EOC6P77V - Električna pečica ELECTROLUX - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo EOC6P77V ELECTROLUX v formatu PDF.
| Vrsta izdelka | Vgradna električna pečica |
| Znamka | Electrolux |
| Model | EOC6P77V |
| Dimenzije (V x Š x G) | 594 x 595 x 569 mm |
| Dimenzije vgradnje (V x Š x G) | 590-600 x 560 x 550 mm |
| Teža | 33.7 kg |
| Prostornina | 72 L |
| Energetski razred | A+ |
| Poraba energije (konvencionalno) | 0.93 kWh/cikel |
| Poraba energije (vroči zrak) | 0.69 kWh/cikel |
| Napajanje | 230 V, ~3.68 kW max |
| Funkcije pečenja | Vroči zrak, Zgoraj/Spodaj, Para (nizka vlažnost), Pizza, Sole, Zamrznjena živila, Vlažen kroženje zraka, Žar, Turbo žar |
| Pomoč pri pečenju | Da, s prednastavljenimi recepti in sondo za pečenje |
| Sonda za pečenje | Da, z nastavljivo temperaturo v središču |
| Urne funkcije | Časovnik, trajanje, zakasnjen začetek, števec |
| Čiščenje | Piroliza (3 stopnje), ročno čiščenje, izpustni vodni rezervoar z odstranjevanjem vodnega kamna |
| Varnost | Samodejni izklop, zaklepanje tipk, otroška zaščita, hladilno prezračevanje |
| Vključeni pribor | Kovinska rešetka, pekač, pladenj za pečenje, sonda za pečenje, teleskopske tirnice |
| Osvetlitev | Zamenljiva halogenska svetilka (razred G, max 300°C) |
| Popravljivost | Na voljo nadomestni deli (žarnica, vrata, nosilci rešetk), pooblaščeni servis Electrolux |
Pogosto zastavljena vprašanja - EOC6P77V ELECTROLUX
Vprašanja uporabnikov o EOC6P77V ELECTROLUX
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Električna pečica v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila EOC6P77V - ELECTROLUX in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. EOC6P77V znamke ELECTROLUX.
NAVODILA ZA UPORABO EOC6P77V ELECTROLUX
HR Upute za uporabu 179
SL Navodila za uporabo 488
SR Упутство за употребу 530
7.4 Spremnik za vodu
| Indikator spremnika za vodu | |
![]() | Spremnik je pun. |
![]() | Spremnik je pun do pola. |
![]() | Spremnik je prazan. Napunite spremnik. |
| Ako u spremnik ulijete previše vode, sigurnosni ispust premješta višak vode na dno unutrašnjosti pećnice. Vodu uklonite spužvom. | |
| Ispraznite spremnik za vodu | ||
| 1. ko-rak | Isključite pećnicu, ostavite vrata otvorena i pričekajte dok se pećnica ne ohladi. | ![]() |
| 2. ko-rak | Spojite cijev za ispuštanje (C) na izlazni ventil (Outlet valve) (A) kroz konektor (B). | |
| 3. ko-rak | Držite kraj cijevi ispod razine A i pritisnite B više puta kako biste sakupili preostalu vo-du. | |
| 4. ko-rak | Odvojite C i B i osušite pećnicu mekom spužvom. | |
7.5 Kako postaviti: Pomoć pri kuhanju
14.2 Ušteda energije

Zahvaljujemo se vam, da ste kupili napravo Electrolux. Izbrali ste izdelek, ki s sabo prinaša večdesetletne strokovne izkušnje in inovacije. Ta genialen in eleganten izdelek je bil zasnovan z vami v mislih. Kadar koli ga uporabite, ste tako lahko prepričani, da boste vsakič dobili odlične rezultate.
Pozdravljeni pri podjetju Electrolux.
Obiščite naše spletno mesto za

Pridobitev nasvetov glede uporabe, brošure, odpravljanje težav, servisne informacije in informacije glede popravil:
www.electrolux.com/support
Registirajte izdelek za večjo uporabnost:
www.registerelectrolux.com



Kupite dodatno opremo, potrošno blago in originalne nadomestne dele za vašo napravo:
www.electrolux.com/shop
Za več receptov, namigov in odpravljanje težav prenesite aplikacijo My Electrolux Kitchen.


SKRB ZA STRANKE IN SERVIS
Vedno uporabite samo originalne rezervne dele.
Ko kličete servis, imejte pri roki naslednje podatke: Model, številka izdelka, serijska številka.
Podatke najdete na ploščici za tehnične navedbe.

Opozorilo / varnostne informacije

Splošni podatki in nasveti

Informacije o varovanju okolja
Pridržujemo si pravico do sprememb.
KAZALO
1. VARNOSTNE INFORMACIJE...... 489
1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb.....489
1.2 Splošna varnost......490
2. VARNOSTNA NAVODILA....491
2.1 Montaža....491
2.2 Električne povezave....492
2.3 Uporaba....493
2.4 Vzdrževanje in čiščenje...... 494
2.5 Pirolitično čiščenje...... 494
2.6 Kuhanje v sopari....495
2.7 Notranja osvetlitev.... 495
2.8 Servis....495
2.9 Odlaganje...... 495
3. NAMESTITEV.... 495
3.1 Vgradnja.... 496
3.2 Pritrditev pečice v omaro...... 497
4. OPIS IZDELKA.... 498
4.1 Splošni pregled......498
4.2 Pripomočki......498
5. ZA VKLOP IN IZKLOP PEČICE...... 499
5.1 Gumbi, ki jih lahko potisnete nazaj.... 499
5.2 Upravljalna plošča.... 499
6. PRED PRVO UPORABO....500
6.1 Začetno čiščenje....500
6.2 Začetno predgrevanje....500
7. VSAKODNEVNA UPORABA.... 501
7.1 Nastavitev: Funkcije pečice...... 501
7.2 Funkcije pečice....502
7.3 Opombe v zvezi s: Vlažno pečenje.... 503
7.4 Posoda za vodo....503
7.5 Nastavitev: Kuharski pomočnik....504
7.6 Kuharski pomočnik.... 504
8. ČASOVNE FUNKCIJE....510
8.1 Časovne funkcije.... 510
8.2 Nastavitev: Časovne funkcije......510
9. UPORABA: PRIPOMOČKOV....512
11.2 Vlažno pečenje - priporočeni pripomočki....516
11.3 Razpredelnice za pečenje za preizkuševalne inštitute.... 517
12. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE......519
12.1 Opombe glede čiščenja.... 519
12.2 Odstranjevanje: nosilcev rešetk 520
12.3 Uporaba: Pirolitično čiščenje..... 520
12.4 Opomnik za čiščenje....521
12.5 Postopek čiščenja: Posoda za vodo.... 521
12.6 Odstranjevanje in nameščanje: Vrat....522
12.7 Zamenjava: Luči.... 524
13. ODPRAVLJANJE TEŽAV....525
13.1 Kaj storite v primeru 525
13.2 Servisni podatki.... 526
14. ENERGIJSKA UČINKOVITOST......527
14.1 Podatki o izdelku in Podatkovni list za izdelek*...... 527
14.2 Varčevanje z energijo.... 528
15. STRUKTURA MENIJA....528
15.1 Meni....528
16. SKRB ZA OKOLJE....529
1. ⚠️VARNOSTNE INFORMACIJE
Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite na varnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo.
1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb
• To napravo lahko otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi
ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja uporabljajo le pod nadzorom ali će so dobile ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in će se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo. Otroci, mlajši od osem (8) let, ter osebe z visoko stopnjo invalidnosti se ne smejo približevati napravi, će niso pod nenehnim nadzorom.
- Otroci morajo biti pod nadzorom, da se ne igrajo z napravo.
• Vso embalažo hranite zunaj dosega otrok in jo ustrezno zavrzite. - OPOZORILO: Naprava in dostopni deli med uporabo postanejo vroči. Med uporabo in hlajenjem naprave naj bo naprava izven dosega otrok in hišnih ljubljenčkov.
- Če je naprava opremljena z zaščito za otroke, mora biti zaščita vklopljena.
- Otroci ne smejo izvajati čiščenja in uporabniškega vzdrževanja naprave, će ni zagotovljen nadzor.
1.2 Splošna varnost
• Ta naprava je namenjena le kuhanju.
• Ta naprava je namenjena zgolj uporabi v gospodinjstvu v notranjem okolju.
• Ta naprava se lahko uporablja v pisarnah, hotelskih sobah, sobah motelov, kjer nudijo prenočišča z zajtrkom, kmečkih turizmih in drugih podobnih nastanitvenih objektih, kjer takšna uporaba ne presega (povprečnih) ravni domače uporabe.
- Nameščanje naprave in zamenjavo kabla lahko opravi le strokovno usposobljena oseba.
- Ne uporabljajte, preden jo namestite v vgrajeno strukturo.
- Pred vzdrževalnimi deli napravo odklopite iz napajanja.
- Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, pooblaščeni servisni center ali druga strokovno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti električnega udara.
- OPOZORILO: Zagotovite, da je naprava izključena, preden zamenjate žarnico, da preprečite možnost električnega udara.
- OPOZORILO: Naprava in dostopni deli med uporabo postanejo vroči. Pazite, da se ne dotaknete grelcev.
- Vedno si nadenite zaščitne rokavice, ko opremo in pekače jemljete iz ali jih nameščate v pečico.
- Uporabite samo tipalo za jedi (sondo za meso), priporočljivo za to napravo.
- Če želite odstraniti nosilce za rešetke, najprej potegnite sprednji del nosilca rešetke, nato pa še zadnji del, stran od bočnih sten. Nosilce rešetk namestite v obratnem zaporedju.
- Za čiščenje naprave ne uporabljajte parnega čistilnika.
- Za čiščenje steklenih vrat ne uporabljajte grobih čistilnih sredstev ali ostrega kovinskega strgala, da ne poškodujete stekla.
- Pred pirolitičnim čiščenjem iz notranjosti pečice odstranite vso opremo in odvečno razlito olje ali maščobne obloge.
2. VARNOSTNA NAVODILA
2.1 Montaža

OPOZORILO!
To napravo lahko namesti le strokovno usposobljena oseba.
- Odstranite vso embalažo.
- Ne nameščajte ali uporabljajte poškodovane naprave.
- Upoštevajte navodila za namestitev, priložena napravi.
- Pri premikanju naprave bodite pazljivi, ker je težka. Vedno uporabljajte zaščitne rokavice in priloženo obutev.
- Naprave ne vlecite za ročaj.
- Napravo namestite na varno in primerno mesto, ki ustreza zahtevam za namestitev.
- Upoštevajte predpisano najmanjšo razdaljo do drugih naprav in enot.
- Pred namestitvijo pečice preverite, ali se vrata neovirano odpirajo.
- Naprava je opremljena z električnim hladilnim sistemom. Za krmiljenje slednjega je potrebno električno napajanje.
Najmanjša višina omarice (najmanjša višina omarice pod delovno površino)
590 (600) mm
| Širina omarice 560 mm | |
| Globina omarice 550 (550) mm | |
| Višina sprednjega dela naprave 594 mm | |
| Višina hrbtnega dela naprave 576 mm | |
| Širina sprednjega dela naprave 595 mm | |
| Širina hrbtnega dela naprave 559 mm | |
| Globina naprave 569 mm | |
| Vgradna globina naprave 548 mm | |
| Globina ob odprtih vratih 1022 mm | |
| Najmanjša velikost prezračevalne odprtine. Odprtina na dnu hrbtne strani | 560x20 mm |
| Dolžina napajalnega kabla. Kabel je v desnem vo-galu na hrbtni strani | 1500 mm |
| Pritrdilni vijaki 4x25 mm |
2.2 Električne povezave

OPOZORILO!
Nevarnost požara in električnega udara.
- Električno priključitev mora opraviti usposobljen električar.
- Naprava mora biti ozemljena.
- Preverite, ali so parametri s ploščice za tehnične navedbe združljivi z električno napetostjo omrežja.
- Vedno uporabite pravilno nameščeno varnostno vtičnico.
- Ne uporabljajte razdelilnikov in podaljškov.
- Pazite, da ne poškodujete vtiča in kabla. Če je treba kabel zamenjati, mora to storiti osebje pooblaščenega servisnega centra.
- Priključni kabli ne smejo priti v stik ali bližino vrat naprave ali odprtine pod napravo, še posebej, ko naprava deluje ali so vrata vroča.
- Zaščita pred udarom električnega toka izoliranih delov in delov pod električno napetostjo mora biti pritrjena tako, da je ni mogoče odstraniti brez orodja.
- Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu nameščanja. Poskrbite, da bo vtič dosegljiv tudi po namestitvi.
- Če je omrežna vtičnica zrahljana, ne vtikajte vtiča.
-
Ne vlecite za električni priključni kabel, će želite izključiti napravo. Vedno povlecite za vtič.
-
Uporabite le prave izolacijske naprave: odklopnike, varovalke (talilne varovalke odvijte iz nosilca), zaščitne naprave na diferenčni tok in kontaktorje.
- Električna napeljava mora imeti izolacijsko napravo, ki omogoča odklop naprave z omrežja na vseh polih. Izolacijska naprava mora imeti med posameznimi kontakti minimalno razdaljo 3 mm.
- Preden vtaknete vtič v vtičnico, povsem zaprite vrata naprave.
• Ta naprava je dobavljena z vtičem in napajalnim kablom.
Vrste kablov, ki so primerni za priključitev ali zamenjavo za Evropo:
| H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F |
Za presek kabla si oglejte skupno moč na ploščici za tehnične navedbe. Ogledate si lahko tudi preglednico:
| Skupna moč (W) Presek kabla ( mm^2 ) | |
| maksimalno 1380 3 x 0.75 | |
| maksimalno 2300 3 x 1 | |
| maksimalno 3680 3 x 1.5 |
Ozemljitveni vodnik (zeleno-rumeni kabel) mora biti 2 cm daljši od faznega in nevtralnega vodnika (moder in rjav kabel).
2.3 Uporaba

OPOZORILO!
Nevarnost poškodbe, opeklin in električnega udara ali eksplozije.
- Ne spreminjajte specifikacij te naprave.
- Prepričajte se, da prezračevalne odprtine niso ovirane.
- Naprave med delovanjem ne puščajte brez nadzora.
- Po vsaki uporabi izklopite napravo.
- Pri odpiranju vrat naprave, medtem ko je naprava v uporabi, bodite previdni. Lahko pride do izpusta vročega zraka.
- Naprave se ne dotikajte z mokrimi rokami, ali kadar je v stiku z vodo.
- Ne pritiskajte odprtih vrat.
- Naprave ne uporabljajte kot delovno površino ali površino za odlaganje.
- Previdno odprite vrata naprave. Uporaba sestavin z alkoholom lahko povzroči mešanico alkohola in zraka.
- Ne dovolite, da bi iskre ali odprti plameni prišli v stik z napravo, ko odprete vrata.
- Ne postavljajte vnetljivih izdelkov ali predmetov, ki so prepojeni z vnetljivimi izdelki, v napravo, blizu nje ali nanjo.

OPOZORILO!
Obstaja nevarnost škode na napravi.
- Za preprečevanje poškodb ali razbarvanja emajla:
– Ne smete postaviti pekačev ali drugih predmetov neposredno na dno naprave.
- Ne smete postaviti aluminijaste folije neposredno na dno naprave.
– Ne smete postaviti vode neposredno v vročo napravo.
– Ne smete hraniti vlažnih jedi in hrane v napravi, potem ko nehate kuhati.
– Pri odstranjevanju ali nameščanju opreme bodite previdni.
- Sprememba barve emajla ali nerjavnega jekla ne vpliva na zmogljivost naprave.
- Za vlažno pecivo uporabite globok pekač. Sadni sokovi povzročijo madeže, ki so lahko trajni.
- Vedno kuhajte z zaprtimi vrati naprave.
- Če napravo namestite za ploščo pohištvenega elementa (npr. vrata), poskrbite, da vrata med delovanjem naprave ne bodo nikoli zaprta. Za zaprto ploščo pohištvenega elementa se lahko nakopičita toplota in vlaga ter povzročita nadaljnje poškodbe naprave, ohišja ali tal. Plošče omarice ne zapirajte, dokler se po uporabi naprava popolnoma ne ohladi.
2.4 Vzdrževanje in čiščenje

OPOZORILO!
Nevarnost telesnih poškodb, požara ali poškodb naprave.
- Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič iz vtičnice.
- Prepričajte se, da je naprava hladna. Vroče steklene plošče lahko počijo.
- Ko se steklene plošče v vratih poškodujejo, jih takoj zamenjajte. Obrnite se na pooblaščeni servisni center.
- Ob odstranjevanju vrat z naprave bodite previdni. Vrata so težka!
- Napravo redno čistite, da preprečite poškodbe materiala na površini.
- Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Uporabljajte samo nevtralna čistilna sredstva. Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih čistil, grobih gobic, topil ali kovinskih predmetov.
- Če uporabljate razpršilo za čiščenje pečice, upoštevajte varnostna navodila z embalaže.
2.5 Pirolitično čiščenje

OPOZORILO!
Nevarnost poškodb/Požara/Kemičnih emisij (hlapov) v načinu Piroliza.
- Pred izvajanjem funkcije samodejnega čiščenja s pirolizo ali pred prvo uporabo iz pečice odstranite:
– Vse odvečne ostanke hrane, razlito olje ali maščobo/obloge.
– Vse odstranljive predmete (vključno z rešetkami, stranskimi vodili itd., ki so priloženi izdelku), še posebej lonce, ponve, pekače, posode s premazom proti prijemanju itd.
- Pazljivo preberite vsa navodila za pirolitično čiščenje.
- Med pirolitičnim čiščenjem naj se otroci ne zadržujejo v bližini naprave.
Naprava se močno segreje, iz sprednjih hladilnih odprtin pa se sprošča vroč zrak.
- Pri pirolitičnem čiščenju so prisotne visoke temperature, zaradi katerih se lahko iz ostankov hrane in konstrukcijskega materiala kadi, takrat uporabniku močno priporočamo, da naredi naslednje:
– Med in po vsakem pirolitičnem čiščenju poskrbi za dobro prezračevanje.
– Med prvo uporabo pri najvišji temperaturi in po njej zagotovi dobro prezračevanje.
- Za razliko od ljudi so nekateri ptiči in plazilci lahko izredno občutljivi na morebitne hlape, ki se sproščajo med čiščenjem pirolitičnih pečic.
- Med in po pirolitičnem čiščenju umaknite živali (še posebej ptice) iz okolice naprave, prostor pa naj bo po čiščenju ob prvi uporabi pečice pri najvišji temperaturi dobro prezračevan.
- Majhne domače živali so prav tako lahko občutljive na krajevne temperaturne spremembe v bližini vseh pirolitičnih pečic med izvajanjem programa samodejnega pirolitičnega čiščenja.
- Površine proti prijemanju na loncih, ponvah, pekačih, posodah itd. lahko poškodujejo visoke temperature pri pirolitičnem čiščenju vseh pirolitičnih pečic in so lahko tudi vir nizke stopnje škodljivih hlapov.
- Hlapi, ki se sproščajo iz pirolitičnih pečic/ostankov hrane, kot je opisano, niso škodljivi za ljudi, vključno z otroki ali osebami z zdravstvenimi težavami.
2.6 Kuhanje v sopari

OPOZORILO!
Nevarnost opeklin in poškodb naprave.
- Sproščena para lahko povzroči opekline:
– Med kuhanjem v sopari ne odpirajte vrat naprave.
– Po kuhanju v sopari vrata naprave previdno odprite.
2.7 Notranja osvetlitev

OPOZORILO!
Nevarnost električnega udara.
- O žarnicah v izdelku in nadomestnih žarnicah, ki se prodajajo ločeno: Te žarnice so zasnovane za ekstremne pogoje v gospodinjskih aparatih, kot so izjemne temperature, vibracije in vlažnosti, ali za sporočanje informacij o delovanju aparata. Niso namenjene za uporabo drugje in niso primerne za sobno razsvetljavo v gospodinjstvu
• Ta izdelek vsebuje svetlobni vir razreda energijske učinkovitosti G. - Uporabite le žarnice z istimi specifikacijami.
2.8 Servis
- Za popravilo naprave se obrnite na pooblaščeni servisni center.
- Uporabite samo originalne rezervne dele.
2.9 Odlaganje

OPOZORILO!
Nevarnost poškodbe ali zadušitve.
- Za informacije o pravilnem odlaganju naprave se obrnite na občinsko upravo.
- Napravo izključite iz napajanja.
- Odrežite električni priključni kabel tik ob napravi in napravo zavrzite.
- Odstranite zapah in na ta način preprečite, da bi se otroci, ali živali ujeli v napravo.
3. NAMESTITEV

OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.
3.1 Vgradnja

YouTube
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
3.2 Pritrditev pečice v omaro

• Mreža za pečenje
Za posode za kuhanje, pekače za pecivo, pečenke.
- Pekač za pecivo
Za pecivo in biskvit.
- Posoda za žar/pekač
Za peko in praženje ali kot posoda za zbiranje maščobe.
- Sonda za hrano
Za merjenje stopnje kuhanosti hrane.
• Teleskopska vodila
Teleskopski vodili omogočata lažje vstavljanje in odstranjevanje rešetk.
5. ZA VKLOP IN IZKLOP PEČICE
5.1 Gumbi, ki jih lahko potisnete nazaj
Za uporabo naprave pritisnite gumb. Gumb izskoči.
5.2 Upravljalna plošča
| Senzorska polja nadzorne plošče Pritiskajte Obrnite gumb | ||||||
| [2KCO] | ![]() | ![]() | ![]() | OK | ![]() | ![]() |
| Časovnik | Hitro se-grevanje | Osve-tlitev | Tipalo za hrano | Potrditev nastavitve | ||
| Izberite funkcijo pečice, da izklopite pečico. | ||||||
| Gumb za funkcije pečice obrnite v položaj za izklop, da izklopite pečico. | ||||||

text_image
12:34
| Indikatorji prikazovalnika | ||||
| Ključavnica | Kuharski pomočnik | Čiščenje | Nastavitve | Hitro segrevanje pečice |
| Indikatorji program-ske ure: | [4770] | ![]() | ![]() | ![]() |
| Vrstica napredovanja – za temperaturo ali uro.Ko pečica doseže nastavljeno temperaturo, je vr-stica povsem rdeča. | ![]() |
| Indikatorji posode za vodo | ||
![]() | ![]() | ![]() |
| Sonda za hrano indikator | ![]() |
6. PRED PRVO UPORABO

OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.
6.1 Začetno čiščenje
| Pred prvo uporabo očistite prazno pečico in nastavite čas: | |||
![]() | ![]() | ![]() | 00:00Nastavite programsko uro. PritisniteOK. |
6.2 Začetno predgrevanje
| Pred prvo uporabo prazno pečico predhodno ogrevajte. | |
| 1. ko-rak: | Iz pečice odstranite vso opremo in odstranljive nosilce rešetk. |
| 2. ko-rak: | Nastavite najvišjo temperaturo za funkcijo: ☐Pečica naj deluje eno uro. |
| 3. ko-rak: | Nastavite najvišjo temperaturo za funkcijo: [IMAGE]Pečica naj deluje 15 minut. |
| i Pečica lahko med predgrevanjem oddaja neprijetne vonjave in dim. Poskrbite za prezračevanje prostora. | |
7. VSAKODNEVNA UPORABA

OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.
7.1 Nastavitev: Funkcije pečice
| Začetek pečenja | |
| 1. korak 2. korak | |
![]() | ![]() |
| Izberite funkcijo pečice. | Nastavite temperaturo.Pritisnite OK |
| Priprava jedi s paro | ||||
| 1. korak 2. korak 3. korak 4. korak 5. korak | ||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| °C | ||||
| Pritisnite po-krov predala za vodo, da ga od-prete. | Napolnite pred-al za vodo z 900 ml vode. | Predal za vodo potisnite v pr-votni položaj. | Izberite funkcijo gretja s paro. | Nastavite tempera-turo. |
7.2 Funkcije pečice
Standardne funkcije pečice
| Funkcija pečice Aplikacija | |
Vroči zrak | Za sočasno pečenje na do treh višinah pečice in sušenje živil. Temperatu-ro nastavite za 20–40 °C nižje kot pri funkciji Gretje zgoraj/spodaj. |
Gretje zgoraj/spodaj | Za peko in pečenje mesa na enem položaju rešetke. |
Vlaga nizka | Funkcija je primerna za meso, perutnino, jedi iz pečice in enolončnice. Za-hvaljujoč kombinaciji pare in toplote je meso mehko in sočno ter ima hrustljavo površino. |
Pizza funkcija | Za peko pizze. Za močno zapečenost in hrustljavo dno. |
Gretje spodaj | Za peko tort s hrustljavim dnom in da se hrana ne pokvari. |
Zamrznjene jedi | Za hrustljave pripravljene jedi (npr. ocvrti krompir, pečen krompir v oblicah ali spomladanski zvitki). |
Vlažno pečenje | Ta funkcija je zasnovana za varčevanje z energijo med pečenjem. Ko uporabljate to funkcijo, se lahko temperatura v pečici razlikuje od nastav-ljene. Uporabljena je akumulirana toplota. Moč segrevanja se lahko zmanjša. Za dodatne informacije si oglejte poglavje »Dnevna uporaba«, Opombe: Vlažno pečenje. |
Žar | Za pečenje tankih živil na žaru in popekanje kruha. |
Infra pečenje | Za pečenje velikih kosov mesa ali perutnine s kostmi na eni višini. Za gra-tiniranje in dodatno zapečenost. |
| ≡Meni | Za vstop v meni: Kuharski pomočnik, Čiščenje, Nastavitve. |
7.3 Opombe v zvezi s: Vlažno pečenje
Ta funkcija je bila uporabljena za skladnost z razredom energijske učinkovitosti in zahtevami glede okoljske primernosti v skladu z EU 65/2014 in EU 66/2014. Preizkusi v skladu z EN 60350-1.
Med pečenjem morajo biti vrata pečice zaprta, da se funkcija ne prekine in pečica deluje z največjo energijsko učinkovitostjo.
Ko uporabljate to funkcijo, luč po 30 sekundah samodejno ugasne.
Navodila za pripravo jedi lahko najdete v poglavju »Namigi in nasveti«, funkcija »Pečenje z ventilatorjem in zadrževanjem vlage« Vlažno pečenje. Splošna priporočila za varčevanje z energijo lahko najdete v poglavju »Energijska učinkovitost«, Varčevanje z energijo.
7.4 Posoda za vodo
| Indikator posode za vodo | |
![]() | Posoda je polna. |
![]() | Posoda je napolnjena do polovice. |
![]() | Posoda je prazna. Napolnite posodo. |
| Če v posodo nalijete preveč vode, varnostni odvod pomakne odvečno vodo na dno pečice. Z gobo odstranite vodo. | |
| Praznjenje posode za vodo | ||
| 1. ko-rak | Izklopite pečico, pustite vrata odprta in po-čakajte, da se pečica ohladi. | ![]() |
| 2. ko-rak | Priklopite odtočno cev (C) na ventil za od-vod (A) prek konektorja (B). | |
| 3. ko-rak | Držite konec cevi pod ravnjo A in večkrat pritisnite B, da poberete preostalo vodo. | |
| 4. ko-rak | Odklopite C in B ter obrišite pečico do su-hega z mehko gobico. | |
7.5 Nastavitev: Kuharski pomočnik
Vsaka jed v tem podmeniju ima priporočeno funkcijo in temperaturo. Čas in temperaturo lahko nastavite med pečenjem.
| Nekatere jedi lahko pripravite tudi s funkcijo: | Stopnja zapečenosti jedi: |
| • Sonda za hrano • Manj pečeno | • Srednja• Bolj pečeno |
| Kuharski pomočnik – uporabite ga za hitro pripravo s privzetimi nastavitvami: | |||
| 1. korak 2. korak | 3. korak 4. korak | ||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Vstopite v meni. Izberite Kuharski po-močnik. Pritisnite OK | Izberite jed. Pritisnite OK. | Vstavite jed v pečico. Potrdite nastavitev. | |
7.6 Kuharski pomočnik
| Legenda | |
![]() | Sonda za hrano na voljo. Postavite Sonda za hrano v najdebelejši del jedi. Ko jed doseže nastavljeno temperaturo Sonda za hrano, se pečica izklopi. |
![]() | Dodajte vodo v posodo za vodo. |
![]() | Preden začnete peči, predhodno ogrejte pečico. |
![]() | Višina rešetke. |
Ko se funkcija konča, preverite, ali je hrana pripravljena.
| Jed | Teža Višina rešetke / dodatna oprema Čas traja- | nja | ||
![]() | ||||
| P1 Goveja pečenka, manj pečena | 1–1,5 kg; 4–5 cm debeli kosi | ~ 40 min | ||
| P2 Goveja pečenka, sred-nje pečena | ~ 50 min | |||
| P3 Goveja pečenka, dobro pečena | ~ 60 min | |||
| P4 Zrezek, sred-nje pečen | 180–220 g na kos; 3 cm debele rezine | ~ 15 min | ||
| P5 Pečena/duše-na govedina (bržolna pečenka, notra-nje stegno, de-bela potrebuši-na) | 1,5–2 kg | ~ 120 min | ||
| P6 Goveja pečenka, manj pečena (peče-nje z nizko temp.) | 1–1,5 kg; 4–5 cm debeli kosi | ~ 75 min | ||
| P7 Goveja pečenka, sred-nje pečena (pečenje z niz-ko temp.) | ~ 85 min | |||
| P8 Goveja pečenka, bolj pečena (peče-nje z nizko temp.) | ~ 130 min | |||
| P9 File, manj pečen (pečenje z nizko temp.) | 0,5–1,5 kg; 5–6 cm debeli kosi | ~ 75 min | ||
| P10 File, srednje pečen (peče-nje z nizko temp.) | ~ 90 min | |||
| P11 File, dobro pečen (peče-nje z nizko temp.) | ~ 120 min | |||
| Teletina | ||||
| P12 Telečja pečenka (npr. pleče) | 0,8–1,5 kg; 4 cm debeli kosi | ~ 80 min | ||
| Svinjina | ||||
| P13 Pečen svinjski vrat ali pleče | 1,5–2 kg | ~ 165 min | ||
| P14 Svinjina (pečenje z nizko temp.) | 1,5–2 kg | ~ 215 min | ||
| P15 Ledvena pečenka, sveža | 1–1,5 kg; 5–6 cm debeli kosi | ~ 55 min | ||
| P16 Rebrca 2–3 kg; upo- | rabite suro-va, 2–3 cm tanka rebrca | 90 min | ||
| Jagnjetina | ||||
| P17 | Jagnječje stegno s kost-mi | 1,5–2 kg; 7–9 cm debeli kosi | ~ 130 min | |
| Perutnina | ||||
| P18 | Cel piščanec 1–1,5 kg;svež | 2; posoda za pečenje na pekaču za pecivoUporabite vaše priljubljene začimbe. Po polovici časa pečenja piščanca obrnite, da se enakomerno zapeče. | ~ 60 min | |
| P19 | Piščanec, po-lovica | 0,5–0,8 kg | ~ 40 min | |
| P20 | Piščančje prsi 180–200 g na kos | 3; pekač za pecivoUporabite vaše priljubljene začimbe. | ~ 25 min | |
| P21 | Piščančja bedra, sveža | - | ~ 30 min | |
| P22 | Raca, cela 2–3 kg | 4; posoda za pečenje na mreži za pečenjeUporabite vaše priljubljene začimbe. Postavite meso v posodo za pečenje. Po polovici časa pečenja racco obrnite. | ~ 100 min | |
| P23 | Gos, cela 4–5 kg | 5; globok pekačUporabite vaše priljubljene začimbe. Postavite meso na globok pekač. Po polovi-ci časa pečenja gos obrnite. | ~ 110 min | |
| Ostalo | ||||
| P24 | Mesna štruca 1 (kg) | 2; mreža za pečenjeUporabite vaše priljubljene začimbe. | ~ 60 min | |
| Ribe | ||||
| P25 | Cela riba, pečena na žaru | 0,5–1 kg na ribo | 2; pekač za pecivoNapolnite ribo z maslom in uporabite vaše priljubljene začimbe in zelišča. | ~ 30 min |
| P26 | Ribji file - | 3; kozica na mreži za pečenjeUporabite vaše priljubljene začimbe. | 35 min | |
| Kolači / sladice | ||||
| P27 | Skutna torta - | 2; 28 cm model za pečenje s snemljivim obodom na mreži za pečenje | 90 min | |
| P28 | Jabolčni ko-lač | - | 3; pekač za pecivo | 45 min. |
| P29 | Jabolčna pita - | 2; model za pito na mreži za pečenje | 40 min | |
| P30 | Jabolčna pita - | 1; 22 cm model za pito na mreži za pečenje | 60 min | |
| P31 | Čokoladni ko-lač z lešniki | 2 kg | 3; globok pekač | 30 min |
| P32 | Čokoladni muffini | - | 3; pekač za muffine na mreži za pečenje | 25 min |
| P33 | Biskvitno pe-civo | - | 2; model za kruh na mreži za pečenje | 50 min |
| Zelenjava/priloge | ||||
| P34 | Pečen krom-pir | 1 (kg) | 2; pekač za pecivoPostavite cele neolupljene krompirje na pekač za pecivo. | 50 min |
| P35 | Pečeni krom-pir v oblicah | 1 (kg) | 3; pekač za pecivo, obdan s papi-rjem za pekoUporabite vaše priljubljene začimbe. Na-režite krompir na kose. | 35 min |
| P36 | Mešana zele-njava na žaru | 1–1,5 kg | 3; pekač za pecivo, obdan s papi-rjem za pekoUporabite vaše priljubljene začimbe. Na-režite zelenjavo na kose. | 30 min |
| P37 | Kroketi, za-mrznjeni | 0,5 kg | 3; pekač za pecivo | 25 min |
| P38 | Ocvrt krom-pir, zamrznjen | 0,75 kg | 3; pekač za pecivo | 25 min |
| Gratiniranje, kruh in pizza → ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➡ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➨ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➤ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➚ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➓ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➣ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➖ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➑ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➜ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➛ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➙ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➠ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➧ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➦ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➥ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➗ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➩ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➘ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➞ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➡ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➣ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➣ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➣ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➣ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➤ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➤ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➣ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➨ | ||||
| P44 | Francoske štručke / cia-batta / beli kruh | 0,8 kg | 50 min | |
| P45 | Polnozrnati/ rženi/črni kruh v mode-lu za kruh | 1 (kg) | 60 min | |
8. ČASOVNE FUNKCIJE
8.1 Časovne funkcije
| Časovna funkcija Aplikacija | |
![]() | Odštevalna ura. Ko se programska ura izteče, se oglasi zvočni signal. |
STOP | Čas priprave. Ko se programska ura izteče, se oglasi zvočni signal, funkcija pečice pa se izklopi. |
| [9H80] | Zamik vklopa. Za zamik začetka in/ali konca pečenja. |
| [9H93] | Čas delovanja. Največ je 23 ur in 59 minut. Ta funkcija ne vpliva na delovanje pečice.Za vklop in izklop Čas delovanja izberite: Meni, Nastavitve. |
8.2 Nastavitev: Časovne funkcije
| Nastavitev: Ura | ||
| 1. korak 2. korak 3. korak | ||
![]() | ![]() | ![]() |
| Za spremembo ure vstopite v meni in izberite Nastavitve, Ura. | Nastavite uro. | Pritisnite: OK |
| Nastavitev: Odštevalna ura | |||
| 1. korak | Na prikazo-valniku se pri-kaže:0:00 | 2. korak 3. korak | |
![]() | ![]() | ![]() | |
| Pritisnite: | Nastavite Odštevalna ura | Pritisnite: OK | |
| i Programska ura začne takoj odštevati čas. | |||
| Nastavitev: Čas priprave | ||||
| 1. korak 2. korak | Na prikazovalniku se prikaže:0:00STOP | 3. korak 4. korak | ||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Izberite funkcijo pečice in nastavi-te temperaturo. | Ponavljajoče pri-tiskajte. | Nastavite čas kuhanja. | Pritisnite: OK | |
| i Programska ura začne takoj odštevati čas. | ||||
| Nastavitev: Zamik vklopa | |||||||
| 1. ko-rak | 2. korak | Na pri-kazo-valniku se pri-kaže: ura ZA-ČETEK | 3. korak 4. | korak | Na pri-kazoval-niku se prikaže: --:-- ZA-USTAVI-TEV | 5. korak 6. | korak |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||
| Izberite funkcijo pečice. | Ponavlja-joče priti-skajte. | Nastavite začetni čas. | Pritisnite: OK. | Nastavi-te končni čas. | Pritisni-te: OK. | ||
| i Programska ura začne odštevati čas ob nastavljenem začetnem času. | |||||||
9. UPORABA: PRIPOMOČKOV
Mala zareza na vrhu poveča varnost. Zareze so tudi varovala proti prevračanju. Visoki rob okrog mreže preprečuje zdrs posode s police.
| Mreža za pečenje:Mrežo potisnite med vodili nosilca rešetk in poskrbite, da bodo nožice obrnjene navzdol. | ![]() |
| Pekač za pecivo / Globok pekač:Pekač potisnite med vodili nosilca rešetk. | ![]() |
| Mreža za pečenje, Pekač za pecivo / Globok pekač:Pekač potisnite med vodili nosilca rešetk in mrežo za pečenje na zgornjih vodilih. | ![]() |
9.2 Sonda za hrano
Sonda za hrano – meri temperaturo znotraj hrane.
| Nastaviti je mogoče dve temperaturi: | |
Temperatura pečice. | Temperaturo jedra. |
| Za najboljše rezultate kuhanja: | ||
| Sestavine morajo imeti sob-no temperaturo. | Ne uporabljajte za tekoče jedi. | Med pečenjem mora ostati v jedi. |
Uporaba: Sonda za hrano
| 1. korak Vklopite pečico. | |
| 2. korak Nastavite funkcijo pečice in po potrebi temperaturo pečice. | |
| 3. korak Vstavite: Sonda za hrano. | |
| Meso, perutnina in ribe Zloženka | |
| Konica Sonda za hrano potisnite v sredino mesa ali ribe,če je možno, v najdebelejši del. Poskrbite, da bo v jedi vsaj 3/4 konice Sonda za hrano. | Konico Sonda za hrano vstavite točno v sredino zloženke. Sonda za hrano med pečenjem mora biti trdno na enem mestu. Za to uporabite trdno sestavino. Z robom posode za pečenje podprite silikonski ročaj Sonda za hrano. Konica Sonda za hrano se ne sme dotikati dna posode za pečenje. |
![]() | ![]() |
| 4. korak Vključite Sonda za hrano v vtičnico na sprednji strani pečice.Na prikazovalniku se prikaže trenutna temperatura: Sonda za hrano. | |
| 5. korak – pritisnite, da nastavite temperaturo jedra sonde za meso. | |
| 6. korak | OK– pritisnite za potrditev.Ko hrana doseže nastavljeno temperaturo, se oglasi zvočni signal. Izberete lahko pre-kinitev delovanja ali nadaljevanje pečenja, da preverite, ali je jed dobro pečena. |
7. korak Iztaknite vtič Sonda za hrano iz vtičnice ter vzemite jed iz pečice. OPOZORILO!Ker se Sonda za hrano segreje, obstaja nevarnost opeklin. Ob izklju-čitvi in odstranjevanju iz jedi bodite previdni. | |
10. DODATNE FUNKCIJE
10.1 Ključavnica
| Ta funkcija preprečuje nenamerno spremembo funkcije pečice. | ||
| Vklopite jo, ko pečica deluje – nastavljeno pečenje se nadaljuje, nadzorna plošča je zaklenjena.Vklopite jo, ko je pečica izklopljena – pečice ni mogoče vklopiti, nadzorna plošča je zaklenjena. | ||
![]() | OK - pritisnite in držite zavklop funkcije.Oglasi se zvočni signal. | OK - pritisnite in držite, da joizklopite. |
| 3 x utripne, ko je zapora vklopljena. | ||
10.2 Samodejni izklop
Iz varnostnih razlogov se pečica po določenem času izklopi, će deluje funkcija pečice in ne spremenite nastavitev.
(°C) (h) | ![]() |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 245 5.5 | |
| 250 - maksimalno 3 |
Samodejni izklop ne deluje pri naslednjih funkcijah: Osvetlitev, Sonda za hrano, Zamik vklopa.
10.3 Ventilator za hlajenje
Ko pečica deluje, se samodejno vklopi ventilator za hlajenje, ki ohranja površine pečice hladne. Če pečico izklopite, lahko ventilator za hlajenje še naprej deluje, dokler se pečica ne ohladi.
11. NAMIGI IN NASVETI
11.1 Vlažno pečenje
Za najboljše rezultate upoštevajte priporočila, navedena v spodnji razpredelnici.
![]() | ![]() | (°C) (min.) | ![]() | ![]() |
| Buhtlji, 16 kosov Pekač ali prestrezna po-soda | 180 2 20 - 30 | |||
| Žemlje, 9 kosov Pekač ali prestrezna po-soda | 180 2 30 - 40 | |||
| Pizza, zamrznje-na, 0,35 kg | mreža za pečenje 220 2 10 | - 15 | ||
| Rulada Pekač ali prestrezna po-soda | 170 2 25 - 35 | |||
| Čokoladni kolač z lešniki | Pekač ali prestrezna po-soda | 175 3 25 - 30 | ||
| Soufflé/Narastek, 6 kosov | Keramični ramekini na mreži za pečenje | 200 3 25 - 30 | ||
| Testo za kolač Model za testo za kolač na mreži za pečenje | 180 2 15 - 25 | |||
| Viktorijin kolač Posoda za peko na mreži za pečenje | 170 2 40 - 50 | |||
| Poširana riba, 0,3 kg | Pekač ali prestrezna po-soda | 180 3 20 - 25 | ||
| Cela riba, 0,2 kg Pekač ali prestrezna po-soda | 180 3 25 - 35 | |||
| Ribji file, 0,3 kg Posoda za pico na mreži za pečenje | 180 3 25 - 30 | |||
| Poširano meso, 0,25 kg | Pekač ali prestrezna po-soda | 200 3 35 - 45 | ||
| Šašlik, 0,5 kg Pekač | ali prestrezna po-soda | 200 3 25 - 30 | ||
| Piškotki, 16 ko-sov | Pekač ali prestrezna po-soda | 180 2 20 - 30 | ||
| Makaroni, 24 ko-sov | Pekač ali prestrezna po-soda | 180 2 25 - 35 | ||
| Muffini, 12 kosov Pekač ali prestrezna po-soda | 170 2 30 - 40 | |||
| Slano pecivo, 20 kosov | Pekač ali prestrezna po-soda | 180 2 25 - 30 | ||
| Piškoti iz krhkega testa, 20 kosov | Pekač ali prestrezna po-soda | 150 2 25 - 35 | ||
| Kolački, 8 kosov Pekač ali prestrezna po-soda | 170 2 20 - 30 | |||
| Zelenjava, pošira-na, 0,4 kg | Pekač ali prestrezna po-soda | 180 3 35 - 45 | ||
| Vegetarijanska omleta | Posoda za pico na mreži za pečenje | 200 3 25 - 30 | ||
| Mediteranska ze-lenjava, 0,7 kg | Pekač ali prestrezna po-soda | 180 4 25 - 30 | ||
11.2 Vlažno pečenje - priporočeni pripomočki
Uporabite temne in neodbojne pekače in posode. Bolje vsrkavajo toploto od svetlih barvnih in odbojnih posod.
Posoda za pico | Pekač za peko | Majhne poso-dice za peče-nje in servira-nje | Model za testo za ko-lač |
| Temen, neodbojen premer 28 cm | Temen, neodbojen premer 26 cm | Keramika premer 8 cm, višina 5 cm | Temen, neodbojen premer 28 cm |
11.3 Razpredelnice za pečenje za preizkuševalne inšstitute Informacije za testne inšstitute
Preizkusi v skladu z IEC 60350-1.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | (°C) (min.) | ![]() | ![]() |
| Drobno pecivo(20 ko-sov na pekač) | Gretje zgo-raj/spodaj | Pekač za pecivo | 3 170 20 - 30 - | |||
| Drobno pecivo(20 ko-sov na pekač) | Vroči zrak Pekač za pecivo | 3 150 - | 160 | 20 - 35 - | ||
| Drobno pecivo(20 ko-sov na pekač) | Vroči zrak Pekač za pecivo | 2 in 4 150 - | 160 | 20 - 35 - | ||
| Jabolč-na pita,2 modela za pe-čenje ∅20 cm | Gretje zgo-raj/spodaj | Mreža za pečenje | 2 180 70 - 90 - | |||
| Jabolč-na pita,2 modela za pe-čenje ∅ 20 cm | Vroči zrak Mreža za pečenje | 2 160 70 - 90 - | ||||
| Biskvit,tortni model ∅ 26 cm | Gretje zgo-raj/spodaj | Mreža za pečenje | 2 170 40 - 50 Pečico 10 | minut | predhodno segre-vajte. | |
| Biskvit,tortni model ∅ 26 cm | Vroči zrak Mreža za pečenje | 2 160 40 - 50 Pečico 10 | minut | predhodno segre-vajte. | ||
| Biskvit,tortni model ∅ 26 cm | Vroči zrak Mreža za pečenje | 2 in 4 160 40 - 60 Pečico 10 | minut | predhodno segre-vajte. | ||
| Maslenipiškoti | Vroči zrak Pekač za pecivo | 3 140 - | 150 | 20 - 40 - | ||
| Maslenipiškoti | Vroči zrak Pekač za pecivo | 2 in 4 140 - | 150 | 25 - 45 - | ||
| Maslenipiškoti | Gretje zgo-raj/spodaj | Pekač za pecivo | 3 140 - | 150 | 25 - 45 - | |
| Toast,4–6 ko-sov | Žar Mreža za pečenje | 4 Največje 2–3 minu- | te prva stran; 2–3 minute druga stran | Pečico predhodno segrevajte 3 mi-nute. | ||
| Goveji burger,6 kosov,0,6 kg | Žar Mreža za | pečenje in pre-strezna ponev | 4 Največje | 20 - 30 Mrežo za pečenje | postavite na četrti,prestrezno ponevpa na tretji nivopečice. Hrano ob-rnite po polovicičasa pečenja.Pečico predhodnosegrevajte 3 minute. | |
12. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.
12.1 Opombe glede čiščenja

Čistilna sred- stva
Sprednji del pečice očistite z mehko krpo, toplo vodo in blagim čistilom.
Za čiščenje kovinskih površin uporabite čistilno raztopino.
Madeže očistite z blagim čistilnim sredstvom.

Vsakodnevna uporaba
Pečico očistite po vsaki uporabi. Nakopičena maščoba ali drugi ostanki lahko povzročijo požar.
Vlaga lahko v pečici ali na steklenih vratih kondenzira. Če želite zmanjšati kondenzacijo, naj pečica deluje 10 minut pred začetkom pečenja. Hrane ne shranjujte v pečici dlje kot 20 minut. Po vsaki uporabi notranjost posušite z mehko krpo.

Pripomočki
Vso opremo očistite po vsaki uporabi in pustite, da se posuši. Uporabite mehko krpo s toplo vodo in blago čistilno sredstvo. Pripomočkov ne pomivajte v pomivalnem stroju.
Pripomočkov s premazom proti prijemanju ne čistite z abrazivnimi čistilnimi sredstvi ali ostrimi predmeti.
12.2 Odstranjevanje: nosilcev rešetk
Pred začetkom čiščenja pečice odstranite nosilce rešetk.
| 1. korak lzklopite pečico in počakajte, da se ohladi. | ![]() |
| 2. korak Sprednji del nosilca rešetke po-vlecite stran od stranske stene. | |
| 3. korak Zadnji del nosilca rešetke po-tegnite s stranskih sten in ga odstranite. | ![]() |
| 4. korak Nosilce rešetk namestite v ob-ratnem zaporedju.Zadrževalni zatiči na teleskop-skih vodilih morajo biti obrnjeni naprej. |
12.3 Uporaba: Pirolitično čiščenje
Za čiščenje pečice uporabite Pirolitično čiščenje.

OPOZORILO!
Obstaja tveganje opeklin.

POZOR!
Če v isti kuhinjski element namestite druge naprave, jih ne uporabljajte sočasno s to funkcijo. To lahko poškoduje pečico.
| Pred Pirolitično čiščenje: | ||
| Izklopite pečico in poča-kajte, da se ohladi. | Odstranite pripomočke. Dno | pečice in notranje steklo vrat očistite s toplo vodo, mehko krpo in blagim čistilnim sredstvom. |
| Pirolitično čiščenje | ||
| 1. korak | Odprite meni: Čiščenje | |
| Možnost Trajanje | ||
| C1 - Rahlo čiščenje 1 h | ||
| C2 - Običajno čiščenje 1 h 30 min | ||
| C3 - Temeljito čiščenje 2 h 30 min | ||
| 2. korak | OK – pritisnite za izbiro programa čiščenja. | |
| 3. korak | OK – pritisnite za začetek čiščenja. | |
| 4. korak Po čiščenju obrnite gumb za funkcije pečice v položaj za izklop. | ||
| i Med čiščenjem luč v pečici ne sveti. | ||
| Ko pečica doseže nastavljeno temperaturo, se vrata zaklenejo. Dokler se vrata ne odklenejo, pri-kazovalnik prikazuje: | ||
| Ko se čiščenje konča: | ||
| Izklopite pečico in počakaj-te, da se ohladi. | Notranjost pečice očistite z mehko krpo. | Z dna pečice odstranite ostanke. |
12.4 Opomnik za čiščenje
| Pečica vas opomni, kdaj jo morate očistiti s pomočjo pirolitičnega čiščenja. | |
| 5 sekund utripa na prikazovalniku po vsakem postopku priprave jedi. | Za izklop opomnika vnesite Meni in izberite Na-stavitve, Opomnik za čiščenje. |
12.5 Postopek čiščenja: Posoda za vodo
| 1. korak Izklopite pečico. |
| 2. korak Pod dovod za paro postavite globok pekač. |
| 3. korak V predal za vodo nalijte vodo: 850 ml. Dodajte citronsko kislino: 5 čajnih žličk. Poča-kajte 60 minut. |
| 4. korak Vklopite pečico in nastavite funkcijo: Vlaga nizka. Temperaturo nastavite na 230 °C. Po 25 minutah pečico izklopite in počakajte, da se ohladi. |
| 5. korak Vklopite pečico in nastavite funkcijo: Vlaga nizka. Temperaturo nastavite med 130 in 230 °C. Po 10 minutah pečico izklopite in počakajte, da se ohladi. |
| i Za preprečitev kopičenja apnenca posodo za vodo izpraznite po vsakem pečenju s paro. |
| Ko se čiščenje konča: | |||
| Izklopite pečico. Izpraznite posodo za vodo. Oglejte si razdelek Vsakodnevna uporaba, poglavje »Praznjenje posode za vodo«. | Izperite posodo za vodo in odstranite ostanke apnenca z mehko krpo. | Očistite odvodno cev s toplo vodo in blagim čistilnim sredstvom. | |
V spodnji razpredelnici so navedene stopnje trdote vode (dH) z ustreznimi stopnjami kalcijevih usedlin in kakovosti vode. Ko trdota vode preseže stopnjo 4, napolnite predal za vodo z ustekleničeno vodo.
| Trdota vode Testni listič Kalcijeva used- | lina (mg/l) | Razvrstitev vode | Očistite po-sodo za vo-do vsakih | |
| Raven dH | ||||
| 1 0 - 7 0 - 50 mehko 75 ciklov | ![]() | 2,5 meseca | ||
| 2 8 - 14 51 - 100 srednje trda | ![]() | meseca | ||
| 3 15 - 21 101 - 150 trda 40 cik | ![]() | 1,5 meseca | ||
| 4 22 - 28 nad 151 zelo trda 30 | ![]() | mesec | ||
12.6 Odstranjevanje in nameščanje: Vrat
Vrata pečice so sestavljena iz treh steklenih plošč. Za čiščenje lahko snamete vrata pečice in notranje steklene plošče. Preden odstranite steklene plošče, preberite celotna navodila »Odstranjevanje in nameščanje vrat«.

POZOR!
Pečice ne uporabljajte brez steklenih plošč.
| 1. ko-rak: | V celoti odprite vrata in poiščite tečaj na desni strani vrat. | ![]() |
| 2. ko-rak: | Z izvijačem dvignite in povsem obrni-te desni vzvod tečaja. | |
| 3. ko-rak: | Poiščite tečaj na levi strani vrat. | ![]() |
| 4. ko-rak: | Dvignite in povsem zavrtite vzvod na levem tečaju. | |
| 5. ko-rak: | Vrata pečice zaprite do polovice do prvega položaja odpiranja. Potem jih dvignite in povlecite naprej ter snemi-te s tečajev. | ![]() |
| 6. ko-rak: | Vrata položite na mehko krpo na trd-no površino. | |
| 7. ko-rak: | Primate okvir vrat (B) na zgornjem ro-bu vrat na obeh straneh in pritisnite navznoter, da sprostite zaponko. | ![]() |
| 8. ko-rak: | Okvir vrat potegnite k sebi in ga od-stranite. | |
| 9. ko-rak: | Držite steklene plošče vrat za zgornji rob in jih previdno izvlecite eno za drugo. Začnite z zgornjo ploščo. Po-skrbite, da steklene plošče povsem zdrsnejo iz nosilcev. | ![]() |
| 10. ko-rak: | Steklene plošče očistite z vodo in mi-lom. Temeljito jih osušite. Steklenih plošč ne pomivajte v pomivalnem stroju. | ![]() |
| 11. ko-rak: | Po čiščenju namestite steklene plo-šče in vrata pečice. |
Pazite, da stekleni plošči (A in B) namestite nazaj v pravem zaporedju. Preverite simbol/natis na strani steklene plošče; vsaka steklena plošča je drugačna, da je razstavljanje in sestavljanje preprostejše.
Ko je okvir vrat pravilno nameščen, se zasliši klik.
Poskrbite, da bo srednja steklena plošča vstavljena na pravo mesto.

text_image
A B
text_image
A B12.7 Zamenjava: Luči

OPOZORILO!
Nevarnost električnega udara.
Žarnica je lahko vroča.
Halogensko žarnico vedno prijemajte s krpo, da se ostanki maščobe ne bi zapekli nanjo.
| Pred zamenjavo žarnice: | ||
| 1. korak: 2. korak: 3. | korak: | |
| Izklopite pečico. Počakajte, da se pečica ohladi. | Pečico izključite iz napajanja. Na dno pečice položite krpo. | |
Oglejte si poglavja o varnosti.
13.1 Kaj storite v primeru ...
V vseh primerih, ki niso vključeni v to razpredelnico, se obrnite na pooblaščeni servisni center.
| Pečica se ne vklopi ali segreje | |
| Problem Preverite naslednje: | |
| Pečice ni mogoče vklopiti ali je uporabljati. Pečica je pravilno priključena na električno napajanje. | |
| Pečica se ne segreje. Samodejni izklop je onemogočen. | |
| Pečica se ne segreje. Vrata pečice so zaprta. | |
| Pečica se ne segreje. Varovalka ni pregorela. | |
| Pečica se ne segreje. Zaklepanje je izklopljeno. | |
| Komponente | |
| Problem Preverite naslednje: | |
| Luč ne sveti. Vlažno pečenje – je vklopljeno. | |
| Luč ne deluje. Luč je pregorela. | |
| Sonda za hrano ne deluje. Vtič Sonda za hrano je povsem vtaknjen v vtič-nico. | |
| Kode napak | |
| Na prikazovalniku se prikaže ... Preverite naslednje: | |
| Err C2 Izvlekli ste vtič Sonda za hrano iz vtičnice. | |
| Err C3 Vrata pečice so zaprta ali pa zapora vrat ni po-kvarjena. | |
| Err F102 Vrata pečice so zaprta. | |
| Err F102 Zapora vrat ni pokvarjena. | |
| 00:00 Prišlo je do izpada napajanja. Nastavite uro. | |
| Če se na prikazovalniku prikaže koda napake, ki je ni v razpredelnici, izklopite in vklopite varovalko, da ponovno zaženete pečico. Če se koda napake pojavi ponovno, se obrnite na pooblaščeni servisni center. | |
| Čiščenje | |
| Problem Preverite naslednje: | |
| V pečici je voda. V posodi za vodo ni preveč vode. | |
| - indikator ne sveti. | V posodi za vodo je dovolj vode. Če začne vo-da iztekati iz pečice in indikator še vedno ne sveti, se obrnite na pooblaščeni servisni center. |
| - indikator sveti. | V posodi za vodo je dovolj vode. Če je posoda polna in indikator še vedno sveti, se obrnite na pooblaščeni servisni center. |
| Pečenje s paro ne deluje. V dovodu za paro ni ostankov vodnega kamna. | |
| Pečenje s paro ne deluje. V posodi za vodo je voda. | |
| Praznjenje posode za vodo traja dlje kot tri min- nute ali pa voda izteka iz dovoda za paro. | V dovodu za paro ni ostankov vodnega kamna. Očistite posodo za vodo. |
13.2 Servisni podatki
Če težave ne morete razrešiti sami, se obrnite na prodajalca ali pooblaščen servisni center. Potrebni podatki za servisni center se nahajajo na ploščici za tehnične navedbe. Ploščica za tehnične navedbe se nahaja na sprednjem okvirju notranjosti pečice. Ploščice za tehnične navedbe ne odstranjujte iz notranjosti pečice.
| Priporočamo, da podatke vpišete sem: | |
| Model (MOD.) | |
| Številka izdelka (PNC) | |
| Serijska številka (S.N.) | |
14. ENERGIJSKA UČINKOVITOST
14.1 Podatki o izdelku in Podatkovni list za izdelek\*
| Ime dobavitelja Electrolux | ||
| Identifikacija modela | EOC6P77V 949494801EOC6P77X 949494813KOCDP77X 949494820 | |
| Indeks energijske učinkovitosti 81.2 | ||
| Razred energijske učinkovitosti A+ | ||
| Poraba energije pri standardni obremenitvi, običajni način 0.93 kWh/cikel | ||
| Poraba energije pri standardni obremenitvi, način z ventilatorjem | 0.69 kWh/cikel | |
| Število votlin pečice 1 | ||
| Toplotni vir Električna energija | ||
| Prostornina 72 l | ||
| Vrsta pečice Pečica, v vgrajenem štedilniku | ||
| Masa | EOC6P77V 33.7 kg | |
| EOC6P77X 33.4 kg | ||
| KOCDP77X 34.2 kg | ||
* Za Evropsko unijo glede na predpisa EU 65/2014 in 66/2014.
Za Belorusijo glede na STB 2478-2017, dodatek G; STB 2477-2017, prilogi A in B.
Za Ukrajino glede na 568/32020.
Razred energijske učinkovitosti ne velja za Rusijo.
EN 60350-1 – Gospodinjski električni aparati za pripravo jedi – 1. del: Štedilniki, pečice, parne pečice in žari – Metode za merjenje obnašanja.
14.2 Varčevanje z energijo

Pečica ima funkcije, ki vam pomagajo varčevati z energijo med vsakodnevnim pečenjem.
Poskrbite, da bodo vrata med delovanjem pečice zaprta. Vrat pečice med pečenjem ne odpirajte prepogosto. Poskrbite, da bo tesnilo vrat čisto, in preverite, da je dobro nameščeno.
Uporabljajte kovinsko posodo za boljše varčevanje z energijo.
Presledki med pečenjem več jedi naj bodo čim krajši.
Pečenje z ventilatorjem
Ko je mogoče, uporabljajte funkcije pečenja z ventilatorjem, da prihranite energijo.
Akumulirana toplota
Ventilator in luč še naprej delujeta. Ko izklopite pečico, se na prikazovalniku prikaže akumulirana toplota. To toploto lahko uporabite za ohranjanje toplote hrane.
Pri pečenju, daljšem od 30 minut, tri do 10 minut pred potekom časa pečenja znižajte temperaturo pečice na najnižjo stopnjo. Akumulirana toplota v pečici peče naprej.
Z akumulirano toploto pogrejte ostale jedi.
Ohranjanje jedi toplih
Če želite uporabiti akumulirano toploto in ohraniti topel obrok, izberite najnižjo možno nastavitev temperature. Na prikazovalniku se prikaže indikator akumulirane toplote ali temperatura.
Pečenje ob izklopljeni luči
Med pečenjem izklopite luč. Vklopite jo samo, ko jo potrebujete.
Vlažno pečenje
Funkcija je zasnovana za varčevanje z energijo med pečenjem.
Ko uporabljate to funkcijo, luč po 30 sekundah samodejno ugasne. Luč lahko ponovno vklopite, a to dejanje bo zmanjšalo pričakovani prihranek energije.
15. STRUKTURA MENIJA
15.1 Meni

≡ – izberite, da vnesete Meni.
| Meni struktura | ||
| Kuharski pomočnik ✗ | Čiščenje √ | Nastavitve ⚙️ |
| 1. korak 2. korak 3. korak 4. korak 5. korak | ||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Izberite Meni, Nastavitve. | Potrdite nastavi- tev. | Izberite nastavi- tev. | Potrdite nastavi- tev. | Prilagodite vred- nost in pritisnite OK. |
| Nastavitve | |||||
| O1 Ura Spremeni O2 Osvetlitev | 1 - 5 | ||||
| O3 Zvok tipk 1 - Pisk | 2 - Klik3 - Zvok iz-klopljen | O4 G | lasnost 1 - 4 | ||
| O5 Sonda za hrano Deja-nje | 1 - Alarm in zaustavitev2 - Alarm | O6 Č | as delovanja Vklop/Izklop | ||
| O7 Osvetlitev Vklop/Izklop O8 Hitro segrevanje pe-čice | Vlklop/Izklop | ||||
| O9 Opomnik za čiščenje Vklop/Izklop O10 Predstavitveni način Aktivacijska | koda: 2468 | ||||
| O11 Različica programske opreme | Preverjanje O12 Ponastavi vse na-stavitve | Da/ne | |||
16. SKRB ZA OKOLJE
Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo. Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav. Naprav, označenih s simbolom , ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad.




















00:00Nastavite programsko uro. PritisniteOK.






Vroči zrak
Gretje zgoraj/spodaj
Vlaga nizka
Pizza funkcija
Gretje spodaj
Zamrznjene jedi
Vlažno pečenje
Žar
Infra pečenje













STOP


















Temperatura pečice.
Temperaturo jedra.

OPOZORILO!Ker se Sonda za hrano segreje, obstaja nevarnost opeklin. Ob izklju-čitvi in odstranjevanju iz jedi bodite previdni.
(°C) (h)


(°C) (min.)

Posoda za pico
Pekač za peko
Majhne poso-dice za peče-nje in servira-nje
Model za testo za ko-lač



(°C) (min.)

















