EOC6P77V - Elektriahi ELECTROLUX - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta EOC6P77V ELECTROLUX PDF-formaadis.
| Toote tüüp | Sisseehitatav elektriahi |
| Bränd | Electrolux |
| Mudel | EOC6P77V |
| Mõõtmed (K x L x S) | 594 x 595 x 569 mm |
| Paigaldusmõõtmed (K x L x S) | 590-600 x 560 x 550 mm |
| Kaal | 33.7 kg |
| Maht | 72 L |
| Energiaklass | A+ |
| Energiatarve (tavaline) | 0.93 kWh/tsükkel |
| Energiatarve (pöördõhk) | 0.69 kWh/tsükkel |
| Toide | 230 V, ~3.68 kW max |
| Küpsetusfunktsioonid | Pöördõhk, Ülemine/Alumine, Aur (Madal niiskus), Pizza, Põrand, Külmutatud toidud, Niiske õhu ringlus, Grill, Turbogrill |
| Abistatud küpsetamine | Jah, eelprogrammeeritud retseptide ja küpsetusanduriga |
| Küpsetusandur | Jah, reguleeritava sisetemperatuuriga |
| Kellafunktsioonid | Taimer, kestus, edasilükatud start, loendur |
| Puhastamine | Pürolüüs (3 taset), käsitsi puhastamine, tühjendatav veepaak koos katlakivi eemaldamisega |
| Turvalisus | Automaatne väljalülitus, klahvide lukustus, laste turvalisus, jahutusventilatsioon |
| Kaasasolevad tarvikud | Metallrest, küpsetusplaat, praadimisnõu, küpsetusandur, teleskoopsiinid |
| Valgustus | Vahetatav halogeenlamp (klass G, max 300°C) |
| Remonditavus | Varuosad saadaval (lamp, uks, restitoed), Electroluxi volitatud teenindus |
Korduma kippuvad küsimused - EOC6P77V ELECTROLUX
Kasutajate küsimused teemal EOC6P77V ELECTROLUX
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Elektriahi PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend EOC6P77V - ELECTROLUX ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. EOC6P77V kaubamärgi ELECTROLUX.
KASUTUSJUHEND EOC6P77V ELECTROLUX
Täname, et ostsite Electroluxi seadme. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset professionaalset kogemust ja innovatsiooni. Geniaalne ja stilne, loodud teile möeldes. Selle kasutamisel võite olla alati kindel, et tulemused on suurepärased.
Tere tulemast Electroluxi kasutajate hulka.
Külastage meie veebisaiti, kust leiate

nõuandeid, brošüüre, tõrkeotsingu, remondi- ja hooldusteavet:
www.electrolux.com/support

Paremaks teeninduseks registreerige oma toode aadressil
www.registerelectrolux.com

Ostke oma seadmele lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi aadressil
www.electrolux.com/shop

Täiendavate retseptide, näpunäidete ja törkeotsingu juhendi saamiseks laadige alla rakendus My Electrolux Kitchen.

Available on the
App Store

GET IT ON
Google Play
KLIENDITEENINDUS JA HOOLDUS
Alati tuleb kasutada originaalvaruosi.
Volitatud teeninduskeskusesse pöördumisel peaksid teil olema varuks alljärgnevad andmed: mudel, PNC, seerianumber.
Teave on toodud andmeplaadil.

Hoiatused / Ettevaatusabinõud – ohutusteave

Üldine teave ja vihjed

Keskkonnateave
Jäetakse öigus teha muutusi.
SISUKORD
- OHUTUSINFO....92
1.1 Laste ja haavatavate inimeste turvalisus....92
1.2 Üldine ohutus....93
- OHUTUSJUHISED....94
2.1 Paigaldamine....94
2.2 Elektriühendus....95
2.3 Kasutamine....96
2.4 Puhastus ja hooldus.... 97
2.5 Pürolüüspuhastamine....97
2.6 Auruküpsetus....98
2.7 Sisevalgustus....98
2.8 Hooldus....98
2.9 Körvaldamine....98
- PAIGALDAMINE....99
3.1 Sisseehitamine.... 99
3.2 Seadme kinnitamine
köögimööblisse....100
- TOOTE KIRJELDUS....101
4.1 Üldine ülevaade......101
4.2 Lisatarvikud....101
5. AHJU SISSE- JA VÄLJALÜLITAMINE...102
5.1 Sisselükatavad nupud....102
5.2 Juhtpaneel.... 102
6. ENNE ESIMEST KASUTAMIST...... 103
6.1 Esmane puhastamine....103
6.2 Algne eelkuumutamine.... 103
7. IGAPÄEVANE KASUTAMINE......104
7.1
Kuidas seadistada: Küpsetusrežiimid104
7.2 Küpsetusrežiimid.... 105
7.3 Märkused: Niiske küpsetus pöördöhuga....106
7.4 veepaak.... 106
7.5 Kuidas seadistada:
Juhendatud küpsetamine....107
7.6 Juhendatud küpsetamine....108
8. KELLA FUNKTSIOONID.... 113
8.1 Kella funktsioonid....113
8.2 Kuidas seadistada:
Kella funktsioonid....113
9. KUIDAS KASUTADA: TARVIKUD......115
9.1 Tarvikute sisestamine....115
9.2 Toidusensor....115
10. LISAFUNKTSIOONID....117
10.1 Lukk.... 117
10.2 Automaatne väljalülitus....117
1. ⚠OHUTUSINFO
10.3 Jahutusventilaator....118
11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID.... 118
11.1 Niiske küpsetus pöördõhuga..... 118
11.2 Niiske küpsetus pöördõhuga – soovitatavad lisatarvikud....120
11.3 Küpsetustabelid
testimisasutustele.... 120
12. PUHASTUS JA HOOLDUS.... 122
12.1 Juhised puhastamiseks.... 122
12.2 Kuidas eemaldada: restitoed .... 123
12.3 Kuidas kasutada:
Pürolüüspuhastamine....123
12.4 Puhastamise meeldetuletus.....124
12.5 Kuidas puhastada: veepaak..... 124
12.6 Kuidas eemaldada ja paigaldada: Uks....125
12.7 Kuidas asendada: lamp...... 127
13. VEAOTSING.... 128
13.1 Mida teha, kui.... 128
13.2 Hooldusandmed....130
14. ENERGIATÕHUSUS....130
14.1 Tooteinfo ja toote infoleht*......130
14.2 Energia kokkuhoid.... 131
15. MENÜÜ STRUKTUUR....132
15.1 Menüü....132
16. JÄÄTMEKÄITLUS.... 133
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata.
1.1 Laste ja haavatavate inimeste turvalisus
• Vähemalt 8-aastased ja vanemad lapsed ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete või väheste kogemuste ja teadmistega isikud tohivad seda seadet
kasutada järelevalve all või kui neid on õpetatud seadet ohutul viisil kasutama ja mõistma kaasnevaid ohte. Lapsed vanuses kuni 8 aastat ning raske või väga keerulise puudega isikud tuleks hoida seadmest eemal, kui neil ei saa pidevalt silma peal hoida.
- Tuleb jälgida, et lapsed ei mängiks seadmega ega.
- Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas ja kõrvaldage see nõuetekohaselt.
• HOIATUS: Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal kuumaks. Hoidke lapsed ning lemmikloomad töötavast ja jahtuvast seadmest eemal. - Kui seadmel on olemas laste ohutusseade, tuleks see sisse lülitada.
- Lapsed ei tohi ilma järelvalveta seadet puhastada ega hooldustoiminguid läbi viia.
1.2 Üldine ohutus
- See seade on ette nähtud ainult toidu valmistamiseks.
- See seade on ettenähtud kasutamiseks kodumajapidamise siseruumides.
- Seda seadet võib kasutada kontorites, hotellide külalistetubades, hommikusöögiga külalistetubades, talumajapidamistes ja muudes sarnastes majutusruumides, kui selline kasutamine ei ületa (keskmist) kodumajapidamise kasutuskoormusi.
- Seadme paigaldamine ja toitekaablit vahetamine on lubatud ainult kvalifitseeritud elektrikule!
- Ärge kasutage seadet enne, kui see on köögimööblisse sisse ehitatud.
- Enne mis tahes hooldustöid ühendage seade vooluvõrgust lahti.
- Kui toitejuhe on vigastatud, laske see elektriohutuse tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud hoolduskeskuse või vastavat kvalifikatsiooni omava isiku poolt.
• HOIATUS: Elektrilöögi tekkimise vältimiseks veenduge, et seade on enne lambi vahetamist välja lülitatud.
• HOIATUS: Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal kuumaks. Olge ettevaatlik, et te kütteelemente ei puutuks.
- Tarvikute või ahjunõude eemaldamiseks või sisestamiseks kasutage alati ahjukindaid.
- Kasutage ainult selle seadme jaoks soovitatud toidutermomeetrit (sisetemperatuuri andurit).
- Ahjuriiuli tugede eemaldamiseks tömmake esmalt riiulitoe esiots ja seejärel tagumine ots külgseina küljest lahti. Asetage ahjuresti toed tagasi vastupidises järjekorras.
- Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
- Ärge kasutage klaasukse puhastamiseks abrasiivpuhastusvahendid või teravad metallkaabitsad, sest need võivad klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel võib see puruneda.
- Enne pürolüütilist puhastamist eemaldage ahjust köik tarvikud ja üleliigsed setted/väljavalgunud vedelik.
2. OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine

HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud tehnik.
- Eemaldage köik pakkematerjalid.
- Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada.
- Järgige seadmega kaasasolevaid paigaldusjuhiseid.
- Kuna seade on raske, olge selle liigutamisel ettevaatlik. Kasutage töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
- Ärge tömmake seadet käepidemest.
- Paigaldage seade ohutusse ja sobivasse kohta, mis vastab paigaldusnõuetele.
- Tagage minimaalne kaugus muudest seadmetest ja mööbliesemetest.
- Enne seadme paigaldamist kontrollige, kas ahjuuks avaneb takistusteta.
- Seade on varustatud elektrilise jahutussüsteemiga. See tuleb ühendada elektritoitesüsteemiga.
| Kapi minimaalne kõrgus (tööpinna all asuva kapi minimaalne kõrgus) | 590 (600) mm |
| Kapi laius 560 mm | |
| Kapi sügavus 550 (550) mm | |
| Seadme esiosa kõrgus 594 mm | |
| Seadme tagaosa kõrgus 576 mm | |
| Seadme esiosa laius 595 mm | |
| Seadme tagaosa laius 559 mm | |
| Seadme sügavus 569 mm | |
| Sisseehitatud seadme sügavus 548 mm | |
| Sügavus avatud uksega 1022 mm | |
| Ventilatsiooniava minimaalne suurus. Ava asub põhja tagumises osas | 560x20 mm |
| Toitejuhtme pikkus. Juhe asub tagumisel küljel pa-rempoolses nurgas | 1500 mm |
| Kinnituskruvid 4x25 mm |
2.2 Elektriühendus

HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
- Kõik elektriühendused peab teostama kvalifitseeritud elektrik.
• Seade peab olema maandatud. - Kontrollige, kas andmeplaadil olevad elektriandmed vastavad teie kohaliku vooluvõrgu näitajatele.
- Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud elektriohutut pistikupesa.
- Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid.
- Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -juhet. Kui seadme toitekaabel tuleb välja vahetada, siis pöörduge meie hoolduskeskusse.
- Jälgige, et toitejuhe ei puutuks vastu seadme ust ega oleks uksele lähedal või seadme all olevas nišis, eriti siis, kui seade töötab või uks on kuum.
-
Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad olema kinnitatud nii, et neid ei saaks ilma tööriistadeta eemaldada.
-
Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.
- Kui seinakontakt logiseb, ärge pange sinna toitepistikut.
- Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge tömmake toitekaablist. Võtke alati kinni pistikust.
- Kasutage ainult õigeid isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid.
- Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb varustada mitmepooluselise isolatsiooniseadisega. Isolatsiooniseadise lahutatud kontaktide vahemik peab olema vähemalt 3 mm.
- Enne toitejuhtme pistikusse sisestamist sulgege korralikult seadme uks.
- Seadmega kaasnevad toitekaabel ja toitepistik.
Kaablitüübid, mis sobivad paigaldamiseks või asendamiseks Euroopas:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Kaabli ristlõike pindala peab vastama andmesildil näidatud koguvõimsusele. Vt ka tabelit:
| Koguvõimsus (W) Kaabli ristlõige ( mm^2 ) | |
| max 1380 3 x 0.75 | |
| max 2300 3 x 1 | |
| max 3680 3 x 1.5 |
Maandusjuhe (roheline/kollane kaabel) peab olema 2 cm pikem kui faasi- ja nullkaablid (sinine ja pruun kaabel).
2.3 Kasutamine

HOIATUS!
Vigastuse, põletuse, elektrilöögi või plahvatuse oht!
- Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
- Veenduge, et ventilatsiooniavad pole kinni.
- Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.
- Deaktiveerige seade iga kord pärast kasutamist.
- Olge seadme töötamise ajal ukse avamisega ettevaatlik. Kuum öhk vöib vabaneda.
- Ärge kasutage seadet märgade kätega ega veega kokku puutudes.
- Ärge avaldage avatud uksele survet.
- Ärge kasutage seadet töö- ega hoiupinnana.
- Avage seadme uks ettevaatlikult. Koostisosade kasutamine koos alkoholiga võib tekitada alkoholi ja õhu segu.
- Årge laske ukse avamisel sädemetel ega lahtisel leegil seadmega kokku puutuda.
- Ärge pange tuleohtlikke või tuleohtliku ainega märgunud esemeid seadmesse, selle lähedusse ega peale.

HOIATUS!
Seadme vigastamise või kahjustamise oht!
- Emailkihi kahjustamise või värvimuutuse ärahoidmiseks:
– ärge pange ahjunõusid ega muid esemeid otse seadme põhjale.
– ärge asetage alumiiniumfooliumit vahetult seadme sisemuse põhjale.
– ärge pange vett vahetult kuuma seadmesse.
– ärge hoidke pärast küpsetamise lõpetamist seadmes niiskeid nõusid ja toitu.
- olge lisavarustuse eemaldamisel või paigaldamisel ettevaatlik.
- Emaili või roostevaba terase värvi muutumine ei mõjuta seadme tööd kuidagi.
- Mahlasemate kookide puhul kasutage sügavat vormi. Puuviljamahlad tekitavad plekke, mis võivad olla püsivad.
- Valmistage toitu alati suletud ahjuuksega.
- Kui seade paigaldatakse köögimööbli paneeli (nt ukse) taha, siis jälgige, et seadme töötamise ajal oleks uks alati lahti. Vastasel korral võib kinnise mööblipaneeli taha kogunev niiskus kahjustada nii seadet, mööblit kui ka põrandat. Ärge sulgege paneeli või ust, enne kui seade pole pärast kasutamist täielikult maha jahtunud.
2.4 Puhastus ja hooldus

HOIATUS!
Vigastuse, tulekahju või seadme kahjustamise oht!
- Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
- Veenduge, et seade on maha jahtunud. Klaaspaneelid võivad puruneda.
- Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra, tuleb see kohe välja vahetada. Pöörduge volitatud hoolduskeskusse.
- Olge ukse seadme küljest eemaldamisel ettevaatlik. Uks on raske!
- Puhastage seadet regulaarselt, et vältida pinnamaterjali kahjustumist.
- Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid.
- Ahjupihusti kasutamisel järgige pakendil olevaid ohutusjuhiseid.
2.5 Pürolüüspuhastamine

HOIATUS!
Pürolüütilise režiimiga kaasneb vigastusoht / tuleoht / keemiliste heitmete (aurud) eraldumine.
- Enne pürolüütilise isepuhastus- või esimese kasutamise läbiviimist eemaldage ahjuõõnsusest:
– kõik toidujäätmed, õli ja rasvapritsmed või -jäägid.
– kõik lahtivõetavad osad (sealhulgas ahjurestid, külgsiinid jm ahju juurde kuuluvad esemed), eriti aga teflonpannid, potid, plaadid, söögiriistad jne.
- Lugege hoolikalt pürolüüspuhastamise kohta käivaid juhiseid.
- Hoidke väikesed pürolüutilise puhastamise ajal seadmest eemal Seade läheb väga kuumaks ja kuum öhk väljub eesmistest jahutusavadest.
- Pürolüütiline puhastus on kõrge temperatuuri juures läbiviidav toiming, mille puhul võivad küpsetusjääkidest ja ahju materjalidest eralduda aurud. Seetõttu on soovitatav teha järgmist: – pürolüütilise puhastamise ajal ja pärast seda tuulutage ruumi hoolikalt.
- esmakordsel maksimaalse temperatuuri kasutamisel ja pärast seda tuleb ruumi korralikult tuulutada.
- Erinevalt inimestest võivad mõned linnud ja roomajad pürolüütilise puhastuse ajal ahjust eralduvate aurude suhtes väga tundlikud olla.
– Viige köik lemmikloomad (eriti linnud) pürolüüspuhastamise ajaks ning esmakordse maksimumtemperatuuriga kasutamise ajal ja pärast seda seadme lähedusest eemale hästi tuulutatud kohta. - Ka väikesed lemmikloomad võivad pürolüutilise puhastuse ajal ahjude läheduses tekkivate temperatuurikõikumiste suhtes üsna tundlikud olla.
- Teflonkattega potid, pannid, küpsetusplaadid või muud köögiriistad võivad pürolüütilise puhastuse ajal kasutatava kõrge temperatuuri tõttu kahjustuda; samuti võib neist selle käigus eralduda kahjulikke aure.
- Ülal kirjeldatud aurud, mis pürolüütilistest ahjudest või küpsetusjääkidest eralduvad, ei ole inimestele, sealhulgas väikestele ega haigusi põdevatele inimestele ohtlikud.
2.6 Auruküpsetus

HOIATUS!
Põletuse ja seadme kahjustamise oht!
- Eralduv aur võib põhjustada põletust:
– Ärge avage seadme ust auruküpsetuse ajal.
– Pärast auruküpsetust olge ukse avamisel ettevaatlik.
2.7 Sisevalgustus

HOIATUS!
Elektrilöögi oht!
- Teave selles seadmes olevate lampide ja eraldi müüdavate varulampide kohta: Need lambid taluvad ka koduste majapidamisseadmete äärmuslikumaid tingimusi, näiteks temperatuuri, vibratsiooni, niiskust või on mõeldud edastama infot seadme tööoleku kohta. Need pole mõeldud kasutamiseks muudes rakendustes ega sobi ruumide valgustamiseks.
- Toode sisaldab energiatõhususe klassi G valgusallikat.
- Kasutage ainult samasuguste näitajatega lampe.
2.8 Hooldus
- Seadme parandamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega.
- Kasutage ainult originaalvaruosi.
2.9 Körvaldamine

HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
- Seadme nõuetekohase kõrvaldamise kohta saate täpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsusest.
- Eemaldage seade vooluvõrgust.
- Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt läbi ja visake ära.
- Eemaldage uksesulgur, et vältida laste või lemmikloomade seadmesse lõksu jäämist.
3. PAIGALDAMINE

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
3.1 Sisseehitamine

YouTube
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
1 Juhtpaneel
2 Küpsetusrežiimide nupp
3 Ekraan
4 Juhtnupp
5 Veesahtel
6 Kuumutuselement
7 Toidutermomeetri pesa
8 Lamp
9 Ventilaator
10 Riiulitugi, eemaldatav
11 Äravoolutoru
12 Vee väljalaskeklapp
13 Riiuli asendid
14 Auru sisselaskeava
4.2 Lisatarvikud
• Traatrest
Küpsetusnõudele, koogivormidele, praadidele.
- Küpsetusplaat
Kookide ja küpsiste jaoks.
- Grill-/küpsetuspann
Küpsetamiseks ja röstimiseks või pannina rasva kogumiseks.
- Toidusensor
Toidu küpsemisastme möötmiseks.
- Teleskoopsiinid
Teleskoopsiinid võimaldavad reste hõlpsamalt sisestada ja eemaldada.
5. AHJU SISSE- JA VÄLJALÜLITAMINE
5.1 Sisselükatavad nupud
Seadme kasutamiseks vajutage nuppu. Nupp tuleb välja.
5.2 Juhtpaneel
| Juhtpaneeli sensorväljad Vajutage | Pöörake nup-pu | |||||
![]() | [ZZGY] | ![]() | [ZZ8X] | OK | ![]() | ![]() |
| Taimer | Kiirkuu-mutus | Sise-val-gustus | Toiduter-momeeter | Kinnitage seaded | ||
| Valige küpsetusrežiim, et ahi sisse lülitada. | ||||||
| Keerake küpsetusrežiimide nupp väljas-asendisse, et ahi välja lülitada. | ||||||

text_image
12:34
Ekraani indikaatorid
| [275Y]Lukk | [DS2D]Juhendatud küp-setamine | [KT0T]Puhastamine | Seaded | Kiirkuumutus |
| Taimeri in-dikaatorid: | STOP |
Edenemisriba – temperatuuri või aja jaoks. Kui ahi saavutab seatud temperatuuri, on riba täielikult pu-nane.

| Veepaagi indikaatorid | ||
![]() | [CBW7] | ![]() |
Toidusensor indikaator

6. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
6.1 Esmane puhastamine
| Enne esimest kasutuskorda puhastage tühi ahi ja seadke aeg: | |||
![]() | ![]() | ![]() | 0:00Seadke kellaaeg. Vajutage nuppuOK. |
6.2 Algne eelkuumutamine
| Eelkuumutage ahju enne esimest kasutamist. | |
| 1.samm | Eemaldage ahjust kõik tarvikud ja eemaldatavad restitoed. |
| 2.samm | Valige maksimumtemperatuur funktsioonile: □Laske ahjul 1 h töötada. |
| 3.samm | Valige maksimumtemperatuur funktsioonile: 📋Laske ahjul 15 min töötada. |
| i Eelkuumutuse ajal võib ahjust tulla lõhna ja suitsu. Tuulutage ruumi pärast seda toimingut. | |
7. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
7.1 Kuidas seadistada: Küpsetusrežiimid
| Alustage küpsetamist | |
| 1. samm 2. samm | |
![]() | ![]() |
![]() | [480Y] |
| Valige küpsetusrežiim. | Seadke temperatuur.Vajutage nuppu OK |
| Auruküpsetus | ||||
| 1. samm 2. samm 3. samm 4. samm 5. samm | ||||
![]() | ![]() | ![]() | [8053] | [52K6] |
| Veesahtli avamiseks vajutage sahtlikatet. | Täitke veesah-tel 900 veega. | Lükake veesah-tel oma kohale. | Seadke aurukuumutusefunktsioon. | Seadke temperatuur. |
| Küpsetusrežiim Kasutamine | |
Pöördõhk | Küpsetamiseks korraga kuni kolmel tasandil ja toidu kuivatamiseks. Sead-ke temperatuur 20 – 40 °C madalamaks kui funktsiooniga Ülemine + alu-mine kuumutus. |
Ülemine + alumine kuumutus | Ühel ahjutasandil küpsetamiseks ja röstimiseks. |
Madal niiskus | Funktsioon sobib lihale, linnulihale, ahju- ja vormiroogadele. Tänu auru ja kuumuse kombinatsioonile küpseb liha örnaks ja mahlaseks, kuid oman-dab krõbeda pinna. |
Pitsa funktsioon | Pitsa küpsetamiseks. Intensiivseks pruunistamiseks ja krõbeda põhja saa-vutamiseks. |
Alumine kuumutus | Krõbeda põhjaga kookide küpsetamiseks ja toidu hoidistamiseks. |
Külmutatud toi-duained | Kiirtoidu (nt friikartulite, kartuliviilude, kevadrullide) krõbestamiseks. |
Niiske küpsetuspöördõhuga | Funktsioon küpsetamise ajal energia säästmiseks. Selle funktsiooni kasu-tamisel võib ahju sisemine temperatuur erineda valitud temperatuurist.Kasutatakse jääkkuumust. Kuumutusvõimsus võib väheneda. Lisateavet leiate jaotisest "lgapäevane kasutamine", Märkused: Niiske küpsetuspöördõhuga. |
Grill | Õhemate toidupalade grillimiseks ja leiva röstimiseks. |
Turbogrill | Suurte kondiga liha- või linnulihatükkide röstimiseks ühel ahjutasandil. Gratineerimiseks ja pruunistamiseks. |
![]() | Menüüsse sisenemiseks: Juhendatud küpsetamine, Puhastamine, Sea-ded. |
7.3 Märkused: Niiske küpsetus pöördöhuga
Seda funktsiooni kasutati energiaklassi ja ökodisaini nõuete järgimiseks vastavalt määrustele EL 65/2014 ja EL 66/2014. Testid vastavalt standardile EN 60350-1.
Ahjuuks peab küpsetamise ajal olema suletud, et vältida kasutatava funktsiooni katkestamist ja tagada ahju töötamine võimalikult suure energiatõhususega.
Kasutades seda funktsiooni, lülitub lamp 30 sekundi pärast automaatselt välja.
Toiduvalmistamisjuhised leiate jaotisest „Nõuanded ja näpunäited“, Niiske küpsetus pöördõhuga. Üldiseid energiasäästunõuandeid leiate jaotise „Energiatõhusus“ alajaotisest Energiasääst.
7.4 veepaak
| Veepaagi indikaator | ||
![]() | Paak on täis. | |
![]() | Paak on pooltäis. | |
![]() | Paak on tühi. Täitke paak. | |
| Kui kallate paaki liiga palju vett, juhib turvaväljalaskeava liigse vee ahju põhjale. Eemaldage vesi käsnaga. | ||
| Veepaagi tühjendamine | ||
| 1. sam m | Lülitage ahi välja, jätke selle uks lahti ja oo-dake, kuni ahi on maha jahtunud. | ![]() |
| 2. sam m | Ühendage tühjendustoru (C) konnektori (B) kaudu väljalaskeklapiga (A). | |
| 3. sam m | Hoidke toru otsa A-tasemest madalamal ja vajutage B-d korduvalt järelejäänud vee ko-gumiseks. | |
| 4. sam m | Eemaldage C ja B ning kuivatage ahi peh-me käsnaga. | |
7.5 Kuidas seadistada: Juhendatud küpsetamine
Iga selles alammenüüs oleva toidu juurde kuulub soovituslik funktsioon ja temperatuur. Saate reguleerida aega ja temperatuuri küpsetamise ajal.
| Mõningate roogade puhul võite valmistami-seks kasutada ka järgmisi funktsioone. | Toidu küpsetamiskraad: |
| • Toidusensor • Väheküps | • Keskmine• Täisküps |
| Juhendatud küpsetamine – kasutage seda toidu kiireks valmistamiseks vaikesätetega: | |||
| 1. samm 2. samm 3. samm 4. samm | |||
![]() | ![]() | I5 | ![]() |
| Sisenege menüüsse. Valige Juhendatud küpsetamine. Vajuta-ge OK | Valige toit. Vajutage nuppu OK | Sisestage toit ahju. Kinnitage sätted. | |
7.6 Juhendatud küpsetamine
| Selgitus | |
![]() | Toidusensor saadaval. Pange Toidusensor toidu kõige paksemasse koh-ta.Kui toit saavutab seatud Toidusensor temperatuuri, lülitub ahi välja. |
![]() | Lisage paaki vett. |
![]() | Enne küpsetamist eelkuumutage ahju. |
![]() | Riiuli tasand. |
Kui funktsioon lõpeb, kontrollige, kas toit on valmis.
| Toit | Kaal Riiuli tasand/tarvik Kestus | |||
| Veiseliha [AAKV] | ||||
| P1 Rostbiif, vä-heküps | 1 – 1,5 kg; 4 – 5 cm pak-sused tükid | ; küpsetusplaat Praadige liha paar minutit kuumal pannil. Sisestage see ahju. | ~ 40 min | |
| P2 Rostbiif, pool-küps | ~ 50 min | |||
| P3 Rostbiif, täis-küps | ~ 60 min | |||
| P4 Steik, pool-küps | 180 – 220 g tükid; 3 cm paksused viilud | ; fidu röstimine traatrestil Praadige liha paar minutit kuumal pannil. Sisestage see ahju. | ~ 15 min | |
| P5 Veiseliha rostbiif / hau-tatud veiseli-ha (ribiliha, si-setükk, läbi-kasvanud) | 1,5 – 2 kg | ; toidu röstimine traatrestil Praadige liha paar minutit kuumal pannil. Lisage vedelikku. Sisestage see ahju. | ~ 120 min | |
| Toit | Kaal Riiuli tasand | tarvik Kestus | ||
| P6 Rostbiif, vä-heküps (aeg-lane küpseta-mine) | 1 – 1,5 kg; 4– 5 cm pak-sused tükid | küpsetusplaatKasutage oma lemmikvürtse või lihtsaltsoola ja värsket jahvatatud pipart. Praa-dige liha paar minutit kuumal pannil. Si-sestage see ahju. | ~ 75 min | |
| P7 Rostbiif, pool-küps (aeglaneküpsetamine) | ~ 85 min | |||
| P8 Rostbiif, täis-küps (aeglaneküpsetamine) | ~ 130 min | |||
| P9 Filee, vähe-küps LTC*(aeglane küp-setamine) | 0,5 – 1,5 kg;5 – 6 cmpaksusedtükid | küpsetusplaatKasutage oma lemmikvürtse või lihtsaltsoola ja värsket jahvatatud pipart. Praa-dige liha paar minutit kuumal pannil. Si-sestage see ahju. | ~ 75 min | |
| P10 Filee, pool-küps (aeglaneküpsetamine) | ~ 90 min | |||
| P11 Filee, täis-küps (aeglaneküpsetamine) | ~ 120 min | |||
| Vasikaliha | ||||
| P12 Röstitud vasi-kaliha (nt aba-tükk) | 0,8 – 1,5 kg;4 cm paksu-sed tükid | toidu röstimine traatrestilKasutage oma lemmikvürtse. Lisage ve-delikku. Röstpraad, kaetud. | ~ 80 min | |
| Sealiha | ||||
| P13 Röstitud sea-kael või aba-tükk | 1,5 – 2 kg | toidu röstimine traatrestilPöörake liha poole küpsetusaja möödu-des. | ~ 165 min | |
| P14 Rebitud seali-ha (aeglanetoiduvalmista-mine) | 1,5 – 2 kg | küpsetusplaatKasutage oma lemmikvürtse. Pöörake li-ha poole küpsetusaja möödudes, et saa-vutada ühtlane pruunistumine. | ~ 215 min | |
| Toit | Kaal Riiuli tasand | /tarvik Kestus | ||
| P15 | Seljatükk,värske | 1 – 1,5 kg; 5– 6 cm pak-sused viilud | ~ 55 min | |
| P16 | Searibid 2 – 3 kg; kasutage too-reid, 2 – 3cm paksu-seid searibi-sid | 3; ahjupannLisage vedelikku, et katta nõu põhi. Pöö- rake liha poole küpsetusaja möödudes. | 90 min | |
| Lammas | ||||
| P17 | Tallekoot, luu-dega | 1,5 – 2 kg; 7– 9 cm pak-sused tükid | ~ 130 min | |
| Linnuliha | ||||
| P18 | Kana, terve 1 – 1,5 | kg;värske | ~ 60 min | |
| P19 | Pool kana 0,5 – 0,8 | kg | ~ 40 min | |
| P20 | Kanarind 180 – 200 | gtükid | ~ 25 min | |
| P21 | Kanakoivad,värsked | - | ~ 30 min | |
| P22 | Part, terve 2 – 3 kg | ~ 100 min | ||
| P23 Hani, terve 4 – 5 kg | sügav pann Kasutage oma lemmikvürtse. Pange liha sügavale küpsetusplaadile. Pöörake ha- ne poole küpsetusaja möödudes. | ~ 110 min | ||
| Muu | ||||
| P24 Pikkpoiss 1 kg | traatrest Kasutage oma lemmikvürtse. | ~ 60 min | ||
| Fish | ||||
| P25 Terve kala, grillitud | 0,5 – 1 kg kala kohta | küpsetusplaat Täitke kala võiga ning kasuta oma lem- mikvürtse ja -ürte. | ~ 30 min | |
| P26 Kalafilee - | vormiroog traatrestil Kasutage oma lemmikvürtse. | 35 min | ||
| Magusad küpsetised/magustoidud | ||||
| P27 Juustukook - | 28 cm lahtikäiv metallvorm traatrestil | 90 min | ||
| P28 Üunakook - | 3; küpsetusplaat | 45 min | ||
| P29 Üunakook - | 2; koogivorm traatrestil | 40 min | ||
| P30 Üunapirukas - | 22 cm koogivorm traatrestil | 60 min | ||
| P31 Šokolaadi- koogikesed | 2kg | 3; ahjupann | 30 min | |
| P32 Šokolaadi- muffinid | - | 3; muffinialus traatrestil | 25 min | |
| P33 Pätsikook - | 2; leivapann traatrestil | 50 min | ||
| Köögiviljatoidud/lisandid | ||||
| P34 | Küpsetatudkartulid | 1 kg | 2; küpsetusplaatPange terved koorimata kartulid küpsetusplaadile. | 50 min |
| P35 | Viilud 1 kg | 3; küpsetuspaberiga vooderdatudküpsetusplaatKasutage oma lemmikvürtse. Lõigakekartulid tükkideks. | 35 min | |
| P36 | Grillitud köö-giviljasegu | 1 – 1,5 kg | 3; küpsetuspaberiga vooderdatudküpsetusplaatKasutage oma lemmikvürtse. Lõigakeköögiviljad tükkideks. | 30 min |
| P37 | Kroketid, kül-mutatud | 0,5 kg | 3; küpsetusplaat | 25 min |
| P38 | Kartulipallike-sed, külmuta-tud | 0,75 kg | 3; küpsetusplaat | 25 min |
Grataänid, leib ja pitsa ![]() | ||||
| P39 | Liha/köögivil-ja lasanje kui-vade nuudli-plaatidega | 1 – 1,5 kg | [TCG] vormiroog traatrestil | 55 min |
| P40 | Kartuligratään(toored kartu-lid) | 1 – 1,5 kg | [HCZS] vormiroog traatrestilPöörake toitu poole küpsetusaja möödu-des. | 60 min |
| P41 | Värske pitsa,õhuke | - | [AAAT] küpsetuspaberiga voo-derdatud küpsetusplaat | 35 min |
| P42 | Värske pitsa,paks | - | [HSST] küpsetusplaat vooderdatudküpsetuspaberiga | 25 min |
| P43 | Quiche - | küpsetusvorm traatrestil | 45 min | |
| Toit | Kaal Riiuli tasand/tarvik Kestus | ||
| P44 Baguette/ciabatta/sai | 0,8 kg | 2; küpsetuspaberiga vooderdatud küpsetusplaatSaia küpsetamiseks on vaja rohkem ae-ga. | 50 min |
| P45 Täisteraleib/rukkileib/täisteraline mustleib leivapan-nil | 1 kg | 2; küpsetusplaat vooderdatudküpsetuspaberiga / traatrest | 60 min |
8. KELLA FUNKTSIOONID
8.1 Kella funktsioonid
| Kella funktsioon Kasutamine | |
| (WCHG) | Minutilugeja. Kui taimer jõuab lõpule, kõlab signaal. |
| (SAAC)STOP | Küpsetusaeg. Kui taimer jõuab lõpule, kõlab signaal ja küpsetusrežiim lõpetab töö. |
| (ZAAHG) | Viivitusaeg. Algusaja ja/või küpsetusaja lõpu edasilükkamiseks. |
| (YADX) | Uptimer. Maksimumaeg on 23 h 59 min. See funktsioon ei mõjuta ahju tööd.Uptimer sisse ja välja lülitamiseks valige: Menüü, Seaded. |
8.2 Kuidas seadistada: Kella funktsioonid
| Kuidas seadistada: Kellaaeg | ||
| 1. samm 2. samm 3. samm | ||
![]() | ![]() | ![]() |
| Kellaaja muutmiseks sisenege menüüsse ja valige Sätted, Kellaaeg. | Seadke kell. | Vajutage: OK |
| Kuidas seadistada: Minutilugeja | |||
| 1. samm | Näidikul ku-vatakse: 0:00 | 2. samm 3. samm | |
![]() | ![]() | ![]() | |
| Vajutage: | SeadkeMinutilugeja | Vajutage: OK | |
| i Taimer alustab kohe pöördloendust. | |||
| Kuidas seadistada: Küpsetusaeg | ||||
| 1. samm 2. samm | Näidikul kuva-takse:0:00STOP | 3. samm 4. samm | ||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Valige küpsetus-režiim ja seadke temperatuur. | Vajutage kordu-valt: 🌐 | Seadke küpse-tusaeg. | Vajutage: OK | |
| i Taimer alustab kohe pöördloendust. | ||||
| Kuidas seadistada: Viivitusaeg | |||||||
| 1. samm | 2. samm | Ekraanil kuva-takse:kella-aegSTART | 3. samm 4. | samm | Näidikul kuvatak-se:--:--STOPP | 5. samm 6. | samm |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||
| Seadke küpse-tusre-žiim. | Vajutage korduvalt: | Seadke algus-aeg. | Vajutage:OK. | Seadke löppaeg. | Vajuta-ge:OK | ||
| iTaimer alustab kindlal algusajal pöördloendust. | |||||||
9. KUIDAS KASUTADA: TARVIKUD
9.1 Tarvikute sisestamine
Väike ülaosas asuv sälk suurendab turvalisust. Sälgud kujutavad endast ka libisemisvastast abinõud. Kõrged servad aitavad ära hoida ahjunõude restilt mahalibisemist.
| Traatrest:Lükake rest ahjuriuli toe juhtsoontele ja jälgige, et restikumerused oleksid allpool. | ![]() |
| Küpsetusplaat / Sügav pann:Lükake ahjurest riiuliraami juhtsoonte va-hele. | ![]() |
| Traatrest, Küpsetusplaat / Sügav pann:Lükake plaat restitugede juhikutesse ja traatrest selle kohal olevatesse juhikutes-se. | ![]() |
9.2 Toidusensor
Toidusensor- mõõdab toidu sisetemperatuuri.
| Saadaval on kaks temperatuurisätet: | |
| [05TH]Ahju temperatuur. | [3067]Toidu sisetemperatuur. |
| Parimateks küpsetustulemusteks: | ||
| Toiduained peaksid olema toatemperatuuril. | – mitte kasutada vedelate toitude puhul. | – küpsetamise ajal peab see olema toidu sees. |
Kuidas kasutada: Toidusensor
| 1. sam m | Lülitage ahi sisse. | |
| 2. sam m | Seadke küpsetusrežiim ja ahju temperatuur, kui see on vajalik. | |
| 3. sam m | Sisestamine: Toidusensor. | |
| Liha, linnuliha ja kala Vormiroog | ||
| Suruge Toidusensor ots liha või kala keskos- sa, kõige paksemasse kohta. Jälgige, et Toi- dusensor oleks vähemalt 3/4 ulatuses toidu sees. | Sisestage.Toidusensor ots täpselt vormiroa kes- kossa. Toidusensor peaks üpsemise ajal püsima ühes kohas paigal. Kasutage selleks mõnda tah- kemat koostisainet. Kasutage küpsetusnõu äärist Toidusensorsilikoonist käepideme kinnitamiseks. Toidusensor ots ei tohiks puudutada küpsetus- nõu põhja. | |
![]() | ![]() | |
| 4. sam m | Lükake Toidusensor ahju esiosas olevasse pessa.Näidiku kuvatakse praegune temperatuur: Toidusensor. | |
| 5. sam m | – vajutage, et seada sensori sisetemperatuur. | |
| 6. sam m | OK – vajutage kinnitamiseks.Kui toit saavutab seatud temperatuuri, kostab helisignaal. Võite toiduvalmistamise lõ-petada või seda jätkata, et veenduda toidu valmimises. | |
| 7. sam m | Eemaldage Toidusensor pistik pesast ja tõstke toit ahjust välja. HOIATUS!Põletusoht: Toidusensor võib olla väga tuline. Olge ettevaatlik, kui selle välja võtate ja toidu seest eemaldate. | |
10. LISAFUNKTSIOONID
10.1 Lukk
| See funktsioon hoiab ära küpsetusrežiimi tahtmatu muutmise. | ||
| Lülitage see sisse, kui ahi töötab – seatud küpsetamine jätkub, juhtpaneel on lukustatud.Lülitage see sisse, kui ahi on väljas – ahju ei saa sisse lülitada, juhtpaneel on lukustatud. | ||
OK | OK– funktsiooni sisse lülitamiseks vajutage ja hoidke.Kostab signaal. | OK– funktsiooni välja lülitamiseks vajutage ja hoidke. |
| 3 x vilgub, kui lukustus on sisse lülitatud. | ||
10.2 Automaatne väljalülitus
Turvakaalutlustel lülitub ahi möne aja pärast välja, kui küpsetusrežiim töötab ja te ühtegi sätet ei muuda.
(°C) (h) | ![]() |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 245 5.5 | |
| 250 – maksimum 3 |
Automaatne väljalülitus ei tööta funktsioonidega: Sisevalgustus, Toidusensor, Viivitusaeg.
10.3 Jahutusventilaator
Ahju töö ajal lülitub jahutusventilaator automaatselt sisse, et hoida seadme pinnad jahedana. Ahju välja lülitades vöib jahutusventilaator jätkata tööd seni, kuni ahi on maha jahtunud.
11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
11.1 Niiske küpsetus pöördõhuga
Parimate tulemuste saamiseks järgige alltoodud tabelis olevaid soovitusi.
![]() | ![]() | (°C) (min) | ![]() | ![]() |
| Magusad rullid, 16 tükki | küpsetusplaat või rasva-pann | 180 2 20 - 30 | ||
| Rullid, 9 tükki küpsetusplaat või rasva-pann | 180 2 30 - 40 | |||
| Pitsa, külmutatud, 0,35 kg | ahjurest 220 2 10 - 15 | |||
| Rullbiskviit küpsetusplaat või rasva-pann | 170 2 25 - 35 | |||
| Šokolaadikook küpsetusplaat või rasva-pann | 175 3 25 - 30 | |||
| Suflee, 6 tükki keraamilised ahjuvormid traatrestil | 200 3 25 - 30 | |||
| Biskviittaignast põhi | pirukavorm traatrestil 180 2 | 15 - 25 | ||
| Victoria võileib ahjuvorm ahjurestil 170 2 40 - 50 | ||||
| Pošeeritud kala, 0,3 kg | küpsetusplaat või rasva-pann | 180 3 20 - 25 | ||
| Terve kala, 0,2 kg | küpsetusplaat või rasva-pann | 180 3 25 - 35 | ||
| Kalafilee, 0,3 kg pitsaplaat traatrestil 180 3 25 - 30 | ||||
| Pošeeritud liha, 0,25 kg | küpsetusplaat või rasva-pann | 200 3 35 - 45 | ||
| Šašlõkk, 0,5 kg | küpsetusplaat või rasva-pann | 200 3 25 - 30 | ||
| Küpsised, 16 tük-ki | küpsetusplaat või rasva-pann | 180 2 20 - 30 | ||
| Makroonid, 24 tükki | küpsetusplaat või rasva-pann | 180 2 25 - 35 | ||
| Muffinid, 12 tükki | küpsetusplaat või rasva-pann | 170 2 30 - 40 | ||
| Soolased kondii-tritooted, 20 tükki | küpsetusplaat või rasva-pann | 180 2 25 - 30 | ||
| Muretaignaküpsi-sed, 20 tükki | küpsetusplaat või rasva-pann | 150 2 25 - 35 | ||
| Koogikesed, 8 tükki | küpsetusplaat või rasva-pann | 170 2 20 - 30 | ||
| Köögiviljad, po-šeeritud, 0,4 kg | küpsetusplaat või rasva-pann | 180 3 35 - 45 | ||
| Vegan-omlett pitsaplaat traatrestil 200 3 25 - 30 | ||||
| Vahemerepära-sed köögiviljad, 0,7 kg | küpsetusplaat või rasva-pann | 180 4 25 - 30 | ||
11.2 Niiske küpsetus pöördõhuga – soovitatavad lisatarvikud
Kasutage tumedaid ja mittepeegeldava pinnaga nõusid. Need tõmbavad kuumust paremini sisse kui heledad ja peegelduvad pinnad.
Pitsapann | Küpsetusnõu | Portsjoninõu | Pirukavorm |
| Tume, mittepeegelduv 28 cm läbimõõduga | Tume, mittepeegelduv 26 cm läbimõõduga | Keraamiline 8 cm läbi-mõõduga, 5 cm kõrged | Tume, mittepeegelduv 28 cm läbimõõduga |
11.3 Küpsetustabelid testimisasutustele
Teave katseasutustele
Testid vastavalt standardile IEC 60350-1.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | (°C) (min) | ![]() | ![]() |
| Väikesed koo-gid, 20tk plaadil | Ülemine + aluminekuumutus | Küpsetus-plaat | 3 170 20 - 30 - | |||
| Väikesed koo-gid, 20tk plaadil | Pöördõhk Küpsetus-plaat | 3 150 - | 160 | 20 - 35 - | ||
| Väikesed koo-gid, 20tk plaadil | Pöördõhk Küpsetus-plaat | 2 ja 4 150 - | 160 | 20 - 35 - | ||
| Öuna-kook, 2vormis∅ 20 cm | Ülemine + aluminekuumutus | Traatrest 2 | 180 70 - 90 - | |||
| Õuna-kook, 2vormis∅ 20 cm | Pöördõhk Traatrest 2 160 | 70 - 90 - | ||||
| Tordipõ-hi, 26cm koo-givormis | Ülemine + aluminekuumutus | Traatrest 2 | 170 40 - 50 Eelsoojendage | ahju 10 minutit. | ||
| Tordipõ-hi, 26cm koo-givormis | Pöördõhk Traatrest 2 160 | 40 - 50 Eelsoojendage | ahju 10 minutit. | |||
| Tordipõ-hi, 26cm koo-givormis | Pöördõhk Traatrest 2 ja 4 | 160 40 - 60 Eelsoojendage | ahju 10 minutit. | |||
| Liiva-küpsi-sed | Pöördõhk Küpsetus-plaat | 3 140 - | 150 | 20 - 40 - | ||
| Liiva-küpsi-sed | Pöördõhk Küpsetus-plaat | 2 ja 4 140 - | 150 | 25 - 45 - | ||
| Liiva-küpsi-sed | Ülemine + aluminekuumutus | Küpsetus-plaat | 3 140 - | 150 | 25 - 45 - | |
| Röst-leib/-sai,4-6 tk | Grill Traatrest | 4 max 2-3 minu- | tit ühelt poolt; 2-3 minutit teiselt poolt | Eelsoojendage ahju 3 minutit. | ||
| Veiseli-haburger, 6 tk,0,6 kg | Grill Ahjurest | ja rasva-pann | 4 max 20 - 30 Pange ahjurest | neljandale ahjuta-sandile ja rasva-pann kolmandale tasandile. Keerake toitu poole küp-setusaja möödu-misel.Eelsoojendage ahju 3 minutit. | ||
12. PUHASTUS JA HOOLDUS

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
12.1 Juhised puhastamiseks

Puhastusva-
hendid
Puhastage ahju esikülge pehme lapi, sooja vee ning pehmetoimelise pesuvahendiga.
Metallpindadel kasutage puhastusvahendi lahust.
Plekkide eemaldamiseks kasutage pehmetoimelist puhastusvahendit.

Igapäevane
kasutamine
Puhastage ahi pärast igakordset kasutamist. Toidujääkide kogunemine võib kaasa tuua süttimise.
Niiskus võib kondenseeruda ahju või selle klaaspaneelidele. Kondenseerumise vähendamiseks laske ahjul enne küpsetamist 10 minutit töötada. Ärge jätke toitu ahju kauemaks seisma kui 20 minutit. Kuivatage pärast kasutamist ahju sisemust pehme lapiga.

Tarvikud
Pärast iga kasutuskorda puhastage kõik ahjutarvikud ja laske neil kuivada. Kasutage pehmet lappi sooja vee ja õrna puhastusvahendiga. Ärge peske tarvi- kuid nõudepesumasinas.
Ärge puhastage mittenakkuva pinnaga tarvikuid abrasiivse puhastusvahendi või teravate esemetega.
12.2 Kuidas eemaldada: restitoed
Ahju puhastamiseks eemaldage restitoed.
| 1. sam m | Lülitage ahi välja ja oodake, ku-ni see on jahtunud. | ![]() |
| 2. sam m | Tõmmake ahjuriuli tugede esio-sa külgseina küljest lahti. | |
| 3. sam m | Tõmmake ahjuresti toe tagaosa külgseina küljest lahti ja eemal-dage. | ![]() |
| 4. sam m | Asetage ahjuresti toed tagasi vastupidises järjekorras.Teleskoopsiinidel olevad kinni-tustihtvtid peavad olema suuna-tud ettepoole. |
12.3 Kuidas kasutada: Pürolüüspuhastamine
Puhastage ahi, kasutades Pürolüüspuhastamine.

HOIATUS!
Eksisteerib põletusoht.

ETTEVAATUST!
Kui samasse kapiossa on paigaldatud ka teisi seadmeid, ärge kasutage neid selle funktsiooniga samal ajal. See võib ahju kahjustada.
| Enne Pürolüüspuhastamine: | ||
| Lülitage ahi välja ja ooda-ke, kuni see on jahtunud. | Eemaldage köik tarvikud. Puhastage ahjupõhja ja sisemistukseklaasi sooja vee, pehmetoi-melise nõudepesuvahendi japehme lapiga. | |
| Pürolüüspuhastamine | ||
| 1. samm | Sisenege menüüsse: Puhastamine √ | |
| Funktsioon Kestus | ||
| C1 - Kerge puhastamine 1 h | ||
| C2 - Tavaline puhastamine 1 h 30 min | ||
| C3 - Põhjalik puhastamine 2 h 30 min | ||
| 2. samm | OK – vajutage, et valida puhastusprogramm. | |
| 3. samm | OK – vajutage, et alustada puhastamist. | |
| 4. samm Pärast puhastamist keerake küpsetusrežiimide nupp väljas-asendis-se. | ||
| i Puhastamise ajal ahju tuli ei põle. | ||
| Kui ahi on jõudnud seatud temperatuurini, uks lukustub. Kuni ukse avanemiseni kuvatakse ekraa-nil: | ||
| Kui puhastamine lõpeb: | ||
| Lülitage ahi välja ja ooda-ke, kuni see on jahtunud. | Puhastage ahju sisemust peh-me lapiga. | Eemaldage jäägid ahju põhjast. |
12.4 Puhastamise meeldetuletus
| Ahi tuletab teile meelde, millal seda tuleb pürolüütilise funktsiooniga puhastada: | |
| vilgub ekraanil 5 sekundit pärast iga toidu-valmistamisseanssi. | Meeldetuletuse välja lülitamiseks sisenege Menüü ja valige Seaded, Puhastamise meeldetu-letus. |
12.5 Kuidas puhastada: veepaak
| 1. sam m | Lülitage ahi välja. |
| 2. sam m | Asetage auru sisselaskeava alla sügav pann. |
| 3. sam m | Kallake vesi ahju põhjas olevasse süvendisse: 850 ml. Lisage sidrunhape: 5 teelusika-täit. Oodake 60 min. |
| 4. sam m | Lülitage ahi sisse ja seadke funktsioon: Madal niiskus. Seadke temperatuur tasemele 230 °C. Lülitage ahi 25 minuti pärast välja ja oodake, kuni see on jahtunud. |
| 5. sam m | Lülitage ahi sisse ja seadke funktsioon: Madal niiskus. Seadke temperatuur vahemikus 130 kuni 230 °C. Lülitage ahi 10 minuti pärast välja ja oodake, kuni see on jahtunud. |
| i Vältimaks katlakivi moodustumist, tühjendage veepaak pärast iga auruküpsetust. | |
| Kui puhastamine lõpeb: | |||
| Lülitage ahi välja. Tühjendage vee-paak. Vt jaotist "Iga-päevane kasutami-ne", alajaotis "Vee-paagi tühjendami-ne". | Loputage veepaak ja ee-maldage katlakivijäägid pehme lapi abil. | Puhastage tühjen-dustoru sooja vee ja lahja pesuvahendi-ga. | |
Alltoodud tabelist leiate vee kareduse astmed (dH) koos vastava kaltsiumisisalduse ja vee kvaliteedi näitajaga. Kui vee karedusaste on üle 4, täitke veesahtel pudelveega.
| Vee karedus Testriba Kaltsiumi sade | (mg/l) | Vee klassifi-katsioon | Puhastageveepaaki, kui on läbitud/möödunud | ||
| Tase dH | |||||
| 1 0 - 7 0 - 50 | pehme 75 tsüklit – | 2,5 kuud | |||
| 2 8 - 14 51 - 100 mõõdukalt | kare | 50 tsüklit – 2kuud | |||
| 3 15 - 21 101 - 150 kare 40 | tsüklit – | 1,5 kuud | |||
| 4 22 - 28 üle 151 väga kare | 30 süklit – | kuu | |||
12.6 Kuidas eemaldada ja paigaldada: Uks
Ahjuuksel on kolm klaaspaneeli. Puhastamiseks saate ahjuukse ja seesmised klaaspaneelid eemaldada. Enne klaaspaneelide eemaldamist lugege tähelepanelikult läbi kogu peatükk "Ukse eemaldamine ja paigaldamine".

ETTEVAATUST!
Ärge kasutage ahju ilma klaaspaneelideta.
| 1. samm | Avage uks täielikult ja leidke üles uk-se paremal poolel asuv hing. | ![]() |
| 2. samm | Kasutage kruvikeerajat, et parem-poolse hinge hoob üles tõsta ja lõpuni keerata. | |
| 3. samm | Leidke üles ukse vasakul poolel asuv hing. | ![]() |
| 4. samm | Tõstke vasaku hinge hoob täiesti üles ja keerake seda. | |
| 5. samm | Sulgege ahjuuks poole peale esimes-se avamisasendisse. Seejärel töm-make ust ettepoole ja tõstke oma ko-halt ära. | ![]() |
| 6. samm | Asetage uks tasasele pehme riidega kaetud pinnale. | |
| 7. samm | Võtke mölemalt poolt ukseliistu (B) ülemistest servadest kinni ja suruge sissepoole, et vabastada kinnitusna-ga. | ![]() |
| 8. samm | Eemaldamiseks tömmake ukseliistu ettepoole. | |
| 9. samm | Võtke kinni ukse klaaspaneelide üle-misest servast ja tömmake need üks-haaval ettevaatlikult välja. Alustage pealmisest paneelist. Jälgige, et klaas libiseks hoidikutest täielikult välja. | ![]() |
| 10.samm | Puhastage klaaspaneele seebiveega.Kuivatage klaaspaneele hoolikalt. Är-ge peske terakomplekti nõudepesu-masinas. | ![]() |
| 11.samm | Pärast puhastamist paigutage klaas-paneel ja ahjuuks tagasi kohale. |
Veenduge, et asetate klaaspaneelid tagasi öiges järjekorras (A ja B). Otsige klaaspaneeli pinnalt üles sümbol või kiri; iga klaaspaneel on erinev, et teha lahtivõtmine ja tagasipanek kergemaks. Ukseliistu öigel paigaldamisel kostab klõps. Veenduge, et paigaldate keskmise klaaspaneeli oma kohale õigesti.

text_image
A B
text_image
A B12.7 Kuidas asendada: lamp

HOIATUS!
Elektrilöögi oht!
Lamp võib olla kuum.
| Enne lambi vahetamist: | ||
| 1. samm 2. samm 3. | samm | |
| Lülitage ahi välja. Oodake, ku-ni ahi on jahtunud. | Eemaldage ahi vooluvõrgust. Pange ahju põhjale riie. | |
Tagumine lamp
| 1. sam m | Klaaskatte eemaldamiseks keerake seda. |
| 2. sam m | Puhastage klaaskate. |
| 3. sam m | Asendage lambipirn sobiva 300 °C taluva kuumakindla pirniga. |
| 4. sam m | Paigaldage klaaskate. |
13. VEAOTSING

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
13.1 Mida teha, kui...
Tabelis loetlemata variantide puhul pöörduge volitatud teeninduskeskuse poole.
| Ahi ei lülitu sisse või ei kuumene | |
| Probleem Kontrollige, kas: | |
| Ahju ei saa käivitada või kasutada. Ahi ei ole õigesti elektrivõrku ühendatud. | |
| Ahi ei kuumene. Väljalülitusautomaatika on deaktiveeritud. | |
| Ahi ei kuumene. Ahjuuks on lukustatud. | |
| Ahi ei kuumene. Kaitse ei ole vallandunud. | |
| Ahi ei kuumene. Lukk on väljas. | |
| Komponendid | |
| Probleem Kontrollige, kas: | |
| Lamp on välja lülitatud. Niiske küpsetus pöördõhuga – on sisse lülitatud. | |
| Lamp ei tööta. Lamp on läbi põlenud. | |
| Toidusensor ei tööta. Toidusensorpistik on täielikult pesasse lükatud. | |
| Veakoodid | |
| Ekraanil kuvatakse... Kontrollige, kas: | |
| Err C2 Olete Toidusensor pistiku pesast eemaldanud. | |
| Err C3 Ahjuuks on suletud või ukselukk ei ole katki. | |
| Err F102 Ahjuuks on lukustatud. | |
| Err F102 Ukselukk ei ole katki. | |
| 0:00 Toimus elektrikatkestus. Seadke kellaaeg. | |
| Kui ekraanil kuvatakse veakood, mida tabelis ei leidu, lülitage kaitse välja ja sisse, et ahi taaskäivitada. Kui veakood ilmub uuesti, pöörduge volitatud teeninduskeskuse poole. | |
| Puhastamine | |
| Probleem Kontrollige, kas: | |
| Ahjuõõnsuses on vett. Veepaagis ei ole liiga palju vett. | |
| indikator on väljas. | Veepaagis on piisavalt vett. Kui vesi hakkab ahju valguma, kuid indikaator pole põlema süt- tinud, võtke ühendust volitatud teeninduskes- kusega. |
| indikator on sees. | Paagis on piisavalt vett. Kui paak on täis ja in- dikaator on endiselt sees, võtke ühendust voli- tatud teeninduskeskusega. |
| Auruküpsetus ei tööta. Auru sisselaskeava ümber ei ole lubjasetet. | |
| Auruküpsetus ei tööta. Veepaagis on vett. | |
| Veepaagi tühjendamine või vee valgumine au- ru sisselaskeavast võtab üle kolme minuti. | Auru sisselaskeava ümber ei ole lubjasetet. Puhastage veepaaki. |
13.2 Hooldusandmed
Kui te ei suuda probleemile ise lahendust leida, siis võtke ühendust edasimüüja või teeninduskeskusega.
Vajalikud teeninduskeskuse andmed leiate andmesildilt. Andmesildi leiate ahju sisepinna esiraamilt. Ärge andmesilti ahju sisemusest eemaldage.
| Soovitame kirjutada andmed siia: | |
| Mudel (MOD.) | |
| Tootenumber (PNC) | |
| Seerianumber (S.N.) | |
14. ENERGIATÕHUSUS
14.1 Tooteinfo ja toote infoleht\*
| Tarnija nimi Electrolux | |
| Mudeli tunnus | EOC6P77V 949494801EOC6P77X 949494813KOCDP77X 949494820 |
| Energiatõhususe indeks 81.2 | |
| Energiatõhususe klass A+ | |
| Energiatarve standardse koormusega, tavarežiim 0.93 kWh/tsükkel | |
| Energiatarve standardse koormusega, ventilaatoriga re-žiim | 0.69 kWh/tsükkel |
| Kambrite arv 1 | |
| Soojusallikas Elekter | |
| Helitugevus 72 l | |
| Ahju tüüp Integreeritud ahi |
| Mass | EOC6P77V 33.7 kg | |
| EOC6P77X 33.4 kg | ||
| KOCDP77X 34.2 kg |
| * Euroopa Liidu puhul vastavalt EL-i määrustele 65/2014 ja 66/2014. Valgevene Vabariigi puhul vastavalt standardile STB 2478-2017, lisa G; STB 2477-2017, lisad A ja B. Ukraina puhul vastavalt dokumendile 568/32020. |
| Energiatõhususe klass ei kehti Venemaa puhul. |
| EN 60350-1 – Kodumajapidamises kasutatavad elektrilised toiduvalmistusseadmed – 1. osa: Plii-did, ahjud, auruahjud ja grillid – Efektiivsuse mõõtmise meetodid. |
14.2 Energia kokkuhoid

Seadmel on funktsioonid, mis aitavad säästa energiat igapäevasel toiduvalmistamisel.
Veenduge, et ahjuuks on ahju töötamise ajal suletud. Ärge küpsetamise ajal ahjuust liiga tihti avage. Jälgige, et uksetihend oleks puhas ja korralikult omal kohal.
Energia kokkuhoiu tagamiseks kasutage metallnõusid.
Kui võimalik, ärge eelkuumutage ahju enne küpsetamist.
Kui valmistate järjest mitu küpsetist, püüdke need ahju panna võimalikult lühikeste vahedega.
Küpsetamine pöördöhuga
Võimalusel kasutage energia kokkuhoiuks pöördõhuga küpsetusrežiime.
Jääkkuumus
Ventilaator ja valgusti jäävad sisselülitatuks. Ahju väljalülitamisel kuvatakse ekraanil jääkkuumuse näit. Seda soojust saab kasutada toidu soojashoidmiseks.
Kui küpsetusaeg on pikem kui 30 minutit, vähendage vähemalt 3 –10 minutit enne küpsetusaja löppu ahju temperatuuri. Ahju sees oleva jääkkuumuse abil küpsemine jätkub.
Muude toitude soojendamiseks kasutage jääkkuumust.
Toidu soojashoidmine
Jääkkuumuse kasutamiseks ja toidu soojashoidmiseks valige madalaim võimalik temperatuur.
Ekraanile ilmub jääkkuumuse indikaator või temperatuurinäit.
Küpsetamine väljalülitatud valgustiga
Lülitage küpsetamise ajaks valgusti välja. Pange see põlema ainult siis, kui vaja.
Niiske küpsetus pöördõhuga
Funktsioon, mis säästab küpsetamise ajal energiat.
Selle funktsiooni kasutamisel lülitub lamp automaatselt 30 sekundi pärast välja. Lambi võib soovi korral sisse lülitada, kuid see vähendab eeldatavat energiakokkuhoidu.
15. MENÜÜ STRUKTUUR
15.1 Menüü

- valige, et sisestada Menüü.
| Menüü struktuur | ||
| Juhendatud küpsetamine ✗ | Puhastamine √ | Seaded ⚙️ |
| 1. samm 2. samm 3. samm 4. samm 5. samm | ||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Valige Menüü, Seaded. | Kinnitage sätted. | Valige säte. Kinnitage sätted. | Reguleerige väärtust ja vaju-tage nuppu OK | |
| Seaded | |||||
| O1 Kellaaeg Muuda O2 Ekraani | heledus 1 - 5 | ||||
| O3 Nuputoonid 1 - Piiks | 2 - Klöps3 - Heli väljas | O4 Helitugevus 1 - 4 | |||
| O5 Toidusensor Toiming 1 - Alarm ja stopp2 - Alarm | O6 Uptimer Sees/Väljas | ||||
| O7 Sisevalgustus Sees/Väljas O8 Kiirkuumutus | Sees/Väljas | ||||
| O9 Puhastamise meelde-tuletus | Sees/Väljas O10 Demorežiim Aktiveerimis- | ||||
| O11 Tarkvaraversioon | Kontrollida O12 | Taasta | tehasesea-ded | Jah/ei | |
16. JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.




Seaded
Kiirkuumutus




0:00Seadke kellaaeg. Vajutage nuppuOK.





[8053]
[52K6]
Pöördõhk
Ülemine + alumine kuumutus
Madal niiskus
Pitsa funktsioon
Alumine kuumutus
Külmutatud toi-duained
Niiske küpsetuspöördõhuga
Grill
Turbogrill






I5




; küpsetusplaat Praadige liha paar minutit kuumal pannil. Sisestage see ahju.
; fidu röstimine traatrestil Praadige liha paar minutit kuumal pannil. Sisestage see ahju.
; toidu röstimine traatrestil Praadige liha paar minutit kuumal pannil. Lisage vedelikku. Sisestage see ahju.
küpsetusvorm traatrestil




















– vajutage, et seada sensori sisetemperatuur.
HOIATUS!Põletusoht: Toidusensor võib olla väga tuline. Olge ettevaatlik, kui selle välja võtate ja toidu seest eemaldate.
OK
(°C) (h)


(°C) (min)

Pitsapann
Küpsetusnõu
Portsjoninõu
Pirukavorm



(°C) (min)













