468401418 468402418 - Grilli CHAR-BROIL - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi 468401418 468402418 CHAR-BROIL PDF-muodossa.
Lataa ohjeet laitteellesi Grilli PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi 468401418 468402418 - CHAR-BROIL ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. 468401418 468402418 merkiltä CHAR-BROIL.
KÄYTTÖOHJE 468401418 468402418 CHAR-BROIL
ASENTAJA/KOKOAJA: Jätäà tämä käsikirja kuluttajalle. KULUTTAJA: Säilytä Käyttoohje myôhempää tarvetta varten. Kysymykset: Jos sinulla on kysymyksiä asennuksen aikana tai laitteen käyttoôn liittyen, ota yhteyttä paikalliseen myyjään. Jos tunnet kaasun hajua:
1. Sammuta laitteen kaasu.
2. Avotulet sammutettava.
4. Jos haju jatkuu, pysy poissa laitteen läheisyydestä
ja soita välittémästi kaasun toimittajallesi tai palokunnalle. EN _vvr _FA FN varonus FN
1. Âlà säilytä tai käytä bensiiniä tai muita
palavia nesteitä tämän tai muiden laitteiden läheisyydessä. 2.Kaasupulloa, jota ei ole yhdistetty käyttôôn, ei saa säilyttää tämän, tai muiden laitteiden läheisyydessä. A] varorrus |A + Lue ja noudata kaikkia turvallisuuslupia, asennusohjeita sekä käytà ja noudata ohjeita ennen kuin yrität koota ja kokata. Joissakin osissa saattaa olla teräviä reunoja. Pukeutuminen suojakäsineisiin suotavaa. Rasvapalot Rasvapalon sammuttaminen sulkemalla kansi ei ole mahdollista. Grillit ovat hyvin tuuletettavia turvallisuussyistä. Âlä käytä vettä on rasvapaloon, seurauksena saattaa olla Jos sitkeä rasvapalo kehittyy, Käännä säätimiä ja kaasupullo pois päältà Jos laitetta ei ole puhdistettu säännôllisesti, rasva voi alkaa palaa ja vahingoittaa tuotetta. Kiinnitä huomiota, kun esilämmityksen tai pohjaanpalaneen ruoan yhteydessä rasvapalo ei pääse kehittymään. Seuraa laitteen yleisiä siivoukseen sekä polttimen kokoonpanon puhdistukseen littyviä ohjeita estääksesi mahdolliset rasvapalot. Paras tapa estää rasvapalot laitteen säännôllinen puhdistus. à grilli valvomatta esilämmityksen aikana tai polttaessasi pois ruoan jäämiä Hl:Ïla. Jos grilliä ei ole puhdistettu säännôllisesti, rasva voi alkaa palaa ja vahingoittaa tuotetta. Laitteesi turvalliseen käyttôôn sekä vakavien vahinkojen välttämiseksi: + _KÂYTÀ AINOASTAAN ULKONA. ÂLÀ KOSKAAN KÂYTÀ SISÂTILOISSA. Lue ohjeet ennen laitteen käyttoünottoa. Noudata aina näitä ohjeita. + Âlà sirrà laitetta käytôn aikana. + Osat saattavat olla hyvin kuumia. Pidä pienet lapset poissa. Âlä anna lasten käyttää tai leikkiä laitteella. Katkaise kaasun tulo kaasupullosta käytôn jälkeen. Laite on pidettävä erillään palavista materiaaleista Käytôn aikana. Al tuki laitteen sivuilla tai takana olevia reikià. Tarkista poltin liekit säännôllisesti. Âlà peità polttimen venturin aukkoja. Käytä laitetta ainoastaan hyvin ilmastoidussa tilassa. ÂLÂ KOSKAAN käytà suljetussa tilassa, kuten autokatos, autotalli, kuisti, katetulla terassilla tai minkä tahansa ylärakenteen alla. Âlà käytà hiiltä tai keraamisia brikettejä kaasulaiteessa. ÂLA peitä ritilôità alumiinifoliolla tai millään muullakaan materiaalilla. Tämä estää polttimen ilmanvaihdon ja aiheuttavat mahdollisen vaarallisen tilanteen joka voi johtaa omaisuusvahinkoon ja / tai henkilôvahinkoon. + Käytä laitetta vähintään 1 m mistä tahansa seinästäà tai pinnasta. Säilytä 3m etäisyys esineistä, jotka voivat syttyä palamaan, tai sytytyslähteen kuten veden lämmittimien sytytysliekin, elävän sähkôlaitteen, ÂLÀ KOSKAAN yritä sytyttää poltinta kansi suljettuna. Ei- sytytetyn kaasun kertyminen suljetussa laitteessa on vaarallista. Katkaise aina kaasu kaasupullosta ja irrota säädin ennen kaasupullon siirtämistä määriteltyyn toiminta-asentoon. Âlä koskaan käytä laitetta kaasupullon ollessa pois oikeasta asennostaan. Âlà tee muutoksia laitteeseen. Kaikki tämän laitteen muuntelut on ehdottomasti kielletty. Kayttäjän ei tule käsitellä sinetôityjà osia. Âlà pura suuttimia. 38 FD
Turvallisuusvinkkejä + _Ennen kaasupullon venttillin avaamista, tarkista säätimen tiiviys. Kun Bite ei ole käytôssä, sammuta kaïkki säätimet ja kaasu. Käytä pitkävartisia grilliastioita ja patakintaita palovammojen sekä roiskeiden välttämiseksi. Käytà suojakäsineitä käsitellessäsi kuumia osia. Suurin keittolevyn kuormitus, jos sellainen on, ja sivuhyllyn, on 4,5 Kg. Kypsennysastian minimihalkaisija 200mm ja suurin halkaisija 260mm. HUOMAUTUS: Grilliäsi El VOI varustaa Keittolevyllä! Rasvakuppi (jos varusteena) on asetettava laitteeseen ja tyhjennettävä jokaisen käyttôkerran jälkeen. Âlà poista rasvakuppia ennenkuin laite on täysin jäähtynyt. Ole varovainen, kun avaat kannen, koska avatessa saattaa tulla kKuumaa hôyryä. Ole hyvin varovainen lasten, vanhusten, tai eläinten ollessa läheisyydessä. Jos huomaat rasvan tai muiden kuumien materiaalien tippuvan laitteesta venttillin, letkun tai säätimen päälle, katkaise kaasu heti. Määritä syy, korjaa se, sitten puhdista ja tarkasta venttili, letku, ja säädin ennen jatkamista. Suorita vuototesti. Âlà säilytà esineità tai materiaaleja laïtteen sisällà kärryssä, jotka estäisivät palamisiiman virtauksen alapintaan joko ohjauspaneelin tai tulipesän kulhoon. Al irrota tai vaihda kaasusäiliôtà vähintään 3 m avotulesta tai muusta sytytyslähteestä. Kaasupullon Sijoittaminen Sylinteri ei voi sijoittaa alle tai laitteen. Sylinterit on sijoitettava sivulle ja laitteen takana. Kaasupullot on oltava halkaisijaltaan enintään 345mm ja suurin korkeus 600 mm. Sylinterit asetettu maahan ei saa sijoittaa alle kuumalle levylle. Säädintä koskevat vaatimukset Säädintä on käytettävä laitteen kanssa. Käytä ainoastaan kaasusäädintä, joka on toimitettu laitteen mukana. Jos säädintä ei ole toimitettu, käytä vain sertifioitua säädintà EN 16129 (virtausnopeus maks. 1,5 kg / h) ja joka on hyväksytty maassasi ja täyttää kaasun määritykset Teknisissä Tiedoissa. Letkua koskevat Vaatimukset Käytä vain hyväksyttyà letkua ja joka on sertifioitu EN standardin mukaisesti ja on enintään 1,5 m pitkä. Suomen osalta letkun pituus saa olla enintään 1,2 m. Ennen jokaista käytt6à, tarkista onko että letku katkennut tai kulunut. Varmista että letku ei ole mutkalla. Varmista, ettà yhdistettynä letku ei osu kuumiin pintoihin. Vaihda vaurioituneet letkut ennen laitteen käytt6ä. Vaihda letku kansallisten vaatimusten mukaan. Sytyttimen sytytys
Âlä kumarru grillin yli sytytyksen aikana. Käännä kaasupolttimen säätôventtilit O (pois). Avaa kansi sytytyksen aikana tai uudelleen sytyttäessä. Kytke kaasu päälle kaasupullosta. Syttyäkseen, tyônnà ja Käännä sytytyspolttimen nuppi säädintä koldtaan HIGH. Välittômästi, tyônnä ja pidä alhaalla ELECTRONIC IGNITOR - painiketta, kunnes poltin syttyy. Jos syttymistä ei tapahdu 5 sekunnissa, käännä polttimen ohjaimet pois © päältä, odota 5 minuuttia ja toista sytytysmenettely. Sytyttää jäljellà polttimet, tyônnä ja käännä yläasentoon alkaen polttimet lähinnä sytytyspolttimelle ensin. AN _varorrus Käännä säätimet ja kaasupullo pois päältä kun niitä ei käytetä.
Jos syttymistä ei tapahdu 5 sekunnissa, Käännä polttimen ohjaimet pois © päältä, odota 5 minuuttia ja toista sytytysmenettely. Jos poltin ei syty venttiilin ollessa auki, kaasu virtaa edelleen ulos polttimesta ja voi vahingossa syttyà ja tâmä aiheuttaa loukkaantumisriskin. Sytytys tulitikulla
Alä kumarru grillin yli sytytyksen aikana. Käännä kaasupolttimen säätôventtillit © (pois). Avaa kansi sytytyksen aikana tai uudelleen sytyttäessä. Kytke kaasu päälle kaasupullosta. Aseta tulitikku tulitikkupidikkeeseen (roikkuu grillin sivupaneelissa). Sytytà tulitikku; Sytytä sitten poltin asettamalla tulitikku läpi grillin sivussa olevasta tulitikkureïästä. ja Käännä polttimen nuppia välittômästi d HIGH -asentoon. Varmista, ettà poltin syttyy ja palaa tasaisesti. Sytytà vierekkäiset polttimet järjestyksessä painamalla nuppeja ja kääntämällà 4 HIGH -asentoon.
Venttiilien, Letkun ja Säätimen Vuototestaus Vuototesti ennen ensimmäistä käyttoä, vähintään kerran vuodessa, ja joka kerta kaasupullo vaihdettaessa tai irrotettaessa.
1. Käännä laitteen kaikki ohjausnupit ©.
2. Varmista, että säädin on tiviisti kytketty kaasupulloon.
3. Kytke Kaasu. Jos kuulet kohisevaa ääntä, Käännä kaasu
pois päältà välitémästi. Litoksessa on suuri vuoto. Korjaa ennen jatkamista.
4. Harjaa saippualiuoksella (sekoitus puolet saippuaa ja
puolet vettä) letkulitännät.
5. Jos kuplia alkaa kehittyä, on siinä vuoto. Katkaise
kaasupullosta välittôm: larkista liitosten pitävyys. Jos vuotoa ei voida pysäyttäà älà yrità korjata. Edellyttäà varaosia.
6. Katkaise aina kaasu kaasupullosta vuototestin
suorittamisen jälkeen. VAROITUS HÂMÂHAKKIHALYTYS!
Jos grillisi sytyttäminen vaikeutuu tai liekki on heikko, tarkista ja puhdista venturit ja polttimet. Hämähäkkien tai pienten hyônteisten tiedetään aiheuttavan "flashback” -ongelmia rakentamalla pesiä ja laskemalla munia grillin ventureihin tai polttimin estäen kaasun virtausta. Tiivistynyt kaasu voi syttyà ohjauspaneelin takana. Tämä "flashback” voi vahingoittaa grillià ja aiheuttaa vammoja. Estämään “flashback” ja varmistamaan hyvä suorituskyky, poltin ja venturiletkun asennus tulisi poistaa ja puhdistaa aina, kun grilli on ollut kKäyttämättômänàä pitkään. JOS LAITE El SYTY + Varmista että kaasu on kytkettynä päälle kaasupullosta. Varmista ettà kaasupullossa on kaasua. TekeekG sytytin kipinôintiääntä? Jos tekee, tarkista polttimen kipinôinti. Ellei kipinôi, tarkista onko vahingoittuneita tai irtonaisia johtoja. Jos johdot ovat kunnossa, tarkista onko vaurioituneita elektrodeja, vaihda tarvittaessa. Jos johdossa tai elektrodeissa on ruoanlaitosta jäämiä, pyyhi elektrodin kärki alkoholilla tarvittaessa. Tarvittaessa vaihda johdot. Jos ääntä ei kuulu tarkistaa akku. Varmista, että akku on asennettu oikein. Tarkista, ovatko moduulin ja kytkimen johtojen litännät lôysiä. Jos sytytin ei edelleenkään toimi, käytä tulitikkuja. 40CŒFD
Polttimen asennuksen puhdistus Noudata näità ohjeita puhdistaessa ja/tai vaihtaessa osia polttimen asennuksessa tai jos sinulla on ongelmia grillià sytyttäessä.
1. Katkaise kaasu pois säädinnupeista ja kaasupullosta.
2. Poista grilliitilà ja lämmônjakopelti.
3. Poista siirtohormet ja polttimien turvaamisen tyGkalut.
4. Irrota elektrodi polttimesta.
HUOMAUTUS: Poisto- / Irrotusmenetelmä rippuu polttimen kokoonpanosta. Katso eri kokoonpanot alla olevista kuvista.
5. Nosta kukin poltin varovasti ylôs ja poispäin venttilien
aukoista. Endotamme kolme tapaa puhdistaa polttimen putket. Käytä yhtä helpointa sinulle. A. Taivuta jäykkä johto (kevyt vaateripustin toimii hyvin) pieneen koukkuun. Aja koukku jokaisen poltinputken läpi useita kertoja. ( 2 B. Käytä kapeaa pulloharjaa jossa joustava kahva (älà käytà messinkistä teräsharjaa). Aja harja jokaisen poltinputken läpi useita kertoja. C. Käytä suojalaseja: Käytä ilmaletkua pakottamaan ilma polttimen putkeen ja ulos polttimen porteista. Tarkista kukin portti ja varmista ilman ulostulo kustakin reiästä.
6. Teräsharjalla koko ulkopinta poltin poistaa ruoanjäänteet ja
8. Tarkista, onko polttimeen syntynyt normaalin kulumisen ja
korroosion aiheuttamia vahinkoja, jotkut reiät voivat olla laajentuneita. Jos suuria halkeamia tai reikiä 16ytyy, vaihda poltin. HYVIN TÂRKEAÀ: Poltinputket täytyy jälleen kytkeä esisäätéarvoilla. Katso kuvat oikealla. K Æ orjaa poltin- 2 venttiilin kytkennät
9. Kiinnitä elektrodi polttimeen.
10. Vaihda polttimet varovasti.
11. Kiinnitä polttimet tulipesän kannakkeisiin.
12. Siirrà sirtohormet ja liitä polttimin. Vaihda
lämmônjakopellit ja grilliritilät.
13. Ennen seuraavaa kypsennystä grillillà, suorita "Vuototesti”
ja ‘Polttimen Liekin Tarkistus”. Ga Poista ! Les ruuvit Tulipesä Tulipesän poltin tuki Väännà lektrodi pois urataltalla Laitteesi Varastoiminen Puhdista grilliritilät. Säilytä kuivassa tilassa. Kun kaasupullo on liitettynä laitteeseen, varastoi ulkona hyvin tuuletettavassa tilassa ja poissa lasten ulottuvilta. Peitä laite, jos sitä säilytetään ulkona. Säilytà laitetta sisätiloissa VAIN, jos kaasupullo on kytketty pois päältä ja irrotettu, poistettu laitteesta ja varastoituna ulkona. Laitetta siirtäessä pois varastoinnista tarkista, ettà polttimessa ei ole tukoksia Laitteen Yleinen Puhdistus + _Puhdista laite usein, suositus jokaisen kypsennyksen jälkeen. Jos laitteen paistopinnan puhdistuksessa käytetään harjaa, varmista ettà harjaksia ei jää paistopinnoille ennen grillausta. Ei ole suositeltavaa puhdistaa paistopintaa, kun laite on kuuma. Laite tulee puhdistaa vähintään kerran vuodessa. Alà sekoita ruskean tai mustan rasvan kertymiä rasvaa ja maalin polttoa. Kaasugrillien sisätiloja ei maalata tehtaalla (eikä pitäisi koskaan maalata). Levitä voimakasta puhdistusainetta ja vettä tai Käytà laitteen puhdistusainetta ja jynssäysharjaa laitteen kannen sisäsivuihin sekä pohjaan. Huuhtele ja anna kuivua täysin. Âlà käytä syôvyttävià aineita laitteen / uuninpuhdistusainetta maalatuille pinnoille. Muoviosat: Pese lämpimällà saippuavedellà ja kuivaa. Alà käytä citrasolvia, hankaavia puhdistusaineita, rasvanpolttoaineita tai konsentroitua puhdistusainetta muoviosiin. Tämä voi aiheuttaa vaurioita tai vikoja osiin. Poslini pinnat: Lasimaisesta koostumuksesta johtuen useimmat jäämät voidaan pyyhkià ruokasoodalla / vesiliuoksella tai erityisesti poslinille kehitetyllà puhdistusaineella. Käytä hankaamatonta pesujauhetta tahroihin. Maalatut pinnat: Pese miedolla pesuaineella tai ei hankaavia puhdistusaineita ja lämmintä saippuavettä. Kuivaa pehmeëällä hankaamattomalla kankaalla. Ruostumattomat teräspinnat: Laittteen korkealaatuinen ulkonäkô voidaan säilyttäà pesemällà miedolla pesuaineella ja lämpimällä saippuavedellà ja pyyhi kuivaksi pehmeällà linalla jokaisen käytôn jälkeen. Tarttunut rasva voi vaatia käytettäväksi hiovaa muovista puhdistustyynyä. Käytà vain harjatun viimeistelyn suuntaan vahinkojen välttämiseksi. Alà kKäytä hankaustyynyjà alueille, joissa gorafiikkaa. Keittotasot: Jos laitteen paistopinnan puhdistuksessa kKäytetään harjaa, varmista että harjaksia ei jäà paistopinnoille ennen grillausta. Ei ole suositeltavaa puhdistaa paistopintaa, kun laite on kuuma. 4 ŒD
Ruostumaton teräs On olemassa monia erilaisia (seoksia) materiaaleja, joita kutsutaan ruostumattomaksi teräkseksi. Yhteinen piirre näille eri seostyypeille on, että ne saattavat syôpyà (hapettua), rippuen olosuhteista joihin ne altistetaan. Tämä koskee myôskin uutta grilliäsi. Voit varmistaa, että grilli säilyttäà ulkonäkônsä ja toiminnallisuutensa monta vuotta noudattamalla seuraavia ohjeita.
1) Jos grilli on kastunut tai kostea, muista kuivata se liinalla pinnan korroosion estämiseksi.
2) Ruostumaton teräs voi ruostua tietvissä olosuhteissa. Tämä voi johtua vmpäristôôn littyvistä
olosuhteista, kuten kloorista tai suolaisesta vedessä tai vääristä siivousvälineistä kuten teräsvilla. Se voi myôs värjäytyä johtuen läâmmôüstä, kemikaaleista tai rasvan kertymisestä.
3) Laittteen korkealaatuinen ulkonäkô voidaan säilvttää pesemällä miedolla pesuaineella ja
lämpimällà saippuavedellà ja pyvhi kuivaksi pehmeällä liinalla jokaisen kävtôn jälkeen. Tarttunut rasva voi vaatia kävtettäväksi hiovaa muovista puhdistustyynvä. Kävtä vain hariatun viimeistelyn suuntaan vahinkojen välttämiseksi. Alàä käytä hankaustyynyjä alueille, joissa grafiikkaa.
4) Rasvaa grillin sisäosat ja ritilät ruokaôüljyllä.
Huomaa: Vältä naarmuttamasta pintaa ioka luo pohian ruosteen svnnvile. ioten älà koskaan kävtä teräsvillaa tai vastaavaa ruostumatonta terästä puhdistettaessa. Kun puhdistat, tyôskentele samaan suuntaan kuin ruostumaton teräs on harjattu eli ‘syidensuuntaisesti’. Hankausaineilla puhdistus voi jättää naarmuja. Grillin säilytys lähellä rannikkoa, uima-allasta tai kylpylää aiheuttaa grilliin syôpymistä (hapettuu). Peitä grilli ruosteen estämiseksi. 42ŒD
Char-Broilin takuuehdotusluonnos Char-Broil LLC of Gasstra$e 6 - Haus L 4 ObergeschoR, D-22761 Hamburg, (Char-Broil) takaa tämän Char-Broil-tuotteen OSTAJ ALLE, ettäà siinä ei ole materiaali- ja valmistusvikoja ostopäivästä alkaen seuraavasti: Kaasugrillit Polttimet 2 vuotta Keittolevyt / emitterit 2 vuotta Kaikki muut osat (EURO minimi) 2 vuotta Char-Broil tai tuotteen myyjà voi vaatia kohtuullista todistusta ostopäivästäsi. SIKSI SINUN TULEE SÂILYTTAÀ OSTOKUITTISI TAI LASKUSI. [France only: All products sold by the Seller are covered by the legal warranties provided in Articles 1641 and followings of the Civil Code (warranty against hidden defects) and Articles L. 217-1 to L. 217-14 and L. 411-1 to L. 411-2 ofthe Consumer Code (warranty of conformity.] Tämä takuu sisältää oikeuden korjata tai vaihtaa tuotteen tai tuotteen osien, jotka osoittautuvat vialliseksi tavanomaisessa käytôssä ja huollossa. Ennen minkään osan palauttamista sinun tulee välitttmästi ottaa yhteyttà Char-Broiliin verkkosivustossamme oleviin yhteystietoihin. Vianmäärityksen yhteydessä Char-Broil valitsee tuotteen korvaamisen tai korjauksen ilmaiseksi. . Char-Broil palauttaa tuotteen tai tuotteen osan ostajalle, rahti tai postimaksut maksettuina. J os Char-Broil päättäà korjata tuotteen tai tuotteen virheelliset osat ja tämä korjaus epäonnistuu, sinulla on lakisääteisten laillisten oikeuksiesi mukaisesti oikeus alentaa ostohintaa tai peruuttaa sopimus ja saada palautusta. Tämä takuu ei kata onnettomuuksia, väärinkäytôksià, tehtyjà muutoksia, virheellisià käyttôtapoja, vandalismia, vääränlaista asennusta tai huollosta taikka huollon aiheuttamia toimintahäiriôitä tai muita toimintahäiriôitä tai tavanomaisen ja rutiininomaisen huollon suorittamatta jättämistä, mukaan lukien, mutta ei rajoittuen, hyônteisten aiheuttamiin vahinkoihin polttimen putkien sisällà, kuten on esitetty tässä omistajan käsikirjassa. Poikkeuksia saattaa olla, joten ota yhteyttà Char-Broiliin tai myyjääsi, jos sinulla on kysyttävää, koskeeko tämä takuu erityisesti teidän tapaukseenne vai ei. Tämä takuu ei koske vaikeita sääolosuhteita, kuten rakeita, hurrikaaneja, maanjäristyksiä tai tornadoja, jotka johtuvat suoraan tai imakehään joutuneille kemikaaleille altistumisesta. Ne eivât yleensä kuulu lakisääteisten oikeuksien pirin. Char-Broil ei ole vastuussa mistään ennalta arvaamattomista menetyksistä (tappioista tai vahingoista, jotka sinulle tai Char-Broilille tai myyjälle eivät ole ostohetkellà ajankohtaisia) tai vahingosta, jonka olet aiheuttanut, lukuun ottamatta Char-Broilin vastuuta petoksesta tai laiminlyônnistä aiheutunutta kuolemantapausta tai henkilôvahinkoa, joita ei ole rajoitettu. Char-Broil ei salli kenenkään henkilôn tai yrityksen olla vastuussa mistään muista velvoitteista, jotka liittyvât laitteiden myyntiin, asennukseen, käyttôün, poistamiseen, palauttamiseen tai korvaamiseen. Eivätkä tällaiset edustukset sido Char- Broilia. Tämä takuu koskee vain tuotteita, jotka myydään yksityishenkilôille (toisin kuin yrityksille) Euroopan unionin alueella. Tämä takuu ei vaikuta lakisääteisiin oikeuksiisi maassasi sovellettavien kuluttajansuojalainsäädäntôjen mukaisesti. Takuuhuoltoon liittyen, ota yhteyttä Char-Broiliin info-eu@ charbroil.com.
Notice-Facile