BC-AG125-X - Jahvataja SCHEPPACH - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta BC-AG125-X SCHEPPACH PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal BC-AG125-X SCHEPPACH
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Jahvataja PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend BC-AG125-X - SCHEPPACH ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. BC-AG125-X kaubamärgi SCHEPPACH.
KASUTUSJUHEND BC-AG125-X SCHEPPACH
EE Akunurklihvija | Originaalkasutusjuhendi tõlge 177
2 Toote kirjeldus (joon. 1-8) 178
3 Tarnekomplekt (joon. 1) 178
4 Sihtotstarbekohane kasutus.... 178
5 Ohutusjuhised 178
6 Tehnilised andmed.... 182
7 Lahtipakkimine 182
8 Enne käikuvõtmist.... 183
9 Käsitsemine.... 184
10 Tööjuhised.... 184
11 Puhastamine ja hooldus.... 185
12 Ladustamine.... 185
13 Remondi- ja varuosade tellimine.... 185
14 Utiliseerimine ja taaskäitlus.... 186
15 Rikete kõrvaldamine.... 186
16 Garantiitingimused - Scheppach 20V IXES seeria .... 187
17 EL vastavusdeklaratsioon 188
18 Plahvatusjoonis.... 331
Tootel olevate sümbolite selgitus
Käesolevas käsiraamatus on sümbolite kasutamise ülesandeks pöörata Teie tähelepanu võimalikele riskidele. Ohutussümbolitest ja nende juurde kuuluvatest selgitustest tu- leb täpselt aru saada. Hoiatused ise ühtki riski ei kõrvalda ega suuda asendada korrektseid meetmeid önnetuste ära-hoidmiseks.
| Lugege ja järgige enne käikuvõtmist käsitsusjuhendit ning ohutusjuhised! | |
| Tähelepanu! Tootele paigaldatud ohutusmärkide ja hoiatusjuhiste ning ohutus- ja kä-sitsusjuhiste eiramine võib põhjustada ras-keid vigastusi kuni surmani. | |
| Kandke kaitseprille. | |
| Kandke kuulmekaitset. | |
| Kandke tugevaid jalatseid! | |
| Kandke kaitsekindaid! | |
| Kandke tolmuemissiooni korral respiraatorit! |
| Kahjustatud lõike- või lihvetaste kasutamine on ohtlik ja võib põhjustada raskekujulisi vigastusi! | |
| Ärge kasutage kaitsekatet ketaslõikamiseks. | |
| Kasutage toodet alati mõlema käega. | |
| Pole lubatud märglihvimiseks | |
| Pole lubatud külglihvimiseks | |
| Ketta läbimõõt | |
| Ette nähtud metalli lihvimiseks | |
| Liitiumioonaku | |
| Toode vastab kehtivatele Euroopa direktivi-dele. | |
| Toode vastab kehtivatele Serbia juhistele. |
1 Sissejuhatus
Tootja:
Scheppach GmbH
Soovime Teile uue toote meeldivat ja edukat kasutamist.
Juhis:
Kõnealuse toote tootja ei vastuta kehtiva tootevastutuse seaduse järgi kahjude eest, mis tekivad tootel või toote tõttu alljärgnevatel juhtudel:
- Asjatundmatu käsitsemine
• Käsitsusjuhendi eiramine - Remondid kolmandate isikute, volitamata spetsialistide poolt
- Mitte-originaalosade paigaldamine ja nendega väljavahetamine
- Mitte sihtotstarbekohane kasutus
Pidage silmas:
Käsitsusjuhend on könealuse toote koostisosa.
See sisaldab tähtsaid juhiseid, kuidas saate tootega ohutult, asjatundlikult ning ökonoomselt töötada, kuidas saate vältida ohte, hoida kokku remondikulusid, lühendada seisakuaegu ning suurendada tarviku töökindlust ja eluiga. Lisaks käesolevas käsitsusjuhendis esitatud ohutusnõue-tele peate tingimata järgima oma riigis toote käitamise kohta kehtivaid eeskirju.
Tutvuge enne toote kasutamist köigi käsitsus- ja ohutusju-histega. Käitage toodet ainult kirjeldatud viisil ja mainitud kasutusvaldkondades. Säilitage käsitsusjuhendit hästi ja andke köik dokumendid toote edasiandmisel kolmandate-le isikutele kaasa.
2 Toote kirjeldus (joon. 1-8)
- Sisse-/väljalüliti
- Start-/stopplüli
- Lisakäepide
- Kaitsekate
- Spindli fikseerimisklahv
- Pöördearvu eelvalik
- Pingutusmutter
- Vastuvõtuäärik
- Vastuvõtuspindel
- Kahe avaga montaaživõti
- Montaažirōngas
- Kruvid
- Kaitsekatte fiksaator
- Kumerused
- Keere (3 x) lisakäepidemele
- Kaitsekate
- Lahtilukustusklahv (aku)
- Aku*
- Akupesa
- Lõikeketas
* = ei sisaldu tarnekomplektis!
3 Tarnekomplekt (joon. 1)
Pos Arv Nimetus
-
1 x lisakäepide
-
1 x kahe avaga montaaživõti
-
1 x lõikeketas ∅ 125mm
1 x akunurklihvija
1 x käsitsusjuhend
4 Sihtotstarbekohane kasutus
Toode sobib metalli, betooni või viimistlusplaatide lõikamiseks või lihvimiseks ilma vett kasutamata.
Toodet tohib kasutada ainult vastavalt selle otstarbele. Igasugune edasine ulatuslikum kasutus pole sihtotstarbekohane. Sellest põhjustatud iga liiki kahjude või vigastuste eest vastutab kasutaja ja mitte tootja.
Sihtotstarbekohase kasutuse koostisosaks on ka ohutusjuhiste, samuti montaažijuhendi ja käsitsusjuhendis sisalduvate käitusjuhiste järgimine.
Isikud, kes toodet kasutavad ja hooldavad, peavad seda tundma ning olema võimalikest ohtudest teavitatud.
Tootel teostatud muudatused välistavad tootja vastutuse sellest tekkivate kahjude eest täielikult.
Toodet tohib käitada ainult tootja originaalosadega ja originaaltarvikutega.
Tuleb pidada kinni tootja ohutus-, töö- ja hoolduseeskirja- dest ning tehnilistes andmetes esitatud möötmetest.
Palun pidage silmas, et meie tooted pole konstrueeritud kommerts-, käsitööndus- või tööstuskasutuse jaoks. Me ei võta üle pretensiooniõiguskohustust, kui toodet kasutatakse kommerts-, käsitööndus- või tööstusettevõtetes ning samaväärsetel tegevustel.
Käsitsusjuhendis esitatud signaalsõnade selgitus

OHT
Signaalsõna vahetult eelseisva ohtliku olukorra tähistamiseks, mille tagajärjeks on, kui seda ei väldita, surm või raske vigastus.

HOIATUS
Signaalsõna vahetult võimaliku ohtliku olukorra tähistamiseks, mille tagajärjeks võib olla, kui seda ei väldita, surm või raske vigastus.

ETTEVAATUST
Signaalsõna vahetult võimaliku ohtliku olukorra tähistamiseks, mille tagajärjeks võib olla, kui seda ei väldita, vähene või mõõdukas vigastus.
TÄHELEPANU
Signaalsõna vahetult võimaliku ohtliku olukorra tähistamiseks, mille tagajärjeks võivad olla, kui seda ei väldita, materiaalsed kahjud tootel või omandil/valdusel.
5 Ohutusjuhised
Üldised ohutusjuhised elektritööriistade kohta

HOIATUS
Lugege kõiki ohutusjuhiseid, korraldusi, il- lustratsioone ja tehnilisi andmeid, millega see elektritööriist on varustatud.
Hooletused alljärgnevatest korraldustest kinnipidamisel võivad põhjustada elektrilööki, tulekahju ja/või raskeid vigastusi.
Hoidke köiki ohutusjuhiseid ja korraldusi tulevikuks alal.
Ohutusjuhistes kasutatav mõiste „elektritööriist“ kehtib võrgukäitusega elektritööriistade (võrgujuhtmega) ja aku-käitusega elektritööriistade (võrgujuhtmeta) kohta.
1) Ohutus töökohal
a) Hoidke oma tööpiirkond puhas ja hästi valgustatud. Korratud või valgustamata tööpiirkonnad võivad põhjustada önnetusi.
b) Ärge töötage elektritööriistaga plahvatusohtlikus ümbruskonnas, milles leidub süttimisohtlikke vede- likke, gaase või tolme. Elektritööriistad tekitavad sä- demeid, mis võivad tolmud või aurud põlema süüdata.
c) Hoidke lapsed ja teised isikud elektritööriista kasutamise ajal eemal. Tähelepanu körvalekaldumisel võite elektritööriista üle kontrolli kaotada.
2) Elektrialane ohutus
a) Elektritööriista ühenduspistik peab pistikupessa sobima. Pistikut ei tohi ühelgi viisil muuta. Ärge kasutage adapterpistikuid koos kaitsemaandusega elektritööriistadega. Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi riski.
b) Vältige kehalist kontakti torude, küttesüsteemide, pliitide, külmkappide jms maandatud pindadega. Kui Teie keha on maandatud, siis valitseb körgendatud elektrilöögi risk.
c) Kaitske elektritööriistu vihma ja märja eest. Vee tungimine elektritööriista suurendab elektrilöögi riski.
d) Ärge kasutage ühendusjuhet valel otstarbel nagu elektritööriista kandmiseks, üles riputamiseks või pistikupesast pistiku väljatõmbamiseks. Kaitske ühendusjuhet kuumuse, öli, teravate servade ning liikuvate osade eest. Kahjustatud või sasitud ühendusjuhtmed suurendavad elektrilöögi riski.
e) Kui töötate elektritööriistaga öues, siis kasutage üksnes välitingimustesse sobivaid pikendusjuhtmeid. Välitingimustesse sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi riski.
f) Kui elektritööriista käitamist pole võimalik niiskes ümbruskonnas vältida, siis kasutage rikkevoolu-kaitselülit. Rikkevoolu-kaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi riski.
3) Inimeste ohutus
a) Olge tähelepanelik, pidage oma tegevust silmas ja käige töötamisel elektritööriistaga möistlikult ümber. Ärge kasutage elektritööriista, kui olete väsinud või uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähelepanematus võib põhjustada elektritööriista kasutamisel tõsiseid vigastusi.
b) Kandke isiklikku kaitsevarustust ja alati kaitseprille. Isikliku kaitsevarustuse nagu tolmumaski, libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmekaitsme kandmine, vastavalt elektritööriista liigile ning kasutusele, vähendab vigastuste riski.
c) Vältige ettekavatsematut käikuvõtmist. Veenduge, et elektritööriist on enne voolutoite ja/või aku külgeühendamist, ülesvõtmist või kandmist välja lülitatud. Kui hoiate elektritööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate sisselülitatud elektritööriista vooluvarustusega, siis võib see önnetusi põhjustada.
d) Eemaldage enne elektritööriista sisselülitamist seadistustööriistad ja mutrivõtmed. Pöörleva elektritööriista sisemuses paiknev tööriist või võti võib vigastusi põhjustada.
e) Vältige ebaharilikku kehahoiakut. Hoolitsege turvalise seisu eest ja hoidke alati tasakaalu. Sedasi saate elektritööriista ootamatutes olukordades paremini kontrollida.
f) Kandke sobivat riietust. Ärge kandke avarat riietust ega ehteid. Hoidke juuksed ja riietus pöörlevatest detailidest eemale. Avar riietus, ehted või pikad juuksed võidakse liikuvate osade poolt kaasa haarata.
g) Kui saab monteerida tolmuimu- ja -püüdeseadi-
seid, siis tuleb need külge ühendada ning neid öi-
gesti kasutada. Tolmuimusüsteemi kasutamine vöib
vähendada tolmust tingitud ohte.
h) Ärge uskuge pimesi ohutusse ega eirake elektriööriista ohutusreegleid ka siis, kui olete paljukordse kasutuse töttu elektritööriistaga tuttav. Tähelepanematu tegutsemine võib põhjustada sekundi murdosa jooksul raskeid vigastusi.
4) Elektritööriista kasutamine ja käsitsemine
a) Ärge koormake elektritööriista üle. Kasutage töötamisel selleks tööks ettenähtud elektritööriista. Sobiva elektritööriistaga töötate paremini ja ohutumalt ettenähtud vöimsusvahemiku piires.
b) Ärge kasutage elektritööriista, mille lüliti on defektne. Elektritööriist, mida ei saa enam sisse või välja lülitada, on ohtlik ning tuleb remontida.
c) Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage äravõetav aku enne seadme seadistamist, rakendustööriistade vahetamist või elektritööriista ärapanemist. See ettevaatusmeede vähendab elektritööriista ettekavatsematu käivitumise ohtu.
d) Ladustage mittekasutatavaid elektritööriistu lastele kättesaamatult. Ärge laske elektritööriista kasutada isikutel, kes seda ei tunne või pole käesolevaid korraldusi lugenud. Elektritööriistad on ohtlikud, kui neid kasutavad kogenematud isikud.
e) Hoolitsege elektritööriistade ja rakendustööriistade eest hästi. Kontrollige, kas liikuvad detailid talitlevad laitmatult ega kiilu kinni, kas esineb murdunud või kahjustatud detaile nii, et elektritööriista talitlus on piiratud. Laske kahjustatud osad enne elektritööriista kasutamist remontida. Paljude önnetuste põhjus peitub halvasti hooldatud elektritööriistades.
f) Hoidke lõiketööriistad teravad ja puhtad. Hästi hoolitsetud teravate lõikeservadega lõiketööriistad kii-luvad vähem kinni ja neid on lihtsam juhtida.
g) Kasutage elektritööriista, rakendustööriista, rakendustööriistu jms vastavalt käesolevatele korraldustele. Arvestage seejuures töötingimustega ja teostatava tegevuse iseloomuga. Elektritööriistade kasutamine muudeks kui ettenähtud rakendusteks vöib pöhjustada ohtlikke olukordi.
h) Hoidke käepidemed ja hoidepinnad kuivad, puhtad ja öli- ning määrdevabad. Libedad käepidemed ja hoidepinnad ei võimalda elektritööriista ettenägematutes olukordades kindlalt käsitseda ning kontrollida.
5) Akutööriista kasutamine ja käsitsemine
a) Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud laadijatega. Teatud kindlat liiki akude laadimiseks ettenähtud laadijate töttu valitseb muude akudega kasutamisel tuleoht.
b) Kasutage elektritööriistades ainult nende jaoks ettenähtud akusid. Muude akude kasutamine võib põhjustada vigastusi või tuleohtu.
c) Ärge laske bürooklambritel, müntidel, võtmetel, naeltel, kruvidel ja muudel väikestel metallesemetel, mis võivad põhjustada kontaktide sildamist, akude lähedusse sattuda. Aku kontaktide lühistumise tagajärjeks võivad olla põletused või tulekahju.
d) Vale kasutamise korral võib vedelik akust välja tungida. Vältige sellega kokkupuudet. Loputage juhusliku kokkupuute korral veega ära. Pöörduge silma sattunud vedeliku korral abi saamiseks täiendavalt arsti poole. Väljatungiv akuvedelik võib põhjustada nahaärritusi või põletusi.
e) Ärge kasutage kahjustatud või muudetud akut. Kahjustatud või muudetud akud võivad käituda ettenä- gematul viisil ja põhjustada tulekahju, plahvatust või vigastusohtu.
f) Ärge allutage akut tulele ega kõrgete temperatuuridele. Tuli või temperatuurid üle 130 °C võivad põhjustada plahvatuse.
g) Järgige köiki korraldusi laadimise kohta ja ärge laadige akut või akutööriista kunagi väljaspool kasutusjuhendis esitatud temperatuurivahemikku. Vale laadimine või laadimine väljaspool lubatud temperatuurivahemikku võib aku hävitada või tulekahju ohtu suurendada.
6) Teenindus
a) Laske elektritööriista remontida ainult kvalifitseeritud erialapersonalil ja ainult originaalvaruosadega. Sellega tagatakse elektritööriista ohutuse säilimine.
b) Ärge hooldage kunagi kahjustamata akusid. Kogu akude hooldust peaks teostama tootja või volitatud klienditeenindus.
Ohutusjuhised köigiks rakendusteks
Ühised ohutusjuhised lihvimiseks ja ketaslõikamiseks
a) Könealust elektritööriista tuleb kasutada lihvijana ja ketaslöikemasinana. Järgige köiki ohutusjuhi-seid, korraldusi, pilte ja andmeid, mille saite koos seadmega. Kui Te eirate järgmisi korraldusi, vöib see löppeda elektrilöögi, tulekahju ja/vöi raskete vigastus-tega.
b) Antud elektritööriist ei sobi liivapaberiga lihvimiseks, traatharjadega töötamiseks ja poleerimiseks. Kasutusviisid, milleks elektritööriist pole ette nähtud, vöivad ohte ja vigastusi pöhjustada.
c) Ärge kasutage tarvikuid, mis pole tootja poolt spetsiaalselt antud elektritööriista jaoks ette nähtud ja soovitatud. Ainult see, et Te saate tarviku oma elektritööriistale kinnitada, ei garanteeri veel ohutut kasutamist.
d) Rakendustööriistale lubatud pöörded peavad olema vähemalt nii körged nagu elektritööriistal esitatud suurim pöördearv. Tarvik, mis pöörleb lubatust kiiremini, vöib puruneda ja tükid eemale paiskuda.
e) Rakendustööriista välisläbimõõt ja paksus peavad Teie elektritööriista mõõtandmetele vastama. Vale-de mõõtmetega rakendustööriistu pole võimalik piisavalt varjestada või kontrollida.
f) Keermesüdamikuga rakendustööriistad peavad täpselt lihvspindli keermele sobima. Rakendustööriistade puhul, mis monteeritakse äärikuga, peab rakendustööriista ava läbimõõt äärikupesa läbimõõdule sobima. Rakendustööriistad, mida ei kinnitata täpselt elektritööriistale, pöörlevad ebaühtlaselt, vibreerivad väga tugevasti ja võivad põhjustada kontrolli kaotamise.
g) Ärge kasutage kahjustunud rakendustööriistu. Kontrollige iga kord enne kasutamist rakendustööriistu nagu lihvkettaid väljamurdunud kildude ja pragude, lihvtaldrikuid pragude, kulumise või tugeva ärakulumise suhtes. Kui elektritööriist või rakendustööriist kukkus maha, siis kontrollige üle, kas see on kahjustatud, või kasutage kahjustamata rakendustööriista. Kui olete rakendustööriista üle kontrollinud ja paigaldanud, siis hoidke ennast ja läheduses viibivad inimesed väljaspool põörleva rakendustööriista tasandit ning laske seadmel 1 minut suurimatel pääretel töötada. Kahjustatud rakendustööriistad murduvad enamasti testimisaja jooksul.
h) Kandke isiklikku kaitsevarustust. Kasutage raken- dusest olenevalt täis-näokaitset, silmakaitset või kaitseprille. Kui küllaldane, siis kandke tolmumaski, kuulmekaitset, kaitsekindaid või spetsiaalpõlle, mis hoiavad väikesed lihvimis- ja materjaliosakesed Teist eemal. Silmi tuleks kaitsta eemalepaiskuvate võõrkehade eest, mis tekivad erinevate rakenduste käigus. Tolmumask või respiraator peavad rakenduste käigus tekkivat tolmu filtreerima. Kui olete kaua valju müra käes, siis võite kaotada kuulmise.
i) Pöörake tähelepanu oma töökoha ohutule vahe- maale teistest inimestest. Igaüks, kes tööpiirkonda siseneb, peab isiklikku kaitsevarustust kandma. Töödetaili või purunenud rakendustööriistade murdetükid võivad eemale paiskuda ja ka väljaspool vahetut tööpiirkonda vigastusi põhjustada.
j) Hoidke elektritööriista isoleeritud hoidepindadest kinni, kui teostate töid, mille puhul vöib rakendustööriist peidetud elektrijuhtmeid tabada. Pinge all oleva juhtmega kokkupuutel vöivad ka seadme metallosad pinge alla sattuda ja elektrilööki pöhjustada.
k) Hoidke toitekaabel pöörlevatest rakendustööriista-dest eemal. Kui kaotate seadme üle kontrolli, siis võidakse võrgukaabel läbi lõigata või kaasa haarata ja Teie käsi või käsivars pöörlevasse rakendustööriista sattuda.
I) Ärge pange elektritööriista kunagi käest enne, kui rakendustööriist on täielikult seiskunud. Pöörlev rakendustööriist võib vastu hoiupinda puutuda, mistõttu võite elektritööriista üle kontrolli kaotada.
m) Ärge laske elektritööriistal töötada, mil seda kannate. Teie riietus võidakse juhuslikul kokkupuutel põörleva rakendustööriistaga kaasa haarata ja rakendustööriist Teie kehasse lõikuda.
n) Puhastage regulaarselt elektritööriista ventilatsioonipilusid. Mootori ventilaator tömbab korpusesse tolmu ja suured metallitolmu kogumid võivad elektrilisi ohte põhjustada.
o) Ärge kasutage elektritööriista põlemisvõimeliste materjalide läheduses. Sädemed võivad need materjalid süüdata.
p) Ärge kasutage rakendustööriistu, mis nõuavad vedelaid jahutusvahendeid. Vee või teiste vedelate jahutusainete kasutamine võib põhjustada elektrilööki.
Tagasilöök ja vastavad ohutusjuhised
Tagasilöök on äkiline reaktsioon kinnihaakuva või blokeeritult pöörleva rakendustööriista nagu lihvketta, lihvtaldriku vms tagajärjel. Haakumine või blokeerumine põhjustab pöörleva rakendustööriista järsu peatumise. Seetõttu kiirendub kontrollimatu elektritööriist blokeerimiskohas rakendustööriista pöörlemissuunale vastassuunas.
Kui nt lihvketas haakub kinni või blokeerub töödetailis, võib lihvketta serv, mis tungib töödetaili sisse, kinni jääda ja seeläbi lihvkettast välja murduda või tagasilöögi põhjustada. Lihvketas liigub siis operaatori poole või temast eemale olenevalt ketta pöörlemissuunast blokeerimiskohas. Seejuures võivad lihvkettad ka murduda.
Tagasilöök on elektritööriista vale või vigase kasutamise tagajärg. Seda on võimalik vältida alljärgnevalt kirjeldatud, sobivate ettevaatusmeetmetega.
a) Hoidke elektritööriista korralikult kinni ja seadke oma keha ja käsivarred asendisse, mis võimaldavad tagasilöögijõude kompenseerida. Kui olemas, kasutage alati lisakäepidet, et omada tagasilöögijõudude või käivitumisel tekkivate reaktsioonimomentide üle võimalikult suurt kontrolli. Operaator suudab sobivate ettevaatusmeetmetega tagasilöögi- ja reaktsioonijõude valitseda.
b) Ärge pange oma käsi kunagi pöörlevate rakendustööriistade lähedusse. Rakendustööriist vöib tagasi- löögi korral üle Teie käe liikuda.
c) Vältige oma kehaga piirkonda, kuhu elektritööriist tagasilöögi korral liigub. Tagasilöök tõukab elektri- tööriista blokeerumiskohas lihvketta liikumisele vastu- pidises suunas.
d) Töötage nurkade, teravate servade jms piirkonnas eriti ettevaatlikult. Takistage rakendustööriista töödetaililt tagasipörkumist ja kinnikiilumist. Pöörlev rakendustööriist kaldub nurkades, teravatel servadel või tagasipörkumise korral kinni kiiluma. See põhjustab kontrolli kaotamise või tagasilöögi.
e) Ärge kasutage kettsaelehte või hammastatud saelehte. Sellised rakendustööriistad põhjustavad sageli tagasilööki või kontrolli kaotamist elektritööriista üle.
Erilised ohutusjuhised lihvimiseks ja ketaslõikamiseks
a) Kasutage eranditult elektritööriista jaoks heakskiidetud lihvkehi ja nende lihvkehade jaoks ettenäh-tud kaitsekatet. Lihvkehi, mis pole elektritööriista jaoks ette nähtud, ei saa piisavalt varjestada ja need on ebaturvalised.
b) Astmelised lihvkettad tuleb monteerida nii, et nen-de lihvpind ei ulatu kaitsekatte serva tasandist väl-japoole. Asjatundmatult monteeritud lihvketast, mis ulatub kaitsekatte serva tasandist väljapoole, ei saa piisavalt varjestada.
c) Kaitsekate peab olema kindlalt elektritööriistale paigaldatud ja seadistatud kõrgeima ohutusmäära saavutamiseks nii, et operaatori poole on avatud lihvkeha väikseim võimalik osa. Kaitsekate aitab kaitsta operaatorit murdetükkide eest, juhusliku kokku-puute eest lihvkehaga ja sädemete eest, mis võivad riietuse põlema süüdata.
d) Lihvkehi tohib kasutada ainult soovitatud kasutus- võimaluste jaoks. Näiteks: Ärge lihvige kunagi lõi- keketta külgpinnaga. Lõikekettad on ette nähtud ma- terjali mahakandmiseks kettaservaga. See lihvkeha võib külgsuunalise jõu mõjul puruneda.
e) Kasutage alati enda valitud lihvketta jaoks öige suuruse ja kujuga kahjustamata pingutusäärikuid. Sobivad äärikud toetavad lihvcetast ja vähendavad nii lihvketta purunemise ohtu. Löikeketaste äärikud võivad teiste lihvcetaste äärikutest erineda.
f) Ärge kasutage suuremate elektritööriistade kulu-nud lihvkettaid. Suuremate elektritööriistade lihvket-tad pole körgemate pöörete jaoks ette nähtud ja vöi-vad puruneda.
Edasised erilised ohutusjuhised ketaslõikamise kohta
a) Vältige lõikeketta blokeerimist või liiga suurt vas- tusurvet. Ärge tehke liiga sügavaid lõikeid. Lõike- ketta ülekoormamine suurendab nende koormatust ja viltu asetumise või blokeerumise tendentsi ning seega tagasilöögi või lihvkeha purunemise võimalust.
b) Vältige piirkonda pöörleva lõikeketta ees ja taga. Kui liigutate lõikeketast töödetailis endast eemale, siis võib elektritööriist tagasilöögi korral pöörleva kettaga otse Teie suunas paiskuda.
c) Kui lõikeketas jääb kinni või katkestate töö, siis lülitage seade välja ja hoidke seda paigal, kuni ketas on seisma jäänud. Ärge üritage kunagi veel pöörlevat lõikeketast lõikest välja tömmata, sest muidu võib järgneda tagasilöök. Tehke kindlaks ja kõrvaldage kinnikiilumise põhjus.
d) Ärge lülitage elektritööriista uuesti sisse, kuni see asub veel töödetailis. Laske löikekettal esmalt täispöörded saavutada, enne kui ettevaatlikult löiget jätkate. Vastasel juhul vöib ketas kinni haakuda, töödetailist välja hüpata vöi tagasilööki pöhjustada.
e) Toestage plaadid või suured töödetailid, et vähendada kinnikiilunud lõikekettast tingitud tagasilöögi riski. Suured töödetailid võivad oma raskuse all läbi painduda. Töödetail tuleb kettast mõlemal pool toesta-da, seda nii lõikeketta kui ka serva läheduses.
f) Olge sukellõigetel olemasolevatesse seintesse või teistesse mittenähtavatesse piirkondadesse eriti ettevaatlik. Sukelduv lõikeketas võib gaasi- või veetorustike, elektrijuhtmete või teiste objektide lõikamisel tagasilööki põhjustada.
Jääkriskid
Toode on ehitatud tehnika kaasaegset arengutaset ja kehtivaid ohutustehnilisi reegleid järgides. Siiski võib töötamisel esineda üksikuid jääkriske.
- Kuulmekahjustus, kui ei kanta ettekirjutatud kuulme- kaitset.
- Jääkriske saab minimeerida, kui järgitakse „Ohutusjuhiseid“ ja „Sihtotstarbekohast kasutust“ ning käsitsusjuhendit tervikuna.
- Kasutage toodet nii, nagu seda käesolevas käsitsusjuhendis soovitatakse. Nii saavutate, et Teie toode annab optimaalseid tulemusi.
- Peale selle võivad köigist tarvitusele võetud abinõu- dest hoolimata valitseda mitteilmsed jääkriskid.

HOIATUS
Antud elektritööriist tekitab käitamise ajal elektromagnetilise välja. Könealune väli võib teatud tingimustel aktiivsete või passiivsete meditsiiniliste implantaatide talitlust halvendada. Vähendamaks tõsiste või surmavate vigastuste ohtu, soovitame me meditsiiniliste implantaatidega isikutel arsti ja meditsiinilise implantaadi tootjaga konsulteerida enne, kui elektritööriista käsitsetakse.

HOIATUS
Pikemal töötamisel vöivad tekkida käsitseva isiku kätes vibratsioonide töttu verevarustushäired (Raynaud' sündroom).
Raynaud' sündroom on veresoonte haigus, mille puhul lähevad väikesed veresooned sörmedes ja varvastes spastiliselt krampi. Asjaomaseid piirkondi ei varustata enam piisavalt verega ja need muutuvad seetöttu äärmiselt kahvatuks. Vibreerivate toodete sagedane kasutamine võib halvendatud verevarustusega isikutel (nt suitsetajad, diabeetikud) närvikahjustusi tekitada.
Kui märkate ebatavalisi vaevusi, siis löpetage kohe töö ja pöörduge arsti poole.
TÄHELEPANU
Toode on 20V IXES seeria osa ja seda tohib käitada ainult selle seeria akudega. Akusid tohib laadida ainult selle seeria laadijatega. Järgige seejuures tootja andmeid.

HOIATUS
Järgige laadimise ohutusjuhiseid ja korrektse kasutuse juhiseid, mis on esitatud Teie aku ning 20V IXES seeria laadija käitusjuhendis. Laadimisprotseduuri üksikasjaliku kirjelduse ja edasist informatsiooni leiate käesolevast eraldi käsitsemisjuhendist.
6 Tehnilised andmed
| Nominaalpinge 20 V | |
| Pöördearvud n_0 | 3000 – 10000 min ^-1 |
| Ketta mööt ∅ 125 mm | |
| Keerme mööt M14 | |
| Kaal (ilma akuta) 1,60 kg | |
Õigus tehnilisteks muudatusteks reserveeritud!
Müra ja vibratsioon

HOIATUS
Müra vöib Teie tervisele tösist möju avaldada. Kui masina müra ületab 85 dB, siis kandke ise ja paluge läheduses viibivatel isikutel kanda sobivat kuulmekaitset.
Müra- ja vibratsiooniväärtused määrati vastavalt EN 62841-1.
Müra tunnusväärtused
| Helirõhk L_pA | 83 dB |
| Mõõtemääramatus K 3 dB | |
| Helivõimsus L_wA | 94 dB |
| Mõõtemääramatus K 3 dB |
Vibratsiooni tunnusväärtused (käsivarre öötsumine)
| Pindlihvimine | |
| Peakäepideme vibratsioon ah | 2,698 m/s2 |
| Mõõtemääramatus K 1,5 m/s | 2 |
| Lisakäepideme vibratsioon ah | 3,284 m/s2 |
| Mõõtemääramatus K 1,5 m/s | 2 |
Esitatud võngete üldväärtus ja esitatud müraemissioni väärtus mõõdeti normeeritud kontrollmeetodi alusel ning neid saab kasutada ühe elektritööriista võrdlemiseks teisega.
Esitatud müraemissiooni väärtust ja esitatud vöngete üldväärtust saab samuti kasutada koormuse esmaseks hindamiseks.

HOIATUS
Müraemissioonid ja võnkeemissiooni väärtus võivad elektritööriista tegeliku kasutamise ajal esitatud väärtustest kõrvale kalduda sõltuvalt liigist ning viisist, kuidas elektritööriista kasutatakse, eelkõige seetõttu, millist liiki töödetaili töödeldakse.
Proovige hoida koormus võimalikult väike. Näitlikud meetmed: tööaja piiramine. Seejuures tuleb arvesse võtta käitusstükli köiki osi (näiteks aegu, mil elektritöö- riist on välja lülitatud, ning selliseid aegu, mil elektritöö- riist on küll sisse lülitatud, kuid töötab koormuseta).
7 Lahtipakkimine

HOIATUS
Toode ja pakendusmaterjalid pole laste mänguas-jad!
Lapsed ei tohi kilekottide, kilede ja väikeosadega mängida! Valitseb allaneelamis- ja lämbumisoht!
- Avage pakend ja võtke toode ettevaatlikult välja.
- Eemaldage pakendusmaterjal ja pakendus- ning transpordikindlustused (kui olemas).
- Kontrollige üle, kas tarnekomplekt on terviklik.
- Kontrollige toodet ja tarvikuosi transpordikahjustuste suhtes. Teavitage võimalikest kahjudest kohe trans-pordiettevõtet, millega toode kohale tarniti. Hilisemaid pretensioone ei tunnustata.
- Hoidke pakendit võimaluse korral kuni garantiiaja möödumiseni alal.
- Tutvuge enne kasutamist käsitsusjuhendi alusel tootega.
- Kasutage tarvikute ja kulu- ning varuosade puhul ai-nult originaalosi. Varuosi saate esindusest.
- Edastage tellimuste korral meie artiklinumbrid ja toote tüüp ning ehitusaasta.
8 Enne käikuvõtmist

HOIATUS
Vigastusoht!
Võtke aku enne kõiki töid elektritööriistast (nt hooldus, tööriista vahetamine jne) ja selle transportimist ning säilitamist elektritööriistast välja. Sisse-/väljalüliiti ettekavatsematul vajutamisel valitseb vigastusoht.
8.1 Lisakäepideme (3) monteerimine/demonteerimine (joon. 1+8)
TÄHELEPANU
Kasutage toodet ainult monteeritud lisakäepidemega.
Lisakäepideme monteerimine
Juhis:
Lisakäepidet saab vasakul, paremal või ülal tootepeasse keerata.
- Keerake lisakäepide (3) päripäeva kinni.
Lisakäepideme demonteerimine
- Võtke lisakäepide (3) tootelt maha, keerates selle vastupäeva välja.
8.2 Aku (18) sisestamine akupessa (19)/väljavõtmine (joon. 1, 7)
Aku sissepanemine
- Lükake aku (18) akupessa (19). Aku (18) fikseerub kuuldavalt.
Aku väljavõtmine
- Vajutage aku (18) lahtilukustusklahvi (17) ja tömmake aku akupesast (19) välja.
8.3 Kaitsekaane (16) monteerimine lõikamiseks (joon. 6)
TÄHELEPANU
Kasutage sideainega lihvimisvahenditega lõikamisel alati kaitsekaant.
- Lülitage toode välja ja võtke aku 8.2 all kirjeldatud viisil välja.
- Lükake kaitsekaant (16) kaitsekattele (4), kuni see fik-seerub.
- Demonteerimisel peate kaitsekaant (16) veidi ettepoo-le tömbama, et see vabastada.
8.4 Kaitsekatte (4) seadmine (joon. 2, 5)

HOIATUS
Kasutage nurklihvijat alati kaitsekattega. Kaitsekate tu- leb kindlalt nurklihvija külge paigaldada. Seadistage see nii, et saavutatakse suurim võimalik turvalisus, st väik- seim võimalik osa lihvkehast on lahtiselt operaatori poo-le suunatud. Kaitsekate peaks kaitsma operaatorit mur-detükkide ja juhusliku kokkupuute eest lihvkehaga.

HOIATUS
Pöörake tähelepanu sellele, et kaitsekate monteeritakse vähemalt sama nurga alla nagu lisakäepide. Vastasel juhul võite ennast lihv- või lõikekettal vigastada.
- Pöörake kaitsekate (4) nõutavasse asendisse (tööpositsioon). Pöörake tähelepanu sellele, et kaitsekate (4) paigutatakse nii, et kaitsekatte fiksaator (13) asub kaitsekattel (4) 5-st ühe kumeruse (14) kohal (joon. 2).
TÄHELEPANU
Pöörake tähelepanu sellele, et kaitsekatte fiksaator istub püsivalt vastavas kumeruses.
8.5 Lihv-/löikeketta monteerimine/vahetamine
TÄHELEPANU
Kandke löike-/lihvetaste vahetamisel alati kaitsekin-daid.
– Järgige lihv- või lõikeketaste mõõtmeid.
– Avaläbimõõt peab ilma lõtkuta vastuvõtuäärikule sobima.
– Ärge kasutage ahendusosi ega adaptereid.
Juhis:
Kasutage tingimata ainult mustusevabu kettaid.

HOIATUS
Vigastusoht!
Vajutage spindli fikseerimisklahvi ainult paigalseisva vastuvõtuspindli korral.
- Vajutage reduktori blokeerimiseks spindli fikseerimisklahvi (5).
- Vabastage pingutusmutter (7) kahe avaga montaaživõtme (10) abil.
- Pange lihv- või lõikeketas kirjadega küljega toote poo-le vastuvõtuäärikule (8).
- Pange seejärel pingutusmutter (7) körgendatud külje-ga ülespoole jälle vastuvõtuspindlile (9).
8.5.1 Öhukeste lihvketaste puhul (joon. 3, 4)
Juhis:
Pingutusmutri rant on suunatud ülespoole, et öhukese lihvketta saaks kindlalt kinni pingutada.
- Vajutage reduktori blokeerimiseks spindli fikseerimisklahvi (5).
- Pingutage pingutusmutter (7) kahe avaga montaaživõtmega (10) jälle kinni.
8.5.2 Paksude lihvketaste puhul (joon. 3, 4)
* = ei sisaldu tarnekomplektis!
Juhis:
Pingutusmutri rant on suunatud allapoole, et lihvketta saaks kindlalt vastuvõtuspindlile paigaldada.
-
Vajutage reduktori blokeerimiseks spindli fikseerimisklahvi (5).
-
Pingutage pingutusmutter (7) kahe avaga montaaživõtmega (10) päripäeva kinni.
Juhis:
Kui ketas liigub pärast vahetust ebaühtlaselt või viskub, siis tuleb see ketas kohe välja vahetada.
- Laske tootel pärast ketta vahetamist ohutuse huvides 60 sekundit suurimatel pööretel töötada. Pöörake tähelepanu ebatavalistele müradele ja sädemete tekkele.
- Kontrollige üle, kas köik kinnitusdetailid on korrektselt paigaldatud.
- Pöörake tähelepanu sellele, et lõike- või lihvkettal* (ka teemant-lõikekettal*) olev pöörlemissuuna nool (kui olemas) ja toote pöörlemissuund (pöörlemissuuna nool tootepeas) ühtivad.
9 Käsitsemine

HOIATUS
Vigastusoht!
Võtke aku enne kõiki töid elektritööriistast (nt hooldus, tööriista vahetamine jne) ja selle transportimist ning säilitamist elektritöööriistast välja. Sisse-/väljalüliiti ettekavatsematul vajutamisel valitseb vigastusoht.
TÄHELEPANU
Pöörake tähelepanu sellele, et ümbrustemperatuur ei ületa töötamise ajal 50 °C ega lange alla -20 °C.
TÄHELEPANU
Toode on 20V IXES seeria osa ja seda tohib käitada ainult selle seeria akudega. Akusid tohib laadida ainult selle seeria laadijatega. Järgige seejuures tootja andmeid.
9.1 Sisse-/väljalüliti (1) (joon. 1)
TÄHELEPANU
Kontrollige kasutatavat tööriista enne kasutamist, kas köik kinnitusdetailid on korrektselt paigaldatud.
Juhis:
Lülitage nurklihvija alati enne materjaliga kokkupuudet sisse ja juhtige toode alles siis töödetaili juurde.
Juhis:
Kui toode ülekoormuse töttu blokeerub ja välja lülitub, siis käivitub see jälle iseseisvalt, kui blokaadi põhjust enam ei eksisteeri (Autostart-funktsioon).
Sisselülitamine
- Lülitage toode sisse-/väljalülitist (1) sisse.
- Vajutage toote käivitamiseks start-/stopplülitit (2).

ETTEVAATUST
Lülitage toode pärast tööd alati välja ja oodake enne too-te ärapanemist, kuni lihvketas on täielikult seiskunud.
Väljalülitamine
- Väljalülitamiseks vajutage sisse-/väljalülitit (1).
- Te saate toote ka start-/stopplülitist (2) välja lülitada.
9.2 Pöördearvu seadistamine
Juhis:
Pöördearvu saab muuta ka käituse ajal.
| 1 = madalaim pöördearv, nt pealispinna töötlemiseks: lihvimine, poleerimine |
| 6 = kõrgeim pöördearv, nt ketaslõikamiseks |
- Seadistatud pööreteastet näidatakse pöördearvu eelvaliku (6) all.
- Lülitage toode sisse-/väljalülitist (1) sisse.
- Klahvi Pöördearvu eelvalik (6) vajutamisega saate pöördearvu valida.
- Vajutage seadistuse salvestamiseks uuesti sisse-/väl-jalülitit (1).
- Toimige toote käivitamiseks 9.1 all kirjeldatud viisil.
Juhis:
Pöördearvu eelvaliku klahviga (6) saate käituse ajal pöördearvu muuta.
Me soovitame Teile pöördearv praktiliste testidega kindlaks määrata.
Milline pöördearv on töötamisel möttekas, söltub sellest, milliseid ülesandeid tootega lahendate.
Ketaslöikamisel ei kujuta kõrge pöördearvu kasutamine endast enamasti probleemi. Pealispindade lihvimisel või poleerimisel on madalam pöördearv parem.
10 Tööjuhised
Juhis:
Lihvkehi tohib kasutada ainult soovitatud kasutusvõimaluste jaoks. Vastasel juhul võivad need puruneda, kahjustada saada ja vigastusi põhjustada.
Vahetage lihvketas ALATI välja, kui tootel lasti töö ajal maha kukkuda.
Lihv- või lõikeketast ei tohi KUNAGI vastu töödetaili lüüa või tõugata.
Pöörake nurkade, teravate servade jms töötlemisel eriti tähelepanu sellele, et lihvetas ei hüppaks ega haakuks kinni. See vöib pöhjustada kontrolli kaotamist ja tagasilööke.
Ärge kasutage KUNAGI puidulõike- või muid saekettaid. Sellised saekettad põhjustavad lihvijal kasutamisel sage-dast tagasilöömist ja kontrolli kaotamist, mis võib põhjustada vigastusi.
Ketaslihvimine

HOIATUS
Ärge kasutage lõikekettaid kunagi ketaslihvimiseks!
- Liigutage nurklihvijat möõduka survega mööda töödetaili edasi-tagasi.
- Juhtige lihvketast pehme materjali korral lauge nurga all, köva materjali korral veidi järsema nurga all mööda töödetaili.
Ketaslöikamine

HOIATUS
Ärge kasutage lihvkettaid kunagi löikamiseks!
- Kasutage ainult kontrollitud, kiudainega tugevdatud löike-vöi lihvkettaid, mis on heaks kiidetud ring-luskiirusele mitte alla 80 m/s.

ETTEVAATUST
Lihvtööriist talitleb pärast väljalülitamist järele. Ärge pidurdage seda külgmise vastusurvega.
- Kindlustage töödetail. Kasutage pingutusseadiseid/kruustange, et töödetaili kinni hoida. Seda hoitakse nendega kindlamalt kui käega.
- Lülitage toode enne ärapanemist alati välja ja oodake, kuni toode on seiskunud.
- Kasutage toodet ainult kuivlöikamiseks või kuivlihvimiseks.
- Lisakäepide peab olema köigil töödel toote külge monteeritud.
- Asbestisisaldusega materjali ei tohi töödelda. Asbest kehtib vähki tekitavana.
Nii käitute öigesti:

OHT
Juhtige toodet alati vastassuunaliselt läbi töödetaili!
Vastupidise suuna korral valitseb tagasilöögi oht. Toode võidakse lõikest välja suruda.
- Juhtige toode vastu töödetaili ainult sisselülitatult. Töstke toode pärast töötlemist töödetaililt maha ja lülitage alles siis välja.
- Hoidke toodet töö ajal alati mölema käega kinni. Hoolitsege turvalise seisu eest.
- Liigutage toodet parima lihvimistoime saavutamiseks ühtlaselt 15° kuni 30° nurga all (lihvketta ja töödetaili vahel) töödetailil edasi-tagasi.
- Kaldus pindade töötlemisel ei tohi toodet suure jõuga töödetailile suruda. Kui pöördearv langeb tugevalt, siis peate efektiivse töötamise võimaldamiseks vastusurumisjõudu vähendama. Kui toode peaks järsku täielikult pidurdama või blokeeruma, siis tuleb too-de kohe välja lülitada.
- Lõikamine: Tõötage mõõduka ettenihkega ega seadke lõikeketast viltu.
- Lihv- ja lõikekettad lähevad töötamisel väga kuumaks – laske neil enne puudutamist maha jahtuda.
- Ärge kasutage toodet kunagi väärotstarbeliselt.
- Pöörake alati tähelepanu sellele, et toode on välja lülitatud, enne kui aku tootesse pistate.
- Lülitage ohu korral toode kohe välja ja eemaldage aku. Hoolitsege selle eest, et toode on kergelt ligipääsetav ja hädajuhtumil probleemideta kättesaadav.
- Eemaldage tööpausidel, enne köiki töid toote kallal ja mittekasutuse korral aku. Toode peab olema alati puhas, kuiv ja öli- ning määrdeainevaba.
- Olge alati tähelepanelik! Pidage oma tegevust alati silmas ja toimige alati möistlikult. Ärge kasutage mitte mingil juhul toodet, kui olete hajevil või tunnete ennast halvasti.
11 Puhastamine ja hooldus

HOIATUS
Laske parandustöid ja hooldustöid, mida käesolevas käsitsusjuhendis ei kirjeldata, viia läbi erialatöökojas. Kasutage ainult originaalvaruosi.
Valitseb önnetusoht! Viige hooldus- ja puhas- tustöid põhimötteliselt läbi eemaldatud aku- ga.
Valitseb vigastusoht! Laske tootel enne kõiki hooldus- või puhastustöid maha jahtuda. Mootori elemendid on kuumad. Valitseb vigastus- ja põletusoht!
Toode võib ootamatult käivituda ja seetõttu vigastusi põhjustada.
– Eemaldage aku.
– Laske tootel maha jahtuda.
– Võtke rakendustööriist välja.
11.1 Puhastamine
- Hoidke kaitseseadised, öhupilud ja mootori korpus võimalikult tolmu- ning mustusevabad. Höõruge toode puhta lapiga* üle või puhuge madala rõhuga suruõhuga läbi*. Me soovitame toodet iga kord pärast kasutamist vahetult puhastada.
- Ventilatsiooniavad peavad olema alati vabad.
- Ärge kasutage puhastusvahendeid või lahusteid, need võivad toote plastosi rikkuda. Pöörake tähelepanu sellele, et vesi ei pääse toote sisemusse.
11.2 Hooldus
Toode on hooldusvaba.
12 Ladustamine
- Võtke aku enne pikemat ladustamist (nt talvitumine) tootest välja.
- Puhastage toode ja kontrollige seda kahjustuste suhtes.
- Ladustage akut osaliselt laetud seisundis.
- Kontrollige ladustamisel iga kolme kuu järel aku laadi-misseisundit.
Ladustage toodet ja selle tarvikuid pimedas, kuivas ja pa- kaseta ning lastele kättesaamatus kohas.
Optimaalne ladustamistemperatuur on 5°C ja 30°C vahel. Säilitage toodet originaalpakendis.
Katke toode kinni, et seda tolmu või niiskuse eest kaitsta. Säilitage käsitsusjuhendit toote juures.
13 Remondi- ja varuosade tellimine
Tuleb silmas pidada, et selle toote puhul vajatakse kasutusalasele või loomulikule kulumisele alluvaid või kulumaterjalidena järgmisi osi.
TÄHELEPANU
Tootevastutuse seaduse kohaselt ei vastuta tootja asjatundmatutest remontidest või mitte-originaalvaruosade kasutamisest põhjustatud kahjude eest.
Tellige klienditeenindus või volitatud spetsialist. Vastav kehtib ka tarvikuosade kohta.
Varuosi ja tarvikuid saate meie teeninduskeskusest. Skannige selleks tiitellehel olev QR-kood.
13.1 Varuosade tellimine
Varuosade tellimisel tuleks edastada järgmised andmed:
- Mudelinimetus
- Artiklinumber
• Tüübisildi andmed
Varuosad / tarvikud
| Aku SBP2.0 artikli-nr: 7909201708 | |
| Aku SBP4.0 artikli-nr: 7909201709 | |
| Laadija SBC2.4A artikli-nr: 7909201710 | |
| Laadija SBC4.5A artikli-nr: 7909201711 | |
| Laadija SDBC2.4A artikli-nr: 7909201712 | |
| Laadija SDBC4.5A artikli-nr: 7909201713 | |
| Alustuskomplekt SBSK2.0 artikli-nr: 7909201720 | |
| Alustuskomplekt SBSK4.0 artikli-nr: 7909201721 | |
14 Utiliseerimine ja taaskäitlus
Juhised pakendi kohta



Pakendusmaterjalid on taaskäidel- davad. Palun utiliseerige pakendid keskkonnasöbralikult.
Juhised elektri- ja elektroonikaseadmete seaduse (ElektroG) kohta

Elektri- ja elektroonikaseadmed ei kuulu olmeprügisse, vaid tuleb suunata eraldi kogumisse või utiliseerimisse!
- Vanad patareid või akud, mis pole püsivalt vanaseadmesse paigaldatud, tuleb enne äraandmist purustamata välja võtta! Nende utiliseerimist reguleeritakse patareiseadusega.
- Elektri- ja elektroonikaseadmete omanikud või kasutajad on seadusega kohustatud need kasutuse lõpus tagastama.
-
Lõppkasutaja kannab omavastutust utiliseeritava vanaseadmel isikupõhiste andmete kustutamise eest!
-
Läbikriipsutatud prügikonteineri sümbol tähendab, et vanu elektri- ja elektroonikaseadmeid ei tohi utiliseeri-da olmeprügi kaudu.
-
Vanad elektri- ja elektroonikaseadmed saab järgmistes kohtades tasuta ära anda:
-
Avalik-õiguslikud utiliseerimis- või kogumispunktid (nt kommunaalsed toormejaamad)
- Elektriseadmete müügipunktid (statsionaarsed ja online), kui edasimüüjad on tagasivõtmiseks ko-hustatud või pakuvad seda vabatahtlikult.
- Kuni kolm vana elektriseadet seadmeliigi kohta maksimaalselt 25-sentimeetrise servapikkusega saate ilma tootjalt uut seadet soetamata talle tasuta ära anda või enda läheduses teise volitatud kogumispunkti suunata.
-
Tootja ja levitaja edasised täiendavad tagasivõt-mistingimused saate teada vastavast klienditeenindusest.
-
Tootja poolt eramajapidamisse uue elektriseadme kohaletarnimise korral vöib see anda löppkasutaja järelepärimisel korralduse vana elektriseade tasuta ära viia. Vötke selleks ühendust tootja klienditeenindusega.
- Need ütlused kehtivad ainult seadmete kohta, mis installeeritakse ja müüakse Euroopa Liidu liikmesriikides ning alluvad Euroopa direktiivile 2012/19/EL. Riikides väljaspool Euroopa Liitu võivad kehtida vanade elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimise kohta kõrvalekalduvad nõuded.
Juhised liitiumioonakude kohta

Võtke aku seadme enne utiliseerimist maha!
- Ärge visake akut olmeprügisse, tulle (plahvatusoht) ega vette. Kahjustatud akud võivad keskkonda ja Teie tervist kahjustada, kui mürgised aurud või vedelikud tungivad välja.
- Defektsed või kasutatud akud tuleb vastavalt direktiivile 2023/1542/EÜ taaskäidelda.
- Andke seade ja laadija käitluspunktis ära. Kasutatud plast- ja metallosad saab sordipuhtalt eraldada ning sedasi taaskäitlusse suunata.
- Utiliseerige akud tühjendatud seisundis. Me soovitame poolused lühise vastu kaitsmiseks kleepribaga kinni katta. Ärge avage akut.
- Utiliseerige akud vastavalt kohalikele eeskirjadele. Andke akud vanaakude kogumispunktis ära, kus need suunatakse keskkonnasõbralikku taaskasutusse. Kü-sige selle kohta kohalikult prügikäitlejalt.
15 Rikete körvaldamine
| Rike Võimalik põhjus Abinõu | ||
| Toodet ei saa käivitada. | Aku võimsus on liiga nõrk. | Laadige aku täis. |
| Aku pole õigesti sisse pandud. | Lükake aku akupessa. Aku fikseerub kuuldavalt. | |
16 Garantiitingimused – Scheppach 20V IXES seeria
Revisjonikuupäev 25.04.2024
Väga austatud klient!
Meie tooted alluvad rangele kvaliteedikontrollile. Kui too-de ei peaks siiski laitmatult talitlema, siis on meil sellest väga kahju ja palume Teil all esitatud aadressil meie tee-ninduse poole pöörduma. Oleme teenindusnumbritel telefoni teel meelsasti Teie käsutuses. Alljärgnevad juhised on Teile ette nähtud kahjujuhtumi probleemideta töötlemiseks ja reguleerimiseks.
Garantiinõuete kehtestamise kohta kehtib järgnev:
-
Need garantiitingimused reguleerivad meie täienda- vaid garantiitingimusi uute toodete (eraisikutest löpp- tarbijad) ostjatele. Könealune garantii ei puuduta Teie seadusega sätestatud pretensiooniõigusnõudeid. Nende osas on pädev edasimüüja, kelle juures toote soetasite.
-
Tootja garantiiteenus laieneb eranditult Teie soeta-tud uuel tootel esinevatele puudustele, mis põhinevad materjali- või valmistamisvigadel. Kui garantiiperioodi ajal ilmnevad materjali- või valmistamisvead, siis tagab tootja garantiandjana kõnealuse garantii raames omal valikul ühe alljärgnevatest teenustest:
-
Kauba tasuta remontimine
- Kauba tasuta asendamine samaväärse tooteartikliga (vajaduse korral ka asendamine järgiasmudeliga, kui esialgne kaup pole enam saadaval).
Asendatud tooted või osad lähevad üle meie omandusse. Palun pidage silmas, et meie tooted pole konstrueeritud kommerts-, käsitööndus- või ametika-sutuseks. Seetõttu garantiijuhtumit ei teki, kui toodet kasutati garantiiaja jooksul kommerts-, käsitööndus-või tööstusettevõtetes või see oli allutatud samaväär-seks peetavale koormamisele.
-
Meie garantiiteenustest on välja arvatud:
-
Kahjud tootel, mis on tekkinud montaažijuhendi eiramise, asjatundmatu installatsiooni, käsitsusjuhendi eiramise (nt ühendamine vale võrgupingega või vooluliigiga) või hooldus- ja ohutusnõuete eiramise või toote kasutamise tõttu ebasobivates keskkonnatingimustes ning puuduva hoolitsuse ja hoolduse tõttu.
- Kahjud tootel, mis on tekkinud kuritarvitava või asjatundmatu kasutuse (nagu nt toote ülekoormamine või mittelubatud tööriistade või tarvikute kasutamine), tootesse sissetunginud võõrkehade (nagu nt liiv, kivid või tolm), transpordikahjustuste, toore jõu avaldamise või võõrtoimete (nagu nt allakukkumisest tingitud kahjud) tõttu.
- Kahjud tootel või toote osadel, mis põhinevad sihtotstarbekohasel, harilikul (käitusest tingitud) või muul loomulikul kulumisel ning kahjud kuluosadel ja/või nende ärakulumine.
– Puudused tootel, mis põhjustati tarviku-, täiendus-või varuosade kasutusest, mis pole originaalosad või mida ei kasutatud sihtotstarbekohaselt. - Tooted, millel teostati muudatusi või modifikatsioone.
– Vähesed körvalekalded nimiomadustest, mis on toote väärtuse ja kasutuskölblikkuse jaoks ebaolulised.
- Tooted, millel teostati omavolilisi remonte või eelkõige volitamata kolmandate isikute poolseid remonte.
– Kui tähistus tootel või toote identifitseerimisininformatsioon (masinakleeps) puudub või on loetamatu.
- Tooted, mis on tugevasti määrdunud ja lükatakse seetõttu teeninduspersonali poolt tagasi.
- Kahjutasunõuded ja järgkahjud on sellest garantiiteenusest üldkehtivalt välistatud.
-
Regulaarne garantiiaeg on 5 aastat (12 kuud patareidele / akudele) ja algab toote ostukuupäevast. Määravaks on originaal-ostutšekil esitatud kuupäev. Garantiinõuded tuleb esitada vastavalt pärast teatavaks saamist viivitamatult. Garantiinõuete kehtestamine on pärast garantiiaja lõppu välistatud. Toote remont või väljavahetus ei põhjusta garantiiaja pikenemist ega uut garantiiaega tootele või võimalikele parandatud, paigaldatud varuosadele. See kehtib ka kohapealsele teenindustööle. Garantiiteenuse saamine eeldab, et tootjal kui garantiandjal võimaldatakse garantiijuhtumit kontrollida, saates tootja nõudmisel kauba talle. Tuleb pöörata tähelepanu sellele, et vastava pakendamisega välditakse kauba kahjustumist transporditeekonnal. Asjaomane toode tuleb puhastatud seisundis koos ostutšeki koopiaga, mis sisaldab ostukuupäeva ja tootenimetuse andmeid, klienditeeninduspunkti viia või kohale saata. Kui toode saadetakse kohale ebataielikuna, ilma täieliku tarnekomplektsuseta, siis pannakse puuduvad tarvikud väärtuse järgi arvele / tehakse mahaarvamine juhul, kui toode vahetatakse välja või hüvitatakse. Osaliselt või täielikult lahtivõetud too-teid ei saa garantiijuhtumina aktsepteerida. Öigustamata reklamatsiooni korral või väljaspool garantiiaega kannab ostja üldkehtivalt transpordikulud ning trans-pordiriski. Palun teavitage garantiijuhtumist eelnevalt teeninduspunkti (vt all). Reeglina lepitakse kokku, et defektne toode saadetakse koos rikke lühikese kirjeldusega organiseeritud tagasisaatmise korras või - remondijuhtumil väljaspool garantiiperioodi - piisavalt frankeeritult, vastavaid pakendamis- ja saatmisdirektiive järgides allpool esitatud teenindusaadressile. Palun pidage silmas, et Teie toode (mudelist söltuvalt) on tagasitarnel ohutusalastel põhjustel köigist käitusainetest vaba. Meie teeninduskeskusse saadetud toode peab olema pakendatud nii, et trans-porditeel välditakse reklameeritaval tootel kahjustusi. Pärast remonti / väljavahetust saadame toote Teile tasuta tagasi. Kui tooteid ei saa remontida või välja va-hetada, siis võime oma äranägemise järgi hüvitada kuni puuduliku toote ostuhinna suuruse rahasumma, kusjuures võetakse arvesse kulumisest tingitud ma-haarvamist. Need garantiiteenused kehtivad eraisikust esmaostjale ja pole loobutavad või ülekantavad.
-
Garantiiaja pikendamine 10 aastale: Scheppach pakub garantii täiendavat pikendamist 5 aasta võrra Scheppach 20V seeriast pärit toodetele. Sedasi on nende toodete garantiiperiood ühtekokku 10 aastat. Sellest on välja arvatud patareid / akud, laadijad ja tarvikud. Könealuse garantiipikenduse saate, kui registreerite selle valdkonna Scheppachi toote hiljemalt 30 päeva jooksul alates ostukuupäevast online meie aadressil https://garantie.scheppach.com. Eduka online-registreerimise järel saate artiklipõhise garantiipiken-duse kinnituse.
-
Palun võtke oma garantiinõude kehtestamiseks meie teeninduskeskusega ühendust.
Palun kasutage eelistatult vormi, mis on esitatud meie koduleheküljel: https://www.scheppach.com/de/service
Palun ärge saatke meile tooteid ilma eelnevalt ühendust võtmata ja meie teeninduskeskuses registreerimata.
Nende garantiilubaduste kehtestamisel on kohustuslikuks eelduseks esmane kontakteerumine meie teeninduskeskusega. Garantiinõuded tuleb kehtestada enne garantiiaja möödumist 14 päeva jooksul pärast puuduse tuvastamist. Selleks on vajalik originaal-ostutšekk ja vajaduse korral artiklipõhise garantiipikenduse kinnitus.
- Töötlusaeg - reeglina lahendame reklamatsioonisaadetised 14 päeva jooksul pärast meie teeninduskeskusse saabumist. Kui erandjuhtumitel peaks ületatama nimetatud töötlusaega, siis informeerime Teid öigeaegselt.
- Kuluosad on üldkehtivalt garantiist välistatud! - Kuluosadeks on: a) kaasapandud, paigaldatud ja/või sisseehitatud patareid / akud ning b) kõik mudelist sõltuvad kuluosad (muuhulgas rihmad, saelehed, raken-dustööriistad, lihvkettad, filtrid, süsiharjad jne, vt käsitsusjuhendit). Garantiiteenusest on välistatud süvatüh-jenenud või kahjustatud korpuse ja/või patareipoolus-tega patareid või akud.
- Kuluprognoos - katmata või enam mittekaetud garantiiteenusega tooted remondime tasu eest. Päringu järel saate defektsed tooted kuluprognoosi jaoks meie teeninduskeskusse saata ja vajaduse korral teeninduskeskusele kirjaliku (postiga, e-kirjaga) remondiloa anda. Ilma remondiloata edasist töötlemist ei toimu.
Garantiitingimused kehtivad ainult reklamatsiooni ajahetkel vastavalt aktuaalses väljaandes ja need saab vajaduse korral võtta meie koduleheküljelt (www.schep-pach.com). Tõlgete puhul on määravaks alati saksakeelne väljaanne.
Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Saksamaa)
Telefon: +800 4002 4002 ·
Jätame endale õiguse neid garantiitingimusi ilma eelteavi-tuseta igal ajal muuta.
17 EL vastavusdeklaratsioon
Vastavusdeklaratsiooni originaali tõlge
Tootja:
Scheppach GmbH
Me deklareerimine ainuisikuliselt vastutades, et siin kirjeldatud toode ühtib esitatud direktiivide ja normidega.
Kaubamärk: SCHEPPACH
Art nimetus: AKUNURKLIHVIJA
BC-AG125-X
Art-nr 5909235900
EL direktiivid:
2014/30/EL, 2006/42/EÜ, 2011/65/EL*
* Deklaratsiooni objektiks olev ülalpool kirjeldatud ese vastab Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2011/65/EÜ kuupäevaga 8. juuni 2011 teatud ohtlike ai-nete kasutamispiirangu kohta elektri- ja elektroonikasead-metes.
Kohaldatud normid:
EN 62841-1:2015/A11:2022;
Dokumentatsioonivolink:
Andreas Pecher
Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen