ECG S 2120 Grande - Kruvikeeraja

S 2120 Grande - Kruvikeeraja ECG - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta S 2120 Grande ECG PDF-formaadis.

📄 64 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus 10 küsimused ⚙️ Specif.
Notice ECG S 2120 Grande - page 16
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Toote tüüp Võileivamaker / Röster
Bränd ECG
Mudel S 2120 Grande
Mahutavus 8 kolmnurkset võileiba
Võimsustarve 900 W
Pinge 220-240 V~ 50/60 Hz
Mittekleepuvad plaadid Jah
Indikaatortuled Punane (toide), Roheline (valmis)
Ohutusfunktsioonid Kuumapinna hoiatus, automaatne temperatuuri reguleerimine
Käepide Jah, turvaliseks avamiseks
Mõõtmed (ligikaudne) 30 x 25 x 12 cm
Kaal (ligikaudne) 1.5 kg
Juhtme pikkus (ligikaudne) 1 m
Puhastamine Pühkige niiske lapiga; ärge kastke vette
Nõudepesumasinas ohutu Ei
Hoiustamine Keerake juhe ümber põhja
Materjal Plastikkorpus, mittekleepuva kattega plaadid

Korduma kippuvad küsimused - S 2120 Grande ECG

Mis on ECG S 2120 Grande võileivamakeri mahutavus?
See suudab korraga valmistada kuni 8 kolmnurkset võileiba.
Kuidas kasutada võileivamakerit esimest korda?
Eemaldage kogu pakend ja sildid. Pühkige grillplaadid niiske lapiga, kuivatage need ja määrige kergelt või või õliga. Sulgege kaas, ühendage pistikupessa ja eelsoojendage umbes 3 minutit, kuni roheline valmidustuli kustub. Seejärel asetage toit alumisele plaadile ja sulgege kaas.
Kuidas puhastada võileivamakerit?
Ühendage alati pistikust ja laske jahtuda. Pühkige grillplaadid niiske lapiga ja pehme pesuvahendiga. Kõrbenud jääkide jaoks kasutage leotamiseks märga paberrätikut. Ärge kastke vette ega kasutage metallist tööriistu ega abrasiivseid puhastusvahendeid.
Mida indikaatortuled tähendavad?
Punane tuli näitab, et toide on sisse lülitatud. Roheline tuli näitab, et see on küpsetamiseks valmis; see lülitub temperatuuri saavutamisel välja ja lülitub sisse/välja, et hoida soojust.
Kas ma saan grillplaatidel kasutada metallist riistu?
Ei, kasutage alati plastikust või puidust spaatleid, et vältida mittekleepuva katte kahjustamist.
Kas võileivamaker on nõudepesumasinas ohutu?
Ei, ärge peske nõudepesumasinas. Puhastage ainult käsitsi, nagu kirjeldatud.
Mida peaksin tegema, kui toitejuhe on kahjustatud?
Lõpetage kohe kasutamine. Kõik remonditööd, sealhulgas juhtme vahetus, peab tegema professionaalne teeninduskeskus, et vältida elektrilööki.
Kui kaua kulub võileibade küpsetamiseks?
Tavaliselt 2-3 minutit partii kohta, kuid kohandage vastavalt soovitud küpsusastmele. Roheline tuli lülitub valmisoleku korral välja.
Kas võin võileivamakeri töötamise ajal järelvalveta jätta?
Ei, ärge jätke seda järelvalveta, kui see on pistikupessa ühendatud või töötab. Soovitatav on viibida läheduses.
Miks tekitab võileivamaker esimesel kasutamisel vähest lõhna või suitsu?
See on normaalne uute kütteelementidega seadmete puhul. See peaks pärast esimest kasutamist kaduma.

Kasutajate küsimused teemal S 2120 Grande ECG

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Kruvikeeraja PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend S 2120 Grande - ECG ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. S 2120 Grande kaubamärgi ECG.

KASUTUSJUHEND S 2120 Grande ECG

  1. Käepide
  2. Pealmine kaas
  3. Toite märgutuli (punane)
  4. Küpsetusvalmiduse märgutuli (roheline)
  5. Kaane riiv
  6. Alumine osa
  7. Teflonkattega grillimisplaadid

Hrvatski/Bosanski

  1. Ručka
  2. Gornji dio
  3. Pokazivač napajanja (crvena)
  4. Pokazivač zagrijanosti (zeleni)
  5. Osigurač
  6. Donji dio
  7. Neprianjajuće ploče za roštilj

Latviešu valoda

Tutvuge põhjalikult ning säilitage edaspidiseks kasutamiseks!

Hoiatus: Juhendis sisalduvad ohutusabinõud ja juhised ei hõlma kõiki võimalikke tingimusi ja olukordasid. Kasutaja peab teadvustama, et terve mõistus, tähelepanu ja ettevaatus on tegurid, mida ei saa toodetesse integreerida. Seetõttu peab need tegurid tagama seadme kasutaja. Me ei vastutata transportimisel, mittenõuetekohasest kasutamisest, toitepinge kõikumisest või seadme mistahes osade vahetamisest või muutmisest põhjustatud kahjude eest.

Tulekahju või elektrilöögi riski eest kaitseks tuleb elektriseadmete kasutamisel rakendada põhilisi ettevaatusabinõusid, sealhulgas alljärgnevaid:

  1. Veenduge, et toitevõrgu pinge vastab seadme andmesildil näidatud pingega ning, et pistikupesa on nõuetekohaselt maandatud. Pistikupesa tuleb paigaldada vastavalt kehtivatele EL elektrieeskirjadele.
  2. Ärge kunagi kasutage kahjustatud toitejuhtmega seadet. Kõik remondid, sealhulgas toitejuhtme asendused, teostatakse vastavas teeninduskeskuses! Ärge eemaldage seadme kaitsekatteid, see võib põhjustada elektrilööki!
  3. Elektrilöögi ärahoidmiseks kaitske seadet otsese kokkupuutumise eest veega ja teiste vedelikega.
  4. Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.
  5. Ärge jätke ühendatud toitejuhtmega seadet järelevalveta. Enne mistahes hoolduse teostamist ühendage toitejuhe toitevõrgust lahti. Toitevõrgust lahtiühendamisel ärge tõmmake toitejuhtmest. Toitevõrgust lahtiühendamisel tõmmake pistikust.
  6. Ärge kasutage seadet välistingimustes või märjas keskkonnas. Ärge puudutage toitekaablit või toodet märgade kätega. Elektrilöögi oht.
  7. Seadme kasutamisel laste läheduses olge eriti ettevaatlikud.
  8. Ärge laske toitejuhtmel kokku puutuda kuumade pindadega ning ärge jätke seda teravatele servadele.
  9. Pindade temperatuurid töötava seadme läheduses võivad olla tavapärasest kõrgemad. Seadme nõuetekohaseks toimimiseks ja

õhu vaba ringluse tagamiseks asetage seade teistest esemetest eemale.

  1. Ärge puudutage võileivagrill kasutamise ajal või pärast seda röstimisplaate või küpsetatud toodet kuni nende mahajahtumiseni. Põletuste ärahoidmiseks kasutage ainult käepidemeid.
  2. Ärge sukeldage seadet ega röstimisplaat vette ning ärge puhastage neid voolava vee all.
  3. Hoidke seadet eemal kuumadest pindadest ja kuumuseallikatest (näiteks elektripliitidest).
  4. Kasutage seadet ainult vastavalt selle kasutusjuhendi juhistele. Valmistaja ei vastuta seadme mittenõuetekohasest kasutamisest põhjustatud kahjustuste eest.
  5. Ärge ühendage seadet kaugjuhtimislülitiga pistikupesadesse või kaugjuhitava aegreleega.
  6. Seade on ette nähtud kasutamiseks ainult koduses majapidamises.
  7. Seadet on lubatud kasutada üle 8 aasta vanustel lastel ja vähenenud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega isikutel või kogemusteta isikutel, kui nad on järelevalve all või kui neile on selgitatud seadme ohutut kasutamist ning nad on teadlikud seadme kasutamisega seotud potentsiaalsetest ohtudest. Ärge lubage lastel seadmega mängida. Puhastamis- ja hooldustoiminguid ei ole lubatud teostada alla 8-aastastel ja järelevalveta lastel. Hoidke alla 8-aastased lapsed seadmest ja selle toitejuhtmest eemal.

Do not immerse in water! – Ärge sukeldage vette!

OHT LASTELE: Ärge lubage lastel mängida pakkematerjalidega. Ärge lubage lastel mängida plastkottidega. Lämbumise oht.

Sellisel viisil märgistatud pind muutub seadme kasutamisel kuumaks.

ECG S 2120 Grande - Do not immerse in water! – Ärge sukeldage vette! - 1

  1. Lugege kasutusjuhend läbi ning säilitage edaspidiseks kasutamiseks.
  2. Eemaldage seadmelt pakkematerjal ja köik sildid.
  3. Puhastage röstimisplaaté niiske lapiga või käsnaga.
  4. Kuivatage köögirätikuga või paberrätikuga.
  5. Parimate tulemuste saavutamiseks määrige grillimisplaatе võiga või öliga.

Ärge sukeldage seadet vette ning ärge kallake grillimisplaatidele vett!

Märkus: Võileivagrilli esmakordsel kasutamisel võite märgata õrna lõhna või suitsu. See on normaalne enamike kuumutuselementidega seadmete korral ning ei ole seadmele ohtlik.

KASUTUSJUHEND

  1. Sulgege võileivagrill ja ühendage see toitevõrguga. Kui toite ja valmiduse näidikud süttivad, siis tähendab see seda, et eelkuumutamine on käivitunud.
  2. Grillimistemperatuuri saavutamiseni kulub 3 minutit, seejärel lülitub valmiduse näidik välja.
  3. Avage kaas ning asetage toiduained alumisele grillimisplaadile.
  4. Sulgege kaas. Valminduse näidik süttib uuesti.
  5. Pärast umbes 2 kuni 3 minutilist grillimist lülitub valmiduse näidik uuesti välja. Reguleerige küpsetusaega vastavalt oma maitsele ja eelistatud küpsuse astmele.
  6. Kui toit on valmis, avage võileivagrilli kaas käepideme abil. Eemaldage toit plastist spaatli abil. Ärge kasutage kunagi nakkekindlat pealispinda kahjustavaid metallist köögiriistu.
  7. Pärast kasutamist ühendage võileivagrill toitevõrgust lahti ning avage see maha jahtumiseks.

Märkus: Röstimise käigus lülitub roheline valmidusnäidik sisse ja välja vastavalt röstimisplaatide nõuetekohase temperatuuri säilitamisele.

  • Enne puhastamist ühendage toitejuhe alati lahti ning oodake kuni võileivagrillil on täielikult maha jahtunud. Puhastamiseks ei ole vaja võileivagrilli koost lahti võtta.
  • Pühkige toidujäätmed ettevaatlikult grillimisplaatidelt maha. Niisutage külgekörbenud jääke sooja vee ja pesuvahendi lahusega ning eemaldage jäägid plastspaatliga või asetage kölgekörbenud jääkide lahtileotamiseks grillimisplaatidele niiske paberrätik.
  • Ärge kasutage nakkekindlat pinnakatet kahjustavaid teravaid esemeid.
  • Ärge kasutage toiduainete eemaldamiseks metallist töövahendeid, kuna need vöivad kahjustada nakkekindlat pinnakatet.
  • Pühkige seadme välispindu niiske lapiga. Ärge kasutage välispindade puhastamiseks puhastuspulbreid või kaabitsaid. See võib kahjustada pinnaviimistlust.
  • Ärge sukeldage vette või muudesse vedelikesse. Ärge peske nõudepesumasinas.

HOIUSTAMINE

  • Enne hoiustamist ühendage vöileivagrill toitevörgust lahti.
  • Enne hoiustamist veenduge, et võileivagrill on maha jahtunud ja kuiv.
  • Hoiustamise lihtsustamiseks saab toitejuhtme kerida ümber seadme alumise osa.

TEHNILISED ANDMED

Ettenähtud 8 kolmnurkse vöileiva valmistamiseks

Nimipinge: 220–240 V\~ 50/60 Hz

Nimivõimsus: 900 W

KASUTAMINE JA KASUTUSEST KÖRVALDAMINE

Pakkepaber ja lainepapp – viige jäätmejaama. Pakkekiled, PE kotid, plastist osad – visake plasti utiliseerimiskonteineritesse.

TOOTE KASUTUSEST KÖRVALDAMINE TÖÖEA LÖPUS

Elektri- ja elektroonikaseadmete kasutusest körvaldamine (kehtib EL-i liikmesriikides ja teistes Euroopa riikides, kus rakendatakse ringlussevõtusüsteemi)

Näidatud sümbol tootel või pakendil tähendab, et toodet ei tohiks käidelda nagu olmejäätmeid. Viige toode elektri-ja elektroonikaseadmetele ettenähtud ringlussevõtupunkti. Vältige võimalikke negatiivseid möjusid inimese tervisele ja keskkonnale, tagades oma tootele nõuetekohase ringlussevõtu. Ringlussevõtt aitab säilitada loodusvarasid. Lisateavet selle toote ringlussevõtu kohta saate oma kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete käitlemise ettevõttest või poest, kust te toote ostsite.

See toode vastab Euroopa Liidu elektromagnetilise ühilduvuse ja elektriohutuse direktiivi nõuetele.

ECG S 2120 Grande - TOOTE KASUTUSEST KÖRVALDAMINE TÖÖEA LÖPUS - 1

ECG S 2120 Grande - TOOTE KASUTUSEST KÖRVALDAMINE TÖÖEA LÖPUS - 2
08/05

ECG S 2120 Grande - TOOTE KASUTUSEST KÖRVALDAMINE TÖÖEA LÖPUS - 3

Kasutusjuhend on kättesaadav Internetis www.ecg-electro.eu veebilehel.

Teksti ja tehniliste parameetrite muutmise öigused on kaitstud.

SIGURNOSNE UPUTE

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : ECG

Mudel : S 2120 Grande

Kategooria : Kruvikeeraja