ALPINA AHP 110 - Kõrgsurvepesur

AHP 110 - Kõrgsurvepesur ALPINA - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta AHP 110 ALPINA PDF-formaadis.

📄 266 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus
Notice ALPINA AHP 110 - page 88
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Kasutajate küsimused teemal AHP 110 ALPINA

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Kõrgsurvepesur PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend AHP 110 - ALPINA ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. AHP 110 kaubamärgi ALPINA.

KASUTUSJUHEND AHP 110 ALPINA

1.1 Teie ostetud seade on körgtehnoloogiline toode, mille on välja töötanud üks Euroopa juhtivaid körgsurvepesurite tootjaid. Et teie seade töötaks võimalikult hästi, lugege see brošüür tähelepanelikult läbi ja järgige juhiseid igal kasutuskorral. Ühendamise, kasutamise ja hooldamise ajal rakendage kõiki ohutusabinõusid, et tagada iseenda ning teiste lähedal viibijate ohutus. Lugege ohutuseeskirjad hoolikalt läbi ja järgige neid alati; vastasel korral võib see ohustada teie elu ja ohutust või põhjustada kulukaid kahjusid.

2 OHUTUSSILDID

2.1 Järgige seadmele paigaldatud ning selles juhendis esitatud ohutussilte ja -tähiseid. Seadmel ja juhendis on toodud ainult ostetud mudeli puhul asjakohased tähised. Veenduge, et seadmele paigaldatud tähised ja sildid on alati olemas ning loetavad. Kui see nii ei ole, asendage need uutega esialgses asukohas.

ALPINA AHP 110 - OHUTUSSILDID - 1

Hoiatus – Ettevaatust – Oht

ALPINA AHP 110 - OHUTUSSILDID - 2

ALPINA AHP 110 - OHUTUSSILDID - 3

Enne kasutamist lugege see juhend tähelepanelikult läbi.

Tähis E2 (kui juhendis esineb see tähis) – Näitab, et seade on ette nähtud profika-sutuseks, s.t kogenud inimestele, kes tunnevad sellega seotud tehnilisi, normatiivseid ja öiguslikke asjaolusid ning on suutelised tegema seadme kasutamiseks ja hooldami-seks vajalikke toiminguid. Seda seadet ei tohi kasutada lapsed, puudulike füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega isikud ega vajalike kogemuste ja teadmisteta isikud.

Tähis E3 (kui juhendis esineb see tähis) – Näitab, et seade on möeldud olmekasutuseks, s.t inimestele, kes ei ole professionaalid. Seda seadet on lubatud kasutada puudulike füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete ning vajalike kogemuste ja teadmisteta isikutel järelevalve all või kui neile on öpetatud seadme ohutut kasutamist ja nad möistavad sellega kaasnevaid ohtusid.

ALPINA AHP 110 - OHUTUSSILDID - 4

Liikuvad osad. Ärge puudutage.

ALPINA AHP 110 - OHUTUSSILDID - 5

Eesti keel

93

0 Lüliti „VÄLJAS“ asend.

I Lüliti „SEES“ asend.

ALPINA AHP 110 - OHUTUSSILDID - 6

Garanteeritud müravõimsustase.

Keelumärk, mis teavitab kasutajaid, et kohalikud eeskirjad võivad keelata toote ühendamist joogiveevõrku.

ALPINA AHP 110 - OHUTUSSILDID - 7

Ohumärk, mis hoiatab kasutajat, et veejuga ei tohi suunata inimeste, looma-de, elektriseadmete ega toote enda poole.

☐ See toode on liigitatud II isolatsiooniklassi. See tähendab, et tootel on tugevdatud või topeltisolatsioon (üksnes juhul, kui seadmel on vastav tähis).

See toode on liigitatud I isolatsiooniklassi. See tähendab, et toode on varustatud kaitsemaandusjuhtmega (üksnes juhul, kui seadmel on vastav tähis).

CE Toode vastab asjakohaste Euroopa direktiivide nõuetele.

Tähis E1 – Näitab, et seadet ei tohi kasutusest körvaldada olmejäätmetena; selle vöib uue seadme ostmisel tagastada edasimüüjale. Seadme elektrilisi ja elektroonilisi osi ei tohi korduskasutada selleks mitte ette nähtud otstarbel, sest need sisaldavad aineid, mis vöivad olla tervisele ohtlikud.

Kandke kuulmiskaitsevahendeid.

Kandke kaitsemaski.

Kandke hingamisteede kaitsevahendeid.

Kandke kaitsekindaid.

Kandke kaitsejalatseid.

Kandke kaitserõivaid.

ALPINA AHP 110 - OHUTUSSILDID - 8

Eesti keel

3 OHUTUSREEGLID/JÄÄKRISKID

3.1 OHUTUSKEELUD

3.1.1 HOIATUS! ÄRGE lubage lastel seadet kasutada; jälgige, et lapsed ei mängiks sellega.
3.1.2 HOIATUS! Väära kasutamise korral vöib körgsurvejuga olla ohtlik.
3.1.3 HOIATUS! ÄRGE kasutage seadet kergsüttivate või mürgiste vedelikega ega mis tahes toodetega, mis ei sobi kokku selle õige kasutusviisiga. Seadet on keelatud kasutada tule- või plahvatusohtlikus keskkonnas.
3.1.4 HOIATUS! PLAHVATUSOHT! ÄRGE kasutage seadet kergsüttivate vedelike pihustamiseks.
3.1.5 HOIATUS! ÄRGE suunake veejuga inimeste ega loomade poole.
3.1.6 HOIATUS! ÄRGE suunake veejuga seadme enda, elektriliste osade ega muude elektriseadmete poole.
3.1.7 HOIATUS! ÄRGE kasutage seadet, kui selle tööulatuses viibib teisi inimesi, kes ei kanna kaitserõivastust.
3.1.8 HOIATUS! ÄRGE suunake veejuga enda ega teiste inimeste poole rõivaste või jalatsite puhastamiseks.
3.1.9 HOIATUS! ÄRGE kasutage seadet välitingimustes, kui vihma sajab.
3.1.10 HOIATUS! ÄRGE lubage seadet kasutada lastel, ebapädevatel isikutel ega inimestel, kes ei ole juhendit lugenud või sellest aru saanud.
3.1.11 HOIATUS! ÄRGE puudutage pistikut ega pistikupesa märgade kätega.
3.1.12 HOIATUS! ÄRGE kasutage seadet, kui elektrikaabel on kahjustatud. Ohutusriskide ärahoidmiseks võib kahjustatud elektrikaabli välja vahetada üksnes tootja, mõni tema volitatud hoolduskeskustest või sarnase kvalifikatsiooniga spetsialist.
3.1.13 HOIATUS! ÄRGE kasutage seadet, kui on kahjustatud selle toitekaabel või olulised osad, näiteks ohutusseadmed, körgsurvevoolikud või püstol.
3.1.14 HOIATUS! VÄLTIGE päästiku kinnikiilumist tööasendis.
3.1.15 HOIATUS! Kontrollige, kas seadmele on paigaldatud andmeplaat; kui mitte, teavitage sellest edasimüüjat. Ilma andmeplaadita seadmeid EI TOHI kasutada, sest neid ei ole võimalik tuvastada ja need võivad olla ohtlikud.
3.1.16 HOIATUS! ÄRGE muutke omavoliliselt ega reguleerige kaitseklapi või ohutusseadiste seadistust.
3.1.17 HOIATUS! ÄRGE muutke pihustusotsaku düüsi algset läbimõõtu.
3.1.18 HOIATUS! ÄRGE liigutage seadet ELEKTRIKAABLIST tömbamisega.

ALPINA AHP 110 - OHUTUSKEELUD - 1

Eesti keel

3.1.19 HOIATUS! Ärge laske söidukitel söita üle körgsurvevooliku.
3.1.20 HOIATUS! ÄRGE liigutage seadet körgsurvevoolikust tömbamisega.
3.1.21 HOIATUS! Rehvide, rehviventiilide või muude surve all olevate osade poole suunatud kõrgsurvejuga võib olla ohtlik. Ärge kasutage pöörrddüüsi komplekti ja hoidke juga puhastamise ajal vähemalt 30 cm kaugusel.
3.1.22 HOIATUS! Mitteoriginaalsete ja tootja poolt heaks kiitmata lisatarvikute kasutamine on rangelt keelatud. Seadme igasugune modifitseerimine on keelatud. Mis tahes modifitseerimine muudab kehtetuks vastavusdeklaratsiooni ning vabastab tootja tsiviil- ja kriminaalõiguse järgsest vastutusest.

3.2 OHUTUSKOHUSTUSED

3.2.1 HOIATUS! Köiki elektrijuhtmeid PEAB KAITSMA veejoa eest.

3.2.2 HOIATUS! Elektriühenduse peab tegema väljaõppinud elektrik ja see peab vastama standardile IEC 60364-1. Tuleb paigaldada kas rikkevoolukaitse, mis katkestab elektritoite juhul, kui maanduslekkevool ületab 30 ms vältel 30 mA, või maandusrikkekaitse.

3.2.3 Hoiatus! Käivitamise AJAL võib seade põhjustada võrgumüra.

3.2.4 HOIATUS! Rikkevoolukaitse kasutamine annab kasutajale lisakaitse (30 mA).

3.2.5 HOIATUS! Ilma pistikuta tarnitavad mudelid peab paigaldama vastava väljaõppega personal.

3.2.6 HOIATUS! Kasutage üksnes heakskiidetud pikendusjuhtmeid, millel on sobiv juhtme ristlöige.

3.2.7 Hoiatus! Seadme järelevalveta jätmisel lülitage lüliti kindlasti välja.

ALPINA AHP 110 - OHUTUSKOHUSTUSED - 1

ALPINA AHP 110 - OHUTUSKOHUSTUSED - 2

ALPINA AHP 110 - OHUTUSKOHUSTUSED - 3

ALPINA AHP 110 - OHUTUSKOHUSTUSED - 4

ALPINA AHP 110 - OHUTUSKOHUSTUSED - 5

ALPINA AHP 110 - OHUTUSKOHUSTUSED - 6

HoiATUS! Körgsurve võib põhjustada osade tagasilööki: kandke kõiki kasutaja ohutuse tagamiseks vajalikke kaitserõivaid (isikukaitsevahendeid) ja -varustust.

3.2.9 HOIATUS! Enne töid seadme juures EEMALDAGE pistik.
3.2.10 HOIATUS! Enne päästiku vajutamist HAARAKE püstol kindlalt kätte, et tagasilöögiga toime tulla.
3.2.11 HOIATUS! JÄRGIGE kohaliku veevarustusameti eeskirju. Standardi IEC 60335-2-79 kohaselt tohib seadme ühendada joogiveevörku üksnes juhul, kui toitevoolik on varustatud standardi EN 12729 tüübile BA vastava tagasivoolu tökestava klapiga, millel on olemas tühjendusseadis. Tagasivoolu tökestii saab tellida tootjalt.
3.2.12 HOIATUS! Läbi tagasivoolu tökestite voolanud vett loetakse joogikölbmatuks.

ALPINA AHP 110 - OHUTUSKOHUSTUSED - 7

96

Eesti keel

3.2.13 HOIATUS! Elektriosade hooldus- ja/või remonttöid TOHIVAD teha ainult väljaõppinud töötajad.
3.2.14 HOIATUS! Enne vooliku seadme küljest lahtiühendamist VABASTAGE jääkröhk.
3.2.15 HOIATUS! VEENDUGE enne iga kasutuskorda ja korrapäraste ajavahemike tagant, et kruvid on täiesti kinni ja purunenud või kulunud osi ei ole.
3.2.16 HOIATUS! KASUTAGE ÜKSNES puhastusaineid, mis ei korrodeeri kõrgsurvevooliku ega elektrikaabli kattematerjale.
3.2.17 HOIATUS! TAGAGE, et köik inimesed ja loomad hoiduksid vähemalt 15 meetri (16 jardi) kaugusele.
3.2.18 HOIATUS! Seade on ette nähtud kasutamiseks üksnes tootja tarnitud või soovitatud puhastusainetega. Muude puhastusainete või kemikaalide kasutamine võib negatiivselt mõjutada seadme turvalisust.
3.2.19 HOIATUS! Vältige puhastusaine nahale ja eriti silma sattumist. Silma sattumisel loputage kohe rohke veega ja pöörduge arsti poole.
3.2.20 HOIATUS! Körgsurvevoolikud, -liitmikud ja -ühendused on olulised seadme ohutuse seisukohast. Kasutage ainult tootja soovitatud voolikuid, liitmikke ja ühendusdetaile.
3.2.21 HOIATUS! Seadme ohutu töö tagamiseks kasutage üksnes tootja originaalosi või muid tootjalt heakskiidu saanud osi.
3.2.22 HOIATUS! Sobimatud pikendusjuhtmed võivad olla ohtlikud. Pikendusjuhtme kasutamise korral peab see olema ette nähtud välitingimustes kasutamiseks; selle ühenduskohta tuleb hoida kuivana ja maapinnast kõrgemal. Tungivalt soovitatakse kasutada juhtmepooli, mis hoiab pistikupesa maapinnast vähemalt 60 mm kõrgusel.
3.2.23 HOIATUS! Enne kokkupanekut, puhastamist, reguleerimist, hooldustöid, hoiustamist või transporti lülitage seade välja ja ühendage toiteallikast lahti.
3.2.24 HOIATUS! Enne seadme sisselülitamist sisestage torujoa komplekt kuni punase märgini.

ALPINA AHP 110 - Eesti keel - 1

Eesti keel

97

4 ÜLDINE TEAVE (JOONIS 1) / LK 3

4.1 Juhendi kasutamine

Kasutusjuhend on seadme lahutamatu osa ja tuleb edaspidiseks kasutamiseks alles hoida. Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege seda tähelepanelikult. Seadme müümisel peab müüja andma uuele omanikule koos seadmega ka kasutusjuhendi.

4.2 Tarnimine

Seade tarnitakse osaliselt kokkupanduna pappkastis. Tarnepakki on kujutatud joonisel 1.

4.2.1 Koos seadmega tarnitav dokumentatsioon

A1 Kasutus- ja hooldusjuhend

A2 Ohutusnõuded

A3 Vastavusdeklaratsioon

A4 Garantiireeglid

4.3 Pakendi käitlemine

Pakkematerjalid ei ole keskkonnasaasteained, kuid need tuleb siiski ringlusse vötta või neid käidelda kasutusriigi asjakohaste õigusaktide kohaselt.

5 TEHNILINE TEAVE (JOONIS 1) / LK 3

5.1 Kasutusotstarve

See seade on välja töötatud erakasutuseks söidukite, masinate, paatide, müüritise jms puhastamiseks, et eemaldada kangekaelne mustus puhta vee ja biolagunevate keemiliste puhastusainete abil. Söidukite mootoreid vöib pesta üksnes juhul, kui musta vett käideldakse kehtivate eeskirjade kohaselt.

- Sisendvee temperatuur: vaadake seadmel olevat andmeplaati.

- Sisendvee röhk: min 0,1 MPa - max 1 MPa.

- Keskkonnatemperatuur töötamisel: üle 0 °C.

Seade vastab standarditele IEC 60335-1 ja IEC 60335-2-79.

5.2 Käitaja

Joonisel 1 kujutatud tähis näitab seadme ettenähtud käitajat (elukutseline või mitte).

5.3 Peamised osad

B2 Püstolitoru

B3 Kaitseriiviga pihustuspüstol

B4 Elektrikaabel pistikuga (vastava funktsiooniga mudelitel)

B5 Körgsurvevoolik

B6 Puhastusaine paak (vastava funktsiooniga mudelitel)

B7 Ölipaagi kork (vastava funktsiooniga mudelitel)

E Düüs

F Puhastusaine regulaator (vastava funktsiooniga mudelitel)

G Röhuregulaator (vastava funktsiooniga mudelitel)

L Veefilter

5.3.1 Lisatarvikud (kui kuuluvad tarnekomplekti - vt joonist 1)

C1 Düüsipuhastustööriist

C10 Kruvid

C2 Pöörddüüsi komplekt

C11 Toendid

C3 Käepide

C12 Hoob

C4 Hari

C13 Puhastusaine komplekt

C5 Voolikutrummel

C14 Rattad

C6 Vee imikomplekt

C15 Määrdetuub

C7 Torujoa komplekt

C16 Manomeetril

Käiviti takistab seadme tahtmatut kasutamist.

ALPINA AHP 110 - Peamised osad - 1

Hoiatus - oht!

Ärge muutke omavoliliselt ega reguleerige kaitseklapi

seadistust.

- Kaitseklapp ja/või rõhupiiramisklapp

Kaitseklapp on ühtlasi röhupiiramisklapp. Pihustuspüstoli päästiku vabastamisel klapp avaneb ja vesi ringleb uuesti läbi pumba sisselaskeava või voolab maapinnale.

- Termostaadi klapp (D1, kui on paigaldatud)

Kui vee temperatuur ületab tootja määratud temperatuuri, siis laseb termostaadi klapp kuuma vett välja ja tömbab sisse välja-lastud veega vördses koguses külma vett, kuni on taastatud öige temperatuur.

  • Kaitseriiv (D): takistab vee tahtmatut pihustamist.
  • Ülekoormuskaitse: seiskab ülekoormuse korral seadme.

6 PAIGALDAMINE (JOONIS 2) / LK 4

6.1 Kokkupanemine

ALPINA AHP 110 - Kokkupanemine - 1

Hoiatus - oht!

Kõigi paigaldus- ja koostetööde tegemise ajal peab olema vooluvõrgust lahutatud.

Kokkupanekujärjekorda on kujutatud joonisel 2.

6.2 Rõhuvabastuskorkide paigaldamine (vastava funktsiooniga mudelitel)

Ölilekete ärahoidmiseks on ölisisendid tarnimise ajal suletud punaste korkidega, mis tuleb asendada komplekti kuuluvate röhuvabastuskorkidega.

6.3 Pöörddüüsi paigaldamine

(Vastava funktsiooniga mudelitel.)

Pöörddüüsi komplekt suurendab pesemisvõimsust.

Vörreldes reguleeritava düüsi kasutamisel saadava survega võib pöörrddüüsi kasutamine vähendada survet 25% võrra. Veejoa pöö- lemise tõttu suurendab pöörrddüüsi komplekt aga pesemisvõimsust.

6.4 Elektriühendused

ALPINA AHP 110 - Elektriühendused - 1

Hoiatus - oht!

Kontrollige, kas elektritoite pinge ja sagedus (V/Hz) vastavad andmeplaadil esitatutele (joonis 2).

6.4.1 Pikenduskaablite kasutamine

Kasutage kaableid ja pistikuid kaitseastmega IPX5.

Pikenduskaabli ristlöige peab vastama selle pikkusele; mida pikem on kaabel, seda suurem peab olema selle ristlöige. Vt tabelit 1.

6.5 Veevarustussüsteemi ühendamine

ALPINA AHP 110 - Veevarustussüsteemi ühendamine - 1

Hoiatus - oht!

Seadme veevarustuse jaoks tohib kasutada üksnes puhast või filtreeritud vett. Vee sisselaskekraani voolukiirus peab olema värdne pumba voolukiirusega.

Paigutage seade võimalikult veevarustussüsteemi lähedale.

6.5.1 Ühenduspunktid

- Vee väljavooluava (VÄLJALASE)

■ Vee sisselaskeava, filtriga (SISSELASE)

6.5.2 Ühendamine veevõrguga

Standardi IEC 60335-2-79 kohaselt tohib ühendada seadme otse joogiveevörku üksnes juhul, kui toitevoolik on varustatud kehtivate eeskirjade kohase tagasivoolu tökestava klapiga. Veenduge, et vooliku läbimööt on vähemalt 13 mm, et see on tugevdatud ega ole üle 25 meetri pikk.

6.5.3 Vee sissetömbamine lahtistest mahutitest

1) Keerake filtriga sisselaskevoolik vee SISSELASKEAVASSE ja sisestage voolik mahutisse kuni põhjani.
2) Laske öhk seadmest välja.
a) Kruvige püstolitoru lahti.
b) Käivitage seade ja hoidke pihustuspüstolit avatuna, kuni väljavoolavas vees ei ole enam öhumulle.
3) Lülitage seade välja ja keerake püstolitoru uuesti peale. NB! Maksimaalne imikõrgus on 0,5 m. Imivoolik tuleb enne kasutamist täita.

7 REGULEERIMISED (JOONIS 3) / LK 5

7.1 Pihustusdüüsi reguleerimine (selle funktsiooniga mudelitel) Veevoolu saab reguleerida düüsi reguleerimisega (E).

98

Eesti keel

7.2 Puhastusaine reguleerimine

Et puhastusaine etteanne toimuks öigel röhul, seadke düüs (E) (kui on paigaldatud) asendisse „“ või paigaldage puhastusaine komplekt (C13) (kui on saadaval) joonise järgi.

7.3 Tööröhu reguleerimine (vastava funktsiooniga mudelitel) Tööröhku saab muuta regulaatori (G) abil. Rõhk kuvatakse mano- meetril (kui see on paigaldatud).

8 TEAVE SEADME KASUTAMISE KOHTA (JOONIS 4) / LK 5

8.1 Juhtimisseadised

- Käiviti (H).

Lülitage käivituslüliti sisse (ON/I), et:

a) käivitada mootor (ilma TSS-seadmeta mudelitel);

b) seada mootor käivitusvalmis (TSS-seadmega mudelitel).

Kui käivitil on märgutuli, peab see süttima.

Seadme seiskamiseks lülitage käivituslüliti välja (OFF/0).

Kui käivitil on märgutuli, peab see kustuma.

- Veejoa juhthoob (I).

ALPINA AHP 110 - Juhtimisseadised - 1

Hoiatus - oht!

Kasutamise ajaks tuleb seade paigutada kindlale stabiil-innale (vt joonist 4).

8.2 Käivitamine (vt joonist 4)

1) Keerake veekraan täies ulatuses lahti.

2) Vabastage kaitseriiv (D).

3) Vajutage pihustuspüstoli päästik möneks sekundiks alla ja käivitage seade käiviti abil (ON/I).

ALPINA AHP 110 - Hoiatus - oht! - 1

Hoiatus - oht!

Enne seadme käivitamist veenduge, et see saab öigesti vett; seadme kasutamine ilma veeta kahjustab seda. Ärge katke seadme öhutusvöresid kasutamise ajal kinni.

TSS-mudelid. Etteandevoolu automaatse katkestussüsteemiga TSS-mudelite puhul:

- pihustuspüstoli päästiku vabastamisel lülitab dünaamiline surve mootori automaatselt välja;

- kui pihustuspüstoli päästik vajutatakse alla, käivitab rõhu auto-maatne langemine mootori ja surve taastub üliväikese viivitusega;

- TSS-i õigesti toimimiseks peab köigi püstolipäästiku vabastamis- ja allavajutamiskordade vahe olema vähemalt 4–5 sekundit.

Seadme kahjustamise ärahoidmiseks ärge laske sellel kuivalt töötada ja kontrollige, kas sellel on olemas nõuetekohane veevarustus.

Ilma TSS-ita mudelite korral ärge katkestage töötava seadme veejuga rohkem kui viieks minutiks, et seade ei saaks vee-temperatuuri tõusu töttu kahjustada.

8.3 Seiskamine

1) Lülitage käivituslüliti välja (OFF/0).
2) Vajutage püstoli päästik alla ja vabastage torud neisse jäänud rõhu alt.
3) Rakendage kaitseriiv (D).

8.4 Taaskäivitamine

1) Vabastage kaitseriiv (D).
2) Vajutage pihustuspüstoli päästik alla ja laske torudest välja neisse jäänud öhk.
3) Lülitage käivituslüliti sisse (ON/I).

8.5 Hoiustamine

1) Keerake veekraan kinni.
2) Vabastage pihustuspüstol selles säilinud röhu alt, kuni kogu vesi on seadmest välja voolanud.
3) Lülitage seade välja (OFF/0).
4) Võtke toitejuhtme pistik pistikupesast välja.
5) Kui olete töö löpetanud, tühjendage ja loputage puhastusaine paak. Paagi loputamiseks kasutage puhastusaine asemel puhast vett.
6) Rakendage pihustuspüstoli kaitseriiv (D).

8.6 Puhastusaine lisamine ja kasutamine

Puhastusaine etteandmiseks tuleb kasutada punktis 7.3 nime-tatud lisatarvikuid ja kirjeldatud toiminguid.

Kui kasutada körgsurvevoolikut, mis on koos seadmega tarnitust pikem, või lisapikendusvoolikut, võib puhastusaine sissetõmbamine väheneda või täielikult lakata.

Mustuse lahustamiseks kandke veel kuivale pinnale veega segatud puhastusainet.

Vertikaalpindade korral töötage suunaga alt üles. Laske puhastusainel 1–2 minutit toimida, ent ärge laske pinnal kuivada. Alustage alt ja kasutage körgsurvejuga vähemalt 30 cm kauguselt. Ärge laske loputusveel voolata pesemata pindadele.

Mõnikord on mustuse eemaldamiseks vaja harjadega hõõruda.

Kõrgsurve ei ole heade puhastustulemuste saavutamiseks alati parim lahendus, sest mõnda pinda võib see kahjustada. Örnade või värvitud osade, aga ka surve all elevate osade (nt rehvid, täispumpamiseks kasutatavad ventüilid jms) puhul ei tohi kasutada reguleeritava düüsi kõige peenemat joaseadistust ega pöörddüüsi.

Tõhus puhastamine sõltub samavõrra nii kasutatava vee survest kui ka hulgast.

9 HOOLDUS (JOONIS 5) / LK 6

Kõiki selles peatükis käsitlemata hooldustöid peab tegema volitatud müügi- ja hoolduskeskus.

ALPINA AHP 110 - HOOLDUS (JOONIS 5) / LK 6 - 1

Hoiatus - oht!

Enne igasuguseid töid seadme juures eemaldage pistik kindlasti pistikupesast.

9.1 Düüsi puhastamine

1) Ühendage püstolitoru düüsi küljest lahti.
2) Eemaldage düüsiavast tööriista (C1) abil köik mustusejäägid.

Enne iga kasutuskorda vaadake üle sisselaskefilter (L) ja puhastusaine filter. Vajaduse korral puhastage juhiste kohaselt.

9.3 Kinnikiilunud mootori vabastamine (vastava funktsiooniga mudelitel)

Pikaajaliste seisakute korral võivad katlakivisetted põhjustada mootori kinnikiilumist. Mootori vabastamiseks pöörake ajamivõlli vastava tööriistaga (M).

9.4 Öli lisamine (vastava funktsiooniga mudelitel)

Õige taseme taastamiseks lisage sisselaskeava kaudu ôli.

Õli omadusi vaadake tabelist „Õli omadused“.

9.5 Hoiustamine hooaja lôpul

Enne talveks hoiustamiseks hooldage masinat mittekorrodeeriva, mittetoksilise antifriisiga. Kahjustuste vältimiseks hoidke masinat külma eest kaitstud kuivas kohas, tagades, et temperatuur ei lange kunagi alla 0 °C.

10 HOIUSTAMINE JA TRANSPORT (JOONIS 5) / LK 6

Hoiustage lisatarvikuid joonise 5 kohaselt.

Transportige masinat joonise 5 kohaselt.

ALPINA AHP 110 - HOIUSTAMINE JA TRANSPORT (JOONIS 5) / LK 6 - 1

Eesti keel

11 TÖRKEOTSING

Probleem Võimalikudpõhjused Lahendus
Pump ei saavuta töörõhku.Düüs on kulunud. Vahetage düüs välja.
Veefilter on saastunud. Puhastage filter (L) (joonis 5).
Ebapisav veevarustus. Keerake veekraan täies ulatuses lahti.
Süsteemi imetakse õhku. Kontrollige voolikuliitmike pingust.
Pumbas on õhku.Lülitage seade välja, vajutage pihustuspüstoli päästikut korduvalt alla ja vabastage, kuni vesi hakkab pideva joana välja voolama. Lülitage seade uuesti sisse..
Reguleeritav düüs ei ole õiges asendis. Seadke düüs (E) asendisse (+) (joonis 3).
Termostaadi klapp on rakendunud. Oodake õige veetemperatuuri taastumist.
Vett tömmatakse sisse lahtisest mahutist rohkem kui 0,5 m kõrguselt.Vähendage imikõrgust.
Kasutamise ajal väheneb ootamatult pumba surve.Vett tömmatakse sisse välisest mahutist. Ühendage seade veevõrguga.
Sisendvesi on liiga kuum. Langetage temperatuuri.
Düüs on ummistunud. Puhastage düüs (joonis 5).
Sisselaskefilter (L) on must. Puhastage filter (L) (joonis 5)
Mootor müriseb, kuid ei käivitu.Toitepinge on liiga madal.Kontrollige, kas vooluvõrgu toitepinge on sama, mis on märgitud andmeplaadile (joonis 2).
Pikenduskaablite kasutamisest tingitud pinge langus. Kontrollige pikenduskaabli karakteristikuid.
Seadet ei ole pikemat aega kasutatud. Pöörduge abi saamiseks lähima volitatud hoolduskeskuse poole.
Probleemid TSS-seadmega. Pöörduge abi saamiseks lähima volitatud hoolduskeskuse poole.
Mootor ei käivitu.Puudub elektritoide.Kontrollige, kas pistik on kindlalt pistikupesas ja võrgupinge on olemäs (*).
Probleemid TSS-seadmega. Pöörduge abi saamiseks lähima volitatud hoolduskeskuse poole.
Seadet ei ole pikemat aega kasutatud.Vabastage kinnikiilunud mootor tööriista (M) abil seadme tagaküljel asuva ava kaudu (vastava funktsiooniga mudelitel) (joonis 5).
VeelekkedTihendid on kulunud.Laske tihendid lähimas volitatud hoolduskeskuses välja vahetada.
Kaitseklapp on rakendunud ja toimub tühjendamine.Pöörduge volitatud hoolduskeskusesse.
Seadme töö on mürarikas.Vesi on liiga kuum.Langetage temperatuuri (vaadake tehnilisi andmeid).
ÖlillekkedTihendid on kulunud.Pöörduge abi saamiseks lähima volitatud hoolduskeskuse poole.
Üksnes TSS-versioonide puhul: seade käivitub isegi siis, kui püstoli päästik on vabastatud.Kõrgsurvesüsteemi või pumba ringe ei ole veekindel.Pöörduge abi saamiseks lähima volitatud hoolduskeskuse poole.
Üksnes TSS-versioonide puhul: püstoli päästiku allavajutamisel ei toimu vee etteannet (ehkki toitevoolik on ühendatud).Düüs on ummistunud. Puhastage düüs (joonis 5).
Puhastusainet ei imeta sisse.Reguleeritav düüs on seadistatud kõrgsurvele.Seadke düüs (E) asendisse (joonis 3).
Puhastusaine on liiga paks. Lahjendage veega.
Kasutatakse kõrgsurvevooliku pikendust.Paigaldage originaalvoolik.
Puhastusaine rings on sadet või takistusi.Loputage puhta veega ja kõrvaldage köik takistused. Kui probleem ei kao, pöörduge volitatud hoolduskeskusesse.
Termostaadi klapist immitseb vett.Vee temperatuur düüsi sees on ületanud nimiandmete plaadile märgitud maksimaalse nimiväärtuse.Ärge katkestage töötava seadme veejuga järjest rohkem kui viieks minutiks.

(*) Kui mootor seiskub ega taaskäivitu enam, siis oodake enne käivitustoimingu kordamist 2–3 minutit (on rakendunud ülekoormuskaitse). Kui probleem püsib, pöörduge abi saamiseks lähima volitatud hoolduskeskuse poole.

MUDEL SEERIANUMBER
ALPINA AHP 110 - HOIUSTAMINE JA TRANSPORT (JOONIS 5) / LK 6 - 2

text_image Type XXXXXX Art.N. 2C0000000/ST1 - XXX XXX X MM/YYYY - s/n YYMMXX000001 Made in Color

100

Eesti keel

12 KUIDAS VÄLTIDA PINDADE KAHJUSTAMIST?

ALPINA AHP 110 - KUIDAS VÄLTIDA PINDADE KAHJUSTAMIST? - 1

ALPINA AHP 110 - KUIDAS VÄLTIDA PINDADE KAHJUSTAMIST? - 2

HOIATUS

12.1 Kui seadet kasutatakse rehvide pesemiseks, võib see kahjustada rehve ja olla ohtlik.
12.2 Ärge suunake körgsurvejuga otse rehvile.
12.3 Rehvide ja rataste ümbruse puhastamisel kasutage seadet madalaimal röhuseadistusel.
12.4 Ärge kasutage söiduki pesemisel kõrgsurvepesuri seadistust Turbo Lance.
12.5 Lisateavet vaadake jaotisest: „8.7 Soovitatav puhastustoiming“.

ALPINA AHP 110 - HOIATUS - 1

EÜ vastavusdeklaratsioon

Annovi Reverberi S.p.A, Modena, Itaalia, deklareerib, et alljärgnev(ad) i masin(ad):

masina nimetus körgsurvepesur

mudeli nr HPS 110

nimivõimsus 1,4 kW

vastab (vastavad) järgnevatele Euroopa direktiividele:

ja on valmistatud järgnevate standardite või standarddokumentide kohaselt:

EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1; EN 62233; EN 50581.

Tehnilise toimiku väljastajaks määratud isiku nimi ja aadress: Stefano

Reverberi / AR-i tegevdirektor

Via ML King, 3 – 41122 Modena, Itaalia

Direktiivi 2000/14/EÜ nõuete kohane vastavushindamise menetlus on läbi viidud V lisa kohaselt.

mudeli nr HPS 110

Mõõdetud müravõimsustase: 88 dB (A)

Garanteeritud müravõimsustase: 90 dB (A)

Kuupäev: 29.10.2019

MODENA (I)

Stefano Reverberi Tegevdirektor

ALPINA AHP 110 - MODENA (I) - 1

Tehnilised andmed

Tehnilised andmedSeadeHPS 110
Voolukiirusl/min5
Maksimaalne voolukiirusl/min6,5
RõhkMPa7,4
MaksimumrõhkMPa11
VõimsuskW1,4
Maks. sisendtemperatuur°C50
Maksimaalne sisendrõhkMPa1
Püstoli tõukejõud maksimumröhu juuresN10,10
Pumbaõli tüüpkg-
Kaitse klass-II /☐
Mootori isolatsioonKlassF
Mootori kaitseaste-IPX5
PingeV~/Hz220-240 - 50/60
Elektrisüsteemi maksimaalselt lubatud näivtakistusΩ-
Helirõhutase L_PA (ISO 3744) (K = 2,5 dB(A))dB (A) 75,8
Müravõimsustase L_WA (ISO 3744) (K = 2,5 dB(A))dB (A)90
Seadme vibratsioon (K = 1m/s2):m/s ^2 < 2,5
Kaalkg5,2

Tehnilisi andmeid võidakse muuta.

Garantii

Garantii kehtivus vastab toote müümise asukohariigi asjakohastele öigusaktidele (kui tootja ei ole sätestanud teisiti).

Garantii hölmab garantiiaa jooksul ilmnevaid materjali-, konstruktsiooni- ja vastavusdefekte. Selle aja jooksul asendab tootja defektsed osad ja remondib toote, kui see ei ole üleliia kulunud, või asendab selle.

Garantii ei kata tavapäraselt kuluvaid osi (klapp, kolb, veetihend, ölitihend, vedrud, röngastihendid, lisatarvikud, näiteks voolik, püstol, harjad, rattad jms).

Garantii ei kata defekte, mille on põhjustanud või tinginud:

- väär kasutamine, kuritarvitamine, ettevaatamatus;

- rentimine või profikasutus juhul, kui toode on müüdud olmekasutuseks

- selles kasutusjuhendis esitatud hooldusjuhiste eiramine;

- remont, mida on teinud vastavate volitusteta töötajad või keskused;

- mitteoriginaalosade või -lisatarvikute kasutamine;

- transportimisest, mustusest või võõrkehadest ja õnnetusjuhtumitest tingitud kahjustused;

- probleemid hoiustamisel või ladustamisel.

Garantiikatte saamiseks tuleb esitada ostutöend.

Abi saamiseks pöörduge müügikohta, kust oma seadme ostsite.

ALPINA AHP 110 - Garantii - 1

Suomi

1 TURVAOHJEET

● Paineliitin (OUTLET)

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : ALPINA

Mudel : AHP 110

Kategooria : Kõrgsurvepesur