TEFAL Ultra Juice ZC605D - Mahlapress

Ultra Juice ZC605D - Mahlapress TEFAL - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta Ultra Juice ZC605D TEFAL PDF-formaadis.

📄 199 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus 10 küsimused ⚙️ Specif.
Notice TEFAL Ultra Juice ZC605D - page 86
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Toote tüüp Aeglane mahlapress
Mudel Ultra Juice ZC605D
Bränd Tefal
Toiteallikas 220-240 V, 50-60 Hz
Mootori võimsus 200 W
Pidev töö Maks. 15 minutit
Programmid 5 automaatset programmi: pehmed puuviljad ja köögiviljad, kõvad puuviljad ja köögiviljad, jäätis, moos ja püree, EasyClean
Tagurpidi funktsioon Jah, ummistuse eemaldamiseks
Ekraan Elektrooniline puuteekraan
Söötetoru Suur ja väike ava
Viljaliha kontroll Reguleeritav hoob pehmete/kõvade toodete jaoks
Tilgakaitse Jah, sisse ehitatud
Kaasasolevad tarvikud Surutis, puhastushari, mahlakann, viljalihamahuti, kaasaskantav pudel, jäätisefilter
Nõudepesumasinas pestavad osad Jah, toiduga kokkupuutuvad osad, välja arvatud mootoriüksus
Ohutusfunktsioonid Ohutuspeatus, automaatne väljalülitumine ülekoormuse korral, lasteohutus (mitte lastele)
Materjal Plastikust korpus, roostevabast terasest filter ja kruvi
Kaal Umbes 4,5 kg
Mõõtmed (K x L x S) Umbes 40 x 20 x 20 cm
Juhtme pikkus Umbes 1,2 m

Korduma kippuvad küsimused - Ultra Juice ZC605D TEFAL

Kuidas mahlapressi ummistust eemaldada, kui see seiskub ja piiksub?
Vajutage Tagurpidi funktsiooni nuppu (3) 5 sekundit, et ummistus eemaldada. Kui see on endiselt ummistunud, avage söötetoru, puhastage presskruvi ja filter, seejärel pange uuesti kokku ja lõigake koostisosad väiksemaks.
Kas saan selle mahlapressiga jäätist teha?
Jah, kasutage Jäätise programmi (nupp 2). Kasutage ainult sulatatud puuvilju (banaan, mango, maasikas) ja ärge kunagi sisestage külmutatud puuvilju läbi suure söötetoru. Laske puuviljadel enne alustamist 5 minutit sulada.
Milliseid puu- ja köögivilju saan mahlaks teha?
See masin pressib mahla kõrge veesisaldusega toodetest: kõvad nagu õunad, porgandid, seller (lõigake 2-4 cm tükkideks) ja pehmed nagu apelsinid, tomatid, kiivid. Eemaldage paksud koored, seemned ja kivid. Vältige banaane, suhkruroogu ja kõrge õlisisaldusega puuvilju.
Kuidas mahlapressi puhastada?
Võtke osad lahti ja loputage kohe pärast kasutamist. Kiireks puhastamiseks kasutage EasyClean funktsiooni (nupp 6). Enamik osi on nõudepesumasinas pestavad. Puhastage filter ja kummist kaabits kaasasoleva harjaga.
Miks mahlapress ei käivitu ja indikaatortuli vilgub?
Kontrollige, et mahlapressi kauss ja ohutuskaas oleksid korralikult joondatud ja paigaldatud. Veenduge, et mahlakann on õigesti paigutatud. Kui see ikka ei käivitu, vaadake veaotsingu jaotist.
Kui kaua saan mahlapressi pidevalt kasutada?
Ärge kasutage kauem kui 15 minutit korraga. Kui see pärast pikemat kasutamist seiskub, laske sellel enne uuesti käivitamist 30 minutit puhata.
Milleks on viljalihahoob?
Reguleerige viljalihahoob (F) pehmete puuviljade jaoks asendisse 'Suletud' (rohkem viljaliha) või kõvade puuviljade jaoks asendisse 'Avatud' (vähem viljaliha). See optimeerib mahla eraldamist.
Kas saan külmutatud puuvilju mahlaks teha?
Külmutatud puuviljad tuleb enne mahlapressimist sulatada. Jäätise jaoks kasutage ainult sulatatud puuvilju. Ärge kasutage masinas jääd.
Mida teha, kui kummist kaabits ei pöörle?
Kontrollige hammasratast (L) mahlakausi põhjas. Kui see on kulunud, võtke ühendust klienditeenindusega. Kaabits peaks töö ajal pöörlema.
Kas mahlapress sobib äriliseks kasutamiseks?
Ei, see seade on mõeldud ainult sisetingimustes ja koduseks kasutamiseks kõrgusel alla 2000 m. Äriline kasutamine tühistab garantii.

Kasutajate küsimused teemal Ultra Juice ZC605D TEFAL

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Mahlapress PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend Ultra Juice ZC605D - TEFAL ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. Ultra Juice ZC605D kaubamärgi TEFAL.

KASUTUSJUHEND Ultra Juice ZC605D TEFAL

ET Kui filter ja/või pressi kruvi ei ole korrektselt paigaldatud, siis ei ole võimalik katet lukustada.

LV Ja filtrs un/vai spiedskrūve nebūs uzstādīti pareizi, vāku noslēgt nebūs iespējams.
LT Jeigu filtras ir (arba) spaudimo sraigtas nėra tinkamai įstatyti, negalėsite užfiksuoti dangtelio.
PL Jeżeli filtr i/lub śruba dociskowa nie są poprawnie zainstalowane nie będzie można zablokować pokrywy.
EN If the filter and/or the pressing screw are not installed properly, it will be impossible to lock the cover.
NL Als de filter en/of de persschroef niet juist aangebracht zijn, is het niet mogelijk om het deksel vast te zetten.
TR Eğer filtre ve/veya sıkma vidası düzgün yerleştirilmediyse kapağın kilitlenmesi mümkün olmayacaktır.
ES Si el filtro y/o el tornillo de presión no están instalados correctamente, no se podrá cerrar la tapa.
DE Wenn der Filter und/oder die Pressschnecke nicht korrekt installiert sind, kann die Abdeckung nicht verriegelt werden.
UK якщо фільтр та/або шнек не встановлені належним чином, зафіксувати кришку буде неможливо.
ZH 如果濾網及/或榨汁螺栓並未正確裝妥,蓋子將無法鎖緊。
VI Lưu ý: nếu bộ lọc hoặc vít ép không được lắp đúng cách, sẽ không thể khóa nắp.
MS Jika penuras dan/atau skru penekan tidak dipasang dengan betul, adalah sukar untuk mengunci penutup.
TH หากไม่ได้ติดตั้งฟิลเตอร์กรองและ/หรืออุปกรณ์สกัดอย่างเหมาะสม จะไม่สามารถล็อกฝากอบได้

3
TEFAL Ultra Juice ZC605D - 1

TEFAL Ultra Juice ZC605D - 2

TEFAL Ultra Juice ZC605D - 3

Enne seadme esmakasutust lugege voldik hoolikalt läbi ja säilitage see edaspidiseks.

- Ärge kasutage seadet, kui see on maha kukkunud ja sellel on nähtavad kahjustused (nt. kaitsepaneelil) või kui see ei funktsioneeri normaalselt. Sellisel juhul tuleb saata seade heakskiidetud teeninduskeskusesse.

- Ärge kasutage seadet, kui selle toitejuhe või pistik on kahjustatud. Ohtude vältimiseks laske toitejuhe alati tootjal, teeninduskeskuses või volitatud isikutel välja vahetada.

- See toode on mõeldud ainult kodukasutuseks siseruumides ja kõrgusel kuni 2000m. Tootja ei võta vastutust seadme tööstusliku kasutamise, ebaõige kasutamise või kasutusjuhendi mitte järgimise korral ja see muudab garantii kehtetuks.

- Eemaldage seade vooluvõrgust kohe pärast seadme kasutamise lõpetamist, või kui jätate selle järelevalveta, või seadme kokkupanemiseks, lahti võtmiseks või puhastamiseks ning kasutamisel liikuvate osade käsitsemiseks.

- Seadet ei tohi kasutada vähenenud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või väheste kogemuste ja teadmistega isikud (sh. lapsed),

välja arvatud juhul, kui nende turvalisuse eest vastutav isik on taganud piisava järelevalve ja juhendamise vastava seadme kasutamise kohta.

  • Lapsi tuleb valvata ja tagada, et nad seadmega ei mängiks.
  • Ärge lubage lastel seadet järelevalveta kasutada.
  • Ärge lükake toitu seadmesse sõrmedega, vaid kasutage alati tõukurit.

- Seade on mõeldud ainult koduseks toiduvalmistamiseks (ainult sisetingimustes).

See ei ole mõeldud kasutamiseks järgnevates tingimustes ja nendel juhtudel garantii ei kehti: kasutamine töötajate köögis kauplustes, kontorites ja teistes töökeskkondades, või talumajapidamistes, kliendikasutus hotellides, motellides ja teistes eluruumi tüüpi keskkondades, aga ka võõrastemajades või sarnastes majutustingimustes.

- Toiduga kokku puutuvaid osi tuleb puhastada käsna ja seebiveega või nõudepesumasinas; täielikud juhised seadme puhastamise ja hooldamise kohta leiate kasutusjuhendist.

- Seadet ei tohi kasutada järjest rohkem kui 15 min.

- Seadmel on selle kaitsmiseks elektrooniline kaitseseadis. Ülekoormuse korral seade seiskub

ja sellest kostub 10 helisignaali. Ummistuse likvideerimiseks kasutage Tagasi funktsiooni ja lisage seadmesse väiksemaid koostisosade tükke.

  • Lapsed ei tohi seadet hooldada ega puhastada ilma järelevalveta.
  • Seadme kasutusjuhendis on esitatud väärkasutuse tingimused.
  • Juhul, kui seadmele on ette nähtud lisatarvikuid, siis on neil ka eraldi kasutusjuhendid.
  • Ärge asetage seadet, selle toitejuhet ega lülitit ühegi vedeliku sisse.
  • Pikad juuksed, sallid, lipsud jne ei tohi rippuda seadme kohal selle töötamise ajal.

AINULT EUROOPA TURGUDELE

  • Seadet ei ole lubatud kasutada lastel. Hoidke seade ja selle juhe lastele kättesaamatus kohas.
  • Lapsed ei tohi seadmega mängida.
  • Seda seadet võivad kasutada isikud, kelle füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed on vähenenud või kellel puuduvad vastavad kogemused ja teadmised, kui neid sel ajal valvatakse või kui neile onõpetatud seadme ohutut kasutamist ja nad mõistavad seadmega kaasnevaid ohte.

KIRJELDUS

A Tōukur

B Toitetoru

C Pressi kruvi

D Filter

E Kummist kaabits

F Viljaliha reguleerimishoob

G Anum

H Kuivjäägi väljundava

I Mahla väljundava

J Tilkumisvastane süsteem

K Mootoriosa

L Ajam

M Elektrooniline ekraan

N Puhastushari

0 Jäätisefilter

P Viljaliha kogur

Q Mahlakann

R Kaasavõetav pudel

KIRJELDUS

1 Pehmete puu- ja köögiviljade programmi nupp

2 Jäätise programmi nupp

3 Tagasi funktsiooni nupp

4 Kõvade puu- ja köögiviljade programmi nupp

6 Lihtsa puhastuse funktsiooni nupp

7 Toitenupp

PRAKTILISED NÕUANDED

1- Valige värsked puu- ja köögiviljad ning peske need põhjalikult puhtaks.

Selle seadmega saab valmistada mahla kõrge veesisaldusega puu- ja köögiviljadest, näiteks:

Kõvad puu- ja köögiviljad: õunad, pirnid, porgandid, seller, ananassid, virsikud jne.

Pehmed puu- ja köögiviljad: mandariinid, tomatid, kiivid, apelsinid, viinamarjad, arbuusid jne.

-Kõvad, kiudainerikkad puu- ja köögiviljad tuleb lõigata 2-4 cm pikkusteks ja 1-2 cm paksusteks tükkideks.

-Kõvade puuviljade ja pikkade kiududega köögiviljade (nt. selleri) puhul lõigake varred enne mahla valmistamist 2-4 cm tükkideks ning rullige lehed kokku.

–Paksu naha või kõvade kivide või seemnetega puu- ja köögiviljade puhul eemaldage enne mahla valmistamist nii nahk, kivid kui seemed.

-Külmutatud puu- ja köögiviljad sulatage enne mahla valmistamist.

2- Jäätise ja coulis kastme funktsioonide jaoks:

  • Selle seadme abil jäätiseks tehtavad puuviljad: Eemaldage banaanidelt koored, lõigake banaanid umbes 2 cm tükkideks, pange need vähemalt 4 tunniks sügavkülma.
  • Selle seadme abil moosiks ja püreeks tehtavad puuviljad: maasikad, tomatid, tšillipiprad.

Jäätise valmistamisel jälgige, et te ei lisaks kunagi jäätunud puuvilju suure toitetoru kaudu. Ülekoormuse tekitamise ja kaitselüliti rakendumise vältimiseks kasutage alati väikest toitetoru. Enne jäätise valmistamise alustamist laske puuviljadel umbes 5 min sulada. Ärge kunagi kasutage seda funktsiooni jää purustamiseks.

3- Mahla valmistamisel parimate tulemuste saavutamiseks reguleerige mahla valmistamise võimsust vastavalt puu- ja köögiviljade kõvadusele, keerates vastavat reguleerimishooba.

Pehmete puu- ja köögiviljade puhul keerake hoob (F) asendisse „Suletud“. Kõvade puu- ja köögiviljade puhul keerake hoob asendisse „Avatud“.

4- Kõvad koostisained võivad seadme ummistada. Sellisel juhul kasutage mõne sekundi jooksul funktsiooni Tagasi.

Tagasi funktsiooni kasutamiseks hoidke Tagasi nuppu (3) 5 sekundit all. Kui ummistus ei kao:

–Avage kate (B), puhastage pressi kruvi (C) ja filter (D) ning pange seade uuesti kokku.

–Lõigake koostisained väiksemateks tükkideks.

5- Pange puu- ja köögivilju seadmesse järgemööda. Lisage järgmine ports alles siis, kui eelmine on töödeldud.

  • Edukamaks mahla valmistamiseks töödelge madala kiudainesisaldusega puu- ja köögivilju, nt. porgandid, koos kiudainerikaste puu- ja köögiviljadega, nt. seller.
  • Porganditest mahla valmistamisel lõigake iga porgand pikkupidi neljaks.
  • Kauem seisnud puu- ja köögiviljade veesisaldus on madalam, seega tuleb nendest vähem mahla.
  • Kui valmistate mahla mitmeid päevi külmkapis seisnud puu- ja köögiviljadest, siis pange nad enne mahla valmistamist vette ja laske

neil piisavalt vett sisse imada.

  • Kudzu, suhkruroog ning teised puu- ja köögiviljad, millel on eriliselt tugevad kiud, ei ole mahla valmistamiseks sobivad.
  • Ärge kasutage selles seadmes jääd.
  • Ärge kasutage seadet kõrge õlisisaldusega puu- ja köögiviljadest mahla valmistamiseks.
  • Banaanid, pehmed mangod ning teised puu- ja köögiviljad, mis on pehmed ja pudrused, ei sobi hästi selle seadmega mahla valmistamiseks.
  • Edukamaks mahla valmistamiseks töödelge kõrge suhkrusisaldusega koostisaineid koos kõrge veesisaldusega kõvade puuviljadega. Nt. õunu võib töödelda koos pirnidega. Lisaks mahlale uue maitse andmisele muudate ka mahla valmistamise efektiivsemaks. Õunte, pirnide ja teiste pehmete seemnetega puuviljade puhul ei pea seemneid enne mahla valmistamist eemaldama.

6- Paremate tulemuste saavutamiseks mahla valmistamisel soovitame filtrit ja mahlaanumat regulaarselt puhastada.

7- Pärast kasutamist on soovitatav seade kiiresti puhastada, et vältida kuivanud toiduainete kogunemist tarvikutele. Puhastamise lihtsustamiseks saate loputada seadet, valades klaasi vett seadme töötamise ajal läbi toitetoru.

Tavapärased probleemid Tavapärased probleemid
Seadet ei saa sisse lülitada Kontrollige, kas seadme pistik on korrektselt vooluvõrku ühendatud.Kontrollige, kas pressi kruvi on korrektselt paigaldatud.
Seadet ei saa käivitada ja märgutuli vilgubKontrollige, kas pressi kruvi või moosi anum on korrektselt paigaldatud ning kas kaas on korrektselt joondatud.
Seade peatus äkitselt keset töötamist ja kostub helisignaalKas seade on koostisainete liigse lisamise töttu (liiga palju tükke või liiga suured tükid) ummistunud?Pange seade režiimile „Tagasi“ ja laske sellel 5 sekundit töötada.Kas seade on läinud ohutusrežiimile pärast rohkem kui 20 minutit järjestikust töötamist?Lahendus: Laske seadmel 30 minutit seista, seejärel proovige uuesti.Kui seadet ei önnestu uuesti käivitada, võtke ühendust meie klienditeenindusega.
Filter on vigastatud Filtri ja kummist kaabitsa vaheline kaugus on väga väike; ärge opereerige seadet tühjana.
Viljadest tuleb väga vähe mahlaErinevatel puu- ja köögiviljadel on erinev veesisaldus.Samuti annavad puu- ja köögiviljad vähem mahla siis, kui need ei ole enam värsked.
Kõvadest puu- ja köögiviljadest mahla valmistamisel jälgige, et viljaliha reguleerimishoob oleks asendis „Avatud“.
Viljalihas on palju vett Pehmetestpuu- ja köögiviljadest mahla valmistamisel jälgige, et viljaliha reguleerimishoob oleks asendis „Suletud“.
Kummist kaabits ei pöörle, kui seade töötabKontrollige, et anuma põhjas asuv ajam ei ole lahti tulnud.
Seadme sisselülitamisel hakkab anum veidi värisemaAnuma kerge värisemine seadme töötamise ajal on normaalne.
Pärast mahla valmistamist ei ole võimalik kaant avadaSeadmes võib olla liiga palju viljaliha, või puuviljadel, millest mahla valmistatakse, võivad olla kõvad kivid jne. Seadke lüliti asendisse „Tagasi“ („Reverse“) ja laske seadmel paar tsüklit selles režiimis töötada, seejärel proovige uuesti.Kui probleem ülaltoodud meetodi abil ei lahene, võtke ühendust meie klienditeenindusega.

ÜMBERTÖÖTLEMINE

TEFAL Ultra Juice ZC605D - ÜMBERTÖÖTLEMINE - 1

Esmatähtis on keskkonnakaitse!

① Teie seade sisaldab väärtuslikke materjale, mida saab taaskasutada või ümber töödelda.
Viige see kohalikku jäätmekogumispunkti.

Elektri- ja elektroonikatoodete kasuliku eluea löpp:

Teie seadme eeldatav kasulik eluiga kestab aastaid. Aga,

kui plaanite seadme välja vahetada, siis ärge visake seda tavalise

olmeprügi hulka või prügilasse, vaid viige see asjakohasesse kogumispunkti,

mis on määratletud kohaliku omavalitsuse poolt (võimalusel ümbertöötlemiskeskusesse).

Keskkonnakaitse ennekõike!

Teie seade sisaldab mitmeid materjale, mida saab taaskasutada või ümber töödelda.

Viige see vastavate seadmete kogumispunkti.

ET

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : TEFAL

Mudel : Ultra Juice ZC605D

Kategooria : Mahlapress