GAS2COAL - 468301421 - 468301421UK - 468302421 - Žar CHAR-BROIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GAS2COAL - 468301421 - 468301421UK - 468302421 CHAR-BROIL au format PDF.

Page 124
Pomočnik za navodila
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CHAR-BROIL

Modèle : GAS2COAL - 468301421 - 468301421UK - 468302421

Catégorie : Žar

Téléchargez la notice de votre Žar au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GAS2COAL - 468301421 - 468301421UK - 468302421 - CHAR-BROIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GAS2COAL - 468301421 - 468301421UK - 468302421 de la marque CHAR-BROIL.

MODE D'EMPLOI GAS2COAL - 468301421 - 468301421UK - 468302421 CHAR-BROIL

1. Coupez l'alimentation en gaz de l'appareil. 2. Éteignez toute flamme nue.

3. Ouvrez le couvercle.

4. Si l'odeur persiste, tenez-vous à l'écart de l'appareil et appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou la caserne de pompiers la plus proche.

1. N'entreposez pas ou n'utilisez pas de l'essence ou d'autres liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.

2. Une bonbonne de gaz non raccordée ne doit pas être entreposée à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.

Â\] Mise EN GARDE |/\

+ ŸLisez et suivez toutes les consignes de sécurité, les instructions d'assemblage et consignes d'utilisation et d'entretien avant d'essayer d'assembler et de cuisiner.

+ YCertaines pièces peuvent contenir des rebords tranchants. Il est recommandé de porter des gants de protection.

+ Il n'est pas possible d'éteindre les feux de graisse en fermant le couvercle. Les barbecues sont bien ventilés pour des raisons de sécurité.

- N'utilisez pas d'eau sur un feu de graisse, cela peut entraîner des blessures. Si un feu de graisse persistant se développe, fermez les boutons de réglage et la bonbonne de gaz.

+ Si l'appareil n'a pas été nettoyé régulièrement, un feu de graisse peut se produire et il pourrait endommager le produit. Faites particulièrement attention pendant le préchauffage ou lorsque vous brûlez des résidus alimentaires pour vous assurer qu'un feu de graisse ne démarre pas. Suivez les instructions sur le nettoyage général de l'appareil et sur le nettoyage de l'ensemble du brûleur pour éviter les feux de graisse. La meilleure façon d'éviter les feux de graisse est de nettoyer régulièrement l'appareil.

-+ Ne laissez pas le barbecue sans surveillance pendant le préchauffage ou lorsque vous brûlez des résidus alimentaires sur HI. Si le barbecue n'a pas

été nettoyé régulièrement, un feu de graisse peut se produire et il pourrait endommager le produit.

Pour une utilisation sûre de l'appareil et afin

d'éviter de graves blessures :

+ UTILISEZ UNIQUEMENT À L'EXTÉRIEUR. NE L'UTILISEZ JAMAIS À L'INTÉRIEUR. Lisez les instructions avant d'utiliser l'appareil. Suivez toujours ces instructions.

N'obstruez pas les trous dans les côtés ou à l'arrière de l'appareil.

Vérifiez régulièrement les flammes des brûleurs.

N'obstruez pas les ouvertures venturi sur le brûleur.

Uïilisez l'appareil uniquement dans des espaces bien ventilés.

Ne l'utilisez JAMAIS dans un espace clos comme un abri pour voiture, un garage, un porche, une terrasse couverte ou sous une structure suspendue de toute sorte.

N'utilisez pas de briquettes en charbon de bois ou en céramique dans un appareil à gaz.

NE COUVREZ PAS les grilles avec du papier aluminium ou tout autre matériau. Cela bloquera la ventilation du brûleur et créera un environnement potentiellement dangereux pouvant causer des dégâts matériels et/ou des blessures.

Uïilisez l'appareil à au moins 1 m de tout mur ou de toute surface.

Maintenez un espace de 3 m avec les objets qui peuvent s'enflammer ou des sources d'ignition comme des voyants lumineux sur les chauffe-eau, des appareils électriques sous tension, etc.

N'utilisez jamais l'appareil avec une bonbonne de gaz en dehors de sa bonne position.

Ne modifiez pas l'appareil. Toute modification est strictement interdite. Les parties soudées ne doivent pas

être manipulées par l'utilisateur. Ne démontez pas les injecteurs.

Conseils de sécurité

+ Utilisez des ustensiles de barbecue à long manche et des gants de cuisine pour éviter les brûlures et les éclaboussures. Utilisez des gants de protection lorsque vous manipulez des composants chauds.

+ Diamètre minimum de 200 mm et diamètre maximum de 260 mm pour le récipient de cuisson.

+ Le récipient à graisse (si équipé) doit être inséré dans l'appareil et vidé après chaque utilisation. Ne retirez pas le récipient à graisse tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.

+ Soyez très prudent lorsque vous ouvrez le couvercle, puisque de la vapeur chaude peut s'échapper

+ Soyez très prudent lorsque des enfants, des personnes

âgées ou des animaux domestiques sont à proximité

+ Si vous remarquez de la graisse ou toute autre matière chaude qui coule sur la vanne, le tuyau ou le régulateur, coupez toute l'alimentation en gaz. Déterminez la cause, corrigez-la, puis nettoyez et vérifiez la soupape, le tuyau et le régulateur avant de continuer.

Effectuez un test d'étanchéité.

+ N'entreposez pas d'objets ou de matériaux à l'intérieur du chariot de l'appareil qui pourraient bloquer la circulation de l'air de combustion vers le dessous du panneau de commande ou de la chambre de combustion.

+ NE déconnectez ou NE changez PAS la bonbonne de gaz à moins de 3 m d'une flamme nue ou de toute autre source d'ignition.

Position de la bonbonne

Une bonbonne de 6 kg ou moins peut être posée au sol sous le plateau latéral ou à l'intérieur de l'appareil. Les plus grosses bonbonnes doivent être placées sous le plateau latéral ou uniquement derrière le barbecue. Les bonbonnes placées dans l'appareil devront avoir un diamètre maximum de 345 mm et une hauteur maximale de 430 mm. Les bonbonnes posées au sol ne doivent pas être placées sous la plaque chauffante.

Exigences relatives au régulateur

Un régulateur doit être utilisé avec cet appareil. N'utilisez que le régulateur de gaz fourni avec votre barbecue. Si un détendeur n'est pas fourni, utilisez uniquement un détendeur certifié conforme à la norme EN16129 (débit max. 1,5 kg /h) et approuvé pour votre pays et le gaz spécifié dans les données techniques. Vous devez utiliser une bouteille de gaz à essence compatible avec votre régulateur.

Exigences relatives au tuyau

Utilisez uniquement un tuyau approuvé qui est certifié selon les normes EN et qui ne dépasse pas 1,5 m de long. Pour la

Finlande, la longueur du tuyau ne doit pas dépasser 1,2 m. Avant chaque utilisation, vérifiez si les tuyaux sont coupés ou usés. Assurez-vous que le tuyau n'est pas entortillé. Assurez- vous qu'une fois connecté, le tuyau ne touche aucune surface chaude. Remplacez les tuyaux endommagés avant d'utiliser l'appareil. Remplacez le tuyau tel que requis par les exigences nationales.

Éclairage de gaz instructions- Allumage

+ Ne vous penchez pas au-dessus du barbecue en procédant à l'allumage.

1. Tournez les vannes de régulation du brûleur en position © (off)

2. Ouvrez le couvercle pendant l'allumage ou la nouvelle tentative d'allumage.

3. Ouvrez le gaz de la bonbonne GPL.

4. Pour allumer, poussez et tournez le bouton ONDULEUR d'ALLUMAGE à HAUT 4 . Immédiatement, appuyez et maintenez enfoncé le bouton ELECTRONIC IGNITOR jusqu'à Z ce que le brûleur s'allume.

5. S'il n'y a PAS d'allumage dans les 5 secondes, mettez les boutons de commande du brûleur vers la position © , attendez 5 minutes et répétez la procédure d'allumage.

6. Pour allumer les autres brûleurs, tournez le bouton de commande d vers la position HIGH, en commençant d'abord avec les brûleurs les plus proches du BRÛLEUR D'ALLUMAGE £.

Fermez les boutons de commande et la bonbonne de gaz lorsque vous.

EN MISE EN GARDE |/{\

S'il n'y a PAS d'allumage dans les 5 secondes, mettez les boutons de commande en position O (off), attendez

5 minutes et répétez la procédure d'allumage. Si le brûleur ne s'allume pas avec la vanne ouverte, le gaz continuera de s'échapper du brûleur et pourrait accidentellement s'enflammer et causer des blessures.

Allumage par allumette

+ Ne vous penchez pas au-dessus du barbecue en procédant à l'allumage.

1. Tournez les vannes de régulation du brûleur en position © (off).

2. Ouvrez le couvercle pendant l'allumage ou la nouvelle tentative d'allumage:

3. Ouvrez le gaz de la bonbonne GPL.

4. Placez l'allumette dans le porte-allumettes (qui est suspendu au panneau latéral du barbecue). Allumez l'allumette ; puis allumez le brûleur en plaçant l'allumette à travers le trou d'allumage par allumette sur le côté du barbecue. Appuyez immédiatement sur le bouton du brûleur et tournez-le vers la d position HIGH. Assurez-vous que le brûleur s'allume et reste allumé.

Le barbecue doit être installé sur une base de niveau sécurisée avant utilisation.

- Ne vous penchez pas au-dessus du barbecue en procédant à l'allumage.

1. Tournez les vannes de régulation du brûleur en position O (off).

2. Ouvrez le couvercle pendant l'allumage ou la nouvelle tentative d'allumage.

3. Ouvrez le gaz de la bonbonne GPL.

4. Tournez le bouton de la plaque chauffante vers la position à

HIGH, appuyez et maintenez le bouton d'ALLUMAGE

+ Ne vous penchez pas au-dessus du barbecue en procédant à l'allumage.

1. Tournez les vannes de régulation du brûleur en position O (off).

2. Ouvrez le couvercle pendant l'allumage ou la nouvelle

tentative d'allumage.

Test d'étanchéité des vannes, du tuyau et du régulateur Effectuez un test d'étanchéité avant la première utilisation, au

moins une fois par an et à chaque fois que vous changez ou

déconnectez la bonbonne.

1. Mettez tous les boutons de commande en position ©.

2. Assurez-vous que le régulateur est solidement relié à la bonbonne de gaz.

3. Ouvrez le gaz. Si vous entendez un bruit strident, coupez immédiatement le gaz. Il y a une fuite importante au niveau du raccordement. Corrigez avant de poursuivre.

4. Passez une solution savonneuse (mélange constitué à moitié de savon et à moitié d'eau) sur les raccords des tuyaux.

5. Si des bulles apparaissent, il y a une fuite. Coupez immédiatement le gaz au niveau de la bonbonne et vérifiez l'étanchéité des raccordements. Si la fuite ne peut pas être arrêtée, n'essayez pas de la réparer. Appelez pour obtenir des pièces de rechange.

6. Coupez toujours le gaz au niveau de la bonbonne après avoir effectué le test de fuite.

SI L'APPAREIL NE S'ALLUME PAS

- Assurez-vous que la bonbonne de gaz est ouverte.

Vérifiez qu'il y a du gaz dans la bonbonne.

L'allumeur fait-il un bruit d'étincelles? Si oui, vérifiez s'il y a des étincelles au niveau du brûleur.

S'il n'y pas d'étincelles, vérifiez s'il y a des câbles endommagés ou lâches.

Au besoin, remplacez les câbles.

S'il n'y a pas de bruit, vérifiez la batterie.

Assurez-vous que la batterie est correctement installée.

Vérifiez s'il y a des connexions lâches des câbles au niveau du module et de l'interrupteur.

Si l'allumeur continue à ne pas fonctionner, utilisez une

2. Placez le plateau à charbon dans le barbecue. 3. Placez une seule couche de charbon dans le plateau, maximum 0,9 kg (2 Ib) pour chaque plateau. 4. Replacez les grilles de cuisson. 5. En laissant le couvercle ouvert, allumez les brûleurs en suivant les Instructions d'allumage au gaz. . Faites fonctionner les brûleurs en position 4 HIGH pendant 15 minutes avec le couvercle fermé. 7. Mettez tous les boutons de commande en position © (off). 8. Ouvrez le couvercle et attendez 5 minutes, ou jusqu'à ce que le charbon devienne blanc, avant d'y ajouter des aliments. 9. Ne pas cuire avant que le carburant ait un revêtement de cendres.

REMARQUE: Le barbecue doit être chauffé et le carburant doit rester

N'utilisez jamais d'essence à briquet, de kérosène, d'essence ou d'alcool pour allumer du charbon. Attention! Ne pas utilizer d'alcool, d'essence ou tout autre liquid analogue pour allumer ou réactiver le barbecue N'utilisez jamais de morceaux de bois ou de produit à allumage instantané dans votre barbecue.

Allumez le charbon UNIQUEMENT lorsque le plateau à charbon est correctement positionné dans le chambre de combustion. Voir la figure.

Retirez le plateau à charbon de la chambre de combustion et rangez-le si vous utilisez uniquement le barbecue avec du gaz.

N'activez pas le brûleur à gaz si le plateau à charbon est installé dans la chambre de combustion sans charbon.

MN _avernissemenr WN RISQUE D'INTOXICATION PAR MONOXYDE DE CARBONE Faire brûler du charbon à l'intérieur peut être mortel. Il dégage du monoxyde de carbone qui n'a aucune odeur. Ne brülez

JAMAIS du charbon à l'intérieur d'un domicile, de véhicules ou de tentes.

Lorsqu'un feu de charbon semble éteint, les braises ardentes peuvent conserver la chaleur pendant 24 heures et, si de l'air frais circule, elles peuvent soudainement s'enflammer. Toute braise ardente à l'extérieur de la chambre de combustion du barbecue pose un risque d'incendie et, si exposée, peut enflammer des surfaces inflammables telles que des terrasses en bois.

Bon positionnement du plateau à charbon

Recommandations de nettoyage

-_Ilest nécessaire de nettoyer régulièrement le barbecue après chaque utilisation.

Assurez-vous que les braises sont complètement éteintes et que l'appareil a suffisamment refroidi avant de le nettoyer.

-_.Enlevez le plateau à charbon et retirez toutes les cendres.

Remarque : Le plateau à charbon peut se décolorer après l'utilisation. Cela est tout à fait normal.

Nettoyage de l'ensemble brûleur

Suivez ces instructions pour nettoyer et/ou remplacer les pièces de l'ensemble brûleur ou si vous avez des difficultés à allumer le barbecue.

1. Coupez le gaz avec les boutons de commande et au niveau de la bonbonne GPL.

2. Retirez les grilles de cuisson et les tentes thermiques.

3. Retirez les tuyaux de transfert et les fixations des brûleurs.

4. Détachez l'électrode du brûleur.

REMARQUE: La méthode de retrait/détachement dépendra de la configuration du brûleur. Consultez les différentes configurations dans les illustrations ci-dessous

5. Soulevez délicatement chaque brûleur et éloignez des ouvertures des vannes. Nous suggérons trois façons de nettoyer les tuyaux du brûleur. Utilisez la méthode qui vous semble la plus simple.

A. Pliez un fil rigide (un léger cintre fonctionne bien) pour former un petit crochet. Insérez le crochet dans chaque tuyau du brûleur à plusieurs reprises.

B. Utilisez un écouvillon étroit avec un manche flexible (n'utilisez pas de brosse en laiton). Insérez le crochet dans chaque tuyau du brûleur à plusieurs reprises.

C. Portez des lunettes de protection: Utilisez un tuyau d'air pour forcer l'air dans le tuyau du brûleur et le faire sortir par les orifices du brûleur. Vérifiez chaque orifice pour vous assurer que l'air sort de chaque trou.

6. Utilisez une brosse métallique sur toute la surface extérieure du brûleur pour enlever les résidus alimentaires et la saleté.

7. Nettoyez tous les orifices bloqués à l'aide d'un fil rigide comme un trombone déplié.

8. Vérifiez si le brûleur présente des dommages dus à l'usure et à la corrosion, certains trous pouvant s'élargir. Si vous constatez de grosses fissures ou des trous, remplacez le brûleur.

TRÈS IMPORTANT: Les tuyaux du brûleur doivent s'imbriquer avec les ouvertures des vannes.

Consultez les illustrations à droite.

Bonne imbrication brûleur à vanne

9. Fixez l'électrode au brûleur.

10. Repositionnez délicatement les brûleurs.

11. Fixez les brûleurs aux supports de la chambre de combustion.

12. Repositionnez les tuyaux de transfert et fixez-les aux brûleurs. Replacez les tentes thermiques et les grilles de cuisson.

13. Avant de réutiliser le barbecue, procédez à un « Test de fuite » et une « Vérification de la flamme du brûleur ».

Chambre de combustion les vis

+ Lorsque la bonbonne de gaz est raccordée à l'appareil, rangez l'appareil dans un espace bien ventilé et hors de portée des enfants.

+ Recouvrez l'appareil s'il est entreposé à l'extérieur.

+ Rangez l'appareil à l'intérieur seulement si la bonbonne de gaz est fermée et débranchée, retirée de l'appareil et rangée

+ En sortant l'appareil de l'endroit où il était rangé, vérifiez si le brûleur est obstrué.

Consignes générales de nettoyage de l'appareil

+ Nettoyez régulièrement l'appareil, de préférence après chaque utilisation. Si une brosse avec soies est utilisée pour le nettoyage des surfaces de cuisson de l'appareil, assurez- vous qu'aucun poil ne reste accroché aux surfaces de cuisson avant de commencer à utiliser le barbecue. Il n'est pas recommandé de nettoyer la surface de cuisson lorsque l'appareil est chaud. L'appareil doit être nettoyé au moins une fois par an.

+ Ne confondez pas l'accumulation brune ou noire de graisse et de fumée avec de la peinture. Les intérieurs des barbecues au gaz ne sont pas peints à l'usine (et ils ne doivent jamais l'être). Appliquez une forte solution d'eau et de détergent ou utilisez un produit nettoyant pour appareil avec une brosse à récurer pour les parties intérieures du couvercle et du fond de l'appareil. Rincez et laissez sécher à l'air complètement.

N'appliquez pas de nettoyant à base de soude caustique pour appareil/four sur les surfaces peintes.

+ Parties en plastique: lavez à l'eau savonneuse et essuyez.

N'utilisez pas de citrisol, de nettoyants abrasifs, de dégraissants ou un nettoyant concentré pour appareil sur les parties en plastique. Cela pourrait causer des dommages et un mauvais fonctionnement de certaines pièces.

+ Surfaces en porcelaine: en raison de la composition proche du verre, la plupart des résidus peuvent être éliminés à l'aide d'une solution de bicarbonate de soude/eau ou d'un nettoyant spécialement formulé. Utilisez une poudre à récurer non- abrasive pour les taches tenaces.

+ Surfaces peintes: lavez avec un détergent doux ou un nettoyant non-abrasif et de l'eau tiède savonneuse. Essuyez

à l'aide d'un chiffon non abrasif.

+ Surfaces en acier inoxydable: pour maintenir l'aspect haute qualité de votre appareil, lavez à l'aide d'un détergent doux et d'eau tiède savonneuse et essuyez avec un chiffon doux après chaque utilisation. Les dépôts de graisse incrustée peuvent nécessiter l'utilisation d'un tampon de nettoyage abrasif en plastique. Utilisez uniquement dans le sens du fini brossé pour éviter d'endommager la surface. N'utilisez pas de tampon abrasif sur les zones avec des images graphiques.

+ Surfaces de cuisson: si une brosse avec soies est utilisée pour le nettoyage des surfaces de cuisson de l'appareil, assurez-vous qu'aucun poil ne reste accroché aux surfaces de cuisson avant de commencer à utiliser le barbecue. Il n'est pas recommandé de nettoyer les surfaces de cuisson lorsque l'appareil est chaud.

IMPORTANT! LISEZ S'IL VOUS PLAÎT!

Uniquement Pour La Suisse

Il existe un risque d'incendie et d’explosion avec les appareils ménagers à gaz qui sont équipés avec des détendeurs

étrangers, qui ne sont pas compatibles avec les réservoirs de gaz et les détendeurs disponibles en Suisse.

À cause des différents systèmes de fermeture, il est presque impossible de sceller proprement le détendeur avec le réservoir de gaz. Le gaz va ensuite s'échapper et peut être enflammé par flamme ou étincelles. Une explosion mortelle, et/ou dommages matériels peuvent en résoudre. Réservoirs, détendeurs suisses et allemands ne peuvent pas être raccordés.

Pour des raisons de sécurité, veuillez vérifier le régulateur de votre barbecue, le

Kit de raccordement de bouteilles et assurez-vous que ça correspond avec l’un des cas permis illustré dans les images.

Effectuez une vérification de fuite chaque fois que vous connectez votre barbecue au réservoir.

N'utilisez jamais d'essence, de kérosène ou de l'alcool pour allumer le charbon de bois. Dans ce cas, des cubes de paraffine peuvent

être utilisés pour allumer le feu. N'utilisez jamais un allume-feu liquide avec un démarreur électrique.

Utilisez la protection requise pour éviter les brûlures.

N'utilisez pas cet appareil sur ou à proximité de surfaces ou de structures combustibles comme des tables en bois, de l'herbe ou des feuilles sèches, des parois en vinyle ou en bois, etc.

Après qu'un feu de charbon de bois semble éteint, des braises non consumées peuvent retenir la chaleur jusqu'à 24 heures, et peuvent s'enflammer de manière inattendue en cas d'exposition à un courant d'air. De telles braises en dehors du foyer du gril entrainent un risque d'incendie et peuvent enflammer des surfaces combustibles telles que des surfaces en bois.

Le fait de ne pas suivre toutes les instructions du fabricant peut entraîner de graves blessures et/ou des dommages matériels.

DANGER LIÉ AU MONOXYDE DE CARBONE La combustion de charbon dans un espace confiné peut vous tuer. Elle dégage du monoxyde de carbone, qui n'a pas d'odeur. Ne brûlez

JAMAIS du charbon de bois à l'intérieur de résidences, de véhicules ou de tentes.

Ne pas cuire avant que le carburant ne contienne de cendres.

ATTENTION! - ce barbecue devient très chaud, NE PAS le déplacer pendant le fonctionnement.

Ne pas utiliser à l'intérieur.

ATTENTION! N'UTILISEZ PAS d'essence ou d'essence pour l'éclairage ou le ré-éclairage! Utiliser uniquement des pare-feux conformes à la norme EN 1860-3!ATTENTION! Gardez les enfants et les animaux domestiques loin.

LE FAIT DE NE PAS SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR ALLUMER LE CHARBON PEUT ENTRAÎNER DE GRAVES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.

FAITES TOUJOURS PREUVE DE PRUDENCE LORS DE LA MANIPULATION DE CHARBONS ARDENTS POUR ÉVITER DE VOUS ALLUMEZ TOUJOURS LE FEU AVEC LE COUVERCLE DU GRIL OUVERT.

Retire la bandeja de carbôn de la caja de fuego y almacénela cuando use la barbacoa solo con gas.

No opere el quemador de gas con la bandeja de carbôn instalada en la caja de fuego sin carbôn.the firebox without charcoal.

+ Du màikke bruke gassbrennere lengre enn 15 minutter dersom du bruker trekull.

+ ADVARSEL! Ikke bruk sprit eller bensin til opptenning eller gjenopptenning! Bare bruk tennmidler som oppfyller kravene i EN1860-3!

De Sprâvne zapojenie horâka LÉ E cez otvor ventila a

9. Pripevnite elektrédu k horäku.

10. Opatrne vykonajte vÿmenu horékov. à L. 411-2 du Code de la consommation (garantie de conformité.]

La présente garantie comprend le droit à la réparation où au remplacement du produit ou des pièces du produit qui se révèlent défectueux dans des conditions normales d'usage et d'entretien. Avant de retourner une pièce, vous êtes invité à prendre contact sans délai avec Char-Broil aux coordonnées indiquées sur notre site Web. En cas de défaut, Char-Broil décidera de remplacer ou de réparer sans frais le produit ou les pièces en question. Char-Broil retournera le produit ou les pièces à l'acheteur, frais d'expédition ou d’affranchissement prépayés. Si, après que Char-Broil a décidé de réparer le produit ou les pièces défectueuses, la réparation échoue, vous avez le droit, en vertu de vos droits légaux réglementaires, de réduire le prix d'achat où de résilier le contrat et de vous faire rembourser.

La présente garantie ne couvre pas les défaillances ou les problèmes de fonctionnement découlant d’un accident, d'une utilisation abusive, d'une mauvaise utilisation, d’une modification, d’une application erronée, d’un acte de vandalisme, d’une mauvaise installation, d'un mauvais entretien, d'une mauvaise réparation où du non-respect des procédures d'entretien normal et régulier, y compris notamment les dommages causés par les insectes dans les tubes des brûleurs, comme le décrit le présent mode d'emploi. Certaines exceptions peuvent s'appliquer. Veuillez donc prendre contact avec Char-Broil ou avec votre vendeur si vous vous demandez si la présente garantie couvre votre cas particulier ou non.

La détérioration ou les dommages causés par les conditions climatiques particulièrement rigoureuses, comme la grêle, les ouragans, les séismes ou les tornades, ainsi que la décoloration due à l'exposition à des substances chimiques, soit directement, soit dans l'atmosphère, ne sont pas couverts par la présente garantie, et ne sont normalement pas visés par vos droits légaux réglementaires.

Char-Broil n'est pas responsable des pertes imprévues (c'est-à-dire les pertes ou les dommages que ni vous, ni Char-Broil, ni le vendeur n'avez envisagés au moment de l'achat) ou de tout dommage dont vous êtes la cause, à ceci près que la responsabilité de Char-Broil pour fraude, décès ou dommage corporel causés par sa négligence n’est pas limitée.

Char-Broil n'autorise aucun particulier ni aucune société à assumer en son nom toute autre obligation ou responsabilité relativement à la vente, à l'installation, à l’utilisation, à l'élimination, au retour ou au remplacement de son équipement; aucune déclaration à cet effet ne lie Char- Broil.

La présente garantie ne concerne que les produits vendus au détail à des particuliers (et non à des sociétés) au sein de l'Union européenne.

La présente garantie n’a aucune incidence sur les droits légaux réglementaires qui vous sont octroyés par les lois sur la consommation en vigueur dans votre pays de résidence.

Pour demander un service sous garantie, prenez contact avec Char-Broil à l'adresse info-eu@charbroil.com.

Les caractérisiques sipulée par le concessionnaire “ANMERKUNG: Diese Anletung dient nur zu Informatonszuecken. Einzelele der LU, AT, CH, DE ‘Grispezikañon sind nier UmstÂonden verschieden ensprechend der Anderungen ohne vorhenge Bekannigabe vorbehaten Versebsegion oder besimmten Hondieranibrderungen AWERTENZA: Quese inbrmazoni hanro À valore di guide soRano. GI arc on NOTA: Aceastä informaie este doar un ghid. Elementele inuse in spectcasle vs. pentru grtar po dferin Aunche de regune sau de specicasle dealerui IHMEIQEH. Auréç a rAnpopopic eva pévo Évag onyx. Ta aroigia nou GR mepapfévovra on npobypagés 880 evbéyera va Dagépouv avédoya pe