EINHELL GP-LS 18/28 Li BL - Juhtmevabad hekkikäärid

GP-LS 18/28 Li BL - Juhtmevabad hekkikäärid EINHELL - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta GP-LS 18/28 Li BL EINHELL PDF-formaadis.

📄 195 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus
Notice EINHELL GP-LS 18/28 Li BL - page 185
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Kasutajate küsimused teemal GP-LS 18/28 Li BL EINHELL

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Juhtmevabad hekkikäärid PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend GP-LS 18/28 Li BL - EINHELL ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. GP-LS 18/28 Li BL kaubamärgi EINHELL.

KASUTUSJUHEND GP-LS 18/28 Li BL EINHELL

Originaalkasutusjuhend Akuoksakäärid

13

EINHELL GP-LS 18/28 Li BL - 1

EINHELL GP-LS 18/28 Li BL - 2

EINHELL GP-LS 18/28 Li BL - 3

Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend / ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korralikult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel käeulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend / ohutusjuhised. Me ei võta endale vastutust önnetuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.

Kasutatud sümbolite seletus (vt joonis 9)

  1. Oht! - Vigastusohu vähendamiseks lugege kasutusjuhendit.
  2. Ettevaatust! Kandke kaitseprille. Töö ajal tekkivad sädemed ning seadmest lendavad killud, laastud ja tolm vöivad nähtavust halvendada.
  3. Oht! Liikuv lõiketera. Ärge jätke käsi või jalgu lõiketera vahele.
  4. Hoiatus! Lahutage aku enne seadmel tehtavaid töid!

1. Ohutusjuhised

Vastavad ohutuseeskirjad leiate kaasasolevast brošüürist.

Hoiatus!

Lugege kõiki ohutusjuhiseid, juhendeid, jooniseid ja tehnilisi andmeid, mis kuuluvad elektritööriista juurde. Järgnevalt toodud juhiste puudulik järgimine võib põhjustada elektrilöögi, põletuse ja/või raskeid vigastusi.

Hoidke köik ohutusjuhised ja juhendid tulevikuks alles.

Lapsed ei tohi seda seadet kasutada. Lapsi tuleb jälgida, kontrollimaks, et nad sead-mega ei mängi. Lapsed ei tohi seadet puhastada ega hooldada. Seadet ei tohi kasutada piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega isikud või ebapisavate kogemuste ja teadmistega isikud, välja arvatud juhul, kui nad töötavad pädeva isiku järele-

valve all või juhendamisel.

2. Seadme kirjeldus ja tarnekomplekt

2.1. Seadme kirjeldus (joonis 1/2)

  1. Lõiketera (liikuv)
  2. Vastutera (paigalseisev)
  3. Sulgeventiil
  4. Tōukur
  5. LED-näidik ja funktsioonilüliti
  6. Käepide
  7. Akupesa
  8. Rihma kinnitus
  9. Terakaitsekate

2.2 Tarnekomplekt

Kontrollige loendi alusel, kas tarnekomplektis on kõik vajalikud osad. Juhul, kui mõni osa on puudu, pöörduge hiljemalt 5 tööpäeva jooksul pärast kauba ostmist meie teeninduskeskusesse või lähimasse pädevasse ehitusmaterjalide kauplusse ning esitage kehtiv ostukviitung. Järgige siinkohal juhendi lõpus esitatud garantiitingimustes olevat garantiitabelit.

  • Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult välja.
  • Eemaldage pakkematerjal ning pakke- ja transporditoed (kui on olemas).
  • Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik.
  • Kontrollige, ega seadmel ja tarvikutel pole transpordikahjustusi.
  • Hoidke pakend võimalusel kuni garantiiaja lõpuni alles.

Oht!

Seade ja pakkematerjal ei ole laste mänguas-jad! Lapsed ei tohi kilekottide, fooliumi ja pisidetailidega mängida! Oht alla neelata ja lämbuda!

• Akuoksakääridterakaitsekattega
• Originaalkasutusjuhend
- Ohutusjuhised

3. Sihipärane kasutamine

Seade on mõeldud kuni 28 mm läbimõõduga oks-te, raagude ja taimede lõikamiseks.

Seade ei sobi metallide lõikamiseks.

EE

Masinat võib kasutada ainult sihipärasel otstarbel. Igasugune teisel otstarbel kasutamine ei ole sihipärane. Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigastuste eest vastutab kasutaja/käitaja ja mitte tootja.

4. Tehnilised andmed

Mootori toide: 18 V alalisvool

Lõikevõimsus max ∅: 28 mm

Kaal: 0,82 kg

Tähelepanu!

Seade tarnitakse ilma akude ja laadijata ning seda tohib kasutada ainult sarja Power X-Change liitium-ioon-akudega!

Power X-Change sarja liitium-ioonakusid tohib laadida ainult laadijaga Power X-Charger.

Oht!

Müra ja vibratsioon

Müra- ja vibratsiooniväärtused tehti kindlaks standardi EN 62841 järgi.

Helirōhu tase L_pA 69,63 dB(A)

Hälbepiir K_pA ......3 dB

Müratase L _WA 77,63 dB(A)

Hälbepiir K_WA ......3 dB

Kasutage körvaklappe.

Müra võib põhjustada kuulmiskaotust.

Vönke koguväärtused (kolme suuna vektorsumma) on kindlaks määratud standardi EN 62841 järgi.

Võngete emissiooniväärtus a_h ≤ 2,5 m/s²

Värisemine K = 1,5 m/s²

Esitatud võnke koguväärtused ja mära emis- siooniväärtus on mõõdetud standardiseeritud testimismeetodi järgi ja seda võib kasutada võrd- luseks mõne teise elektritööriista võngete emissiooniväärtusega.

Märgitud vönke koguväärtusi ja müra emissiooni-väärtusi saab kasutada ka koormuse esialgseks hindamiseks.

Hoiatus!

Võnke ja müra emisiooniväärtused võivad elektritööriista tegeliku kasutamise ajal erineda etteantud väärtustest, sõltuvalt elektritööriista

kasutamise viisist, eelkõige sellest, millist detaili töödeldakse.

Piirake müra teket ja vibratsiooni miinimumi!

• Kasutage ainult täiesti korras seadmeid.
• Hooldage ja puhastage seadet korrapäraselt.
• Kohandage oma töömeetodid seadmega.
- Ärge koormake seadet üle.
• Laske seadet vajaduse korral kontrollida.
• Lülitage seade välja, kui seda ei kasutata.
Kandkekindaid.

Ettevaatus!

Jääkriskid

Ka siis, kui te kasutate elektritööriista eeskirjadekohaselt, jääb jääkriskide oht alati püsi-ma. Esineda vöivad järgmised elektritööriista konstruktsioonist ja mudelist tulenevad ohud:

  1. Kopsukahjustused juhul, kui ei kanta sobivat tolmukaitsemaski.
  2. Kuulmiskahjustused juhul, kui ei kanta sobivat kuulmiskaitset.
  3. Tervisekahjustused, mis tulenevad käte vibreerimisest juhul, kui seadet kasutatakse pikema aja jooksul või seda ei kasutata ega hooldata nõuetele vastavalt.

5. Enne kasutuselevõttu

Hoiatus!

Enne seadme reguleerimist tömmake aku alati pesast välja.

5.1 Terakaitsekatte eemaldamine (joonis 3)

Võtke terakaitsekate maha seda lahti klappides.

5.2 Aku paigaldamine (joonised 4)

Vajutage aku lukustusnuppu (A) ja lükake aku selleks ettenähtud akukinnitusse. Jälgige lukustusnupu fi kseerumist. Aku võetakse välja vastupidises järjekorras!

5.3 Liitium-ioonaku laadimine (joonis 4-5)

  1. Tõmmake aku käepidemest välja, vajutades lukustusnuppu (A) allapoole.
  2. Kontrollige, kas aku tüübisildil toodud võrgupinge vastab olemasolevale võrgupingele. Pange laadija toitepistik pistikupessa. Roheline valgusdiod hakkab vilkuma.
  3. Pange aku laadijale.
  4. Punktis "Laaduri näidik" leiate tabeli valgusdi- oodi näidiku tähendustega laaduril.

EE

Kui aku laadimine ei peaks võimalik olema, kontrollige palun

• kas pistikupesas on pinget;
- kas laadija laadimiskontaktidega on takistusteta ühendus.

Kui aku laadimine ei peaks ikka veel võimalik olema, palume teil saata

• laadur ja laadimisadapter
- jaaku

Asjakohaseks toimetamiseks kogumiskohta võtke ühendust meie klienditeenindusega või kohaga, kust seade on ostetud.

Jälgige akude ja akuseadmete transportimisel vöi utiliseerimisel, et need pakitaks üksikult kilekotikestesse, et vältida lühiühendusi ja tulekahju!

Aku pika kasutusaja huvides peaksite hoolitsema aku õigeaegse laadimise eest. See on vajalik igal juhul, kui te märkate, et seadme võimsus nõrgeneb. Ärge laske akut kunagi täiesti tühjaks. See kahjustab akut!

5.4 Aku täituvuse näidik (joonis 6)

Vajutage aku täituvuse näidiku nupule (B). Aku täituvuse näidik (C) annab aku laetuse taseme kohta märku 3 LEDi abil.

Kõik 3 LEDi põlevad:

Aku on täiesti täis.

2 LEDi või 1 LED põleb

Aku on veel piisavalt laetud.

1 LED vilgub:

Aku on tühi, laadige akut.

Kõik LEDid vilguvad:

Aku temperatuur on alla miinimumi. Eemaldage aku seadmelt ja laske akul üks päev olla toa-temperatuuril. Kui viga esineb uuesti, on aku tühjenenud ja seega defektne. Eemaldage aku seadmelt. Defektset akut ei tohi rohkem kasutada ega laadida.

6. Käitamine

Sisestage aku, nagu on näidatud punktis 5.2 joonisel 4.

6.1 Kasutamine

Seadet kasutatakse nagu tavalisi aiakääre. Vaba käega andke lõigatavaid oksi, raage ja muud sel- list ette. Jälgige sealjuures ohutut kaugust käe ja tööpiirkonna vahel – vigastusoht.

6.2 Sisselülitamine (joonis 7-7a)

a) Vajutage lukustussiibrit (3) paremalt, et see lükataks vasakult korpusest välja. Päästik (4) on lukustusest avatud.
b) Vajutage funktsioonilülitit (5a) üks sekund. Kõlab signaal, LED „ON-STANDBY-OFF“ (5b) põleb oranžilt (OOTEREŽIIM).
c) Vajutage päästikut (4) 2x kiiresti (topeltklöps). Kõlab signaal, LED „ON-STANDBY-OFF“ (5b) ja LED „CUTTINGWIDTH 28MM“ põlevad roheliselt (ON). Seade on tööks valmis. Päästiku vajutamisel (4) avaneb lõiketera.

6.3 Avanemislaiuse seadistamine (joonis 7-7a)

Seadistada saab oksa lõiketera kaks erinevat avanemislaiust (28 mm & 14 mm).

a) 28 mm -> 14 mm: vajutage lühidalt funktsioonilülitit (5a), LED „CUTTINGWIDTH 28MM“ kustub, LED „CUTTINGWIDTH 14MM“ põleb.

b) 14 mm -> 28 mm: vajutage lühidalt funktsioonilülitit (5a), LED „CUTTINGWIDTH 14MM“ kustub, LED „CUTTINGWIDTH 28MM“ põleb.

6.4 Töötamine (joonis 7)

Päästiku rakendamisel (4) sulgub lõiketera ja pärast lahtilaskmist avaneb see eelnevalt seadistatud avanemislaiusele.

6.5 Väljalülitamine (joonis 7-7a)

a) Rakendage päästik (4), lõiketera sulgub. Hoidke lõiketera ja vajutage lukustussiiber (3) korpusesse. Päästik (4) on lukustatud. 5 sekundi möödumisel põleb LED „ON-STAND-BY-OFF“ oranžilt (OOTEREŽIIM).
b) Vajutage funktsioonilülitit (5a) kolm sekundit. Kõlab signaal, LED „ON-STANDBY-OFF“ kustub ja seade on välja lülitatud.

6.6 Töötamise lõpetamine

Lülitage seade välja, nagu punktis 6.5 kirjeldatud, eemaldage aku/akud ja pöörake löiketera kaitsekate üle oksa löiketera.

EE

6.7 Rihma kinnitus

Rihma kinnituse (joonis 1/8) abil saate sead-me riputada nt püksirihma külge. Seeläbi on teil mölemad käed vabad ja seade on igal ajal käepärast. Oht! Viige seade eelnevalt vähemalt „ooterežiimile“.

Lisakasutusjuhised

a) Kui seade on tööks valmis ja päästikut (4) ei rakendata 30 sekundi jooksul, lülitub seade automaatselt praegusest olekust OOTEREŽIIMILE: Uuesti kastuselevõtmiseks tuleb järgida jaotist „Sisselülitamine“.
b) Pärast u 10 minutit OOTEREŽIIMIL lülitub seade automaatselt välja.
c) Funktsioonilüliti (5a) pikema lülitamisega saab seadme välja lülitada.
d) Jälgige okste lõikamisel maksimaalset lõikevõimsust (vt Tehnilised andmed).
e) Liiga paksude või tugevate okste korral, mida seade ei suuda läbi lõigata, avaneb lõiketera automaatselt.

7. Puhastus, hooldus ja varuosade tellimine

Oht!

Enne kõiki puhastustöid tömmake aku välja.

7.1 Puhastamine

  • Puhastage terasid pärast iga kasutamist pehme harjaga.
  • Hoidke kaitseseadised, ōhupilud ja mootori- kestad võimalikult tolmu- ja mustusevabad. Hõõruge seade puhta rätikuga puhtaks või puhastage suruõhuga madalal survel.
  • Soovitame puhastada seadet otsekohe pärast iga kasutamist.
  • Puhastage seadet regulaarselt niiske rätikuga ja vähese koguse vedelseebiga. Årge kasutage puhastusvahendeid või lahusteid; need võivad kahjustada seadme plastdetaile. Arvestage sellega, et seadme sisemusse ei tohi vett sattuda. Vee tungimine elektriseadmesse suurendab elektrilöögi saamise ohtu.

7.2 Hooldus

7.2.1 Oksa lõiketera õlitamine (joonis 8)

Pärast iga kasutamist ja vajaduse korral tuleb oksa lõiketera õlitada. Kasutage universaalse öli pihustit või surve all kuulõlitit (D) koos sobiva ölikannuga.

7.2.2 Liikuva lõiketera järelteritamine (joonis 8)

Kui lõiketera (1) on nüri, saate seda ise järelteritada (Tähelepanu! Kandke kaitsekindaid) või lasta klienditeenindusel välja vahetada.

  • Lülitage seade täielikult avatud tera korral välja ja eemaldage aku.
  • Teritage puhastatud lõiketera sobiva lihvimisriistaga (nt märglihvimisketas, märglihvimispaber) üle.
  • Seadme sees ei ole muid hooldust vajavaid osi.

Varuosade tellimisel on vajalikud järgmised andmed:

  • Seadme tüüp
  • Seadme artikli number
    • Seadme identifitseerimisnumber
    • Vajamineva varuosa varuosanumber
    Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt www.Einhell-Service.com.

8. Jäätmekäitlus ja taaskasutus

Transpordikahjustuste vältimiseks on seade pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosnevad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall ja plast. Katkised seadmed ei kuulu olmeprügi hulka. Asjatundlikuks käitlemiseks tuleks seade anda ära vastavasse kogumiskohta. Kui Te ei tea ühtki kogumiskohta, siis küsige teavet kohalikust omavalitsusest.

9. Hoiustamine

Hoidke seadet ja selle lisatarvikuid pimedas, kuivas ja külmakindlas ning lastele ligipääsmatus kohas. Optimaalne laotemperatuur on vahemikus 5 kuni 30°C. Hoidke elektritööriista originaalpakendis.

EE

10. Veaotsing

Oht!

Enne veaotsingut lülitage seade välja ja eemaldage aku.

Järgnevas tabelis on toodud vigade sümptomid ning kirjeldatakse, kuidas saate abi, kui teie masin ei tööta enam korralikult. Kui te ei suuda selle abil probleemi kindlaks määrata ega kõrvaldada, pöörduge teenindustöökotta.

Rike Võimalik põhjus Kõrvaldamine
Seade ei tööta - Aku on tühi- Seade/aku ei ole korrektselt peal- Laadige aku- Eemaldage aku ja pange uuesti peale
Seade seiskub lõikamisel - Aku on tühi- Aku mahtuvus on väike- Puit on liiga kõva- Oksa läbimõõt on liiga suur- Laadige aku- Laadige aku- Puit ei sobi lõikamiseks- Puit ei sobi lõikamiseks
Lõige ei ole sile - Lõiketera on nüri või kulunud - Vahetage lõiketera välja

EE

11. Laadija näidik

Näidiku olek Tähendus ja abinõu
Punane LEDRoheline LED
väljalūlita-tudVilgub TöövalmidusLaadija on võrku ühendatud ja töövalmis, aku ei ole laadijas
Põleb väljalūlita-tudLaadimineLaadija laeb akut kiirrežiimil. Vastavad laadimisajad leiate vahetult laadijalt.Märkus! Olenevalt olemasolevast laetuse tasemest võivad tegelikud laadimisajad etteantud aegadest natuke erineda.
väljalūlita-tudPõleb Aku on täis ja töövalmis. (READY TO GO)Seejärel lūlitatakse ümber örnale laadimisele, kuni aku on täiesti täis la-etud.Laske selleks aku umbes 15 minutit kauem laadijal olla.Abinõu:Võtke aku laadijast välja. Eraldage laadija vooluvõrgust.
Vilgub väljalūlita-tudPaindlik laadimineLaadija asub säästva laadimise režiimil.Akut laetakse turvalisuse tõttu aeglasemalt ja selleks kulub aega kauem.Sellel võivad olla järgmised põhjused.- Akut ei ole pikka aega laetud.- Aku temperatuur ei ole ideaalses vahemikus.Abinõu:Oodake, kuni laadimine on lõpetatud, akut saab sellele vaatamata edasi laadida.
Vilgub VilgubVigaLaadimine ei ole enam võimalik. Aku on defektne.Abinõu:Defektset akut ei tohi rohkem laadida.Võtke aku laadijast välja.
Põleb PõlebTemperatuurihäireAku on liiga kuum (nt otsese päikesekiirguse tõttu) või liiga külm (madalam kui 0 °C).Abinõu:Eemaldage aku ja hoidke seda 1 päev toatemperatuuril (umbes 20 °C).

EE

Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus

EINHELL GP-LS 18/28 Li BL - Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus - 1

Elektrilised tööriistad, akud, lisatarvikud ja pakendid tuleb keskkonnasäästlikult ringlusse vötta. Ärge käidelge elektrilisi tööriistu ja akusid/ patareisid koos olmejäätmetega!

Üksnes EL liikmesriikidele:

Vastavalt direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning nende kohaldamisele riigi öigusaktides tuleb kasutusressursi ammendanud elektritööriistad ja vastavalt direktiivile 2006/66/EÜ defektsed või kasutusressursi ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda ja suunata keskkonnasäästlikku taaskasutusse.

Vale jäätmekäitluse korral võivad vanad elektri- ja elektroonikaseadmed, milles sisaldub kahjulikke ain-eid, kahjustada keskkonda ja inimeste tervist.

Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osaliselt, on lubatud ainult Einhell Germany AG loal.

Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud.

EE

Hooldusteave

Meil on kõikides garantiitunnistusel loetletud riikides pädevad hoolduspartnerid, kelle kontaktandmed leiate garantiitunnistuselt. Nemad on Teie käsutuses seoses mis tahes hooldusküsimustega, nagu re-monditööd, varu- ja kuluosade muretsemine või kulumaterjalid.

Tuleb tähele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilminguidjärgmistel detailidel ning neid detaile käsitletaksekulumaterjalina.

Kategooria Näide
Kuluosad* Aku, lõiketera
Kulumaterjal / Kuluosad*
Puuduolevad detailid

* ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla!

Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.Einhell-Service.com. Märkigekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele.

  • Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale defektne?
  • Kas Teile hakkas enne defekti ilmnemist midagi silma (defekti tunnused)?
  • Missugune tõrge Teie arvates seadmel on (põhitunnus)?
    Kirjeldage seda törget.

CE

D Konformitätserklärung: Wir erklären Konformität gemäß EU-Richtlinie und Nomen für Artikel
GB Declaration of conformity: We declare conformity in accordance with the EU directive and standards for article
F Déclaration de conformité : Nous déclarons la conformité conformément aux directives et normes UE pour l'article
I Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
DK Overensstemmelseserklæring: Vi attesterer overensstemmelse iht. EU-direktiv samt standarder for artikel
S Försäkran om överensstämmelse: Vi förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
CZ Prohlášení o shodě: Prohlašujeme shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek
SK Vyhlásenie o zhode: Vyhlasujeme zhodu podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok
NL Conformiteitsverklaring: wij verklaren conformiteit conform EU- richtlijn en normen voor artikel
E Declaración de conformidad; declaramos la conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
FIN Standardinmukaisuustodistus: Me vakuutamme, että EU-direktiivin ja standardien vaatimukset täyttyvät tuotteelle
SLO IZJAVA O SKLADNOSTI potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za izdelek
H Konformitási nyilalkozat: Az EU-irányvonal és normák szerinti konformitást jelentjük ki a cikkekhez
RO Declaratie de conformitate: Declaram conformitate conform directivei si normelor UE pentru articolul
GR Δήλωση συμμόρφωσης: Δηλώνουμε συμμόρφωση σύμφωνα με Οδηγια Εε και πρότυπα για τα προϊόντα
P Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo

EU

HR IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrduje sljedeću usklađenost prema smiernicama EU i normama za artikl
BIH IZJÁVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeć u usklađenost prema. smiernicama EU i normamaza artikl
RS DEKLARACIJA O USUGLAŠENOST potvrduje sledeću usklađenost prema smemicama EZ i normama za artikel
TR Uygunluk Deklarasyonu: AB direktifi ve ürün standartları uyanınca uygunluğunu beyan ederiz
RUS Заявление о соответствии товара: Настоящим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC
EE Vastavusdeklaratsioon: Tõendame toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
LV Atbilstības deklarācija: Mēs apliecinām atbilstību ES direktīvai un standartiem tālāk minētajām precēm
LT Atitikties deklaracija: deklaruojame, kad gaminys atitinka ES direktyvą ir standartus
PL Deklaracja Zgodności - deklarujemy zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy EU
BG Декларация за съответствие: Ние декларираме съответствие на Директивите и нормите (EC) за изделия
UKR Декларація відповідності: ми заявляемо про відповідність згідно з Дирентивою ЄС та стандартами стосовно артикула
МК Изјава за сообразност: Изјавуваме сообразност со регулативата и со нормите на ЕУ за артикли
N Samsvarserklæring: Vi erklærer samsvar i henhold til EU-direktiv og standarder for artikel
IS Samræmisyfirlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og stöðlum fyrir vörutegund

Akku-Astschere\* GP-LS 18/28 Li BL (Einhell)

2014/29/EU
2005/32/EC_2009/125/EC
□(EU)2015/1188
2014/35/EU
2006/28/EC
X 2014/30/EU
2014/32/EU
2014/53/EU
2014/68/EU
□(EU)2016/426
Notified Body:
□(EU)2016/425
2011/65/EU_(EU)2015/863

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : EINHELL

Mudel : GP-LS 18/28 Li BL

Kategooria : Juhtmevabad hekkikäärid