NE-1027 - NE-1027 - Mikroaaltouuni PANASONIC - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi NE-1027 - NE-1027 PANASONIC PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta NE-1027 - NE-1027 PANASONIC
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Mikroaaltouuni PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi NE-1027 - NE-1027 - PANASONIC ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. NE-1027 - NE-1027 merkiltä PANASONIC.
KÄYTTÖOHJE NE-1027 - NE-1027 PANASONIC
Käytöohjeet Mikroaaltouuni Ammattikäyttoen
NE-1027/NE-1037

Lue käytööhjeet huolellisesti lápi, ennenkuin alat käyttaikroaaltounia.
| This product is an equipment that fulfills the European standard for EMC disturbances (EMC = Electromagnetic Compatibility) EN 55011. According to this standard this product is an equipment of group 2, class B and is within required limits. Group 2 means that radio-frequency energy is intentionally generated in the form of electromagnetic radiation for warming and cooking of food. Class B means that this product may be used in normal household areas. |
| Bei dieser Produkt handelt es sich um ein Gerät, das die europäische Norm für EMV-Funkstörungen (EMV = Elektromagnetische Verträglichkeit), EN 55011, erfüllt. Gemäß dieser Norm ist diese Produkte ein Gerät der Gruppe 2, Klasse B und hält alle Grenzwerte ein. Gruppe 2 bedeutet, dass in dieser Gerät Hochfrequenz-Energie für das Erwärmen oder Garen von Lebensmitteln absichtlich als elektronische Strahlung erzeugt wird. Klasse B sagt aus, dass diese Produkte in einem normalen Wohnbereich betrieben werden darf. |
| Ce produit est un matériel qui répond aux normes Européennes sur les perturbations electromagnétiques EMC (EMC = compatibilité electromagnetique) EN 55011. Selon cette norme, ce produit est classé Groupe 2, classe B et reste dans les limites requises. La classification groupe 2 signifie que l'énergie à fréquence radio est intentionnellement émise sous forme d'une radiation electromagnetique afin de réchauffer ou de cuire des alimentents. Classe B signifie que ce produit peut être utilisé dans un environnement domestique usuel. |
| Dit produit voldoet aan de Europese standard (EN 55011) voor EMC interferentie's (EMC = Elektromagnetische Compabilité) Overeenkomstig deze standard behoord dit produit tot de coop 2 apparatuur, klasse B en voldoet deze aan alle normeringseisen. Groep 2 houdt in dat de Frequentie energia wordt opgeweikt in de vom van elektronische straling bedoeld voor het verwarmen en koken van voedsel. Groep B informeerd dat dit produit toegepast kan worden voor normaal huishoudelijk gebruik. |
| Este produit es un equipo que cumple con el standard EMC (EMC = compatibilidad Electromagnética) EN 55011. De acuerdo con este standard este produits es un equipo del groupe 2 clase B y se encuentra bajo de los limites exigidos. Grupo 2 significa que la energia de radio frequencia es generada en forma de radiación electromagnética para calentar o cocinar alimentos. Clase B significa que este produits de ser uso en Areas dométicas. |
| Questo prodotto è conformeagli attuali standard Europei per la Compatibilità Elettromagnética, in ottemperanza alle norme EN 55011. Secondo gli standard menzionati questo prodotto rientra nel grpoo 2, classe B, all'interno dei limiti richiesti. Gruppo 2; significa che la radio frequenza è generate alla forma di emissione elettromagnetica adatta allo scopo di riscaldare o cuocere i cibi. Classe B: significa che questo prodotto può essere utilizzato nel normale ambito casalingo. |
| Denna produit uppyller de europeiska standard EN 55011 für EMC bestämmerser (EMC = Elektromagnetisk kompatilité). Enligtenna standard Ärenna produit en apparat i grpoo 2, klass B och uppyller kraven für detta. Grupp 2 betyder att radio-frekvent energia produceras i form av elektronika vāgor, für uppvärnning av mat. Klass B betyder attenna produit kan användas i detnormala hushålet. |
| Dette produit opyyller den europeiske standard EN 55011 for EMC forstyrelser (EMC = Elektromagnetisk Kompatilité). I henhold til这部分 standard er dette produit et apparat i grpoo 2, classe B og opyylder kravene for detta. Grupp 2 betyder, at radio-frekevent energia danes i form af elektron magnetistiske bølgter, med henblik på opvarmning af fode. Klass B betyder, at dette produit, på anwendes i almindelige hushholdninger. |
| Dette produitet opyyller den europeiske standard EN 55011 for EMC forstyrelser (EMC = Elektromagnetisk kompatilité). I henhold til这部分 standard er dette produit et apparat i grpoo 2, classe B og opyylder kravene for detta. Grupp 2 betyr at radio-frevent energia dannes i form av elektron magnetiske bølgter, med henblikk på opvarmning av mat. Klass B betyr at dette produit kan benyttes i almindelige hushholdninger. |
| Tämä on laite, joka täytää Eurooppalaisen EMC-standardin (EMC = Elektromagnettinen yhteensopivuus) EN 55011. Tämän standardin mukaan laite kuuluu ryhmaän 2, luokkaan B ja täytää vaadittavat ehodt. Ryhmaän 2 tarkoittaa,etta radioaaltoenergia syntyy elektromagnettisen säteilyn muodossa ruoan lämmitämiseksi taji kypsentämiseksi. Luokka B tarkoittaa,itta tätä laitetta voidaan käytää kotitalouksissa. |
Table of Contents
Avaa uunin pakkaus ja irrota kaikki
pakkaismateriaali. Tutki, ettei unnissa ole vaurioita,
kuten painaumia, väntyneitä saranoita tai säröjä
ovessa.
Mikali laite on vauroitunut, ota valittömästi yhteys
jalleenmyyjaäsi, ÅLÄKÄ ota sitä käyttoön.
Maadoitusohjeet
TÄRKEAA: HENKILÖKOHTAISEN TURVALLISUUDEN VUOKSI TÄMÄN LAITTEEN ON OLTAVA TÄYDELLISESTI MAADOITETTU.
Jos Sinun pistorasiasi ei ole maadoitettu, vastuu sen vaihtamisesta maadoitettuun on asiakkaalla eikä myyjälla tai maahantuojalla. Myös jatkojohtojen taytyy olla maadoitettuja.
Varoitus käytöjannitteestä
Käytöjännitteen on oltava sama kuin mikroaaltouuniin merkitty. Suuremman käytöjännitteen kytkeminen on vaarallista ja voi aiheuttaa tulipalon tai muita vahinkoja.
Uunin paikka
- Uunin tulee olla tasaisella tukevalla pinnalla.
- Miten tahansa mikro sjoitetaan, on huolehdittava siitta, etta virta on helposti katkaistavissa vetamallä pistoke seinastä tai katkaisemalla virta paasahkotaulusta.
- Jotta uuni toimisi kunnolla, sillä pitäa olla riittävä ilmankierto.
Sijoitettuna tasolle tai pöydälde:
a. Mikro tarvitsee tilaa kummallekin sivuilleen 5 cm, taakseen 10 cm ja pälle 15 cm kuvan mukaan.
b. Jos mikron toinen sivu on kiinni kaapistossa, toinen sivu tai katto taytyy olla vapaana.

- Alä asenna uunia kuuman tai kostean pinnan, kuten lieden tai pesualtaan viereen.
- Ålå irroita jalkoja.
- Älä käytä uunia ulkona tai upota sitä, sahköjohtoa tai pistoketta veteen.
- Älä käytä uunia, kun ilman kosteus on liian suuri.
-
Verkkjoho to ei saa koskettaa kotelon pintaa. Sähköjohto ei saa koskettaa kuumia pintoja tai roikkua tason reunalta eikä työntyä työtilaan.
-
Älä tuki kuoren tuuletusaukkoja. Jos ne ovat tukossa käytön aikana, uuni saattaa ylikuumentua. Jos tämä tapahtuu, varolaite katkaisee virran. Tällöin uuni pysyy poissa päältä, kunnes se on jäähtnyty.
Varotoimenpiteita
- Oven tiivistyspinnat ja niiden ympäristö puhdistetaan kostealla kankaalla. Mikäli tiivistyspinnat ovat vauroituneet, ei uunia saa käyttaa ennenkuin valtuutetu huoltomies on tarkistanut laitteen.
- Älä käytä uunia, jos sahköjohto tai pistoke on vauroitunut, uuni ei toimi kunnolla tai uuni on vauroitunut tai pudonnut.
- Älä yritä tehdä minkäänlaisia säätöjä tai korjauksia oveen, paneeliin, oven turvalukkoihin tai muhin uunin osin. Älä poista uunin ulkokuorta. Korjaukset saa tehdä ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö. Laitteen huollon saa suorittaa vain valtuutettu ammattimies. Älä avaa laitetta, koska se voi olla vaarallista.
- Ota yhteys valtuutettuun Panasonicchuoltoliikkeeseen, kun lampun vaihto onvalltamatön.
Jos verkkjoho to on vauroitunut sen saa vaihtaa ainoastaan erikoisjohtoon Kawasaki Typ. KP-4819D Tai Hanai Typ. P-3681. Molemmat ovat liiantatavaltaan M-typpia.
Käytto
- Alä käytä mikroa muuhun tarkoitukseen kuin ruoan valmistukseen. Laite on erityisesti suunniteltu ruoan lämmitämiseen tai kypsentämiseen. Alä lämmitä mikrolla kemikaaleja tai muita vastaavia materiaialeja.
- Ennenkuin käytät uunia, sinun tulee varmistua etta käytämäsi astiat soveltuvat käytettäviksi mikroaaltouunissa.
- Älä käytä mikroa lehden, vaatteiden tai muiden vastaavien materiaaalien kuivaamiseen. Ne saattavat syttyä tuleen.
- Kun uuni ei ole käytössä, älä säilö mitään esineitä tai vastaavaa muuta kuin uunin varusteet uunin sisällä, jos uuni vahingossa käynnistetään.
- Älä käynnistä uunia tyhjänä, koska se voi aiheuttaa vahinkoa uunillesi.
- Jos uunissa syttyt yuli, paina pysaytysnappainta, kaannna ajastin nollille jatu unin ovi kiinni. Vedauunin johto irti pistorasiasta tai katkaise virta ottamalla sulake pois.
Yleisohjeita
1) Kypsennysajat
- Keittokirjassa mainitut kypsennysajat ovat likimäräisia. Kypsennysaika riippuu eri tekijöistä, kuten ruuan lampötilasta, märästä ja kypsennysastian muodosta.
-Aloita pienimmallä kypsennysajalla estaaksesi ruoan ylikypsymisen. Jos ruoka ei ole riittavasti kypsnyttä voit lammittaa sitä hieman uudestaan. Huom. Jos suositetut kypsennysajat ylitetään, ruoka pilaantuu ja saattaa aärimmäisissä tapauksissa syttyä tuleen ja vahingoittaa uunia.
2) Pienet ruokamärät
Pienet ruokamäärat, jotka sisälätvät vähän vetta saattavat palaa, kuivua tai syttyä tuleen. Jos materiaali uunin sisälla syttyy, paina.SEIS/ peruutus- nappainta ja jatä uunin ovi kiinni. Irroita verkkojho to pistorasiasta tai katkaise virta paasahkotaulusta.
3) Kananmunat
Kovaksi keitettyjä kokonaisia tai raakoja kananmunia ei saa lammittä mikroaaltounissa, koska ne voivat rajähtä lammityksen aikana tai sen jälkeen.
4) Kiinteäpintaisten tuotteiden lammitys
- Ruokien, joilla on kiinteë ja ehjä kuori, kuten perunat, munankeltuaiset, omenat ja makkarat, pintaan on pisteltävä reikiä ennen lammittämistä mikroaaltouunissa rajähtamisen välttämiseksi.
5) Nesteet
Lammittäessäsi nesteitä, kuten keittoja, kastikkeita tai juomia mikroaaltouunissa, saattaa kuuma;neste purskahtelemalla kiehua yli ilman kuplimista. Suorita seuraavat toimenpiteen ylikiehumisen estämiseksi:
a) Älä käytä kapeita ja korkeasuisia astioita nesteiden lammitykseen.
b) Alä kuumenna liikaa.
c) Sekoita nestettä ennen kuumennusta sekä kuumennuksen puolivalissä.
d) AnnaNSTeEN tasaantua hetken mikroaaltouunissa. Sekoita viel kerran ennen kuin poistat astian varovasti uunista.
6) Lihalämpömittarin käytö mikroaaltouunissa
Käytä lihalampömittaria kypsennysasteen tarkistamiseksi vasta kun olet poistanut lihan uunista. ALÄ käytä tessallista lihalampömittaria mikroaaltouunissa, koska se voi aiheuttaa kipinointia.
7) Paperit ja muovit
- Kuumentaessasi ruokaa muovi- tai pperiastiassa tarkista uuni valillä, koska tamantyyppiset astiat saattavat ylikuumetessaan syttyä helposti.
- Alä kāytä kierratyspaperituotteita (esim. keittiöpaperia) ellei tuotteen pakkauksessa ole mainintaa, etta sitä voidaan turvallisesti kāyttaa mikroaltounissa. Kierratystuotteet saattavat sisältae epäpuhtauksia, jotka voivat aiheuttaa kipinointiä kāytön aikana.
- Poista rautalankakiinnikkeet pakkauksista ennen tuotteen asettamista uuniin.
- Poista muovipussit tuotteista ennen kuumennusta.
8) Sälykkeet ja alumiinifoliot
- Alä kuumenna suljettuja sāilykkeitā tai pulloja rajahdysvaaran takia.
- Jos käytät jonkinlaista alumiinifoliota, metallia sisältablea materialia tai metalliastoita, tāyty niiden etäisyyden olla vahintään 2cm mikroaltouunin oveen tai sisaseinämään,kipinoinnin valttamiseksi. EMME SUOSITTELE METALLIASTIOIDEN TAI METALLIA SISÄLTÄVIEN ASTIOIDEN KÄYTTOA MIKROAALTOUUNISSA.
9) Syöttöpullot ja lastenruokapurkit
- Poista yläosa, tutti tai kansi syöttöpulloista tai lastenruokapurkeista ennen asettamista mikroaaltouuniin.
- Syöttöpullojen ja lastenruokapurkkien sisälto tulee sekoittaa tai ravistaa huolellisesti ennen käytöä.
- Tarkista aina lampötila ennen tarjoilua.
10) Muuta huomioitavaa
- Alä käytä mikroaaltounia purkisäilykkeiden valmistukseen. Huonosti purkitettu ruoka voi pilaantua ja aiheuttaa sairastumisen.
- Alä keita öljä mikroaaltounissa.
- On eritäin tärkeää käyttaa oikeaa lammitysaikaa valmistettaessa paljon rasvaa ja sokeria sisäläviä jalkiruokia. Jos niītä lammitetään liian kauan, ne saattavat syttyä palamaan.
Mikroaaltounin hito
- Irroita pistolulppa seinärsiasta ennen puhdistusta.
- Pidä uunin sisusa puhtaana. Jos uunin seināmiin tai oven tiivisteisiin ja pintaan tarttuu jatteita ruuasta tai laikkyneistä nesteista, pyyhi ne pois kostealla paperipyyhkeellä. Mietoja puhistusaineita voidaan käyttaa,Jos uuni on erittäin likainen. Alä käytä voimakkaita tai hiovia puhistusaineita.
- Uunin ulkopinnat tulee puhdistaa vedellä ja saippualla ja kuivata pehmeällä pyyhkeellä. Sisäosien vauroiden välttämiseksi veden ei tule antaa valuva sisään tuuletusaukoista.
- Jos uunin ohjauspaneeli likaantuu, puhdista se pehmeaallä, kuivalla liinalla. Älä käytä voimakkaita tai hankaavia aineita ohjauspaneelin puhdistamiseen.
Jatā puhdistuksen ajaksi ovi auki estaëksesi uunia käynnistymastā vahingossa. Paina puhdistamisen jälleen pysäytys/palautusnpäintä nayttöikkunan tyhjentämiseksi tai kännä ajastimen valitasaädin takaisin nolla "0" asentoon.
- Jos hóryä kertyy uuin oven sisä-tai ulkopuolle, pyyhi se poised pehmeällä pyyhkeellä. Tämä on aivan normalaia, kun ilma on kosteaa.
- Puhdista uunin pohjapinnat rasvasta ja polysta. Käytä haaleaa saippualiuosta.
- Tātā mikroaaltounia saa huoltaa vain valtuutettu huoltohenkilö. Uunin hoitoa ja korjausta koskevissa asioissa, ota yhteys lahimpään valtuutettuun myyjälikkkeeseen.
Uunin kaaviokuva

Käytö NE-1027

Kuumennus
- Kännä ajastimen säädin haluttuun asentoon.
Huomautus:
Kun valitset alle 4 minuutin aikoja, kännä ajastimen säädin 4 minuutin pisteen ohi ja palauta se sitten oikealle ajalle.

- Kaannahethovalitsin halutulle tehotasolle.
Tehotaso:
1000W
500W
340 W (Sulatus)
100W
- Paina käynnistyspainiketta. Kuumennus käynnistyy.
Huomautus: •Uunin pysayttamiseksi, avaa uunin ovi tai kännä ajastimen saadin takaisin "0" (nolla) asentoon - mikroaalot katkeavat automaattisesti.
Uunin kaaviokuva (NE-1037)

Tämä mikroaaltouuni on ohjelmoitu tehtaalla seuraavasti:
- 1000 W teholle esiasetetut muistinäppämet ilmaisevat kuumannusajat yksivaiheista kuumannusta varten.
| Näppäin | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 0 |
| Aika | 10 sek. | 20 sek. | 30 sek. | 45 sek. | 1 min. | 1 min. 30 sek. | 2 min. | 2 min. 30 sek. | 3 min. | 3 min. 30 sek. |
Kaksinkertaisen märän (×2) nappain kaksinkertaistaa jokaiselle muistinappäimelle ohjelmoidun ajan. (Katso sivut 109, 110)
- Ohjelmalukituksen poisto. (Katso sivu 110)
- Palauta käytökertalaskuri "0" asentoon. (Katso sivu 111)
Näytto:
Näytto sammuu (luukun ollessa suljetti):
toiminnan keskeytyessy yli minuutin pituseksi ajaksi.
- minuutin kuluttua ruuan kuumentamisesta ja poistamisesta uunista.
Näytössä vikkuu "0":
- jos ovea ei avata ruuan poisottoa varten.
Mikrouunin valo:
Uunin valo sytty:
- luukun avautuessa.
-kuumannuksen kaynistyessä.
Uunin valo sammu:
luukun ollessa suljettu (eikuumennusta).
kuumennuksen paattyessa.
Pysäytys/palautusnäppän:
- Kuumennuksen aikana, yksi kosketus pysäytys/ palautusnappäimeen pysäyttaa uunin. Voit käynnistäa uunin uudelleen painamalla käynistysnappäintä. Toinen pysäytys/palautusnappäimen kosketus peruuttaa valitun ohjelman.
- Yksi kosketus pysäytys/ palautusnappäimeen ennen kuumennuksen käynnistymista peruuttaa valitun ohjelman.
A. Käsisätoinen kuumennus (tai sulatus)
Aseta ruoka uuniin ja sulje ovi.
Näytöikkunassa pitäa nakyä "0".
Esimerkki: 30 sekuntia 1000 W thoula
| NÄPPÄIN | OHJEET | |
| 1. | •Valitse haluttu tehotaso. (1000 W) paina kerran (500 W) paina 2 kertaa (340 W sultatus) paina 3 kertaa | |
| 2. | 3 | •Valitse haluttu kuumennusaika painamalla muistinäppäimiä. max 30 minuuttiin |
| 0 | max 90 minuuttiin 99 sekuntiin | |
| 3. | •Paina käynnistysnäppäintä. |
2 tai 3 vaiheista kuumennusta (tai sulatusta) varten, toista askeleet 1-2 ennen käynnistysnappäimen painamista.
2 vaiheista kuumannusta:

3 vaiheista kuumennusta:

B. Ohjelmoitu kuumennus
Aseta ruoka uuniin ja sulje ovi.
Näytöikkunassa pitäa nakyä "0".
Ohjelmoidulla lukitustoiminnolla
Esimerkki: Muistinappain 3
Yhtä annosta varten:
| NÄPPÄIN | OHJEET | |
| 1. | 3 | •Paina haluttua muistinäppäintä. |
Useampaa annosta varten:
| NÄPPÄIN | OHJEET | |
| 1. | x2 | •Paina kaksinkertaisen määrän{nappäintä.} |
| 2. | 3 | •Paina haluttua muistin{nppäintä.} |
Ohjelmoitu lukitustoiminto vapautettuna
Paina kaynnistysnappainta painettuasi ensin haluttua muistinnappainta.
C. Muistinäppäimien ohjelmointi
Muistinappäimet on ohjelmoitu tehtaalla 1000 W teholle naytön ilmaisemille kuumennusajoille yksivaiheista kuumannusta varten.
ALAVAA UUNIN OVEA
Näytöikkunan on oltava tyhja.
Esimerkki: 2 minuuttia 340 W teholle muistinappämelle 1.
Yhden annoksen lammittamiseksi:
| NÄPPÄIN | OHJEET | |
| 1. | • Paina ohjelmoitinäppäintä. Huomautus: Jos näytöikkunaan ei ilmesty yhtään ohjelmoiti-ilmaisinta, on “ohjelmalukitus” peruutettava. | |
| 2. | 1 | • Paina ohjelmoitavaksi haluttua muistinäppäintä. Näppäimen numero sekä aikaisemmin valittu aika ja tehotosoilmaisin ilmestyvät näytöän. |
| 3. | • Valitse haluttu tehotoso. | |
| 4. | 2 | • Valitse haluttu kuumennusaika käytämällä muistinäppäimia. |
| 0 | ||
| 0 | ||
| 5. | • Paina ohjelmoitinäppäintä uudelleen. |
2 tai 3-vaiveista kuumentamista varten, toista askeleet 3 ja 4 ennen askelta 5.
Useamman annoksen lammittämiseksi:
| NÄPPÄIN | OHJEET | |
| 1. | •Paina ohjelmointinäppäintä. | |
| 2. | x2 | •Paina kaksinkertaisen märän näppäintä. |
| 3. | •Suorita ylläesitetyt askeleet 2-5. |
D. Ohjelmalukitus
ALAVAAUUNIN OVEA
Näytöikkunan on oltava tyhja.
Ohjelmalukituksen aktivointi:
Tämä toiminto lukitsee ohjauspaneelin muistinäppäimet niiden ohjelmoiduille kuumennusajoille je tehtasoille.
Nappaimen toiminnot muuttuvat samalla yhdella kosketuksella toimiviki.
| NÄPPÄIN | OHJEET | |
| 1. | • Pidä ohjelmoinäppäintä painettuna kunnes näytöikkunaan ilmestyy ohjelmoini-ilmaisin, “P” ja “L”. |
Ohjelmalukituksen vapautus:
| NÄPPÄIN | OHJEET | |
| 1. | + | ●Samalla, kun pidät pysäytys/palautusnäppäintä painettuna, paina ohjelmoiniäppäintä kunnes ohjelmoini-ilmaisin ja “P” sammuvat. |
E. Ohjelmaluettelo
Esimerkki: Voidaksesi lukea muistinappimelle 5 taltoidut tiedot.
| NÄPPÄIN | OHJEET | |
| 1. | •Avaas uunin ovi ja jätä se auki. | |
| 2. | + ➀ | •Paina käynnistysnäppäintä samalla, kun pidät pysäytys/palautusnäppäintä painettuna. Ohjelmoini-ilmaisin ja “P” syttyvät näytöikkunaan 2 sekunnin kuluttua. |
| 3. | 5 | •Paina luettavaksi haluttua muistinäppäintä. Näytö ilmaiseenäppäinnumerator, vaihekuumennusilmaisimen ja ohjelmoidun tehon tasoilmaisimen. |
Huomautus: Jos haluat vaihtaa johonkin toiseen ohjelmaan, paina haluttuna muistinappainta ohjelman lukemiseksi muistinappaintietoen nakyessnaytossa.
- Jos haluat nahdä useamman annoksen (× 2) kuumannusohjelman, paina kaksinkertaisen märän nappäntä ennen muistinäppämen painamista.
F. Ånimerkin valinta:
Äänimerkki (piippaus) voidaan aktivoida tai vapauttaa
| NÄPPÄIN | OHJEET | |
| 1. | •Aviaa uunin ovi. | |
| 2. | ■ | •Paina ohjelmoinäppäintä. Näytö ei muutu. |
| 3. | 0 | •Paina muistinäppäintä 0. |
| 4. | 0 | •Paina toisutuvasti muistinäppäintä 0. Valitse piippausäänen asetukseksi “OFF” Valiheilmaison 1=ON (aktivoitu) Valiheilmaison 2=OFF (vapautetu) |
| 5. | ■ | •Paina ohjelmoinäppäintä uudelleen. Piippausäänen ohjelmoini on nyt suoritetu. 2 sekunnin kuluttua, näytöön ilmestyy “0”. |
G. Käytökertalaskijan lukeminen:
Yhteenlasketut käytökerrat on mahdollsta ilmaista mikroaaltouunin naytössä. Tätä voidaan käytäuunin käytön analysointiin.
| NÄPPÄIN | OHJEET | |
| 1. | •Aviaa uunin ovi. | |
| 2. | + | •Paina tehotasonäppäintä samalla, kun pidät pysäytys/palautusnäppäintä painettuna. Näytö ilmaisee tällöin uunin yhteenlasketut käytökerrat. Esimerkki: •9999 tarkoittaa, että uunia on käytetty 999900–999999 kertaa. •90020 tarkoittaa, että uunia on käytetty 2000–2099 kertaa. •9 Jos uunin yhteenlaskettuja käytökertoja on alle 100, niin näytöön ei ilmesty muutoksia. •2 sekunnin kuluttua, näytöikkunaan ilmestyy “0”. |
Kypsennys/sulatusopas
Allaolevan taulukon ilmaisemat ajat ovat ainoastaan viitteellisia. Useat tekijat, kuten esim. ruuan aloituslampotila, vaikuttavat vaadittuun kuumennusaikaan. Kypsennys- ja sulatusajat tulee saaatarpeen mukaan.
Kaikki ajat on tarkistetu käytämälla allaesitettyjen aloituslämpötiloen mukaisia ruoka:
Kylmat ruuat. . . . . noin +5^
Pakastetut ruuat . . . noin - 18 °C
Tarkista aina oikea sisälämpötila elintarvikeviranomaisten antamien märäysten mukaisesti.
| Toiminto | Ruoka | Paino | Tehotaso | Aika |
| Sulatus | Kalafleet | 500 g | 340 W | 8 min. |
| Jauhelihapihvit | 500 g | 340 W | 5 min. | |
| Kokonainen broileri | 1,36 kg | 340 W | 25 min. | |
| Ruoka-annokset | ||||
| Useampi annos | 1,36 kg | 340 W | 20 min. | |
| Yksi annos | 275 g | 340 W | 8 min. | |
| Omenapiiraat | 1 annos | 340 W | 1 min. 15 sek. | |
| Kakut | 1 annos | 340 W | 2 min. | |
| Sämpylät | 1 annos 50 g | 340 W | 30 sek. | |
| Jääkaappiläm-pöisen raa'an ruuan kypsennys | Munakokkeli | 2 munaa+2 rkl maitoa | 1000 W | 45 sek. |
| Parsakaali | 500 g | 1000 W | 6 min. | |
| Kalafleet | 500 g | 1000 W | 4 min. | |
| Pekoni | 2 pekoniviipalette | 1000 W | 1 min. 30 sek. | |
| Broileriannokset | 500 g | 1000 W | 5 min. 30 sek.-6 min. 30 sek. | |
| Pakasteiden kypsennys ja/tai lämmitys | Herneet | 500 g | 1000 W | 8 min. |
| Kypsennetty riisi | 167 g | 1000 W | 2 min. 20 sek.-2 min. 45 sek. | |
| Kypsennetyt makkarat | ×3 (50 g/kpl) | 1000 W | 1 min. 20 sek.-1 min. 45 sek. | |
| Tuliset broilerisivet | ×7 | 1000 W | 2 min.-2 min. 20 sek. | |
| Kypsennetty juustopurilainen | 75 g | 1000 W | 1 min. 30 sek.-1 min. 45 sek. | |
| Kinuskikakku | 1 annos | 340 W | 30 sek. | |
| Kypsytetyn jääkaappiläm-pöisen ruuan lämmitys | Lasagne | 325 g | 1000 W | 3 min. 45 sek.-4 min. 15 sek. |
| Chili | 325 g | 1000 W | 3 min. 30 sek.-4 min. | |
| Omenapiiras | 1 annos | 1000 W | 30 sek. | |
| Pippurikastike | 100 ml | 1000 W | 1 min.-1 min. 15 sek. | |
| Kypsennetyt pavut | 100 ml | 1000 W | 1 min. 15 sek.-1 min. 30 sek. | |
| Keitto | 125 ml | 1000 W | 1 min. 30 sek.-1 min. 45 sek. |
Vihjeita:
- Ää kypsennä/lammitä/sulata suoraan mikrouunin pohjalla - käytä sopivaa astiaa.
- Sulattaessasi useampia ruoka-annoksia, kännä ja erottele ruoka pienempiin osin sulatusajan puolivalissä mikroaaltoenergian tunkeutumisen helptamiseksi.
- Kovin tiiviitä ruokia ei pidä kypsentaä pakasteesta sillä ne ylikypsvät reunoista ennen kuin keskusta on saavuttanut vaaditun lampötilan.
- Peita ruuat tarpeen vaatiessa kypsennyksen/lammityksen ajaksi. Tämä sailyttäkosteuden ja estaa roiskumiset.
- Avaa kannet/pistele kelmuun reikiä ennen peitettyjen ruokien kypsentämista/lämmittämista.
- Sekoita tai ravista ruoka kypsennyksen/sulatuksen puolivalissä lammon tasaisempaa leviämista varten.
- Anna ruuan tasaantua ennen lampötilan tarkistusta ja tarjoilua.
Automaattisten virhekoodien selitykset
Tämä mikroaaltouni tarkkailee omaa toimintaansa ja ilmaisee virhekoodin nayttöön, kun ongelmia esiintyy. Mitä tehdä, kun virhekoodi ilmesstyy:
| KOODI | AIHEUTTAJA | KORJAUSTOIMENPIDE |
| F01 | *Ylikypsynyt ruoka*Poistoilma on liian kuumaa | *Paina pysäytys/palautusnäppäintä piippausäänen vapauttamiseksi.*Irrota uunin verkkojohto pistorasiasta ja odota noin 30 minuuttia ennen kuin kytket sen uudelleen.*Odota, että uuni on jäähtynyt ja sen toiminnot palautuneet.*Jos havaitset liekkejä,älä avaa uunin ovea.*Jos uunin toiminta ei palaudu normalaiksi, ota yhteys huoltoteknikkoon ja ilmoita hanelle vikakoodi. |
| F33-34 | *Viallinen termistoripiriri | *Irrota uunin verkkojohto pistorasiasta ja odota noin 10 sekuntia ennen kuin kytket sen uudelleen.*Jos uunin toiminta ei palaudu normalaiksi, ota yhteys huoltoteknikkoon ja ilmoita hanelle vikakoodi. |
| F44 | *Jotakin nappäintä on painettu yli 2 minuuttia*Viallinen osa tai ohjauspiiriri |
Huomautus: Yllamainitut koodit eivat kata kaikkia mahdollisia ongelmia.
Tekniset tiedot
| NE-1027/NE-1037 | |
| Verkkojännite | 230–240 V, 50 Hz, vaihtovirta |
| Tehontarve | 6,6 A 1490 W |
| Kuumennusteho | 1000 W* |
| Taajuus | 2450 MHz |
| Ulkomita (leveys×syvyys×korkeus) | 510 mm×360 mm×306 mm |
| Uunitilan mitat (leveys×syvyys×korkeus) | 330 mm×330 mm×200 mm |
| Nettopainot | 17,8 kg |
*IEC testausmenetelma
Valmistaja pidattaa oikeudet muutokiin ilman eri ilmoituta.

Laite edestä

Laite sivusta

Laite sivusta ovi avattuna