonka olet aiheuttanut, lukuun ottamatta Char-Broilin vastuuta petoksesta tai laiminlyônnistä aiheutunutta kuolemantapausta tai henkilôvahinkoa, joita ei ole rajoitettu. Char-Broil ei salli Kkenenkään henkilôn tai yrityksen olla vastuussa mistään muista velvoitteista, jotka liittyvät laitteiden myyntiin, asennukseen, käyttoôn, poistamiseen, palauttamiseen tai korvaamiseen. Eivätkä tällaiset edustukset sido Char- Broilia. Tämä takuu koskee vain tuotteita, jotka myydään yksityishenkilôille (toisin kuin yrityksille) Euroopan unionin alueella. Tämä takuu ei vaikuta lakisääteisiin oikeuksiisi maassasi sovellettavien kuluttajansuojalainsäädäntôjen mukaisesti. Takuuhuoltoon liittyen, ota yhteyttä Char-Broiliin info-eu@charbroil.com. CHARBROIL.EU