ES 17 Bp - Elektriline pihusti Kärcher - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta ES 17 Bp Kärcher PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal ES 17 Bp Kärcher
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Elektriline pihusti PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend ES 17 Bp - Kärcher ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. ES 17 Bp kaubamärgi Kärcher.
KASUTUSJUHEND ES 17 Bp Kärcher
Sovellettavat EU-direktiivit
2014/35/EU
2014/30/EU
2011/65/EU
Seadmel olevad sumbolid 176
Keskkonnakaitse 176
Tarnekomplekt 176
Seadme kirjeldus. 176
Montaaz 177
Käikuvötmine 177
Kaitus 177
Transport 179
Ladustamine. 179
Hooldus ja jooksevremont 179
Abirikete korral 180
Garantii 180
Lugege enne seadme esmakordset kasutamist ohutusjuhiseid, antud alguparast kasutusjuhendit, akupakiga
kaasasolevaid ohutusjuhiseid ning kaasasolevat alguparast kasutusjuhendit Akupakk / laadija. Toimige selle vastavalt. Hoidke brosurd hilisemaks kasutamiseks voj jargmise omaniku tarbeks alles.
Lisaks kasutusjuhendis esitatud juhistele tuleb Teil arvesse votta ka seadusandja üldisi ohutusalaseid ja onnetuse ennetamise eeskirju.
D
C
Ohuastmed
△OHT
Viide vahetult ahvardavale ohule, mis voib pohjustada raskeid kehavigastusi voi loppeda surmaga.
HOIATUS
Viide voimalikule ohtlikule olukorrale, mis vob pohjustada varakahjusid.
HOIATUS. Kasutage seadet ainult sihtotstarbeliselt. Vötke arvesse kohlikke asjaolusid ning pidage seadmega tõotamisel silmas kolmandaid isikuid, eelköige lapsi. Seadet ei tohi kasutada piiratud füusiliste, sensoorsete voi vaimsete voimetega isikud (sealhulgas lapsed) voi kogemuste ja teadmiste puudumisel. Seadet tohivad kasutada ainult need imisesed, keda on seadme käsitsemise osas juhendatud voi ke s on toendanud omä käsitsemisokusi ja keda on selgesonaliselt volitatud seadet kasutama. Antud seadet ei tohi käitada lapsed ega inimesed, kes pole kaesoleva juhendiga tutvunud. Kohalikud satted voivad piirata operatori vanust. Lapsed ei tohi seadmega mangida. Teostage laste üle järevalvet kindlustamaks, et nad seadmega ei mangi.
ETTEVAATUS. Arge kasutage seadet, kui see on eelnevalt alla kukkunud, nahtavalt kahjustatud voi lekib. Ohutusseadised on ette nahtud Teie kait-seks. Arge kunagi muutke voi hiilige korvale ohutusse-distest. Kaitage voi ladustage seadet ainult vastavalt kirjeldusele voi joonisele. Laske remonditood labi via ainult volitatud klienditeenindusel.
TAHELEPANU Ladustage seadet ainult siseruumides.
Ohutusjuhised Kaitus
OHT. Hoidke desinfitseerimisvahendit lastele kattesaamatult. Kui desinfitseerimisvahend satub silma, loputage silmi kohe mone minuti jooksul hoolikalt veega. Eemaldage olemasolevad kontakläatsed. Pörduge kohe arsti poole. Kui desinfitseerimisvahendit on alla neelatud, siis helistage viivitamatult murgistusteabekeskusesse voi arstile. Nahaärrituste voi iivelduse korral pörduge arsti poole. Inimesed, kellel on aktivsed kehalised abivahendid nagu sudamestimulaatorid, implanteeritud defibrillaatorid, insulinipumbad jms, ei tohi seadet kasutada. Järgige seadme kasutamisel ohualadel (nt tanklates) vastaivd ohutuseeskirju. Arge kasutage seda seadet plahvatusoftlikes kohtades.
- Kasutage ainult heakskiidetud desinfektsoonivahendeid. Järgige koiki kasutatavate desinfitseerimisvahendite tooteetikettidel ja nende ohutuskaartidel olevaid andmeid ja juhiseid. Järgige koiki ohutus-, kasutus- ja utiliseerimisjuhiseid ning -eeskirju. Arge kasutage soo-vitatud desinfitseerimisvahendit lahjendamata. Arge kasutage mingil juhul oksudatiivseid aineid nagu nt kloor, vesinikperoksiid voi peroksuaadikhape. Arge pihustage
mingil juhul taimekeitsevahendeid nagu nt insetktitsiidid, herbitsiidid voi fungitsiidid. Arge pihustage polemisvoimelisi desinfitseerimisvahendeid ega polemisvoimelisi vedelikke nagu nt kutused, poletusained, alkoholid, varvivedeldid voi muud ained, mis voivad ohuhapnikuga moodustada plahvatusoftlikke aure ja gaase. Arge kasutage seadet elektriseadmete nagu nt arvutite, ahjude, valjatombeseadmete, lampide voi foonide desinfitseerimiseks.
HOIATUS Kandke tootamisel sobivaid kaitseprille voi naokaitsevahendit ning elektrostaatiliselt arajuhtivaid kaitsekindaid ja turvajalatseid vastavalt standardile EN ISO 20344. Isolatsionitakistus ei tohi ületada 100 MΩ. Kandke sobivat hingamiskaitsemaski FFP2 voi korgemast klassist. Arge hingake pihustusudu ja aerosoole sisse ning hoolitsege toopiirkonna korraliku ventilierimise eest. Kasutage ainult selliseid desinfitserimisvahendeid, mille leekpunkt on umbrustemperatuurist vahemalt 15 K (15°C) korgem. Hoolitseghea ventilatsiooni eest. Arge suunake pihustusjuga inimeste, loomade ega aktivsete elektrisusteemide voi elektrilise varustuse poole.
ETTEVAATUS. Arge pihustage desinfit-seerimislahust kuumadele esemetele voi pindadele ega lahtistele leekidele. Vigastusoht ehmatusreaktsioni tottu operatori kohl tekkiva elektrostaatilise tuhjenemise tottu. Arvestage tajutavate, ebameeldivate laengu ulekannetega, kui seadmel on elektrostaatilise laadimi-se funktsion sisse lulitatud. Hoolitsege alati omakindla seiusuasendi eest. Kontrollige sedet ja tarvikuid enne iga kaitamist nouetekohase seiundsja tookindluse suhtes. Arge kasutage sedet, kui see pole korras voi tookindel. Arge jatke sedet kunagi jarevalveta, kui see on kaituses.
TAHELEPANU. Kaitage seadet ainult temperatuurid velhemikus 0^ - 40^ . Kasutage seadet ainult niiskuskindlatel pindadel. Kuivalt tootamisest tingitud seadmekahjustus. Kaitage seadet ainult nii kaua, kuni paagis on desinfitseerimislahust voi puhast vett. Arge pihustage lahustisisaldusega vedelikke, puhasusvahendeid, polituure, happeid, varve, lakke, katlakivieemaldusvahendeid, atsetooni, eeterlikke olisid voi mucid sarnaseid aineid.
Ohutusjuhised Hooldus ja jookevremont
HOIATUS Seade sisaldab elektrilisi detaile, arge puhistage seadet voolava vee all.
ETTEVAATUS Lulitage seade enne koiki hoolitsus- ja hooldustoid valja ja eemaldage akupakk.
- Laske parandomisi labi via ainult heakskiidetud klienditeeninduspunktidel voi antud piirkonna erialaspetsialistidel,kes on tuttavad koigi asjakohaste ohutuseeskirjadega.
TAHELEPANU Pidage silmas mitte kohtkindlate kaubanduslikult kasutatud seadmete ohutusalast kontrolli kohalike kehtivate eeskirjade jargi
Ohutusseadised
△ETTEVAATUS
Puuduvad voi muudetud ohutusseadised
Ohutusseadised on ette nahtud Teie kaitseks.
Ärge kunagi muttke vōi hiilige körvale ohutusseadistest.
Lukustusnupp
Lukustusnupuga saate blokeerida SISSE- / VÄLJA-klahvi. Sellega hoitakse āra seadme tahtmatu sisselüli-tamine.
Vajutage lukustusnuppu enne iga pikemat tookatkesstust, enne paagi taitmist, akupaki valjavotmist voi seadme transportimist.
Nöuetekohane kasutamine
See seade on ette nähtud tööstuslikuks kasutamiseks, nt haiglates, arstipraksistes, koolides, hotellides, bürohoonetes, tehastes ja üuriäris. Kasutage antud seadet eranditult käesoleva kasutusjuhendi andmete kohaselt.
Seade on ette nähtud niiskuskindlate pindade desinfitseerimiseks, nt laud, riiulid, ukselingid, piirded, käsipuud ja raskesti ligipäasetavad kohad.
- Seadmega tohib eranditult töödela desinfitseeirmisvahendeid, mis koosnevad KÄRCHERi desinfitseerimisvahendist
Soovitame kasutada desinfitseerimisvahendit KARCHER RM 735.
Koodi desinfitseerimisvahendi online-tooteinfolehe
ettekutsumiseks leiate Aadressilt
Joonis Y
- Seade ei sobi kasutamiseks plahvatusohtlikus kesk-konnas.
- Seadet tohib kaitada ainult umbrustemperatuuril 0^ - 40^
- Seade ei sobi klaasi vöi peegeldavate pindade desinfitseerimiseks (jägid on nahtavad).
Seadmel olevad sumbolid

Inimesed, kellel on aktiivsed kehalised abivahendid nagu sudamestimulaatorid, implanteeritud defibrillaatorid, insuliinipumbad jms, ei tohi seadet kasutada.

Kood online-tooteinfolehe RM 735 ettekutsumiseks

Funktsioni maandus
Keskkonnakaitse

Pakkematerjalid on taaskasutatavad. Utiliseerige pakendid keskkonnasaaastlikult.
Elektrilised ja elektroonilised seadmed sisaldav paedertuslikke taaskasutatavaid materjale ja sageli koostisosi nagu patareid, akud voi oli, mis vovad vale umberkaimise voi vale utiliseerimise
korral kujutada potentsiaalset ohtu inimeste tervisele ja keskkonnale. Seadme nouetekohaseks kaitamiseks on neid koostisosi siiski vaja. Selle sumboliga tahistatud seadmeid ei tohi utiliseerida koos olmeprugiga.
Juhised koostisainete kohta (REACH)
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate Aadressilt: www.kaercher.com/REACH
Tarnekomplekt
Seadme tarnekomplekt on kujutatud pakendil. Lahtipakkimisel kontrollige, kas pakendi sisu on taelik. Puuduolevate tarvikute voi transpondikahjustuste korral teavitage om edasimuujat.
Seadme kirjeldus
Jooniseid vt volditavatelt lehekülgedelt. Joonis A
① Kaepide
2 Lukustusnupp
3Aas
4 Elektrostaatilise laadimise SISSE-/VÄLJA-lüliti
Seade ES 1/7 Bp
⑥ Kaas
Doseerimispea
(8)Umar pudel
Paak
10Klamber
①Peenfilter
12lmitoru
3Akupaki ulsvote
14Akupakk Battery Power 18/25 DW
(15)Karabiinhaak
(16)Ölarihm
(7)Kiirlaadija vorgukaabel
18*Kiirlaadija Battery Power 18 V
19Düusi hoidik
20 Duus
21Düusi tihendirongas
2 Pesa
Maandusuhendus (funktsiooni maandus)
24Kood online-tooteinfolehe RM 735 ettekutsumiseks
(25)Vabastusnupp
26SISSE-/VALJA-klahv
27Maanduskontakt
28 Tübisilt
29Paagi tihendirongas
(30)Pikkuse regulator
③ Olapolster
32Maanduskaabli ja maanduspistiku komplekt
33Maanduskaabel
34**Maunduspistik
35^ Maanduskaabli ja adapteri komplekt (pikendus)
36Adapter
ES 1/7 Bp Pack
* valikuliselt saadaval
ES 1/7 Bp on mobilne, akutoitega pihustusseade pindade desinfitseerimiseks.
Et optimeerida desinfitseerimislahuse nakkuvust viltustel, vertikaalsetel voi raskesti ligipäasetavatel pindadel, saab desinfitseerimislahust körgepingekaskaadi sisselulitamisega elektrostaatiliselt laida.
Markus
See seade sisaldab maandusuhendust ainult funktsionaalsetel eesmärkidel funktsionaalsuse parendamiseks.
Montaaž
- Vötke imitoru paagist välja.
Joonis B
- Laadige akupakki (vt akupaki ja laadija kasutusju-hendeid ja ohutusjuhiseid).
Akupaki sissepanek
△ETTEVAATUS
Vigastus- ja kahjustusoht mitte fikseerunud akupa-ki tottu!
Mitte öigesti fikseerunud akupakk vöib välja kukkuda ja pöhjustada vigastusi vöi kahjustusi.
Tehke kindlaks, et akupakk fikseerub akupaki kinnituspesas oigesti.
- Lükake akupakk seadme akupakipessa, kuni akupakk kuuldavalt fikseerub.
Joonis C
Umara pudeli taitmine desinfitseermisvahendiga
△OHT
Silmakahjustuste, naha- ja limaskestaarrituste, hingamisraskuste ja murgistussumptomite oht desinfitseerimisvahenditega umberkäimisell!
Desinfitseerimisvahendiga kokkupuude voib pohjustada raskeid silmakahjustusi, naha- ja limaskestaarritusi ning hingamisraskusi. Desinfitseerimisvahendite allaneelamine voib pohjustada murgistussumptomeid nagu iiveldus, peavalu ja oksendamine.
Vältige kokkupuudet silmade, naha ja limaskestadega.
Kandke tootamisel sobivaid kaitseprille vöi naokaitsevahendit, samuti elektrstaatiliselt arajuhtivaid kaitsekindaïd ja turvajalatseid vastavalt standardile EN ISO 20344. Isolatsionitakistus ei tohi ületada 100 MΩ.
Kandke sobivat hingamiskaitsemaski FFP2 voi korgemast klassist. Arge hingake pihustusudu ja aerosoole sisse ning hoolitsege korraliku ventileerimise eest.
Arge jooge desinfitseerimisvahendit ega desinfitseerimislahust.
Järgige tooteetikettidel ja desinfitseerimisvahendi ohutuskaartidel olevaid ohutus- ja käsitsemisjuhiseid.
- Lisage desinfitseerimisvahendit ümarasse pudelisse kuni kujutatud MAX-margistuseni.
Joonis D
- Keerake doseerimispea umarale pudelile.
Paagi taitmine
- Keerake paaki u 45^ paripäeva ja vötke āra.
(Esmakordsel käikuvötmisel pole vajalik.)
Joonis E
△OHT
Sobimatute desinfitsermisvahendite voi vale kontsentratsioni, doseeringu voi mojumisaja kasutamine voib pohjustada ohtu elule ja raske haigestumise ohtu!
Kui rakendusjuhtumil kasutatakse ebasobivaid desinfit-seerimisvahendeid voi desinfektssoonivahendeid kantakse peale liiga väikese kontsentratsioni voi kogusega voi kui etteantud mojumisaegadest ei peeta kinni, voib nende tohusus vaheneda voi taielikult kaduda.
Kasutage ainult sobivaid desinfitseerimisvahendeid ja järgige koiki tootja andmeid kasutamise, segamisvahekorra, doseerimise ja mõjumisaja kohta.
- Suruge umar pudel keskelt kokku, kuni doseerimispeale on voolanud vajalik kogus desinfitseerimisvahendit.
Joonis F
Vötke seejuures arvesse järgmist:
a Puhastusvahendi tootja nouded desinfitseerimis-vahendi ja puhta vee segamisvahekorra kohta b vastav skala doseerimispeal
c paagi mahutavus
-
Klappige doseerimispea kaas lahti.
-
Valage desinfitseerimisvahend paaki.
Joonis G
-
Klappige doseerimispea kaas kinni.
-
Valage puhas vardske vesi (max 40^ ) paaki, kuni desinfitseerimisvahendi lahus on segatud noutava kontsentratssooniga.
Lisage puhast vett maksimaalselt kuni kujutatud MAX-margistuseni.
Joonis H
- Asetage paak seadme kulge ja keerake u 45^ vastupäeva.
Joonis I
Ohu eemaldamine seadmest
TAHELEPANU
Kahjustusoht kuivkäigu tottu!
Käitades seadet ilma paagita voi tuhja paagiga, esineb kahjustusoht pumba kuivkäigu totu.
Käitage seadet ainult nii kaua, kuni paak on seadmele paigaldatud ja paagis on desinfitseerimislahust voi pu-hast vett.
- Eemaldage seadmest ōhk enne esmakordset kasutamist ja vajaduse korral.
Joonis J
-
Hoidke seadet nii, et duus oleks suunatud ulespoole u^45^ nurga all, mitte enda ega kolmanda isiku poole.
-
Vajutage SISSE-/VÄLJA-klahvi.
Seade lulitub sisse.
Kasutage seadet seni, kuni desinfitseerimislahus valjub duusist katkematu, peenelt pihustatud pihustuskoonuse kujul.
Seade on nudd kasutusvalmis.
Joonis K
Käitus
Uldised juhised käsitsemiseks
TAHELEPANU
Kahjustusoht niiskuse tottu!
Desinfitseerimislahuse kandmisel niiskustundlikele pindadele esineb kahjustuste ja varimuutuste oht.
Enne seadme kasutamist uurige, kas toedeldavad pinnad on desinfitseerimislahuste suhtes vastupidavad. Kontrollige enne seadme kasutamist silmapaistmatus kohas toedeldavate pindade vastupidavust desinfitseerimislahuse suhtes.
Ärge kandke desinfitseerimislahust niiskustundlikele pindadele nagu B. tapeet, toötlemata puit voi paber.
Desinfitseerimislahuse pealekandmine peab toumma seadme uhtlase pendelllikumisega, mille kiirus sarnaneb spreivärvi pealekandmise kiirusega. Töttage vertikaalsetel ja kaldus pindadel ülevalt alla.
Lulitage desinfitseerimislahuse elekrostaatline la-dimine sisse, et optimeerida kile moodustumist ja nakkumist kalcus, vertikaalse voi raskesti ligipäasetava pinnaga. Selleks vajutage seadmel olev elek-trostaatilise laadimise SISSE-/VALJA-luliti asendisse Valk'. Valjalulitamiseks vajutage asendisse 0 ^ Joonis L
Markus
Pidage silmas, et puudutaksite maanduskontakti SISSE-/VALJA-klahvil.
Arge kandke isoleerivaid, vaid elektrostaatiliselt arajuhtivaid kindaid ja jalatseid vastavalt standardile EN ISO 20344, mille isolatsioonitakistus on max 100 MΩ, vastasel juhul ei maandata seadet ja elektrostaatiline laadimi ne on toimetu.
Optimaalse elektrstaatilise efekti saavutamiseks voib potentsiaalne potentsiaalne sidumine toimuda funktsionaalse maanduse kaudu, vt peatukki Maandusseade (valikuline).
- Kui akupaki mahutavus on peaaegu ammendatud, lulitub seade valja.
Markus
Et vältna akupaki kahjulikku sugavtuhjenemist, lulitub seade automaatelt enne akupaki tailikku tuhjenemist valja.
Vötke akupakk seadmest välja ja laadige seda (vt peatükki Käituse lopetamine).
- Töökastestuste korral, enne transportimist ja pärast too loppu vajutage lukustusnuppu. SISSE-/VALJA-klahv on lukustatud ja seade on tahtmatu sisselulitamise eest kaitstud.
Joonis M
Maandusseade (valikuline)
Seadet saab elektrostautilise efekti optimeirimiseks maandada. Kasutage selleks valikuliselt saadaolevaid komplekte, vt peatukki Seadme kirjeldus ja Varuosade nimekiri.
- Sisestage maanduspistik loggikindasse pistikupessa.
Joonis N - Ühendage maandusjuhe maanduspistikuga.
- Ühendage maandusjuhe maandusklemmiga.
Markus
Seadme toöraadiuse suurendamiseks ühendage vajadusel adaptereri abi teine maanduskaabel, nagu näidatud.
Ölarithma pealepanek
- Pange ölarihm ümber nii, et polster toetub vastu ölga.
Joonis O
-
Haakige ðlarithma karabiinkonks üval seadmel asuva aasa külge.
-
Vajaduse korral kohandage ölarithma pikkust. Joonis P
a Olarithma luhendamine: Hoidke pikkuse regulaatorit kinni ja tommake rihmaotsast.
b Olarithma pikendamine: Hoidke pikkuse regulaatorit kindlalt ja tommake rihmaotsa vastas olevast rihmast.
Töoga alustamine
TAHELEPANU
Kahjustusoht kuivkäigu tottu!
Käitades seadet ilma paagita voi tuhja paagiga, esineb kahjustusoht pumba kuivkäigu totu.
Käitage seadet ainult nii kaua, kuni paak on seadmele paigaldatud ja paagis on desinfitseerimislahust voi pu-hast vett.
- Täitke paak, vt Paagi taitmine.
- Vajutage elekrostaatilise laadimise SISSE-/VALJA-luliti asendisse "Valk".
Desinfitseerimislahust laetakse elekrostaatiliselt.
Joonis L
- Vajutage vabastamisnuppu.
SISSE-/VALJA-klahv on vabastatud.
Joonis Q
- Vajutage SISSE-/VÄLJA-klahvi.
Seade Iulitub sisse. - Kontrollige, kas desinfitseerimislahus valjub dusist peenelt pihustatud pihustusuduna, vastasel juhul vt Ohu eemaldamine seadmest voi Abi rikete korral.
- Liigutage seadet ühtase pendellikumisega üle töddeldava pinna ja kandke desinfitseerimislahus peale suletud kilena.
Markus
Kui elekrostaatiline laadimine on sisse lulitatud, vob operatori kohl tekkida ebameeldivalt tajutav, elekrostaatiline tuhjenemine. Kui tajute seda ebameeldivana, siis lulitage elekrostaatiline laadimine elekrostaatilise laadimise SISSE-/VALJA-lulitist valja.
7. Laske SISSE- / VÄLJA-klahv lahti.
Seade lulitub valja.
8. Oodake desinfitseerimislahuse soovitatav mojumisaeg ara.
Käituse katkestamine
- Laske SISSE-/VALJA-klahv lahti.
Seade lulitub valja.
Joonis R
- Vajutage lukustusnuppu.
SISSE-/VALJA-klahv on lukustatud. - Asetage seade paagi ja akupaki akulgedele voi haakige see olarihma kulge, vt Olarihma pealepanek.
TAHELEPANU
Arge asetage seadet kulgedele, vastasel juhul voib desinfitseerimislahus paagi ohueemaldusava kaudu valjuda ja kahjustada niiskustundlikke pindu.
Joonis S
Käituse lopetamine
- Laske SISSE- / VÄLJA-klahv lahti.
Seade lulitub valja. - Laadige seade tais, vt peatukki Seadme loputami-ne.
- Vajutage akupaki lahtilukustusklahvi ja tommake akupakk akupakipesast valja.
Joonis T
- Laadige akupakki, vt akupaki ja laadija kasutusju-hendeid ja ohutusjuhiseid.
Laadige ka osaliselt tuhjenenud akupakid parast kasutamist tais.
Seadme hoidmine
TAHELEPANU
Kahjustusoht ja löhna teke seadmesse jänud vedelike tottu!
Seadmes olevad vedelikud võivad mittekasutuse või ladustamise korral põhjustada bakterite paljunemist ja lohna teket.
Desinfitseerimisvahendite jägid vöivad seadmes kui-vada ja pöhjustada talilushäireid.
Loputage seadet toö loppedes ja enne ladustamist puhta veega.
Tuhjendage paak toö loppedes ja enne ladustamist.
- Laadige seade tais, vt peatukki Seadme loputami-ne.
- Vötke akupakk välja ja laadige, vt Käituse lopetamine ning akupaki ja laadija kasutusjuhendeid ja ohutusjuhiseid.
- Puhastage ja desinfitseerige seade, vt Seadme pu-hastamine ja desinfitseerimine.
- Hoidke seadet kuivas, kulma ja päikesekiirguse eest kaitstud siseruumis.
Transport
ETTEVAATUS
Vigastusoht tahtmatult väljuva desinfitseerimislahuse tottu!
Seadme tahtmatu sisselulitamise tottu esineb desinfit-seerimislahusest tingitud vigastusoht.
Lülitage seade enne kõiki seadmel teostatavaid toid (paagi taitmine, akupaki vahetamine, puhastamine) ja enne seadme transportimist valja ja vajutage SiSSE-/ VÄLJA-klahvi lukustusnuppu.
ETTEVAATUS
Seadme kallutamine ja libisemine transportimisel
Vigastus- ja kahjustusoht
Kindlustage seade soidukites transportimisel vastavate direktijvide kohaselt libisemise ja umberkukkumise vastu.
△ETTEVAATUS
Vigastus- ja kahjustusoht
Pidage transportimisel silmas seadme kaalu.
- Vajutage likustusnuppu.
SISSE- / VÄLJA-klahv on likustatud. - Tostke seadet käepidemest ja kandke seda voi kasutage olarithma, vt Olarithma pealepanek.
- Enne seadme transportimist söidukites hoidke vöi kindlustage see libisemise, umberkukkumise ja laialipaiskumise eest.
Ladustamine
△ETTEVAATUS
Kaalu eiramine
Vigastus- ja kahjustusoht
Pidage ladustamisel silmas seadme kaalu.
TAHELEPANU
Kahjustusoht kulma tottu!
Mitte täielikult tühjendatud seade voib kulma tottu kahjustuda.
Tuhjendage seade ja tarvikud taelikult enne nende la-dustamist.
Kaitske seadet kulma eest.
Hoidke seadet külmumiskindlas kohas ja mitte välistingimustes.
Markus
Ladustage seadet ainult siseruumides.
- Tuhjendage seade ja tarvikuosad taelikult.
- Akupaki tuhjenemise valtimiseks tommake akupakk akupakipesast valja, vt Kaituse Iopetamine.
Hooldus ja jooksevremont
Seadme Ioputamine
- Tödelge paags olev desinfitseerimislahus voi utiliseseerige see vastavalt kohlakele eeskirjadele.
- Laske SISSE- / VÄLJA-klahv lahti.
Seade lulitub valja.
- Täitke paak puhta, sooja (max 40^ ) puhta veega, vt Paagi taitmine.
- Vajutage SISSE-/VÄLJA-klahvi.
Seade lulitub sisse.
Käitage seadet seni, kuni desinfitseerimislahus on seadmest täielikult valja loputatud ja düusist valjub puhast värsket vett.
5. Laske SISSE-/VÄLJA-klahy lahti.
Seade lulitub valja.
- Vajutage likustusnuppu.
SISSE- / VÄLJA-klahv on likustatud. - Tuhjendage paak ja paigaldage seadmele, vt Paagi taitmine.
Seadme puhastamine ja desinfitseerimine
TAHELEPANU
Kahjustusoht ja löhna teke seadmesse jänud vedelike tottu!
Seadmes olevad vedelikud võivad mittekasutuse või ladustamise korral põhjustada bakterite paljunemist ja lohna teket.
Desinfitseerimisvahendite jägid vöivad seadmes kui-vada ja pöhjustada talitlushäireid.
Loputage seadet toö loppedes ja enne ladustamist puhta veega.
Tuhjendage paak toö loppedes ja enne ladustamist.
- Loputage seadet iga paev parast kasutamist, vt Seadme loputamine.
- Puhastage iga paev parast kasutamist jargmised detailid valjastpoolt kergelt niiske lapi ja pehme pesuvahendi lahusega:
a seade
bduus
c paak
d umar pudel
eolarihm
- Desinfitseerige iga paev parast kasutamist jargmi-sed detailid:
a seade
bduus
c paak
d umar pudel
eolarihm
Puhastage duusi
Markus
Kui desinfitseerimislahus ei valju peenelt pihustatud pihustuskoonuse kujul, voib duus olla maardunud, jaki-dega ummistunud voi kahjustatud.
Düusi saab eemaldada ja puhastada vovi valja vahetada.
- Keerake duusihoidikut u 45^ vastupeva ja votke ara (vajaduse korral).
Joonis U
- Vötke Düus ära ja asetage see puhtasse, sooja (max 40^ ) puhtasse vette. Laske puhtal veel mõjuda.
- Eemaldage duusilt mustus voolava vee all lapi voi pehme kasiharjaga.
TAHELEPANU
Arge kasutage kovasid esemeid nagu nt noelu, naelu, kirjaklambreid voi traatharju, vastasel juhul on duus kahjustatud.
- Kontrollige duusihendusrongast kahjustuste ja oige asetuse suhtes, vajaduse korral vahetage valja, vt Tihendusrongaste kontrollimine.
- Asetage puhas duus duusihoidikusse. Joonis V
- Sisestage düusihoidik seadme kinnituspessa ja keerake u 45^ paripäeva.
Tihendusröngaste kontrollimine
- Kontrollige iga nadal duusi tihendusrongast tiheduse suhtes.Lekke korral votke duus maha ja vahete duusi tihendusrongs valja, vt peatukki Puhastage duusi. Joonis W
- Kontrollige iga nadal paagi tihendusrongast kahjustuste suhtes. Kahjustuse korral vahetage paagi tihendusrongs valja.
Peenfiltri puhastamine
- Puhastage peenfiltrit iga nädal vöi iga 20 paagitäitmise järel, eemaldades paagi seadmest, vt peatükki Paagi taitmine. Joonis X
- Tömmake peenfilter imitorust välja ja loputage see voolava vee all väljastpoolsissepoole labi.
- Paigaldage peenfilter vastupidises järjekorras.
Abi rikete korral
Riketel on tihti lihtsad pöhjused, mille saate ise jargneva ülevaate abi kal kɔrvaldada. Kahtluse korral voi siin nimetamata rikete puhul poorduge palun volitatud klienditeeninduse poole.
Seadet ei saa sisse lulitada
Akupakk on tuhi.
Vötke akupakk akupakipesast valja ja laadige seda (vt peatükk Käituse lopetamine).
Lukake laetud akupakk akupakipessa, kuni see kuuldavalt fikseerub (vt peatukki Akupaki sissepanek).
Akupakk ei ole akupakipesas fikseerunud.
Lukake akupakk akupakipessa, kuni see kuuldavalt fikseerub (vt peatukki Akupaki sissepanek).
SISSE-/VALJA-klahv on lukustatud.
Vajutage vabastamisnuppu.
Seade lulitub automaatsetlvalja
Akupakk on tuhi.
Vötke akupakk akupakipesast valja ja laadige seda (vt peatükk Käituse lopetamine).
Seade voi akupakk on ulekuumenenud.
Laske seadmel ja akupakil maha jahtuda.
Markus
Hoidke seadet ja akupakki toatemperatuuril. Arge aseteage seadet ega akupakki päikese kätte.
Desinfitseerimislahuse valjakandmine on liiga vahene
Paak on tuhi.
Täitke paak, vt Paagi taitmine.
Duus on maardunud.
Puhastage duus, vt Puhastage duusi.
Peenfilter on märdunud.
Desinfitseerimislahus ei välju peenelt pihustatud pihustuskoonusena
Düus on märdunud.
Puhastage duus, vt Puhastage duusi.
Düus on kahjustatud.
Vahetage duus valja, vt Puhastage duusi.
Seade lekib
Düus lekib.
- Kontrollige Düusi tihendusrøngast kahjustuste suhtes ja vajaduse korral vaheteg valja, vt Tihendusrøngaste kontrollimine.
Paak lekib.
- Kontrollige paagi tihendusrongast kahjustuste suhtes ja vajaduse korral vahetage valja, vt Tihendusrongaste kontrollimine.
- Kontrollige paaki kahjustuste suhtes ja vajaduse korral vahetage valja.
Elektrostaatiline efekt on liiga väike
Potentsiaalne sidumine pole voimalik.
Kandke elektrostaatiliselt hajutavaid kaitsekindaid ja turvajalatseid vastavalt standardile EN ISO 20344. Isolatsionitakistus ei tohi ületada 100 MΩ.
- Puudutage tootamise ajal alati ON / OFF nupu maanduskontakti.
- Soovi korral ühendage seade funktsionaalse maandusega, vt peatükki Maandusseade (valikuline).
Garantii
Igas riigis kehtivad meie volitatud muggiesindaja antud garantiitingmused. Seadmel esinevad mistahes rikked korvaldame garantiiajal tasuta, kui pohjuseks on materjali- voi tootmisviga. Garantijuhtumil poorduge ostu toendava dokumendiga om edasimujuva voi lahima volitatud klienditeeninduse poole. (Aaddressi vt tagakuljelt)
Kasutage ainult originaalravikuid ja originaalvaruosi, mis tagavad seadme ohutu ja toreteta kaituse. Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aaddressilt www.kaercher.com.
Varuosade ninekiri
Kasutage ainult KARCHERi originaalakupakke, mitte uhekordseid akusid.
| Nimetus Tellimisnumber | |
| Ümar pudel (500 ml) 6 393-168.0 | |
| Doseerimispea 20 ml 6 393-185.0 | |
| Paak 5 071-202.0 | |
| Düus 6 415-107.0 | |
| Peenfilter 5 731-004.0 | |
| Düusi tihendusröngas 6,07x1,78 6 640-657.0 | |
| Paagi tihendusröngas 19,3x2,4 6 645-637.0 | |
| Ölarihm 2 042-016.0 | |
| Maanduskaabli ja maanduspistiku komplekt | 2.107-000.0 |
| Maanduskaabli ja adaptereti komplekt 2 | 107-001.0 |
| RM 735 desinfitseerimisvahend (2,5 l) | 6 295-585.0 |
| RM 735 desinfitseerimisvahend (5,0 l) | 6 295-597.0 |
| Nimetetus | Tellimisnumber |
| Akupakk Battery Power 18/25 DW | |
| Akupakk Battery Power 18/50 DW | |
| Akupakk Battery Power+ 18/30 DW | |
| Kiirlaadija Battery Power 18 V *EL 2 4 | 45-032.0 |
| Kiirlaadija Battery Power 18 V *GB 2 4 | 45-036.0 |
| Universaallaadija Battery Power+ 18-36 V *EL | 2 445-054.0 |
| Universaallaadija Battery Power+ 18-36 V *GB | 2 445-055.0 |
EL vastavusdeklaratsoon
Käesolevaga deklareerime, et alljargnevalt nimetatud masin vastab omakontseptsiooni ja koosteliigi pohjal ning meie poolt turule viidud teostuses EL direktiivide asjaomastele pohlistele ohutus- ja tervisenouetele. Masinal meiega kooskolastamata muudatuste teostamisel kaotab kaesolev deklaratsion kehtivuse.
Toode: Survesesur
Tüup: 1.007-xxx
Asjaomased EL direktiivid
2014/35/EL
2014/30/EL
2011/65/EL
Kohaldatud ühtlustatud normid
EN 60335-1
EN 60335-2-54
EN 55014-1:2017 + A11:2020
EN 55014-2: 2015
EN 62233: 2008
EN IEC 63000:2018
Allakirjutanud tegutsevad juhatuse ülesandel ja volitusega.
| Täitekogus | ||
| Puhtaveepaagi maht | ml | 600 |
| Mööttmed ja kaalud | ||
| TÜüpiline töökaal | kg | 2,5 |
| Kaal akupakita ja desinfitseerimis- kg lahuseta | kg | 1,3 |
| Pikkus | mm | 305 |
| Laius | mm | 93 |
| Körgus | mm | 269 |
| Kindlakstehtud väärtused EN 60335-2-79 kohaselt | ||
| Labakäsi-käsivars vibratsiooni- m/s2väärtus | m/s2 | 0,6 |
Oigus tehnilisteks muudatusteks.
Satures
Drosibas norades 181
Drosibasierces 182