26Z011 - Grill Zelmer - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta 26Z011 Zelmer PDF-formaadis.
| Toote tüüp | Võileivamaker (kontaktgrill) |
| Mudel | 26Z011 |
| Bränd | Zelmer |
| Toitepinge | 230 V AC |
| Kaitseklass | I (kaitsejuhtmega) |
| Korpuse materjal | Plastmaterjalid |
| Kütteplaatide kate | Mittenakkuv |
| Küttepindade arv | 4 kolmnurkset ala |
| Kontrolltuled | Punane (toide), roheline (valmis) |
| Ohutusmeetmed | Mitte sukeldada, mitte kasutada väliseid ajarelee |
| Puhastamine | Pühkida niiske lapiga, mitte kasutada abrasiivseid vahendeid |
| Hooldus ja varuosad | Saadaval volitatud Zelmer teeninduspunktides |
| Garantii | Tootja garantii – üksikasjad garantiikaardil |
| Sertifikaadid | CE, vastavus LVD 2006/95/EÜ ja EMC 2004/108/EÜ, määrus 1275/2008 |
| Kasutusotstarve | Ainult koduseks kasutamiseks, siseruumides |
| Komplekti kuuluvad tarvikud | Täiendavaid tarvikuid pole |
Korduma kippuvad küsimused - 26Z011 Zelmer
Kasutajate küsimused teemal 26Z011 Zelmer
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Grill PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend 26Z011 - Zelmer ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. 26Z011 kaubamärgi Zelmer.
KASUTUSJUHEND 26Z011 Zelmer
Önnitleme meie seadme valimise puhul ning tere tulemast Zelmeri toodete kasutajate hulka.
Parima tulemuse saavutamiseks soovitame kasutada originaalset Zelmeri lisavarustust. Need on projekte spetsiaalselt selle toote jaoks.
Palume järgnev kasutusjuhend tähelepanelikult läbi lugeda. Palume pöörata erilist tähelepanu pöörake ohutusjuhistele. Palume kasutusjuhend alles hoida, et võiksite seda kasutad ka seadme hilisema kasutamise käigus.
Ohutusjuhised
Tuleb veenduda, et alljärgnevatest juhtnööridest on aru saadud.

Ohtlik! / Hoiatus!
Eiramine põhjustab vigastusi
ära kasuta seadet, kui toitejuhe või korpus on nähta- valt kahjustatud.
lui seadme toitejuhe on vigastatud, tuleb vältimiseks välja vahetada tootja poolt või remonditöökojas või pädeva isiku poolt.
Oeadet võib remontida ainult vastava väljakoolitusega personel. Ebaõieti tehtud parandustööd võivad põhjustada tõsist hädaohtu kasutajale. Võivad põhjustada ka garantii tühistamise. Tööhäirete tekkel pöörduge vastava ZELMERi teeninduspunkti poole.
ära pane toitejuhet, kontakti või muid võileivagrilli elemente vette või teise vedelikku, et mitte saada elektrilööki.
Ceadet võivad kasutada lapsed alates 8-aastast, füüsiliste, tundeliste või psüühiliste puuetega või vastava kogemuste ja teabeta isikud nad on nende ohutuse eest vastutavate i-levalve all või neile on eelnevalt selgitatud võimalikke ohtusid ning tutvustatud ohutut seadme Mitte lubada lastel seadmega mängida. Seadet võivat puhastada lapsed alates 8-ndast eluaastast ning ainult täiskasvanu järelevalve all.
lui te ei kasuta seadet või ka enne selle puhastamist, võtke toitejuhtme pistik vooluvõrgust ja ooda seade on jahtunud.
ärge katke ega pange võileivagrilli metallfoo pakendeid või muid materiale, kuna nad võivad põh-justada elektrilööki või tulekahjut.
Ceadme töötamise ajal vöib selle välispinna temperatuur olla väga körge.

Tähelepanu! Eiramine põhjustab vara kahjustusi
alājilita võileivagrill eranditult vahelduvvooluvõrku 230 V, itudillel on kaitsepolt.
ära võta pistikut kontaktist toitejuhtmest tömmates.
ära tömba toitejuhet üle teravate äärte ega pig seda kokku.
ära tõsta võileivagrilli toitejuhtmest.
ära lase toitejuhtmel puudutada tuliseid võileivagrilli osi.
- eade pole ette nähtud töötamiseks koos väliste ajalülititega või eraldi kaugreguleeritavate seadmetega.
orge pange võileivagrilli kuumadele gaasi- või elektripliidi keedualadele, mikrolaineahju, kuuma praeahju või nende seadmete lähedusse.
ärge pange võileivagrilli kergesti süttivate materjalide, nagu aknakardinad, laualinad jms. lähedusse, et mitte tekitada tulekahju.

Informatsioon toote kohta ja kasutamist käsitlevad märkused
Aurukeetja kuulub I klassi seadmete hulka, tal on ülepingekaitsega toitejuhe ja pistik.
Ceade on möeldud ainult koduseks kasutamiseks.
Tehnilised andmed
Tehnilised andmed paiknevad toote andmesildil.
Aurukeetja vastab kehtivate normide nõuetele.
ast elu- Seade vastab KOMISJONI MÄÄRUSES (EL) NR 1275/2008 kehtestatud ökodisaini nõuetele.
Seade vastab alljärgnevate direktiivide nõuetele:
Madalpinge direktiiv (LVD) - 2006/95/EG.
utamist Elektrimagnetiline ühilduvus (EMC) - 2004/108/EC.
Toode on märgistatud CE tähistusega andmesildil.
Seadme iseloomustus
Võileivagrill võimaldab kiiret täidisega võileibade valmistämist. Võileivagrillil võib grillida ühe või kaks röstile võileiba. Võileivagrilli kütteplaadid on jaotatud neljaks komunikst murkseks osaks ja on kaetud spetsiaalse kihiga, mis väldib grillitud võileibade kinnitumist kütteplaadi külge. Metallele mentide ja tehismaterjali kombinatsioon annab võileivagrillile huvitava välimuse. Kütteplaadil on kaks kontrolllampi signaliseerivad:
- punane - seadme ühendamist vooluvörku,
- roheline - seadme valmisolekut grillimiseks.
Tüüp 26Z010

Võileivagrilli ehitus
1 Punane lamp
2 Roheline lamp
3 Ülemine korpus
4 Alumnie korpus
5 Kinnitus
6 Alumine kütteplaat
7 Ülemine kütteplaat
Võileivagrilli kasutamine ja töö
Enne esimest kasutamist tuleb:
ōtta võileivagrill pakendist,
ontrollida, kas seadmel antud pinge vastab vooluvõrgu omale,
- eade puhastada, pühkides seda väljast- ja seestpoolt kergelt niisutatud lapiga või paberrätikuga,
litada seade sisse umbes 15 minutiks, et eemal köik tootmisprotsessi jäägid. Seejärel lülitage seade välja ja jätke see jahtuma.
Võileivagrilli edasise kasutamise käigus tuleb:
paigutada see kuivale, tasasele pinnale võrg
lähedusse,
panna toitejuhtme pistik vörgukontakti (hakkab punane lamp),
- odata, kuni hakkab põlema roheline lamp (mis kestab umbes 3–4 minutit), mis tähendab, et kütteplaatide temperatuur võimaldab võileibade grillimist,
vada võileivagrill,
panna umbes 1 cm paksusega röstileiva määritud võiga või muu rasvaga, võileivagrilli alumisele plaadile,
lisada viilule lisandid,
natta lisandid teise leivaviiluga, rasvainega m poolega ülespoole,
panna võileivagrill ettevaatlikult kinni; juhul, k raskusi võileivagrilli sulgemisega, tuleb eemaldada liigne hulk lisandeid; võileivagrill ei peaks sulguma kuna see võib põhjustada seadme kahjustumise,
ärast mõne minuti möödumist (grillimiseks vajalik aeg sõltub võileibade valmistamise retseptist ja kasutaja eelistustest) tuleb võileivagrill avada ja grillitud või sellest välja võtta. Võileibade väljavõtmisel tuleb pöörata tähelepanu, et:
mitte end põletada (võileivagrilli kütteplaadid on kuu-mad),
mitte kahjustada kütteplaate – kasutage puidust tehismaterjalidest köögiriistu, mis on vastupidavad körge temperatuuri suhtes,
ärast grillimise lõpetamist tuleb võileivagrill välja tada, eemaldades toitejuhtme pistiku kontaktist.

Äsja grillitud võileibu süües olge ettevaatlikud, et end mitte põletada, kuna võileivad ja nende lisandid võivad olla kuumad.
Võileivagrilli puhastamine ja hooldus
õileivagrill ei vaja erilist hooldust.
öileivagrilli tuleb hoida ja säilitada puhtana, kuna puutub kokku toiduainetega.
Inne võileivagrilli puhastamist tuleb võtta toitejuhtme pistik kontaktist ja oodata, kuni seade on täielikult jah- tunud.
digepealt tuleb seadet puhastada pehme ja niisk lapiga, seejärel kuivatada pehme, puhta lapiga.
ema nge kasutage puhastusvahendeid, mis võivad kriimustada või kahjustada välispinda või kütteplaate.
Inne iga kasutamist tuleb kütteplaatidelt eemaldada sinna kogunenud toidujäägid ja puru.
viil, mis on
määritud
raskelt,
Toiduretseptide näiteid
| ÕUNASARVED (1 portsjon)1 spl. ōunamoosi,1 tl. tuhksuhkrut,1 tl. kaneeli,2 röstileiva viilu.Pange röstileiva viil, võiga määritud poolega võileivagrilli. Määrige viilule 1 spl. ōunamoosi. sellele suhkur ja kaneel. Katke see leivaviiluga. Satgege võileivagrill ja grillige umbes 5 minutit. Leiba süües pöörake tähelepanu, et täidis ei oleks liiga kuum, et mitte end põletada. | BANAANISNÄKID (2 portsjonit)1 tl. tuhksuhkrut,1 kooritud banaan,4 röstileiva viilu.Pange kaks röstileiva viilu, võiga määritud pooltega alla-albapolevõileivagrilli. Lõigake banaan pikki pooleks ja ase-Paistake banaanipoolikud viiludele. Puistake sellele Katkeõõge leivaviiluga, võiga määritud poolega ülespoole.Sulgege võileivagrill ja grillige umbes 5 minutit. Serveerige pärast täidise jahtumist. |
| WALES'I TOOST JUUSTUGA (1 portsjon)1 tl. teravat sinepit,1–2 juustuviiilu,2 röstileiva viilu.Pange röstileiva viil, võiga määritud poolega allapoole, või-leivagrilli. Lisage leivaviilule juust. Määrige see sine-pigKatke leivaviiluga, võiga määritud poolega ülespoole. Sul-gege võileivagrill ja grillige umbes 5 minutit. Ärge servee-rige liiga kuuma võileiba. | SUUPISTED PEEKONI JA TOMATITEGA (1 portsjon)2 peekoniviilu,1 tükeldatud tomat,1 tl. hakitud petersellerivarsi,2 röstileiva viilu.Praadige peekonit kergelt pannil. Eemaldage nahk ja lõi-gake viilud tükkideks. Lisage peekonitükkidele petersell.Kastke leivaviil peekonirasva ja pange see määritud poolega allapoole. Lisage leivaviilule Katke teise leivaviiluga, peekonirasva kastetud ülespoole. Sulgege võileivagrill ja grillige umbes 5 minutit. Serveerige pärast täidise jahtumist. |
| OMLETT (1 portsjon)1 muna,1 spl. piima,1 tl. hakitud peterselli või murulauku,1 tl. võif või margariini,2 röstileiva viilu,Sool ja pipar.Segage munad, piim, petersell, sool ja pipar. Sulatage või ja lisage see segule, segades kuni muna hüübimiseni.Pange röstileiva viil, võiga määritud poolega võileivagrilli. Lisage sellele omlett. Katke see leivaviiluga, võiga määritud poolega ülespoole. Sulgege võileivagrill ja grillige umbes 5 minutit. Serveerige pärast täidise jah-tumist. | INDIAANI KANA (4 portsjonit)1 klaas tükeldatud kanaliha,4 tl. tomatimaitseainet või tšillit,1 tl. riivitud sibulat,1 tl. Worcestershire tüüpi kastet,1 tl. karripulbrit,1 spl. võid,8 röstileiva viilu.Sulatage või pannil ja lisage köik elemendid. Praadige 2–3 antipoulitekeskmisel tulel.Pange röstileiva viil, võiga määritud poolega tõileivagrill. Lisage viilule 2–3 spl. eelnevalt täidist. Katke see leivaviiluga, võiga määritud ülespoole. Sulgege võileivagrill ja grillige umbes 5 minutit. Serveerige pärast täidise jahtumist. |

Kaitseme keskkonda
Iga kasutaja võib kaasa aidata keskkonnakaitsele. See ei ole raske ega kulukas. Selleks:
Andke papist pakendid makulatuuri. Polüetüleenist (PE) kotid visake plastikmaterja lide konteinerisse.
Andke kasutatud seade üle vastavasse ladustamiskohta, kuna seadmes olevad elemendid võivad kahjustada keskkonda.
Ärge visake seadet välja olmejäätmetega!!!
Importija/tootja ei võta enda peale vastutust kahjude eest, mis on põhjustatud toote kasutusjuhendi eiramisest või toote mitteotstarbelisest kasutamisest.
Importija/tootja jätab endale öiguse toote muutmiseks mistahes ajal ja sellest eelnevalt informeerimata, selleks et toode vastaks öigusees-kirjadele, normidele, direktiivide nõuetele või muul põhjusel (ehitus, kaubandus, esteetika jm).