BC-AG125-X - смилател SCHEPPACH - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството BC-AG125-X SCHEPPACH в PDF формат.
Въпроси на потребители за BC-AG125-X SCHEPPACH
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия смилател в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си BC-AG125-X - SCHEPPACH и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. BC-AG125-X на марката SCHEPPACH.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ BC-AG125-X SCHEPPACH
BG Акумулаторен ъглошлайф | Превод на оригиналното ръководство за експлоатация 263
1 Увод.... 263
2 Описание на продукта (Фиг. 1 – 8) ...... 264
3 Обем на доставката (Фиг. 1)...... 264
4 Употреба по предназначение.... 264
5 Указания за безопасност 265
6 Технически данни.... 269
7 Разопаковане.... 270
8 Преди пуск в експлоатация 270
9 Управление.... 271
10 Указания за работа 272
11 Почистване и поддръжка.... 273
12 Съхранение.... 273
13 Ремонт и поръчване на резервни части..... 273
14 Изхвърляне и рециклиране 274
15 Отстраняване на неизправности.... 275
16 Гаранционни условия – серия Scheppach
20V IXES...... 275
17 EC Декларация за съответствие.... 277
18 Изображение в разглобен вид 331
Обяснение на символите върху продукта
Използването на символи в настоящото ръководство следва да насочи вниманието Ви към евентуални рискове. Символите за безопасност и объясненията, които ги придружават, трябва да бъдат разбрани точно. Самите предупреждения не премахват рисковете и не могат да заменят правилните мерки за предотвратяване на злополуки.
| Преди пускане в експлоатация прочетете и спазвайте ръководството за употреба и указанията за безопасност! | |
| Внимание! Неспазването на знаците за безопасност и предупрежденията, поста-вени на продукта, както и неспазването на предупредителните указания и ръко-водството за обслужване може да доведе до сериозни наранявания или дори до смърт. | |
| Носете защитни очила. | |
| Носете защита за слуха. | |
| Носете здрави обувки! | |
| Носете предпазни ръкавици! |
| При образуване на прах носете дихател-на защита! | |
| Използването на повредени режещи или шлифовъчни дискове е опасно и може да доведе до сериозни наранявания! | |
| Не използвайте капака за отрезно шли-фоване. | |
| Винаги използвайте продукта с двете си ръце. | |
| Забранено за мокро шлайфане | |
| Забранено за странично шлайфане | |
| Диаметър на диска | |
| Предназначен за шлайфане на метали | |
| Литиево-йонна акумулаторна батерия | |
| Продуктът отговаря на приложимите ев-ропейски директиви. | |
| Продуктът отговаря на приложимите сръбски директиви. |
1 Увод
Производител:
Scheppach GmbH
Желаем Ви много приятни моменти и успехи при работата с Вашия нов продукт.
Указание:
Съгласно действащия закон за продуктовата отговорност, производителят на този продукт не носи отговорност за щети, възникнали по или поради този уред, при:
• Неправилно боравене
• Неспазване на ръководството за употреба
- Ремонти от неупълномощени специалисти, явяващи се трети лица
- Монтаж и подмяна на не оригинални резервни части
• Употреба не по предназначение
Ръководството за употреба е съставна част от този продукт.
То съдържа важни указания относно безопасната, правилната и икономичната работа с продукта, избягването на опасности, спестяването на разходи за ремонт, намаляването на времената на престой и увеличаването на надеждността и експлоатационния живот на продукта. В допълнение към указанията за безопасност в това ръководство за употреба, задължително трябва да спазвате отнасящите се до експлоатацията на продукта предписания във Вашата страна.
Преди да използвате продукта, запознайте се с всички указания за работа и безопасност. Използвайте продукта само както е описано и за посочените области на употреба. Съхранявайте ръководството за употреба на сигурно място и предавайте всички документи, когато предавате продукта на трети лица.
- Превключвател за включване/изключване
- Старт/Стоп прекъсвач
- Допълнителна дръжка
- Предпазен капак
- Бутон за заключване на шпиндела
- Предварителен избор на оборотите
- Затегателна гайка
- Поемащ фланец
- Поемащ шпиндел
- Монтажен ключ с два отвора
- Монтажен пръстен
- Винтове
- Фиксиране на защитния кожух
- Издатини
- Резба (3 x) за допълнителна дръжка
- Предпазно покритие
- Бутон за освобождаване (акумулатор)
- Акумулатор*
- Приемно гнездо за акумулатор
- Отрезен диск
* = не е включен в обема на доставката!
3 Обем на доставката (Фиг. 1)
-
1 x Допълнителна дръжка
-
1 x Монтажен ключ с два отвора
-
1 x Отрезен диск ∅ 125 mm
1 x Акумулаторен ъглошлайф
1 x Ръководство за употреба
4 Употреба по предназначение
Продуктът е подходящ за рязане, грубо обработване на метал, бетон или плочки без използване на вода.
Продуктът може да се използва само съгласно своето предназначение. Всяка различаваща се от това употреба не е по предназначение. За всякакъв вид произтичащи от това щети или наранявания отговорност носи потребителят, а не производителят.
Съставна част от употребата по предназначение е също и спазването на указанията за безопасност, както и ръководството за монтаж и указанията за експлоатация в ръководството за употреба.
Лицата, които обслужват и поддържат продукта, трябва да са запознати с него и да са информирани относно възможните опасности.
Промените по продукта освобождават изцяло производителя от отговорност за възникнали в резултат от това щети.
Продуктът може да се използва само с оригинални резервни части и оригинални принадлежности на производителя.
Предписанията за безопасност, работа и поддръжка на производителя, както и посочените размери в Техническите данни, трябва да бъдат спазвани.
Моля, обърнете внимание, че нашите продукти не са конструирани с предназначение за търговска, професионална или промишлена употреба. Не поемаме гаранция, ако продуктът се използва в търговски, занаятчийски или промишлени предприятия, както и при равносилни дейности.
Обяснение на сигналните думи в ръководството за употреба

ОПАСНОСТ
Сигнална дума за обозначаване на непосредствено опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, ще доведе до смърт или сериозно нараняване.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Сигнална дума за обозначаване на възможна опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до смърт или сериозно нараняване.

БЛАГОРАЗУМИЕ
Сигнална дума за обозначаване на потенциално опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до леки или средни наранявания.
ВНИМАНИЕ
Сигнална дума за обозначаване на потенциално опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до повреждане на продукта или имуществени щети.
5 Указания за безопасност
Общи указания за безопасност за електрически инструменти

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочетете всички указания за безопасност, инструкции, илюстрации и технически данни, предоставени с този електрически инструмент.
Пропуски при спазването на инструкциите по-долу могат да доведат до токов удар, пожар и/или тежки наранявания.
Запазете всички указания за безопасност и инструкции за бъдещи справки.
Използваното в указанията за безопасност понятие „електрически инструмент“ се отнася до захранвани от мрежата електрически инструменти (с мрежов проводник) или до захранвани с акумулатор електрически инструменти (без мрежов проводник).
1) Безопасност на работното място
a) Поддържайте работното си място чисто и добре осветено. Безпорядъкът или неосветените работни места могат да доведат до злополуки.
b) Не работете с електрическия инструмент във взривоопасна среда, в която има запалими течности, газове или прахове. Електрическите инструменти създават искри, които могат да възпла-менят праха или парите.
с) Дръжте деца и други лица далеч по време на използването на електрическия инструмент. При разсейване можете да изгубите контрол върху електрическия инструмент.
2) Безопасност при работа с електрически ток
a) Щепсельт на електрически инструмент трябва да отговаря на контакта. Щепсельт не бива да се променя по никакъв начин. Не използвайте адаптерни щепсели заедно със заземени електрически инструменти. Непроменен щепсел и подходящи контакти намаляват риска от токов удар.
b) Избягвайте телесен контакт със заземени повърхности като тръби, отоплителни уреди, фурни и хладилници. Съществува повишен риск от токов удар, когато тялото Ви е заземено.
с) Пазете електрическите инструменти от дъжд и влага. Проникването на вода в електрическия инструмент увеличава риска от токов удар.
d) Не използвайте съединителния проводник не по предназначение, за носене или закачане на електрическия инструмент или за издърпване на щепсела от контакта. Пазете съединителния проводник от горещина, масло, остри ръбове или движещи се части. Повредени или усукани съединителни проводници увеличават риска от токов удар.
e) Когато работите с електрически инструмент на открито, използвайте само удължителни линии, които също са подходящи за употреба на открито. Използването на подходяща за употреба на открито удължителна линия намалява риска от токов удар.
f) Когато употребата на електрическия инструмент във влажна среда не може да бъде избегната, използвайте дефектнотокова защита. Използването на дефектнотокова защита намалява риска от токов удар.
3) Безопасност на хората
a) Бъдете внимателни, обръщайте внимание на това, което правите, и подхождайте разумно към работата с електрически инструмент. Не използвайте електрически инструменти, ако сте уморени или под влиянието на наркотици, алкохол или медикаменти. Момент невнимание при използването на електрически инструмент може да доведе до сериозни наранявания.
b) Носете лични предпазни средства и винаги предпазни очила. Носенето на лични предпазни средства, като противопрахова маска, предпазни обувки, които не се хлъзгат, каска или антифони, според вида и употребата на електрическия инструмент, намалява риска от наранявания.
с) Избягвайте неволно включване. Уверете се, че електрическият инструмент е изключен, преди да го свържете към електрозахранването и/или акумулатора, преди да го вземете или носите. Ако при носенето на електрическия инструмент държите пръста си върху прекъсвача или свържете към електрозахранването включен електрически инструмент, това може да доведе до злополуки.
d) Отстранете инструментите за настройка или гаечните ключове, преди да включите електрическия инструмент. Инструмент или ключ, намиращ се във въртяща се част на електрическия инструмент, може да доведе до наранявания.
e) Избягвайте неправилна стойка на тялото. Осигурете си стабилен стоеж и постоянно пазете равновесие. Така можете да контролирате електрическия инструмент по-добре при неочаквани ситуации.
f) Носете подходящо облекло. Не носете широки дрехи или накити. Дръжте косата и облеклото си далеч от движещи се части. Широки дрехи, накити или дълги коси могат да бъдат захванати от движещи се части.
g) Когато могат да бъдат монтирани прахоизсмукващи и прахоулавящи устройства, те трябва да са свързани и да се използват правилно. Използването на прахоизсмукващо устройство може да намали вредите за здравето поради прах.
h) Не се поддавайте на фалшивото чувство за безопасност и не пренебрегвайте правилата за безопасност при работа с електрическите инструменти, дори ако след многократната им употреба мислите че ги познавате добре. Небрежните действия могат да доведат до тежки телесни повреди в рамките на части от секундата.
4) Употреба и боравене с електрическия инструмент
a) Не претоварвайте електрически инструмент. Използвайте подходящия за Вашата работа електрически инструмент. С подходящия електрически инструмент работите по-добре и по-сигурно в диапазона на работните му характеристики.
b) Не използвайте електрически инструмент, чий-то прекъсвач е повреден. Електрически инстру- мент, който не може да се включва или изключва, е опасен и трябва да бъде ремонтиран.
с) Извадете щепсела от контакта и/или извадете сменяемия акумулатор, преди да извършвате настройки по уреда, да сменяте части на работния инструмент или да оставите електрическия инструмента настрани. Тази мярка за безопасност предотвратява неумишленото включване на електрическия инструмент.
d) Съхранявайте неизползваните електрически инструменти на недостъпно за деца място. Не позволявайте електрическият инструмент да бъде използван от лица, които не са запознати с него или не са прочели тези инструкции. Електрическите инструменти са опасни, ако се използват от неопитни лица.
e) Поддържайте електрическите инструменти и работния инструмент грижливо. Проверявайте дали движещите се части функционират безупречно и не заяждат, дали няма счупени или така повредени части, че да нарушават функционирането на електрическия инструмент. Повредените части следва да бъдат ремонтирани преди използването на електрическия инструмент. Много злополуки са причинени от лошо поддържани електрически инструменти.
f) Поддържайте режещите инструменти наточени и чисти. Грижливо поддържаните режещи инструменти с остри режещи ръбове се заклинват помалко и се водят по-лесно.
g) Използвайте електрически инструмент, работния инструмент, работните инструменти и т.н. съгласно настоящите инструкции. При това вземайте под внимание условията на работа и действието, което трябва да се извърши. Употребата на електрически инструменти за различни от предвидените приложения може да доведе до опасни ситуации.
h) Пазете дръжките и техните повърхности сухи, чисти и без масло и грес. Хлъзгавите дръжки и техните повърхности не позволяват безопасна работа и контрол на електрическия инструмент в непредвидени ситуации.
5) Употреба и боравене с акумулаторния инструмент
a) Зареждайте акумулаторните батерии само със зарядни устройства, препоръчани от производителя. За зарядно устройство, което е предназначено за определени вид акумулатори, съществува опасност от пожар, ако то се използва с друг вид акумулатори.
b) Затова в електрическите инструменти използвайте само предвидените за целта акумулатори. Употребата на други акумулатори може да доведе до наранявания и опасност от пожар.
с) Дръжте неизползваните акумулатори далеч от кламери, монети, ключове, игли, винтове или други дребни метални предмети, които биха могли да причинят свързване накъсо на контактите. Късо съединение между контактите на акумулатора може да причини изгаряния или пожар.
d) При неправилна употреба от акумулатора може да излезе течност. Избягвайте контакта с нея. При случаен контакт изплакнете с вода.
Ако течността попадне в очите, допълнително потърсете медицинска помощ. Излизащата течност може да доведе до раздразнения или изгаряния на кожата.
e) Не използвайте повредена или променена акумулаторна батерия. Повредени или променени акумулаторни батерии могат да се държат непредсказуемо и да причинят пожар, експлозия или нараняване.
f) Не излагайте акумулаторната батерия на огън или прекомерни температури. Пожар или температури над 130 °C могат да предизвикат експло-зия.
g) Спазвайте всички инструкции за зареждане и никога не зареждайте акумулаторната батерия или акумулаторния инструмент извън температурния диапазон, посочен в ръководството за експлоатация. Неправилното зареждане или зареждането извън одобрения температурен диапазон може да унищожи акумулаторната батерия и да увеличи риска от пожар.
6) Сервиз
a) Възлагайте ремонти по Вашия електрически инструмент само на квалифицирани специалисти и само с оригинални резервни части. Така се гарантира, че безопасността на електрическия инструмент ще се запази.
b) Никога не сервизирайте повредените акумулаторни батерии. Поддръжката на акумулаторните батерии трябва да се извършва само от производителя или от оторизирани сервисни центрове.
Инструкции за безопасност за всички уреди
a) Този електроинструмент се използва като акумулаторен ъглошлайф и машина за рязане. Спазвайте всички указания за безопасност, инструкции, изображения и данни, които сте получили заедно с уреда. Ако не вземете под внимание следните инструкции, може да се стигне до токов удар, пожар и/или тежки наранявания.
b) Този електроинструмент не е подходящ за шлайфане с шкурка, работа с телени четки и полиране. Приложения, за които електрическият инструмент не е предназначен, могат да причинят опасности и наранявания.
с) Не използвайте принадлежности, които не са били специално предвидени и препоръчани от производителя за този електрически инструмент. Това, че можете да закрепите дадена принадлежност към Вашия електрически инструмент, не гарантира безопасната му употреба.
d) Допустимите обороти на работния инструмент трябва да са поне толкова високи, колкото по-сочените върху електрическия инструмент максимални обороти. Принадлежности, които се въртят по-бързо от допустимото, могат да се раздробят и разлетят настрани.
e) Външният диаметър и дебелината на работния инструмент трябва да отговарят на указанията за размери на Вашия електрически инструмент. Погрешно оразмерени работни инструменти може да не са достатъчно защитени или да не бъдат достатъчно добре контролирани.
f) Работните инструменти трябва да пасват точно на резбата на шлифовъчния шпиндел. При работни инструменти, които се монтират чрез фланец, диаметърът на отвора на работния инструмент трябва да съответства на монтажния диаметър на фланеца. Работните инструменти, които не са фиксирани точно към електроинструмента, се въртят неравномерно, вибрират много силно и могат да доведат до загуба на контрол.
g) Не използвайте повредени работни инструменти. Преди всяка употреба проверявайте работните инструменти, като например шлифовъчните дискове за отчупвания и пукнатини, шлифовъчните дискове за пукнатини, износване или силно износване. Ако електрическият инструмент или работният инструмент падне на земята, проверете дали той не се е повредил или използвайте неповреден работен инструмент. Ако сте проверили работния инструмент и го използвате, дръжте намиращите се наблизо хора извън равнината на въртящия се работен инструмент и оставете уреда да работи в продължение на 1 минута с максимальна скорост. Повредените работни инструменти най-често се счупват във времето на теста.
h) Носете лични предпазни средства. В зависимост от приложението, използвайте цялостна защита на лицето, защита на очите или защитни очила. Доколкото е подходящо, носете противопрахова маска, защита за слуха, предназни ръкавици или специални престилки, които държат далеч от Вас малките абразивни частици и частиците материал. Очите трябва да са защите- ни от хвърчащи настрани чужди тела, появяващи се при различни приложения. Противопраховата маска или респираторната маска трябва да фил- трират праха, който се образува при работа. Ако продължително време сте изложени на силен шум, може да претърпите загуба на слуха.
i) Следете за безопасно разстояние на други лица до Вашата работна зона. Всеки, който влиза в работната зона, трябва да носи лични предпазни средства. Отчупени парчета от обработваната повърхност или счупени работни инструменти могат да отлетят настрани и да причинят наранявания дори и извън пряката работна зона.
j) Дръжте електроинструмента за изолираните повърхности на ръкохватката, когато извършвате работи, при които сменяемият инструмент може да докосне скрити електрически проводници. Контактът с проводник под напрежение може да постави под напрежение също и метални части от уреда и да доведе до токов удар.
k) Дръжте мрежовия кабел далеч от въртящи се работни инструменти. Ако изгубите контрол над уреда, мрежовият кабел може да бъде откъснат или захванат и Вашата длан или ръка да попадне във въртящия се работен инструмент.
I) Никога не оставяйте електрическия инструмент, преди работният инструмент да е спрял напълно. Въртящият се работен инструмент може да попадне в контакт с повърхността, върху която е оставен, от което може да изгубите контрол върху електрическия инструмент.
m) Не оставяйте електрическия инструмент да работи, докато го носите. При случаен контакт с въртящия се инструмент Вашите дрехи могат да бъдат захванати и работният инструмент да се забие в тялото Ви.
n) Почиствайте редовно вентилационните отвори на Вашия електрически инструмент. Вентилаторът на двигателя засмуква прах в корпуса, а голямо натрупване на метален прах може да причини опасности от електрически ток.
о) Не използвайте електрическия инструмент в близост до запалими материали. Искри могат да възпламенят тези материали.
р) Не използвайте работни инструменти, които изискват охлаждаща течност. Използването на вода или други течни охлаждащи средства може да доведе до токов удар.
Откат и съответни инструкции за безопасност
Откатът е внезапна реакция вследствие на закачен или блокиран въртящ се работен инструмент, като шлифовъчен диск, шлифовъчен кръг и т.н. Закачането или блокирането води до внезапно спиране на въртящия се инструмент. Поради това електрическият инструмент се ускорява неконтролируемо обратно на посоката на въртене на работния инструмент при мястото на блокиране.
Ако напр. шлифовъчен диск се закачи или блокира в обработвания детайл, ръбът на шлифовъчния диск, който влиза в обработвания детайл, може да бъде захванат и така шлифовъчният диск да се счупи или да причини откат. Тогава шлифовъчният диск се задвижва към или надалеч от оператора, в зависимост от посоката на въртене на диска при мястото на блокиране. При това шлифовъчният диск може и да се счупи.
Откатът е следствие от погрешна или неправилна употреба на електрическия инструмент. Той може да бъде избегнат чрез подходящи предпазни мерки, описани по-долу.
a) Дръжте електрическия инструмент здраво и поставяйте тялото и ръцете си в положение, в което можете да овладеете откатните сили. Винаги използвайте допълнителната дръжка, ако има такава, за да можете да имате възможно най-голям контрол върху реактивните сили или реактивните моменти при високи обороти. Чрез подходящи предпазни операторът може мерки да овладее отката и реактивните сили.
b) Никога не поставяйте ръцете си в близост до въртящи се работни инструменти. При откат работният инструмент може да се задвижи през ръката Ви.
с) Избягвайте с тялото си областта, в която електрическият инструмент ще се задвижи в случай на откат. Откатът задвижва електрическия инструмент обратно на посоката на движение на шлифовъчния диск в мястото на блокиране.
d) Работете особено внимателно в зони на ъгли, оstri ръбове и т.н. Предотвратявайте отскачане от и заклинване на работниките инструменти в обработвания детайл. При ъгли, оstri ръбове или когато отскача, въртящият се работен инструмент проявява склонност към заклинване. Това причинява загуба на контрол или откат.
e) Не използвайте верижен или назъбен режещ диск. Такива работни инструменти често причиняват откат или загуба на контрол върху електрическия инструмент.
a) Използвайте само шлифовъчни инструменти и предвидения за тях предпазен капак, които са разрешени за Вашия електрически инструмент. Шлифовъчните инструменти, които не са предвидени за електрически инструмент, не могат да бъдат достатъчно съгласувани и са несигурни.
b) Шлифовъчните дискове с манивела трябва да се монтират така, че шлифовъчната им повърхност да не стърчи над равнината на ръба на предпазния капак. Неправилно монтиран шлифовъчен диск, който стърчи над нивото на ръба на предпазния капак, не може да бъде адекватно защитен.
с) Предпазният капак трябва да е здраво закрепен към електроинструмента и за максимальна безопасност да е регулиран така, че възможно наймалката част от абразивното тяло да е открита за оператора. Предпазният капак предпазва оператора от осколки, случаен контакт с абразивното тяло и искри, които могат да възпламенят облеклото.
d) Шлифовъчните инструменти могат да се из-
ползват само за препоръчаните възможности
за употреба. Пример: Никога не шлифовайте
със страничната повърхност на отрезния диск.
Отрезните дискове са предназначени за сваляне
на материал с ръба на диска. Страничното
действие със сила върху шлифовъчните инстру-
менти може да ги разруши.
e) Използвайте винаги неповредени затягаци фланци с правилната големина и форма за избрания от Вас шлифовъчен диск. Подходящите
фланци подпират диска за шлифоване и така на- маляват опасността от счупване на шлифовъчния диск. Фланците за отрезните дискове може да се различават от фланците за други шлифовъчни ди- скове.
f) Не използвайте износени шлифовъчни диско- ве от по-големи електрически инструменти. Шлифовъчните дискове за по-големи електроин- струменти не са предназначени за по-високите скорости на по-малките електроинструменти и мо- гат да се счупят.
Допълнителни специални инструкции за безопасност при отрезно шлифоване
a) Избягвайте блокирането на отрезния диск или твърде голям притискащ натиск. Не правете прекалено дълбоки разрези. Претоварването на отрезния диск повишава неговото натоварване и склонността към огъване или блокиране, а с това и възможността за откат или счупване на шлифовъчния инструмент.
b) Избягвайте зоната пред и зад въртящия се отрезен диск. Когато изваждате отрезния диск от детайла, при откат електрическият инструмент с въртящия се диск може да се насочи директно към вас.
с) Ако отрезният диск заяде или когато прекъсвате работа, изключвайте уреда и го дръжте спокойно, докато дискът спре. Никога не се опитвайте да извадите все още работащия отрезен диск от разреза, в противен случай може да се получи откат. Определете и отстранете причината за заяждането.
d) Не включвайте отново електрическия инструмент, докато той е още в детайла. Първо оставете отрезния диск да достигне пълните си обороти преди внимателно да продължите рязането. В противен случай дискът може да заяде, да изскочи от детайла и да причини откат.
e) Подпрете пластините или големите детайли, за да намалите риска от откат поради заяждане на отрезния диск. Големите детайли могат да се огънат под собственото си тегло. Детайлът трябва да бъде подпрян от двете страни на диска, както в близост до отрезния диск, така и на ръба.
f) Бъдете особено внимателни при „рязване с потапяне“ в съществуващи стени или други невидими области. При рязане в газопроводи или водопроводи, електрически кабели или други обекти потыващият отрезен диск може да причини откат.
Остатъчни рискове
Продуктът е конструиран съгласно нивото на развитие на техниката и признатите правила на техника на безопасност. Въпреки това, при работа могат да възникнат отделни остатъчни рискове.
- Увреждане на слуха, когато не се носи предписаната защита за слуха.
-
Остатьъчните рискове могат да бъдат намалени, ако бъдат спазвани глави „Указания за безопасност“ и „Употреба по предназначение“, както и ръководството за употреба като цяло.
-
Използвайте продукта, както е препоръчано в това ръководство за употреба. Така постигате оптимална производителност на Вашия продукт.
- Освен това, въпреки всички взети предпазни мерки, могат да съществуват неявни остатъчни риско- ве.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
По време на експлоатация този електрически инструмент създава електромагнитно поле. При определени условия това поле може да наруши функционирането на активни или пасивни медицински импланти. За да се намали опасността от сериозни или смъртоносни наранявания, препоръчваме на лица с медицински импланти да се консултират със своя лекар и с производителя на медицинския имплант, преди електрическият инструмент да бъде използван.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случай на продължителна работа може да се стигне до нарушения на кръвообращението (синдром на белия пръст), дължащи се на вибрации в ръцете на оператора.
Синдромът на Рейно е съдово заболяване, при кое-то малките кръвоносни съдове на пръстите на ръцете и краката се свиват спазматично. Засегнатите участьци вече не получават достатъчно кръв и поради тази причина изглеждат много бледи. Честото използване на вибриращи продукти може да причини увреждане на нервите при лица, чието оросяване на крайниците е нарушено (например пушачи, диабетици).
Ако забележите някакво необичайно увреждане, незабавно прекратете работата си и се консултирайте с лекар.
ВНИМАНИЕ
Продуктът е част от серията 20V IXES и може да работи само с акумулатори от тази серия. Акумулаторните батерии могат да се зареждат само със зарядни устройства от тази серия. При това съблюдавайте указанията на производителя.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Спазвайте указанията за безопасност и инструкциите за зареждане и правилна употреба, дадени в ръководството за експло-атация на Вашите акумулаторна батерия и зарядно устройство от серията 20V IXES. Подробно описание на процеса на зареждане и допълнителна информация можете да намерите в това отделно ръководство.
6 Технически данни
Запазва се правото на технически промени!
Шум и вибрации

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Шумът може да окаже сериозни въздействия върху Вашето здраве. Ако шумът, издаван от машината, надхвърля 85 dB, моля, Вие и хората, намиращи се в непосредствена близост до машината, носете подходящи средства за защита на слуха.
Стойностите на шум и вибрации са определени съгласно EN 62841-1.
| Ниво на звуково налягане L_pA | 83 dB |
| Неопределеност на измерването K 3 dB | |
| Звукова мощност L_wA | 94 dB |
| Неопределеност на измерването K 3 dB |
Вибрационни показатели (вибрации длан-ръка)
| Повърхностно шлайфане | |
| Основна ръкохватка вибрация ah | 2,698 m/s2 |
| Неопределеност на измерването K 1,5 m/s | 2 |
| Допълнителна ръкохватка вибрация ah | 3,284 m/s2 |
| Неопределеност на измерването K 1,5 m/s | 2 |
Посочената обща стойност на вибрациите и посочената стойност на шумовите емисии са измерени по стандартен метод на изпитване и могат да бъдат използвани за сравнение на един електрически инструмент с друг.
Посочената стойност на шумовите емисии и посочената обща стойност на вибрациите могат също да бъдат използвани за предварителна оценка на натоварването.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
По време на действителното използване на електрическия инструмент шумовите емисии и стойността на емисиите вибрации могат да се различават от посочените стойности в зависимост от вида и начина, по който електрическият инструмент се използва, и по-специално от вида на обработвания детайл.
Опитайте се да поддържате натоварването възможно най-ниско. Примерни мерки: ограничаване на времето на работа. При това трябва да се вземат под внимание всички части на работния цикъл (например времената, през които електрическият инструмент е изключен, и такива, в които той е включен, но работи без натоварване).
7 Разопаковане

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Продуктът и опаковъчните материали не са детска играчка!
Деца не бива да играят с пластмасови торбички, фолио и дребни части! Съществува опасност от поглъщане и задушаване!
- Отворете опаковката и внимателно извадете продукта.
- Отстранете опаковъчния материал, както и опаковъчните и транспортните осигуровки (ако има такива).
- Проверете дали обемът на доставката е пълен.
- Проверете продукта и принадлежностите за повреди от транспортирането. Незабавно съобщете на транспортната компания, с която е бил доставен продукта, за възникналите щети. По-късни рекламации не се признават.
- По възможност запазете опаковката до изтичане на гаранционния срок.
- Преди употреба се запознайте с продукта посредством ръководството за употреба.
- За принадлежности, както за износващи се и резервни части, използвайте само оригинални части. Резервни части можете да си набавите от Вашия специализиран търговец.
- При поръчки посочвайте нашия номер на артикул, както и типа и годината на производство на продукта.
Опасност от нараняване!
Изваждайте акумулатора от електрическия инструмент преди всякакви работи по електрическия инструмент (напр. поддръжка, смяна на инструмент и т.н.), както и при неговото транспортиране и съхранение. При неволно задействане на превключвателя за включване/изключване съществува опасност от нараняване.
8.1 Монтиране/демонтиране на допълнителна ръкохватка (3) (фиг. 1 + 8)
ВНИМАНИЕ
Използвайте продукта само с монтирана допълни- телна ръкохватка.
Монтаж на допълнителна ръкохватка
Указание:
Допълнителната ръкохватка може да се завинтва от- ляво, отдясно или отгоре на главата на продукта.
- Завъртете допълнителната ръкохватка (3) по посока на часовниковата стрелка.
Демонтаж на допълнителна ръкохватка
- Свалете допълнителната дръжка (3) от продукта, като я развиете в посока, обратна на часовникова- та стрелка.
8.2 Поставяне/изваждане на акумулатора (18) в/от приемното гнездо за акумулатор (19) (Фиг. 1, 7)
Използвайте акумулаторната батерия
- Плъзнете акумулатора (18) в приемното гнездо за акумулатор (19). Акумулаторът (18) щраква на мястото си.
Изваждане на акумулаторната батерия
- Натиснете бутона за освобождаване (17) на акуму- латора (18) и го извадете от приемното гнездо за акумулатор (19).
8.3 Поставете защитния капак (16), за рязане (фиг. 6)
ВНИМАНИЕ
Когато режете със слепени абразиви, винаги използвайте защитния капак за рязане.
- Изключете продукта и извадете батерията, както е описано в раздел 8.2.
- Плъзнете предпазния капак (16) върху предпазния кожух (4), докато щракне на мястото си.
- При демонтиране издърпайте предпазния капак (16) леко напред, за да го освободите.
8.4 Регулиране на предпазния капак (4) (фиг. 2, 5)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Винаги използвайте ъглошлайфа с предпазния капак. Предпазният капак трябва да е здраво закрепен към ъглошлайфа. Регулирайте ги така, че да постигнете максимальна безопасност, т.е. възможно наймалката част от абразивното тяло да е насочена открито към оператора. Предпазният капак трябва да предпазва оператора от летящи парчета и внезапен контакт с шлифовъчния инструмент.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверете се, че предпазният капак е монтиран поне под същия ъгъл като допълнителната ръкохватка. В противен случай можете да се нараните върху диска за груба обработка или отрезния диск.
- Завъртете предпазния капак (4) в необходимото положение (работно положение). При това се уверете, че предпазният капак (4) е поставен така, че закрепването на предпазния капак (13) да е върху една от 5-те издатини (14) на предпазния капак (4) (фиг. 2).
ВНИМАНИЕ
Уверете се, че приспособлението за закрепване на защитния капак е здраво закрепено в съответната издатина.
8.5 Монтиране/смяна на диска за груба обработка или отрезния диск
ВНИМАНИЕ
Винаги носете предпазни ръкавици, когато сменяте диска за груба обработка или отрезни дискове.
– Спазвайте размерите на дисковете за груба обработка или отрезните дискове.
– Диаметърът на отвора трябва да съответства на монтажния фланец без хлабина.
– Не използвайте редуктори или адаптери.
Указание:
Използвайте само незамърсени дискове.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от нараняване!
Натискайте бутона за блокиране на шпиндела само когато вдигащит шпиндел е неподвижен.
- Натиснете бутона за блокиране на шпиндела (5), за да блокирате предавката.
- Разхлабете затягащата гайка (7) с помощта на монтажния ключ с два отвора (10).
- Поставете диска за груба обработка или отрезния диск с надписаната страна, обърната към продукта, върху монтажния фланец (8).
- След това поставете затягащата гайка (7), с изпъкналата страна, обърната нагоре, обратно върху приемния шпиндел (9).
8.5.1 За тънки шлифовъчни дискове (фиг. 3, 4)
Указание:
Накрайникът на затягащата гайка е насочен нагоре, така че тънкият шлифовъчен диск може да бъде здраво захванат.
- Натиснете бутона за блокиране на шпиндела (5), за да блокирате предавката.
- Затегнете отново затягащата гайка (7) с помощта на монтажния ключ с две дупки (10).
8.5.2 За дебели шлифовъчни дискове (фиг. 3, 4)
* = не е включен в обема на доставката!
Указание:
Накрайникът на затягащата гайка е насочен надолу, за да може шлифовъчният диск да бъде здраво закрепен към монтажния шпиндел.
-
Натиснете бутона за блокиране на шпиндела (5), за да блокирате предавката.
-
Затегнете затягащата гайка (7) по посока на часовниковата стрелка с помощта на монтажния ключ с два отвора (10).
Указание:
Ако след смяната дискът работи нестабилно или вибрира, той трябва незабавно да бъде сменен отново.
- За да сте сигурни, оставете продукта да работи на максимальна скорост в продължение на 60 секунди след смяната на диска. Следете за необичайни шумове и искри.
- Проверете дали всички крепежни елементи са правилно закрепени.
- Уверете се, че стрелката на посоката на въртене (ако има такава) върху отрезните дискове или дисковете за груба обработка* (също и диамантените отрезни дискове*) и посоката на въртене на продукта (стрелката на посоката на въртене върху главата на продукта) съвпадат.
9 Управление

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от нараняване!
Изваждайте акумулатора от електрическия инструмент преди всякакви работи по електрическия инструмент (напр. поддръжка, смяна на инструмент и т.н.), както и при неговото транспортиране и съхранение. При неволно задействане на превключвателя за включване/изключване съществува опасност от нараняване.
ВНИМАНИЕ
Уверете се, че температурата на околната среда по време на работа не надвишава 50 °C и не пада под -20 °C.
ВНИМАНИЕ
Продуктът е част от серията 20V IXES и може да работи само с акумулатори от тази серия. Акумулаторните батерии могат да се зареждат само със зарядни устройства от тази серия. При това съблюдавайте указанията на производителя.
9.1 Превключвател за включване/изключване (1) (Фиг. 1)
ВНИМАНИЕ
Проверете използвания инструмент преди употреба, за да се уверите, че всички закрепващи части са правилно закрепени.
Указание:
Винаги включвайте ъглошлайфа преди контакт с материала и едва тогава насочвайте продукта към обработвания детайл.
Указание:
Ако продуктът блокира поради претоварване и се из- ключи, той се рестартира автоматично, веднага щом отпадне причината за блокирането (функция за авто- матично стартиране).
Включване
- Включете продукта с превключвателя за включване/изключване (1).
- Задействайте Старт/Стоп прекъсвача (2) за стартиране на продукта.

БЛАГОРАЗУМИЕ
Винаги изключвайте продукта след работа и изчак- вайте пълното спиране на шлифовъчния диск, пре- ди да сложите продукта.
Изключване
- За изключване натиснете превключвателя за включване/изключване (1).
- Можете също така да изключите продукта с помо- щта на Старт/Стоп прекъсвача (2).
Оборотите може да се променят и по време на работа.
| 1 = най | -ниски обороти, напр. за повърхностна об-работка: Шлайфане, полиране |
| 6 = най | -високи обороти, например за отрезно шлифоване |
- Зададената степен на оборотите се показва под предварителния избор на оборотите (6).
- Включете продукта с превключвателя за включване/изключване (1).
- Можете да изберете скоростта, като натиснете бу- тона за предварителен избор на оборотите (6).
- Задействайте отново превключвателя за включване/изключване (1), за да запазите настройката.
- За да стартирате продукта, процедирайте както е описано в 9.1.
Указание:
Можете да промените скоростта по време на работа с помощта на бутона за предварителен избор на обороти (6).
Препоръчваме Ви да определите оборотите чрез практически тестове.
Целесьобразните обороти на работа зависят от задачите, които изпълнявате с продукта.
При отрезното шлайфане, използването на високи обороти обикновено не представлява проблем. Когато шлайфате или полирате повърхностите, по-добре е да използвате ниски обороти.
10 Указания за работа
Указание:
Шлифовъчните инструменти могат да се използват само за препоръчаните възможности за употреба. В противен случай те могат да се счупят, повредят и да причинят наранявания.
ЗАДЪЛЖИТЕЛНО сменяйте шлифовъчния диск, ако продуктът е бил изпуснат по време на работа.
Шлифовъчният или отрезният диск НИКОГА не трябва да се удря или бльска в обработвания детайл.
Особено когато работите по ъгли, остри ръбове и т.н., се уверете, че шлифовъчният диск не скача и не се заклещва. Това може да доведе до загуба на контрол и неуспехи.
НИКОГА не използвайте инструмента с остриета за рязане на дърво или други режещи дискове. Такива режещи дискове, когато се използват в акумулаторен ъглошлайф, предизвикват често отскачане и загуба на контрол, което може да доведе до нараняване.
Грубо шлифоване

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Никога не използвайте отрезни дискове за груба обработка!
- Движете ъглошлайфа напред-назад по обработвания детайл с умерен натиск.
- При мек материал насочвайте диска за груба обработка над обработвания детайл под малък ъгъл, а при твърд материал - под малко по- стръмен ъгъл.
Отрезно шлайфане

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Никога не използвайте дискове за груба обработка за рязане!
- Използвайте само тествани отрезни или шлифовъчни дискове, подсилени с влакна, одобрени за периферна скорост, не по-малка от 80 м/сек.

БЛАГОРАЗУМИЕ
Шлифовъчният инструмент ще работи и след като е бил изключен. Не го спирайте, като го избутвате настрани.
- Осигурявайте детайла. Използвайте приспособления за затягане/преса, за да държите здраво обработвания детайл. Така той се държи по-сигурно, отколкото с ръка.
- Винаги изключвайте продукта, преди да го поставите, и изчаквайте, докато продуктът спре.
- Използвайте продукта само за рязане или шлайфане на сухо.
- Допълнителната ръкохватка трябва да бъде поставена, когато се работи с продукта.
- Не трябва да се обработка съдържащ азбест материал. Азбестът се смята за канцерогенен.
Това е правилната процедура:

ОПАСНОСТ
Винаги прекарвайте продукта през обработвания детайл в обратна посока!
Ако се поеме в противоположна посока, съществува риск от обратна реакция. Продуктът може да се из-тласка от разреза.
- Винаги насочвайте включения продукт към обработвания детайл. Вдигнете продукта от детайла след обработката и едва тогава го изключете.
-
По време на работа винаги дръжте продукта здраво с двете си ръце. Осигурете безопасно разстояние.
-
За да постигнете най-добър ефект от шлифоването, движете продукта равномерно напред-назад по обработвания детайл под ъгъл от 15° до 30° (между шлифовъчния диск и обработвания детайл).
- Когато обработвате наклонени повърхности, не притискайте продукта към обработвания детайл с голяма сила. Ако скоростта рязко спадне, трябва да намалите силата на натиск, за да осигурите безопасна и ефективна работа. Ако продуктът внезапно бъде напълно спрян или блокиран, той трябва незабавно да се изключи.
- Дисковете за груба обработка и отрезните дискове се нагряват силно по време на работа - оставете ги да изстинат напълно, преди да ги докосвате.
- Никога не използвайте продукта за други цели.
- Винаги се уверявайте, че продуктът е изключен, преди да поставите акумулатора в него.
• В случай на опасност незабавно изключете продукта и извадете акумулатора. Уверете се, че продуктът е лесно достъпен и може да бъде достигнат без затруднения в случай на авария.
- Изваждайте акумулатора по време на прекъсвания на работа, преди всякаква работа по продукта и когато не го използвате. Продуктът трябва винаги да бъде чист, сух и без масла и греси.
- Винаги бъдете внимателни! Винаги обръщайте внимание на това, което правите, и винаги подхождайте разумно. В никакъв случай не използвайте продукта, когато не сте концентрирани или не се чувствате добре.
11 Почистване и поддръжка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ремонтните работи и работите по поддръжката, които не са описани в това ръководство за употреба, трябва да се извършват от специализиран сервис. Използвайте само оригинални резервни части.
Съществува опасност от злополука! Извършвайте работи по поддръжка и почистване по правило със свален акумула-тор.
Съществува опасност от нараняване! Винаги оставяйте продуктът да се охлади преди поддръжка и почистване. Елементите на двигателя са горещи.
Съществува опасност от нараняване и из- гаряне!
Продуктът може да се стартира неочаквано, което да доведе до наранявания.
– Отстранете акумулатора.
– Оставете продукта да изстине.
– Отстранете работния инструмент.
11.1 Почистване
- Поддържайте предпазните приспособления, вентилационните процепи и корпуса на двигателя възможно най-чисти от прах и замърсявания. Избърсвайте продукта с чиста кърпа* или го продухвайте със сгъстен въздух* под ниско налягане. Препоръчваме да почиствате продукта веднага след всяка употреба.
- Вентилационните отвори трябва винаги да са чисти.
- Не използвайте почистващи препарати или разтворители; те биха могли да разядат пластмасовите части на продукта. Внимавайте за това, да не може да попадне вода във вътрешността на продукта.
11.2 Поддръжка
Продуктът не се нуждае от поддръжка.
12 Съхранение
- Извадете акумулаторната батерия от продукта преди продължително съхранение (напр. презимуване).
- Почистете и проверете продукта за повреди.
- Съхранявайте акумулаторната батерия в частично заредено състояние.
- При съхранение проверявайте нивото на зареждане на акумулаторната батерия на всеки три месеца.
Съхранявайте продукта и неговите принадлежности на тъмно, сухо и незамръзващо място, недостъпно за деца.
Оптималната температура за съхранение е между 5 °C и 30 °C.
Съхранявайте продукта в оригиналната му опаковка.
Покрийте продукта, за да го защитите от прах или влага. Съхранявайте ръководството за употреба при продукта.
13 Ремонт и поръчване на резервни части
Трябва да се има предвид, че следните части на този продукт са обект на износване поради износване или на естествено износване, респ. следните части са необходими като консумативи.
ВНИМАНИЕ
Съгласно Закона за отговорността за продуктите не се носи отговорност за щети причинени от неправилен ремонт или неизползване на оригинални резервни части.
Обадете се в серверен център или на оторизиран специалист. Същото важи и за аксесоарите.
Резервните части и аксесоарите се предлагат в нашия сервизен център. За целта сканирайте QR кода на заглавната страница.
13.1 Поръчване на резервни части
При поръчване на резервни части трябва да се посочат следните данни:
14 Изхвърляне и рециклиране
Указания за опаковката


Опаковъчните материали са ре- циклируеми. Моля, изхвърлете опаковката по природосьобра- зен начин.
Указания за Закона за електрическото и електронното оборудване (ElektroG)

Старото електрическо и електронно оборудване не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци, а трябва да се събира и изхвърля разделно!
- Старите батерии и акумулатори, които не са неподвижно монтирани в стария уред, трябва да бъдат извадени преди предаване без да се разрушават! Тяхното изхвърляне е регламентирано от Закона за батериите и акумулаторите.
- Собствениците, респ. ползвателите на електрическо и електронно оборудване са законово задължени да ги върнат след употреба.
- Крайният потребител е отговорен за изтриването на личните му данни от стария уред, който трябва да бъде изхвърлен!
- Символът на зачеркната кофа на колела означава, че отпадъците от електрическото и електронното оборудване не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци.
- Електрическото и електронното оборудване може да се предава безплатно на следните места:
– Публични събирателни пунктове (например дворове на общински сгради)
– Магазини за продажба на електронни уреди (физически и онлайн), при условие че търговците са длъжни да ги вземат обратно или предлагат това вземане доброволно.
– Можете да предадете до три стари електрически уреда от всеки тип уред с максимальна дължина на ръба от 25 сантиметра без да купувате нов уред от производителя, или да ги предадете в друг оторизиран събирателен пункт във вашия район.
– За допълнителните условия за връщане на производители и дистрибутори се обърнете към съответния център за обслужване на клиенти.
- Ако новият електрически уред се доставя от производителя на частно домакинство, той може да организира безплатно извозване на стария електрически уред при поискване от крайния потребител. За целта се свържете с отдела за обслужване на клиенти на производителя.
• Това се отнася само за уредите, които се инсталират и продават в Европейския съюз и са предмет на европейската Директива 2012/19/EC. В страни извън Европейския съюз могат да се прилагат различни разпоредби за изхвърляне на отпадъците от електрическо и електронно оборудване.
Указания за литиево-йонните акумулаторни батерии

Извадете акумулаторната батерия преди да изхвърлите уреда!
- Не изхвърляйте акумулаторната батерия в битовите отпадъци, в огън (опасност от експлозия) или във вода. Повредените акумулаторни батерии могат да навредят на околната среда и Вашето здраве, ако изпускат токсични изпарения или течности.
- Дефектните или използваните акумулаторни батерии трябва да се рециклират съгласно Директива 2023/1542/EO.
- Предайте уреда и зарядното устройство в пункт за рециклиране. Използваните пластмасови и метални части могат да бъдат сортирани и рециклирани.
- Изхвърляйте акумулаторните батерии в изтощено състояние. Препоръчваме да покриете полюсите със залепваща лента, за да ги предпазите от късо съединение. Не отваряйте акумулаторната батерия.
- Изхвърляйте акумулаторните батерии съгласно местните разпоредби. Предайте акумулаторните батерии в пункт за събиране на отпадъци от батерии, където ще бъдат рециклирани по екологичен начин. Попитайте за това местната компания за изхвърляне на отпадъци.
15 Отстраняване на неизправности
| Неизправност Възможна причина Отстраняване | ||
| Продуктът не може да стартира. П | Производителността на акуму-латора е твърде ниска. | Заредете акумулатора. |
| Акумулаторът не е поставен правилно. | Плъзнете акумулатора в приемното гнездо за акумулатор. Акумулаторът щраква на мяс-тото си. | |
продуктите ни са обект на строг контрол на качество. Ако въпреки това се случа така, че този продукт да не функционира безупречно, изказваме съжаление за това и Ви молим да се обърнете към нашата сервисна служба на посочения по-долу адрес. С удоволствие сме на Ваше разположение и на сервизния ни телефонен номер. Следната информация има за цел да ви помогне да обработите и уредите иска си безпроблемно.
За предявяване на гаранционни претенции важи следното:
-
Тези гаранционни условия регулират нашите до- пълнителни гаранционни услуги на производителя за купувачи (частни крайни потребители) на нови продукти. Законовите гаранционни права не се за- сягат от тази гаранция. Това е отговорност на тър- говеца, от когото сте закупили продукта.
-
Гаранционната услуга на производителя покрива само повреди на закупен от Вас нов продукт, които се дължат на дефект на материала или производствен дефект. Ако по време на гаранционния период възникнат дефекти на материала или производствени дефекти, производителят в качеството си на гарант трябва да предостави една от следните услуги по свой избор в рамките на тази гаранция:
– безплатен ремонт на стоката
– безплатна замяна на стоката с артикул на същата стойност (ако е необходимо, също и замяна с последващ модел, ако оригиналната стока вече не е налична).
Заменените продукти или части стават наша собственост. Моля, обърнете внимание, че нашите продукти не са конструирани с предназначение за търговска, занаятчийска или професионална употреба. Следователно гаранционната претенция не е валидна, ако продуктът е бил използван в търговски, занаятчийски или промишлени предприятия в рамките на гаранционния период или е бил подложен на равностойно натоварване.
3. Нашите гаранционни условия не включват следните неща:
– Повреди на продукта, причинени от неспазване на инструкциите за монтаж, неправилен монтаж, неспазване на инструкциите за експлоатация (напр. свързване към неправилно мрежово напрежение или вид ток), респ. правилата за поддръжка и безопасност, или от използване
на продукта при неподходящи условия на околната среда, както и от неподходящи грижи и поддръжка.
– Повреди на продукта, причинени от неправилна употреба или неправилно приложение (например претоварване на продукта или използване на неодобрени инструменти или допълнителни принадлежности), проникване на чуждите тела в продукта (например пясък, камъни или прах), повреди при транспортиране, използване на сила или външни въздействия (например повреди, причинени от падане).
– Повреди на продукта или на части от него, които се дължат на нормално, обичайно (експлоатационно) или друго естествено износване, както и на повреди и/или амортизация на бъроизносвящите се части.
– Повреди на продукта, причинени от използването на допълнителни принадлежности, допълнителни части или резервни части, които не са оригинални части или не са използвани по предназначение.
– Продукти, които са били променени или моди-
фицирани.
– Незначителни отклонения от нормалното състояние, които не са от значение за стойността и използваемостта на продукта.
– Продукти, на които са били извършени нера-
зрешени ремонти или поправки, по-специално
от неупълномощена трета страна.
– Ако маркировката върху продукта или идентификационната информация за продукта (стикер на машината) липсват или са нечетливи.
– Продукти, които са силно замърсени и поради това се отхвърлят от сервисния персонал.
– Исковете за обезщетения и последващи щети по принцип са изключени от тази гаранция.
- Гаранционният срок обикновено е 5 години (12 месеца за батериите/акумулаторните батерии) и започва да тече от датата на закупуване на продукта. Решаваща е датата на оригиналната касова бележка за покупка. Гаранционните претенции трябва да се предявяват незабавно след узнаването им. Уважаване на гаранционни претенции след изтичане на гаранционния срок е изключено. Ремонтът или подмяната на продукта не води нито до удължаване на гаранционния срок, нито до стартиране на нов гаранционен срок за продукта или за каквито и да е вградени резервни части поради този ремонт. Същото важи и при използване на сервис на място. Предявяването на иск по гаранция предоставя производителят, като гарант, да има възможност, по негово искане, да разгледа гаранционния случай чрез получаване на стоката.
Важно е да се гарантира, че щетите по време на транспортиране ще бъдат избегнати чрез използване на подходяща опаковка. Засегнатият продукт трябва да бъде почистен и върнат в сервизния център заедно с копие от касовата бележка за покупка, която трябва да съдържа датата на покупката и името на продукта. Ако продуктът е изпратен в непълен вид, без пълния обхват на доставката, липсващите допълнителни принадлежности ще бъдат кредитирани/приспаднати в стойностно изражение, ако продуктът бъде заменен или бъде възстановена сумата. Частично или напълно разглобени продукти не могат да бъдат приети като гаранционна претенция. Ако рекламацията е неоснователна или извън гаранционния срок, купува-чът по принцип поема транспортните разходи и транспортния риск. Моля, съобщете предварително за гаранционна претенция в сервизния център (вижте по-долу). По правило е договорено дефектният продукт, с кратко описание на повредата, да бъде изпратен чрез организирано връщане или - в случай на ремонт извън гаранционния период - с достатъчна сума за пощенски разходи, като се спазват съответните указания за опаковане и изпращане, на сервизния адрес, посочен по-долу. Моля, имайте предвид, че от съображения за безопасност, вашият продукт (в зависимостиот от модела) ще бъде върнат без всички експлоатационни материали. Продуктът, изпра-тен до нашия серверен център, трябва да бъде опакован по такъв начин, че да се избегне повреда на рекламирания продукт по време на транспортирането му. След като ремонтът/замяната бъде извършена, ние ще ви изпратим продукта обратно безплатно. Ако продуктите не могат да бъдат поправени или заменени, по наша преценка може да бъде възстановена парична сума в размер до покупната цена на дефектния продукт, като се вземат предвид всички удръжки за износване. Тези гаранционни условия важат само за първоначалния частен купувач и не могат да бъдат преотстъпвани или прехвърляни.
-
Удължаване на гаранционния срок до 10 години: Scheppach предлага допълнително удължаване на гаранцията от 5 години за продукти от серията Scheppach 20V. Следователно гаранционният срок за тези продукти є общо 10 години. Изключение правят батериите/акумулаторните батерии, зарядните устройства и допълнителните принадлежности. Можете да се възползвате от това удължаване на гаранцията, като регистрирате ваши продукт Scheppach от тази гама онлайн на адрес https://Garantie.scheppach.com не по-късно от 30 дни от датата на закупуване. След успешна онлайн регистрация ще получите потвърждение за удължаване на гаранцията, свързана с артикула.
-
За да предявите гаранционна претенция, свържете се с нашия серверен център.
За предпочитане е да използвате нашия формуляр на нашата начална страница: https://www.scheppach.com/de/service
Моля, не ни изпращайте никакви продукти, без първо да се свържете с нас и да се регистрирате в нашия серверен център.
За да предявите гаранционна претенция, задължително изискване е първоначалният контакт с нашия сервисен център. Гаранционните претенции трябва да бъдат предявени в рамките на 14 дни от откриването на дефекта преди изтичането на гаранционния период. За тази цел се изисква оригиналната касова бележка за покупка и, ако е приложимо, потвърждение за удължаване на гаранцията, свързана с продукта.
-
Време на обработка - По правило обработваме пратки с рекламации в рамките на 14 дни от получаването им в нашия серверен център. Ако в изключителни случаи посоченият срок за обработка бъде надвишен, ние ще ви информираме своевременно.
-
Бързоизносващите се части по принцип са из- ключени от гаранцията! - Бързоизносващи се части са: а) доставените, прикрепени и/или монти- рани батерии/акумулаторни батерии, както и б) всички зависими от модела бързоизносващи се части (включително ремъци, режещи дискове, ра- ботни инструменти, шлифовъчни дискове, филтри, въглеродни четки и т.н., вижте инструкциите за експлоатация). Гаранцията не покрива батерии или акумулаторни батерии, които са дълбоко раз- редени, респ. с повреден корпус или клеми.
-
Оценка на разходите - Продуктите, които не се покриват или вече не се покриват от гаранцията, ще бъдат ремонтирани срещу заплащане. Ако поискате от нашия сервисен център, можете да из-ратите дефектните продукти за оценка на разходите и, ако е необходимо, да дадете писмено разрешение на сервисния център за ремонт (по пощата, имейл). Няма да се извършва по-нататьшна обработка без одобрение за ремонт.
Гаранционните условия важат само в текущата версия към момента на рекламацията и могат да бъдат намерени на нашата начална страница (www.scheppach.com). При преводите немската версия винаги е с предимство.
Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Германия)
Телефон: +800 4002 4002 · Имейл: customerservice.BG@scheppach.com · Интернет: https://www.scheppach.com
Запазваме си правото на промени на настоящите гаранционни условия по всяко време без предизвестие.
17 EC Декларация за
съответствие
Превод на оригиналната декларация на съответствие
Производител:
Scheppach GmbH
Ние декларираме на своя отговорност, че описаният тук продукт отговаря на приложимите директиви и стандарти.
Марка: SCHEPPACH
Обозначение
на артикула:
Арт. № 5909235900
АКУМУЛАТОРЕН ЂГЛОШЛСЙФ BC-AG125-X
Директиви на ЕС:
2014/30/EC, 2006/42/EO, 2011/65/EC*
* Гореописаният предмет в декларацията отговаря на разпоредбите на Директива 2011/65/EC на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2011 г. относно ограничението на употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване.
Приложени стандарти:
EN 62841-1:2015/A11:2022;
Лице, упълномощено за съставяне на техническата документация:
Andreas Pecher
Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen