EOC6P77V - Krosnis ELECTROLUX - Nemokama naudojimo instrukcija

Raskite įrenginio instrukciją nemokamai EOC6P77V ELECTROLUX PDF formatu.

📄 576 puslapiai Lietuvių LT 💬 AI klausimas
Notice ELECTROLUX EOC6P77V - page 266
Instrukcijos asistentas
Veikia ChatGPT pagrindu
Laukiama jūsų žinutės
Informacija apie produktą

Prekės ženklas : ELECTROLUX

Modelis : EOC6P77V

Kategorija : Krosnis

Atsisiųskite instrukciją savo Krosnis PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją EOC6P77V - ELECTROLUX ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. EOC6P77V prekės ženklo ELECTROLUX.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EOC6P77V ELECTROLUX

A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. A tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal. 265/576 A MENÜ FELÉPÍTÉSEMES GALVOJAME APIE JUS Dėkojame, kad įsigijote „Electrolux“ prietaisą. Išsirinkote gaminį, kuriame atsispindi šios srities profesionalų per dešimtmečius sukaupta patirtis ir naujovės. Pažangus ir stilingas prietaisas sukurtas specialiai jums. Kad ir ką gamintumėte, kiekvieną kartą būsite tikri dėl nepriekaištingo rezultato. Sveiki atvykę į „Electrolux“ pasaulį. Apsilankykite mūsų interneto svetainėje. Čia rasite naudojimo patarimų, brošiūrų, informacijos apie trikčių šalinimą, aptarnavimą ir remontą: www.electrolux.com/support Užregistruokite savo gaminį ir naudokitės papildomomis paslaugomis: www.registerelectrolux.com Jūsų prietaisui skirtų priedų, nusidėvinčių ir originalių atsarginių dalių ieškokite čia: www.electrolux.com/shop Daugiau receptų, patarimų, nurodymų dėl trikčių ir kitos informacijos rasite My Electrolux Kitchen programėlėje.

Visada naudokite originalias atsargines dalis. Kreipdamiesi į įgaliotąjį aptarnavimo centrą įsitikinkite, kad galite nurodyti šią informaciją: prietaiso modelis, PNC, serijos numeris. Šią informaciją galima rasti techninių duomenų plokštėje. Įspėjimo / perspėjimo ir saugos informacija Bendroji informacija ir patarimai Aplinkosaugos informacija Galimi pakeitimai. TURINYS

1. SAUGOS INFORMACIJA........................267

1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių

sauga.................................................267

1.2 Bendrieji saugos reikalavimai...... 268

2.4 Priežiūra ir valymas..................... 272

7.1 Kaip nustatyti Kaitinimo funkcijos 279

7.2 Kaitinimo funkcijos.......................280

7.3 Pastabos: Drėgnas

7.5 Kaip nustatyti Kepimo vadovas....282

8.1 Laikrodžio funkcijos..................... 289

Laikrodžio funkcijos........................... 289

9. KAIP NAUDOTI: PRIEDAI.......................291

9.1 Priedų naudojimas.......................291

11.2 Drėgnas konvek. kepimas –

rekomenduojami priedai.................... 296

11.3 Maisto gaminimo lentelės patikros

12.1 Pastabos dėl valymo..................299

12.2 Kaip išimti: Lentynų atramos .....299

12.6 Kaip išimti ir įdėti: Durelės......... 302

14.1 Informacija apie gaminį ir

Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti.

1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga

  • Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, turintys fizinių, jutiminių arba protinių sutrikimų, arba asmenys, kuriems 267/576 SAUGOS INFORMACIJAtrūksta patirties ar žinių, šį prietaisą gali naudoti tik prižiūrimi kitų arba gavę nurodymus, kaip saugiai naudotis prietaisu, jei jie supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus. Mažesnių nei 8 metų vaikų ir asmenų, turinčių labai sunkią ir sudėtingą negalią, negalima be priežiūros leisti būti šalia prietaiso.
  • Būtina visą laiką prižiūrėti vaikus ir užtikrinti, kad jie nežaistų su šiuo buitiniu prietaisu.
  • Visas pakuotės medžiagas saugokite nuo vaikų ir tinkamai pašalinkite.
  • DĖMESIO! Prietaisas ir jo pasiekiamos dalys naudojimo metu įkaista. Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šalia prietaiso jam veikiant arba vėstant.
  • Jeigu prietaise yra apsaugos nuo vaikų įtaisas, jį reikia suaktyvinti.
  • Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir naudotojo priežiūros darbų.

1.2 Bendrieji saugos reikalavimai

  • Šis prietaisas yra skirtas tik maistui gaminti.
  • Tai buitinis prietaisas, skirtas naudoti patalpose, vienam šeimos ūkiui.
  • Šį prietaisą galima naudoti biuruose, viešbučių kambariuose, nakvynės ar svečių namuose ir kitoje panašioje aplinkoje, kur prietaiso naudojimo intensyvumas neviršija įprasto buitinio naudojimo.
  • Šį prietaisą įrengti ir pakeisti jo laidą privalo tik kvalifikuotas specialistas.
  • Nenaudokite prietaiso, prieš jo įrengimą balduose.
  • Prieš vykdydami techninės priežiūros darbus, atjunkite prietaisą nuo maitinimo.
  • Jei būtų pažeistas maitinimo laidas, jį gali pakeisti tik gamintojas, jo įgaliotasis techninės priežiūros centras arba panašios kvalifikacijos asmenys– antraip gali kilti elektros pavojus. 268/576 SAUGOS INFORMACIJA• DĖMESIO: Pasirūpinkite, kad prieš keičiant lemputę prietaisas būtų išjungtas, kitaip galimas elektros smūgis.
  • DĖMESIO: Prietaisas ir jo pasiekiamos dalys naudojimo metu įkaista. Būkite atsargūs, kad neprisiliestumėte prie kaitinimo elementų.
  • Pagalbinius reikmenis arba indus iš orkaitės traukite ir į ją dėkite mūvėdami karščiui atsparias pirštines.
  • Naudokite tik šiam prietaisui rekomenduojamą maisto (kepimo) termometrą.
  • Jei norite išimti padėklų laikiklius, pirmiausia iš šoninių sienelių ištraukite laikiklio priekį, o po to galą. Padėklų laikiklius atgal sudėkite priešinga tvarka.
  • Nenaudokite garintuvo prietaisui valyti.
  • Durelių stiklo nevalykite šiurkščiu šveičiamuoju valikliu ar aštriomis metalinėmis grandyklėmis, nes galite subraižyti paviršių ir dėl to stiklas gali sudužti.
  • Prieš atlikdami pirolizinį valymą išimkite iš prietaiso visus priedus ir išvalykite didesnius išsipylusio maisto likučius.

ĮSPĖJIMAS! Šį prietaisą įrengti privalo tik kvalifikuotas asmuo.

  • Nuimkite visas pakavimo medžiagas.
  • Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto prietaiso.
  • Vadovaukitės su prietaisu pateiktomis įrengimo instrukcijomis.
  • Visada būkite atsargūs, kai perkeliate prietaisą, nes jis yra sunkus. Visada mūvėkite apsaugines pirštines ir avėkite uždarą avalynę.
  • Netraukite šio prietaiso už rankenos.
  • Įrenkite prietaisą saugioje ir tinkamoje vietoje, atitinkančioje įrengimo reikalavimus.
  • Būtina paisyti minimalių atstumų iki kitų prietaisų ir spintelių.
  • Prieš montuodami prietaisą patikrinkite, ar orkaitės dureles galite laisvai atidaryti.
  • Prietaise įrengta elektrinė aušinimo sistema. Ji turi būti prijungta prie elektros maitinimo šaltinio. Minimalus spintelės aukštis (po darbastaliu) 590 (600) mm 269/576 SAUGOS INSTRUKCIJOSSpintelės plotis 560 mm Spintelės gylis 550 (550) mm Prietaiso priekinės dalies aukštis 594 mm Prietaiso galinės dalies aukštis 576 mm Prietaiso priekinės dalies plotis 595 mm Prietaiso galinės dalies plotis 559 mm Prietaiso gylis 569 mm Prietaiso įmontavimo gylis 548 mm Gylis su atidarytomis durelėmis 1022 mm Minimalus ventiliacijos angos dydis. Anga prietaiso nugarėlės apačioje 560x20 mm Pagrindinio maitinimo kabelio ilgis. Kabelis yra prietaiso nugarėlės dešiniajame kampe 1500 mm Montavimo varžtai 4x25 mm
  • Prietaisą privaloma įžeminti.
  • Įsitikinkite, kad parametrai techninių duomenų plokštelėje atitinka maitinimo tinklo elektros vardinius duomenis.
  • Visada naudokite tinkamai įrengtą įžemintą saugųjį elektros lizdą.
  • Nenaudokite daugiakanalių adapterių ir ilginamųjų laidų.
  • Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte elektros kištuko ir maitinimo laido. Jei reikėtų pakeisti maitinimo laidą, tai turi padaryti mūsų įgaliotasis techninės priežiūros centras.
  • Saugokite, kad maitinimo laidai neliestų ir nebūtų arti prietaiso durelių arba nišos po prietaisu, ypač kai jis veikia arba durelės yra karštos.
  • Dalių su įtampa ir izoliuotų dalių apsauga nuo smūgių turi būti pritvirtinta taip, kad nebūtų galima nuimti be įrankių.
  • Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik tuomet, kai visiškai pabaigsite įrengimą. Įsitikinkite, kad įrengus prietaisą, elektros laido kištuką būtų lengva pasiekti.
  • Jeigu tinklo lizdas atsilaisvinęs, nejunkite kištuko. 270/576 SAUGOS INSTRUKCIJOS• Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už maitinimo laido. Visada traukite paėmę už elektros kištuko.
  • Naudokite tik tinkamus izoliavimo įtaisus: liniją apsaugančius automatinius jungiklius, saugiklius (įsukami saugikliai turi būti išimami iš jų laikiklio), įžeminimo nuotėkio atjungiamuosius įtaisus ir kontaktorius.
  • Elektros instaliacija privalo turėti izoliavimo įtaisą, kuris leidžia atjungti prietaisą nuo maitinimo tinklo ties visais poliais. Tarp izoliavimo įtaiso kontaktų turi būti mažiausiai 3 mm pločio tarpelis.
  • Iki galo uždarykite prietaiso dureles, prieš įkišdami maitinimo laido kištuką į elektros tinklo lizdą.
  • Prietaisas tiekiamas su pagrindiniu maitinimo laidu ir kištuku. Tinkami montuoti ar keisti kabeliai Europoje: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Kabelio skerspjūvis turi atitikti bendrąjį prietaiso vardinėje lentelėje nurodytą galią. Taip pat atitinkamą informaciją rasite lentelėje: Bendroji galia (W) Laido skerspjūvis (mm²) iki 1380 3 x 0.75 iki 2300 3 x 1 iki 3680 3 x 1.5 Įžeminimo laidas (žalias / geltonas) turi būti 2 cm ilgesnis nei fazės ir neutralusis laidai (mėlynas ir rudas).

ĮSPĖJIMAS! Sužalojimo, nudegimų ir elektros smūgio arba sprogimo pavojus.

  • Nebandykite pakeisti šio prietaiso techninių savybių.
  • Pasirūpinkite, kad ventiliacinės angos nebūtų užblokuotos.
  • Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros.
  • Po kiekvieno naudojimo prietaisą išvalykite.
  • Atidarydami veikiančio prietaiso dureles būkite atsargūs. Iš vidaus gali išsiveržti įkaitintas oras.
  • Nelieskite prietaiso drėgnomis rankomis arba jei prietaisas liečiasi su vandeniu.
  • Nespauskite atidarytų durelių.
  • Nenaudokite prietaiso, kaip darbinio paviršiaus ar daiktams laikyti.
  • Atsargiai atidarykite prietaiso dureles. Naudojant maisto produktus su alkoholiu, gali susidaryti alkoholio ir oro mišinys.
  • Atidarydami dureles pasirūpinkite, kad šalimais nebūtų kibirkščių ar atviros ugnies šaltinių.
  • Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo nedėkite degių medžiagų arba degiomis medžiagomis sudrėkintų daiktų. 271/576 SAUGOS INSTRUKCIJOSĮSPĖJIMAS! Pavojus sugadinti prietaisą.
  • Emalės apsauga nuo pažeidimų ir išblukimo: – Nedėkite orkaitėms skirtų indų ar kitų objektų tiesiai ant prietaiso dugno. – Nedėkite aliuminio folijos tiesiai ant prietaiso ertmės dugno; – Nepilkite vandens tiesiai į įkaitusį prietaisą. – Nelaikykite prietaise paruoštų drėgnų patiekalų ir maisto produktų. – Būkite atsargūs montuodami arba išimdami prietaiso priedus.
  • Emalio ar nerūdijančiojo plieno išblukimas neturi poveikio prietaiso veikimui.
  • Drėgniems pyragams kepti naudokite gilų kepimo indą. Vaisių sultys palieka dėmes, kurias sudėtinga pašalinti.
  • Maistą visuomet gaminkite uždarę prietaiso dureles.
  • Jeigu prietaisas įrengtas už baldo plokštės (pvz., durelių), pasirūpinkite, kad prietaisui veikiant durelės visada būtų atidarytos. Už durelių gali kauptis karštis ir drėgmė, kurie gali pakenkti prietaisui, baldams ar grindims. Neuždarykite durelių, kol po naudojimo prietaisas visiškai neatauš.

2.4 Priežiūra ir valymas

ĮSPĖJIMAS! Sužalojimo, gaisro arba prietaiso sugadinimo pavojus.

  • Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo.
  • Patikrinkite, ar prietaisas atvėsęs. Gali sutrūkti stiklo plokštės.
  • Nedelsdami pakeiskite durelių stiklo plokštes, jeigu jos pažeistos. Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.
  • Būkite atsargūs, kai išimate prietaiso dureles. Durelės yra sunkios!
  • Reguliariai valykite prietaisą, kad apsaugotumėte paviršių nuo nusidėvėjimo.
  • Valykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste. Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba metalinių grandyklių.
  • Jeigu naudojate orkaitės purškiklį, laikykitės ant pakuotės pateiktų saugumo nurodymų.

2.5 Pirolizinis valymas

ĮSPĖJIMAS! Sužalojimo / gaisro / cheminių emisijų (dūmų) rizika naudojant pirolizės režimą.

  • Prieš vykdydami pirolizinio išsivalymo funkciją arba prieš pirmą naudojimą, pašalinkite iš orkaitės: – bet kokius maisto likučius, aliejaus ar riebalų išsiliejimus / likučius; – išimamus daiktus (įskaitant lentynas, šoninius bėgelius ir pan., pateiktus su gaminiu), ypač nesvylančius puodus, keptuves, skardas, indus ir pan.;
  • Atidžiai perskaitykite visus pirolizinio valymo nurodymus.
  • Neprileiskite vaikų prie prietaiso, kol veikia pirolizinis valymas. Prietaisas labai įkaista ir karštas oras išeina iš priekinių aušinimo angų.
  • Pirolizinis valymas yra aukštos temperatūros procesas, kurio metu iš maisto ruošimo likučių ir konstrukcinių medžiagų gali išsiskirti dūmai, todėl vartotojams primygtinai rekomenduojama: – pirolizinio valymo metu ir po jo pasirūpinti geru vėdinimu; 272/576 SAUGOS INSTRUKCIJOS– pirmą kartą naudojant prietaisą maksimalia temperatūra ir po to užtikrinti gerą vėdinimą.
  • Kitaip nei žmonės, kai kurie paukščiai ir ropliai yra nepaprastai jautrūs garams, kylantiems visų pirolizinių orkaičių valymo proceso metu. – Patraukite visus naminius gyvūnus (ypač paukščius) toliau nuo prietaiso pirolizinio valymo metu ir po jo bei pirmą kartą paleidę prietaisą veikti didžiausia temperatūra į gerai vėdinamą plotą.
  • Maži naminiai gyvūnai gali būti labai jautrūs lokalizuotiems temperatūros pokyčiams šalia visų pirolizinių orkaičių, kai veikia pirolizinė savaiminio išsivalymo programa.
  • Visų pirozilinių orkaičių pirolizinio valymo metu aukšta temperatūra gali sugadinti nesvylančią puodų, keptuvių, skardų, virtuvės indų ir pan. dangą, o taip pat gali būti nedidelio lygio kenksmingų dūmų šaltiniu.
  • Dūmai, kylantys iš visų pirozilinių orkaičių / nudeginant maisto gaminimo metu likusius nešvarumus, žmonėms, įskaitant vaikus ar sveikatos sutrikimų turintiems asmenims, nėra kenksmingi.

2.6 Troškinimas garuose

ĮSPĖJIMAS! Galite nusideginti arba sugadinti prietaisą.

  • Išsiveržę garai gali sukelti nudegimus: – Neatidarykite prietaiso durelių troškindami garuose. – Atsargiai atidarykite prietaiso dureles po troškinimo garuose.

2.7 Vidinis apšvietimas

ĮSPĖJIMAS! Pavojus gauti elektros smūgį.

  • Šio gaminio viduje esanti (-čios) lemputė (-ės) ir atskirai parduodamos atsarginės lemputės: Šios lemputės turi atlaikyti ekstremalias fizines sąlygas buitiniuose prietaisuose, pavyzdžiui, temperatūrą, vibraciją, drėgmę, arba yra skirtos informuoti apie prietaiso veikimo būseną. Jos nėra skirtos naudoti kitoms paskirtims ir netinka patalpoms apšviesti.
  • Šiame gaminyje yra šviesos šaltinis, kurio energijos vartojimo efektyvumo klasė G.
  • Naudokite tik tų pačių techninių duomenų lemputes.
  • Dėl prietaiso remonto kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.

ĮSPĖJIMAS! Pavojus susižeisti arba uždusti.

  • Norėdami sužinoti, kaip tinkamai utilizuoti prietaisą, susisiekite su atitinkama savivaldybės įstaiga.
  • Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo tinklo lizdo.
  • Nupjaukite maitinimo laidą arti prietaiso ir pašalinkite jį.
  • Nuimkite durelių skląstį, kad vaikai, ar naminiai gyvūnai neįstrigtų prietaiso viduje. 273/576

3.1 Įrengimas balduose

Kaitinimo funkcijų nustatymo rankenėlė

Maisto termometro lizdas

Lentynos atrama, išimama

  • Grotelės Virtuvės reikmenims, pyragų formoms, prikaistuviams.
  • Maisto termometras Skirtas maisto iškepimo lygio tikrinimui.
  • Teleskopiniai bėgeliai Dėl teleskopinių bėgelių lengvai įdėsite ir ištrauksite lentynėles. 276/576 GAMINIO APRAŠYMAS5. KAIP ĮJUNGTI IR IŠJUNGTI ORKAITĘ.

5.1 Įstumiamos rankenėlės

Norėdami naudoti prietaisą, paspauskite rankenėlę. Rankenėlė iššoka.

5.2 Valdymo skydelis

Valdymo skydelio jutikliai Laikykite nuspaudę Pasukite ran‐ kenėlę Laik‐ matis Greitas įkaitini‐ mas Orkai‐ tės ap‐ švieti‐ mas Maisto ter‐ mometras Patvirtinti nuostatą Norėdami įjungti orkaitę, pasirinkite kaitinimo funkciją. Pasukite kaitinimo funkcijų rankenėlę į išjungimo padėtį, kad išjungtumėte orkaitę. Kai pasuksite orkaitės kaitinimo funkcijų ranke‐ nėlė į išjungimo padėtį, valdymo skydelis išsi‐ jungia. Kepdami maistą valdymo skydelyje matysite pasirinktą temperatūrą, paros laiką ir kitas gali‐ mas parinktis. Valdymo skydelis su pagrindinėmis funkcijo‐ mis. Valdymo skydelio indikatoriai 277/576 KAIP ĮJUNGTI IR IŠJUNGTI ORKAITĘ.Užraktas Kepimo vadovas Valymas Nustatymai Greitas įkaitinimas Laikmačio indikato‐ riai: Progreso juosta – temperatūrai arba laikui. Orkai‐ tei pasiekus nustatytą temperatūrą, visa juosta tampa raudona. Vandens talpos indikatoriai Maisto termometras indikatorius

Prieš naudodami pirmą kartą, išvalykite tuščią orkaitę ir nustatykite laiką: 00:00 Nustatykite laiką. Paspauskite .

6.2 Pirminis pašildymas

Prieš pirmąjį naudojimą įkaitinkite tuščią orkaitę. 1-as veiks‐ mas Išimkite iš orkaitės visus priedus ir išimamas lentynų atramas. 278/576 PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄ KARTĄPrieš pirmąjį naudojimą įkaitinkite tuščią orkaitę. 2-as veiks‐ mas Nustatykite maksimalią temperatūrą funkcijai: . Palikite orkaitę veikti 1 val. 3-ias veiks‐ mas Nustatykite maksimalią temperatūrą funkcijai: . Palikite orkaitę veikti 15 min. Iš orkaitės gali sklisti kvapas ir dūmai išankstinio įkaitinimo metu. Pasirūpinkite, kad patalpa būtų vėdinama.

7.1 Kaip nustatyti Kaitinimo funkcijos

Gaminimo pradžia 1-as veiksmas 2-as veiksmas Pasirinkite kaitinimo funkciją. Nustatykite temperatūrą. Paspauskite . Maisto gaminimas garuose 1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-ias veiksmas 4-as veiksmas 5-as veiksmas. 279/576 KASDIENIS NAUDOJIMASMaisto gaminimas garuose Norėdami ati‐ daryti vandens stalčiuką, pa‐ spauskite jo dangtelį. Į stalčiuką van‐ deniui pripilkite 900 ml van‐ dens. Įstumkite van‐ dens stalčiuką į pradinę jo pa‐ dėtį. Pasirinkite kaiti‐ nimo garais funkciją. Nustatykite tempera‐ tūrą.

7.2 Kaitinimo funkcijos

Standartinės kaitinimo funkcijos Kaitinimo funkcija Paskirtis Karšto oro srautas Skirta vienu metu kepti ir maistui džiovinti trijuose lygiuose. Nustatykite 20–40 °C mažesnę temperatūrą nei Apatinis + viršutinis kaitinimas atveju. Apatinis + viršuti‐ nis kaitinimas Kepti ir skrudinti maistą vienoje lentynos padėtyje. Drėgmė maža Funkcija tinkama mėsai, paukštienai, orkaitės patiekalams ir troškiniams ruošti. Dėl garų ir karščio mėsa pasidaro minkšta ir sultinga, o jos pavir‐ šius apskrunda. Picos programa Kepti picą. Intensyviai skrudinti ir traškiam pagrindui paruošti. Apatinis kaitinimas Kepti pyragus traškiu pagrindu ir konservuoti maistą. Šaldytas maistas Traškiems pusfabrikačiams ruošti (pvz., gruzdintoms bulvytėms, keptoms bulvytėms ar rytietiškiems suktinukams). 280/576 KASDIENIS NAUDOJIMASKaitinimo funkcija Paskirtis Drėgnas konvek. kepimas Ši funkcija ruošiant maistą padeda taupyti energiją. Naudojantis šia funk‐ cija temperatūra orkaitėje gali skirtis nuo nustatytos. Išnaudojamas perte‐ klinis karštis. Kaitinimo galią galima sumažinti. Daugiau informacijos rasite skyriuje „Kasdienis naudojimas“, Pastabos apie: Drėgnas konvek. kepi‐ mas. Grilis Ploniems maisto gabalėliams ir duonos skrebučiams kepti grilyje. Terminis kepintu‐ vas Skirta didesniems mėsos arba paukštienos su kaulais gabalams kepinti viename lygyje. Tinka apkepams ir skrudinti. Meniu Skirta atverti meniu: Kepimo vadovas, Valymas, Nustatymai.

7.3 Pastabos: Drėgnas konvek. kepimas

Ši funkcija naudojama vertinant energijos sąnaudų efektyvumo klasę ir atitikimą ekologiniams reikalavimams, kaip numato ES 65/2014 ir ES 66/2014 direktyvos. Patikros pagal EN 60350-1 standartą. Gaminant maistą orkaitės durelės turi būti uždarytos, kad funkcija nebūtų nutraukta ir veiktų efektyviausiai. Naudojant šią funkciją, lemputė automatiškai išsijungs po 30 sekundžių. Nurodymus dėl maisto gaminimo rasite skyriuje „Patarimai“, Drėgnas konvek. kepimas. Dėl energijos taupymo rekomendacijų žr. skyrių „Energijos efektyvumas“, „Energijos taupymas“.

Vandens talpos indikatorius Vandens bakelis pilnas. Vandens bakelis pusiau pilnas. Vandens bakelis tuščias. Pripildykite bakelį. Jeigu į bakelį pripilsite per daug vandens, vandens perteklius per apsauginį nutekėjimo kanalą nu‐ tekės į orkaitės vidaus dugną. Vandenį surinkite kempine. 281/576 KASDIENIS NAUDOJIMASIšpilkite vandenį iš vandens talpyklos 1-as veiks‐ mas Išjunkite orkaitę, atidarykite dureles ir pa‐ laukite, kol orkaitė atvės.

2-as veiks‐ mas Naudodami jungtį (B) vandens išleidimo vamzdelį (C) sujunkite su Outlet valve (A). 3-as veiks‐ mas Pasirūpinkite, kad vamzdelio galas būtų že‐ miau A ir spaudinėkite B, kad surinktumėte likusį vandenį. 4-as veiks‐ mas. Atjunkite C ir B, o tada išsausinkite orkaitės vidų minkšta kempine.

7.5 Kaip nustatyti Kepimo vadovas

Kiekvienam patiekalui šiame papildomame meniu rekomenduojama funkcija ir temperatūra. Gamindami maistą galite keisti laiką ir temperatūrą. Kai kuriuos patiekalus taip pat galite gamin‐ ti naudodami: Laipsnis iki kurio patiekalas gaminamas:

  • Maisto termometras • Lengvai iškeptas
  • Vidutiniškai iškeptas
  • Gerai iškeptas Kepimo vadovas – naudokite greitai patiekalams ruošti taikant numatytuosius nustatymus: 1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-ias veiksmas 4-as veiksmas. P1 - P45 Atverkite meniu. Pasirinkite Kepimo vadovas. Paspauskite

Pasirinkite patiekalą. Paspauskite . Į orkaitę įdėkite patie‐ kalą. Patvirtinkite nustatymą. 282/576 KASDIENIS NAUDOJIMAS7.6 Kepimo vadovas Paaiškinimas Maisto termometras galima. Įkiškite Maisto termometras storiausioje pa‐ tiekalo vietoje. Pasiekus nustatytą Maisto termometras temperatūrą orkaitė išsijungs. Pripilkite vandens į bakelį. Prieš pradėdami gaminti maistą orkaitę įkaitinkite. Lentynėlės lygis. Funkcijai pasibaigus patikrinkite, ar maistas tinkamai paruoštas. Patiekalas Svoris Lentynėlės padėtis / priedai Trukmė Jautiena P1 Jautienos kepsnys, lengvai iškep‐ tas 1–1,5 kg; 4– 5 cm storio gabalai 2; kepimo padėklas Mėsą kelias minutes pakepkite įkaitintoje keptuvėje. Įdėkite į orkaitę. ~ 40 min P2 Jautienos kepsnys, vi‐ dutiniškai iš‐ keptas ~ 50 min P3 Jautienos kepsnys, ge‐ rai iškeptas ~ 60 min P4 Kepsnys, vi‐ dutiniškai iš‐ keptas 180–220 g vienas ga‐ balas; 3 cm storio grieži‐ niai 3; patiekalo kepimas ant vie‐ linės lentynėlės Mėsą kelias minutes pakepkite įkaitintoje keptuvėje. Įdėkite į orkaitę. ~ 15 min 283/576 KASDIENIS NAUDOJIMASPatiekalas Svoris Lentynėlės padėtis / priedai Trukmė P5 Jautienos kepsnys / troškinys (ant‐ rekotas, šlau‐ nies kepsnys, storas paslėps‐ nis) 1,5–2 kg 2; patiekalo kepimas ant vieli‐ nės lentynėlės Mėsą kelias minutes pakepkite įkaitintoje keptuvėje. Pridėti skysčio. Įdėkite į orkai‐ tę. ~ 120 min P6 Jautienos kepsnys, lengvai iškep‐ tas (kepimas žemoje tempe‐ ratūroje) 1–1,5 kg; 4– 5 cm storio gabalai 2; kepimo padėklas Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius arba paprasčiausiai pasūdykite ir pabarstykite šviežiai maltais pipirais. Mė‐ są kelias minutes pakepkite įkaitintoje keptuvėje. Įdėkite į orkaitę. ~ 75 min P7 Jautienos kepsnys, vi‐ dutiniškai iš‐ keptas (kepi‐ mas žemoje temperatūroje) ~ 85 min P8 Jautienos kepsnys, ge‐ rai iškeptas (kepimas že‐ moje tempera‐ tūroje) ~ 130 min P9 Filė, lengvai iškepta (kepi‐ mas žemoje temperatūroje) 0,5–1,5 kg; 5–6 cm sto‐ rio gabalai 2; kepimo padėklas Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius arba paprasčiausiai pasūdykite ir pabarstykite šviežiai maltais pipirais. Mė‐ są kelias minutes pakepkite įkaitintoje keptuvėje. Įdėkite į orkaitę. ~ 75 min P10 Filė, vidutiniš‐ kai iškepta (kepimas že‐ moje tempera‐ tūroje) ~ 90 min P11 Filė, gerai iš‐ kepta (kepi‐ mas žemoje temperatūroje) ~ 120 min Veršiena 284/576 KASDIENIS NAUDOJIMASPatiekalas Svoris Lentynėlės padėtis / priedai Trukmė P12 Veršienos kepsnys (pvz., nugarinė) 0,8–1,5 kg; 4 cm storio gabalai 2; patiekalo kepimas ant vieli‐ nės lentynėlės Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius. Pridėti skysčio. Uždengtas keps‐ nys. ~ 80 min Kiauliena P13 Kiaulienos sprandinės arba nugari‐ nės kepsnys 1,5–2 kg 1; patiekalo kepimas ant vie‐ linės lentynėlės Praėjus pusei maisto gaminimo trukmės, mėsą apverskite. ~ 165 min P14 Plėšytai kiau‐ lienai (ruoši‐ mas žemoje temperatūroje) 1,5–2 kg 2; kepimo padėklas Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius. Praėjus pusei maisto gaminimo trukmės, mėsą apverskite, kad vienodai paskrustų. ~ 215 min P15 Nugarinė, šviežia 1–1,5 kg; 5– 6 cm storio gabalai 2; patiekalo kepimas ant vieli‐ nės lentynėlės Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius. ~ 55 min P16 Šonkauliukai 2–3 kg; nau‐ dokite švie‐ žius ir 2– 3 cm storio šonkaulius 3; gili keptuvė Įpilkite skysčio, kad padengtų patiekalo apačią. Praėjus pusei maisto gaminimo trukmės, mėsą apverskite. 90 min Ėriena P17 Ėrienos koja su kaulu 1,5–2 kg; 7– 9 cm storio gabalai 2; patiekalo kepimas ant kepimo padėklo Pridėti skysčio. Praėjus pusei maisto ga‐ minimo trukmės, mėsą apverskite. ~ 130 min Paukštiena 285/576 KASDIENIS NAUDOJIMASPatiekalas Svoris Lentynėlės padėtis / priedai Trukmė P18 Visas viščiu‐ kas 1–1,5 kg; šviežias 2; kepkite patiekalą kepimo pa‐ dėkle Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius. Praėjus pusei maisto gaminimo trukmės, paukštieną apverskite, kad vie‐ nodai paskrustų. ~ 60 min P19 Viščiukas, pu‐

0,5–0,8 kg 3; kepimo padėklas Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius. ~ 40 min P20 Viščiuko krū‐ tinėlė 180–200 g vienas ga‐ balas 2; kepkite patiekalą ant vieli‐ nės lentynėlės Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius. Mėsą kelias minutes pakepkite įkai‐ tintoje keptuvėje. ~ 25 min P21 Viščiukų šlau‐ nelės, atvės.

3; kepimo padėklas Jei viščiuko šlaunelės užmarinavote, pa‐ sirinkite žemesnę temperatūrą ir kepkite ilgiau. ~ 30 min P22 Visa antis 2–3 kg 2; patiekalo kepimas ant vieli‐ nės lentynėlės Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius. Įdėkite mėsą į kepimo indą. Praėjus pusei maisto gaminimo trukmės, antį ap‐ verskite. ~ 100 min P23 Visa žąsis 4–5 kg 2; gili keptuvė Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius. Įdėkite mėsą į gilų kepimo padėklą. Praėjus pusei maisto gaminimo trukmės, žąsį apverskite. ~ 110 min Kita P24 Mėsos vynio‐ tinis 1 kg 2; vielinė lentynėlė Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius. ~ 60 min Žuvis 286/576 KASDIENIS NAUDOJIMASPatiekalas Svoris Lentynėlės padėtis / priedai Trukmė P25 Žuvis, kepta ant grot. 0,5–1 kg viena žuvis 2; kepimo padėklas Į žuvį įdėkite sviesto ir pagardinkite savo mėgstamiausiais prieskoniais ir žolelė‐ mis. ~ 30 min P26 Žuvies filė - 3; kepkite patiekalą ant vieli‐ nės lentynėlės Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius. 35 min Saldūs kepiniai / desertai P27 Sūrio pyragas - 2; 28 cm užveržiama kepimo for‐ ma ant vielinės lentynėlės 90 min P28 Obuolių pyra‐ gas

3; kepimo padėklas 45 min P29 Obuolių tor‐ tas

2; pyrago forma ant vielinės lentynė‐ les 40 min P30 Obuolių pyra‐ gas

1; 22 cm pyrago forma ant vieli‐ nės lentynėlės 60 min P31 Šokoladinis pyragas 2 kg 3; gili keptuvė 30 min P32 Šokoladiniai keksiukai

3; keksiukų padėklas ant vielinės lentynėlės 25 min P33 Pyragas su priedais

2; kepimo skarda ant vielinės lenty‐ nėlės 50 min Daržovės / Garnyrai P34 Keptos bul‐ vės 1 kg 2; kepimo padėklas Sudėkite neluptas ir nepjaustytas bulves ant kepimo padėklo. 50 min 287/576 KASDIENIS NAUDOJIMASPatiekalas Svoris Lentynėlės padėtis / priedai Trukmė P35 Bulvių skilte‐ lės 1 kg 3; kepimo padėkle su kepimo popie‐ riumi Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius. Supjaustykite bulves skiltelėmis. 35 min P36 Ant grilio ke‐ pintos daržo‐ vės 1–1,5 kg 3; kepimo padėkle su kepimo popie‐ riumi Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius. Supjaustykite daržoves. 30 min P37 Šaldyti kroke‐ tai 0,5 kg 3; kepimo padėklas 25 min P38 Šaldytos bul‐ vytės 0,75 kg 3; kepimo padėklas 25 min Gratinas, duona ir pica P39 Mėsos / dar‐ žovių lazanija iš nevirtų ma‐ karonų lakštų 1–1,5 kg 2; kepkite patiekalą ant vielinės lentynėlės 55 min P40 Bulvių plokš‐ tainis (žalios bulvės) 1–1,5 kg 1; kepkite patiekalą ant vielinės lentynėlės Praėjus pusei maisto gaminimo trukmės, patiekalą apverskite. 60 min P41 Šviežia pica, plona

2; kepimo skarda ant vielinės lenty‐ nėlės 45 min P44 Prancūziška‐ sis batonas / čiabata / balta duona 0,8 kg 2; kepimo padėkle su kepimo popieriumi Baltai duonai kepti reikia daugiau laiko. 50 min 288/576 KASDIENIS NAUDOJIMASPatiekalas Svoris Lentynėlės padėtis / priedai Trukmė P45 Viso grū‐ do / juoda duona su priedais 1 kg 2; kepimo padėkle su kepimo po‐ pieriumi / ant vielinės lentynėlės 60 min

8. LAIKRODŽIO FUNKCIJOS

8.1 Laikrodžio funkcijos

Laikrodžio funkcija Paskirtis Laikmatis. Laikui pasibaigus išgirsite signalą. Kepimo laikas. Laikmačio atskaitai pasibaigus išgirsite signalą ir kaitini‐ mo funkcija išsijungs. Atidėtas paleidimas. Nustatyti įjungimo ir (arba) maisto gaminimo pa‐ baigos laiką. Laikmatis. Daugiausiai 23 val. 59 min Ši funkcija orkaitės veikimui įta‐ kos neturi. Jei norite įjungti ir išjungti Laikmatis, pasirinkite: Meniu, Nustatymai.

8.2 Kaip nustatyti Laikrodžio funkcijos

Kaip nustatyti: Paros laikas 1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-as veiksmas Jei norite pakeisti paros laiką, atsidarykite meniu ir pasirinkite: „Nustatymai“, „Paros laikas“. Nustatykite laikrodį. Paspauskite . 289/576 LAIKRODŽIO FUNKCIJOSKaip nustatyti: Laikmatis 1-as veiksmas Valdymo sky‐ delyje matysi‐ te: 0:00 2-as veiksmas 3-as veiksmas Paspauskite: . Nustatykite Laikmatis Paspauskite . Laikmatis iškart paleistas atskaitai. Kaip nustatyti: Kepimo laikas 1-as veiksmas 2-as veiksmas Valdymo sky‐ delyje matysi‐ te: 0:00 3-as veiksmas 4-as veiksmas. Pasirinkite kaitini‐ mo funkciją ir tem‐ peratūrą. Spauskite pakar‐ totinai: . Nustatykite maisto gaminimo laiką. Paspauskite . Laikmatis iškart paleistas atskaitai. Kaip nustatyti: Atidėtas paleidimas 1-as veiks‐ mas 2-as veiksmas Valdy‐ mo sky‐ delyje matysi‐ te nau‐ jai nus‐ tatytą paros laiką PRA‐ DĖTI 3-as veiks‐ mas 4-as veiks‐ mas. Valdymo skydely‐ je maty‐ site:

SU‐ STAB‐ DYTI 5-as veiks‐ mas. 6-as veiks‐ mas Pasirin‐ kite kai‐ tinimo funkci‐ ją. Spauskite pakartoti‐ nai: . Nustaty‐ kite palei‐ dimo lai‐ ką. Paspaus‐ kite . Nustaty‐ kite pa‐ baigos laiką. Pa‐ spauski‐ te . 290/576 LAIKRODŽIO FUNKCIJOSKaip nustatyti: Atidėtas paleidimas Laikmatis paleidžiamas atskaitai nustatytu paleidimo laiku.

9. KAIP NAUDOTI: PRIEDAI

9.1 Priedų naudojimas

Mažas įdubimas viršuje padidina saugumą. Įlinkiai taip pat apsaugo nuo apvirtimo. Aukštas lentynos kraštelis neleis prikaistuviui nuo jos nuslysti. Vielinė lentynėlė: Įstumkite groteles tarp lentynos laikiklių ir įsitikinkite, kad kojelės yra nukreiptos že‐ myn. Kepimo padėklas / Gilus prikaistuvis: Įstumkite skardą tarp lentynos laikiklių. Vielinė lentynėlė, Kepimo padėklas / Gi‐ lus prikaistuvis: Įstumkite padėklą tarp lentynos laikiklių ir ant jų uždėtos vielinės lentynėlės. 291/576 KAIP NAUDOTI: PRIEDAI9.2 Maisto termometras Maisto termometras – maisto temperatūrai matuoti. Reikia nustatyti dvi temperatūrų reikšmes. Orkaitės temperatūra. Temperatūra patiekalo viduje. Geriausiems kepimo rezultatams užtikrinti: Maisto produktai turi būti kambario temperatūros. - nenaudokite skystiems patiekalams. - gaminant jis turi būti patiekalo vi‐ duje. Kaip naudoti: Maisto termometras 1-as veiks‐ mas Įjunkite orkaitę. 2-as veiks‐ mas Nustatykite kaitinimo funkciją ir, jeigu reikia, orkaitės temperatūrą. 3-ias veiks‐ mas Įdėkite: Maisto termometras. mėsą, paukštieną ar žuvį Užkepėlės Jeigu įmanoma, įkiškite Maisto termometras galą storiausioje mėsos gabalo ar žuvies da‐ lyje. Pasirūpinkite, kad bent 3/4 Maisto ter‐ mometras būtų patiekalo viduje. Įkiškite Maisto termometras galą tiksliai į troškinio vidurį. Kepimo metu Maisto termometras turi išlik‐ ti vienoje vietoje. Todėl tam naudokite tvirtą patie‐ kalo dalį. Silikoninę Maisto termometras rankenė‐ lę atremkite į kepimo indo kraštelį. Maisto termo‐ metras galas neturi liesti kepimo indo dugno. 292/576 KAIP NAUDOTI: PRIEDAI4-as veiks‐ mas. Įkiškite Maisto termometras į lizdą, esantį orkaitės priekyje. Valdymo pultelyje matysite dabartinę temperatūrą: Maisto termometras. 5-as veiks‐ mas. – paspauskite, kad nustatytumėte pageidaujamą kepimo temperatūrą. 6-as veiks‐ mas – paspauskite, kad patvirtintumėte. Pasiekus nustatytą temperatūrą pasigirs signalas. Galite sustabdyti arba tęsti maisto ruošimą priklausomai nuo aplinkybių. 7-as veiks‐ mas Ištraukite Maisto termometras kištuką iš lizdo ir išimkite patiekalą iš orkaitės. ĮSPĖJIMAS! Galima nusideginti, nes Maisto termometras bus įkaitęs. Termomet‐ ro kištuką traukdami iš lizdo ir jutiklį traukdami iš patiekalo būkite at‐ sargūs.

Ši funkcija apsaugo nuo atsitiktinio orkaitės funkcijos pakeitimo. Įjunkite orkaitei veikiant – nustatyta gaminimo funkcija toliau veiks, valdymo skydelis užsirakins. Įjunkite, kai orkaitė išjungta – orkaitė neįsijungs, valdymo skydelis užsirakins. Paspauskite , kad įjung‐ tumėte funkciją. Suveiks garsinis signalas. – paspauskite ir palaiky‐ kite, kad išjungtumėte. 293/576 PAPILDOMOS FUNKCIJOSŠi funkcija apsaugo nuo atsitiktinio orkaitės funkcijos pakeitimo. 3 x – mirksės, kai užraktas bus įjungtas.

10.2 Automatinis išsijungimas

Siekiant užtikrinti saugumą po tam tikro laiko orkaitė išsijungs savaime, jei kaitinimo funkcija veiks, o nustatymų nepakeisite. (°C) (val.)

iki 250 3 Automatinis išsijungimas neveiks, jei naudosite šias funkcijas: Orkaitės apšvietimas, Maisto termometras, Atidėtas paleidimas.

10.3 Aušinimo ventiliatorius

Kai orkaitė veikia, aušinimo ventiliatorius įsijungia automatiškai, kad orkaitės paviršiai išliktų vėsūs. Orkaitę išjungus, aušinimo ventiliatorius gali veikti toliau, kol orkaitė atvėsta.

11.1 Drėgnas konvek. kepimas

Laikykitės toliau lentelėje nurodytų rekomendacijų, kad gautumėte geriausius rezultatus. (°C) (min.) Kavos bandelės, 16 vnt. kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 180 2 20–30 Bandelės, 9 vnt. kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 180 2 30–40 Pica, šaldyta, 0,35 kg grotelės 220 2 10–15 294/576 PATARIMAI(°C) (min.) Biskvitinis vynioti‐ nis kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 170 2 25–35 Šokoladiniai sau‐ sainėliai kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 175 3 25–30 Suflė, 6 vnt. keraminiai indeliai ant grotelių 200 3 25–30 Biskvitinis pagrin‐ das apkepo skarda ant grote‐ lių 180 2 15–25 Viktorijos sumuš‐ tinis kepimo indas ant grotelių 170 2 40–50 Žuvis, virta ant nedidelės ugnies, 0,3 kg kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 180 3 20–25 Visa žuvis, 0,2 kg kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 180 3 25–35 Žuvies filė, 0,3 kg picos kepimo indas ant grotelių 180 3 25–30 Mėsa virta ant nedidelės ugnies, 0,25 kg kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 200 3 35–45 Šašlykas, 0,5 kg kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 200 3 25–30 Sausainiai, 16 vnt. kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 180 2 20–30 Migdolų sausai‐ niai, 24 vnt. kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 180 2 25–35 Keksiukai, 12 vnt. kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 170 2 30–40 Pikantiški tešlai‐ niai, 20 vnt. kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 180 2 25–30 295/576 PATARIMAI(°C) (min.) Smėliniai sausai‐ niai, 20 vnt. kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 150 2 25–35 Tarteletės, 8 vnt. kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 170 2 20–30 Daržovės, virtos ant nedidelės ug‐ nies, 0,4 kg kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 180 3 35–45 Vegetariškas om‐ letas picos kepimo indas ant grotelių 200 3 25–30 Viduržemio jūros daržovės, 0,7 kg kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 180 4 25–30

11.2 Drėgnas konvek. kepimas – rekomenduojami priedai

Naudokite tamsias ir neatspindinčias skardas ir indus. Jie geriau sugeria karštį, nei šviesių spalvų ir atspindintys indai. Picos kepimo skarda Kepimo indas Indeliai atski‐ roms valgio porcijoms pa‐ ruošti Apkepo skarda Tamsi, neatspindinti 28 cm skersmens Tamsi, neatspindinti 26 cm skersmens Keraminė 8 cm skers‐ mens, 5 cm aukščio Tamsi, neatspindinti 28 cm skersmens

11.3 Maisto gaminimo lentelės patikros įstaigoms

Informacija bandymų laboratorijoms Bandymai atlikti vadovaujantis IEC 60350-1 standarto reikalavimais. 296/576 PATARIMAI(°C) (min.) Pyragai‐ čiai, 20 vienetų padėkle Apatinis + viršutinis kaitinimas Kepimo skarda 3 170 20 - 30 - Pyragai‐ čiai, 20 vienetų padėkle Karšto oro srautas Kepimo skarda 3 150 -

Pyragai‐ čiai, 20 vienetų padėkle Karšto oro srautas Kepimo skarda 2 ir 4 150 -

Obuolių pyragas, 2 kepi‐ mo for‐ mos Ø20 cm Apatinis + viršutinis kaitinimas Grotelės 2 180 70 - 90 - Obuolių pyragas, 2 kepi‐ mo for‐ mos Ø20 cm Karšto oro srautas Grotelės 2 160 70 - 90 - Biskviti‐ nis pyra‐ gas, Ø26 cm pyrago forma Apatinis + viršutinis kaitinimas Grotelės 2 170 40 - 50 Įkaitinkite orkaitę, 10 minučių Biskviti‐ nis pyra‐ gas, Ø26 cm pyrago forma Karšto oro srautas Grotelės 2 160 40 - 50 Įkaitinkite orkaitę, 10 minučių 297/576 PATARIMAI(°C) (min.) Biskviti‐ nis pyra‐ gas, Ø26 cm pyrago forma Karšto oro srautas Grotelės 2 ir 4 160 40 - 60 Įkaitinkite orkaitę, 10 minučių Trapios tešlos kepiniai Karšto oro srautas Kepimo skarda 3 140 -

Trapios tešlos kepiniai Karšto oro srautas Kepimo skarda 2 ir 4 140 -

Trapios tešlos kepiniai Apatinis + viršutinis kaitinimas Kepimo skarda 3 140 -

Skrebu‐ tis, 4–6 vienetai Grilis Grotelės 4 maks. 2–3 minu‐ tės pirma pusė; 2–3 minutės antra pu‐

Pakaitinkite orkai‐ tę 3 minutes. Mėsai‐ nis su jautiena, 6 viene‐ tai, 0,6

Grilis Vielinė lentynėlė ir varvan‐ čius skys‐ čius su‐ renkantis indas 4 maks. 20 - 30 Vielinę lentynėlę įdėkite ketvirtame lygyje, o skysčius surenkantį indą – trečiame. Praėjus pusei gaminimo laiko apverskite. Pakaitinkite orkai‐ tę 3 minutes.

12. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. 298/576 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA12.1 Pastabos dėl valymo Valymo prie‐ monės Orkaitės priekį valykite minkšta šluoste ir šiltu vandeniu su švelniu plovikliu. Metalinius paviršius valykite valymo tirpalu. Dėmes valykite švelniu plovikliu. Kasdienis naudojimas Ertmę valykite po kiekvieno naudojimo. Riebalų kaupimasis ar kiti likučiai gali sukelti gaisrą. Drėgmė gali kondensuotis orkaitės viduje arba ant durelių stiklo plokščių. Kon‐ densavimuisi sumažinti prieš gaminimą maždaug 10 minučių pakaitinkite orkai‐ tę. Nelaikykite patiekalų orkaitėje ilgiau nei 20 minučių. Po kiekvieno naudojimo iššluostykite ertmę minkšta šluoste. Priedai Visus priedus valykite po kiekvieno naudojimo ir palikite juos išdžiūti. Valykite minkšta šluoste ir šiltu vandeniu bei švelniu plovikliu. Priedų indaplovėje plauti negalima . Priedams su nesvylančia danga valyti nenaudokite šveičiamojo valiklio ar aštrių daiktų.

12.2 Kaip išimti: Lentynų atramos

Išimkite lentynų atramas ir išvalykite orkaitę. 1-as veiks‐ mas Išjunkite orkaitę ir palaukite, kol ji atvės. 2-as veiks‐ mas Atitraukite lentynos atramos priekį nuo šoninės sienelės. 3-as veiks‐ mas Lentynos atramos galinę dalį patraukite nuo šoninės sienelės ir ištraukite ją.

4-as veiks‐ mas Padėklų laikiklius atgal sudėkite priešinga tvarka. Ištraukiamų bėgelių atraminiai kaiščiai turi būti atsukti į priekį. 299/576 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA12.3 Kaip naudoti: Pirolizinis valymas Išvalykite orkaitę naudodamiesi Pirolizinis valymas funkcija. ĮSPĖJIMAS! Atsargiai, galite nusideginti. DĖMESIO Jeigu toje pačioje spintelėje įrengti kiti prietaisai, nenaudokite jų kol nesibaigs šios funkcijos programa. Atsargiai, galite sugadinti orkaitę. Prieš Pirolizinis valymas: Išjunkite orkaitę ir palauki‐ te, kol atvės. Išimkite visus priedus . Išvalykite orkaitės dugną ir vidinį durelių stiklą minkšta šluoste ir šiltu švelniu plovikliu skiestu van‐ deniu. Pirolizinis valymas 1-as veiksmas Atidarykite meniu: Valymas . Parinktis Trukmė C1 - Lengvas valymas 1 h C2 - Įprastas valymas 1 h 30 min C3 - Intensyvus valymas 2 h 30 min 2-as veiksmas – paspauskite valymo programai pasirinkti. 3-as veiksmas – paspauskite valymui pradėti. 4-as veiksmas. Pasibaigus valymo programai, nustatykite kaitinimo funkcijų valdymo rankenėlę į išjungimo padėtį. Valymo režimo metu orkaitės lemputė neveiks. Orkaitės temperatūrai pakilus iki nustatytos reikšmės, durelės užsirakins. Iki durelės atsirakins, ekrane matysite: . 300/576 VALYMAS IR PRIEŽIŪRAValymo programai pasibaigus: Išjunkite orkaitę ir palauki‐ te, kol atvės. Išvalykite vidines sieneles švelnia šluoste. Pašalinkite nuo orkaitės dugno visus nešvarumų likučius.

12.4 Priminimas apie valymą

Orkaitė primena, kada reikia valyti orkaitę, naudojant pirolizinį valymą. mirksi valdymo skydelyje 5 sek. po kiekvie‐ no kepimo. Jei norite išjungti priminimą, atverkite Meniu ir pasirinkite Nustatymai, Priminimas apie valy‐ mą.

12.5 Kaip valyti vandens bakelį

1-as veiks‐ mas Išjunkite orkaitę. 2-as veiks‐ mas Padėkite gilų indą po garų įleidimo anga. 3-as veiks‐ mas Į stalčių vandeniui įpilkite 850 ml vandens. Įpilkite 5 arbatinius šaukštelius citrinos rūgšties. Palaukite 60 min. 4-as veiks‐ mas. Įjunkite orkaitę ir nustatykite funkciją Drėgmė maža. Nustatykite 230 °C temperatūrą. Po 25 min. išjunkite orkaitę ir palaukite, kol atvės. 5-as veiks‐ mas. Įjunkite orkaitę ir nustatykite funkciją Drėgmė maža. Nustatykite nuo 130 iki 230 °C temperatūrą. Po 10 minučių išjunkite orkaitę ir palaukite, kol atvės. Po kiekvieno virimo garuose išpilkite vandenį iš vandens talpyklos, kad nesikauptų kalkių nuo‐ sėdos. 301/576 VALYMAS IR PRIEŽIŪRAValymo programai pasibaigus: Išjunkite orkaitę. Išpilkite vandenį iš vandens talpyklos. Žr. skyrių „Vandens išpylimas iš van‐ dens talpyklos“. Perplaukite vandens bakelį, o likusias kalkių nuosėdas išvalykite minkšta šluoste. Šiltu vandeniu ir švelniu plovikliu iš‐ plaukite vandens iš‐ leidimo vamzdelį. Lentelėje matysite vandens kietumo intervalą (dH), atitinkamą kalkių nuosėdų lygį ir vandens kokybę. Jei vandentiekio vandens kietumas viršija 4-ą lygį, į stalčių vandeniui pilkite buteliuose parduodamą geriamąjį vandenį. Vandens kietumas Tikrinimo juostelė Kalcio nuosė‐ dos (mg/l) Vandens klasifikacija Valykite van‐ dens bakelį kas Lygis dH 1 0 - 7 0 - 50 minkštas 75 cikl. – 2,5 mėn. 2 8 - 14 51 - 100 vidutiniškai kietas 50 cikl. – 2 mėn. 3 15 - 21 101 - 150 kietas 40 cikl. – 1,5 mėn. 4 22 - 28 virš 151 labai kietas 30 cikl. – 1 mėn.

12.6 Kaip išimti ir įdėti: Durelės

Orkaitės durelėse yra trys stiklo plokštės. Galite nuimti orkaitės dureles ir vidines stiklo plokštes, kad nuvalytumėte jas. Prieš nuimdami stiklo plokštes, perskaitykite visą instrukciją „Durelių išėmimas ir įdėjimas“. DĖMESIO Nenaudokite orkaitės be stiklo plokščių. 1 veiks‐ mas Iki galo atidarykite dureles ir raskite lankstą dešinėje durelių pusėje. 2 veiks‐ mas Atsuktuvu iškelkite ir iki galo pasukite dešinės pusės lanksto svirtelę. 302/576 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA3 veiks‐ mas Raskite durelių kairėje pusėje esantį lankstą. 4 veiks‐ mas Pakelkite ir iki galo pasukite svirtelę, esančią ant kairiojo lanksto. 5 veiks‐ mas Pusiau uždarykite orkaitės dureles iki pirmos atidarymo padėties. Tada pa‐ kelkite, patraukite į priekį ir išimkite dureles iš jų lizdo. 6 veiks‐ mas Padėkite dureles ant minkštu audiniu užtiesto stabilaus paviršiaus. 7 veiks‐ mas Laikydami durelių apdailą (B) už abie‐ jų pusių durelių viršutinių kampų, pa‐ spauskite į vidų ir atleiskite fiksavimo tarpiklį. 8 veiks‐ mas Patraukite durelių apdailą pirmyn ir nuimkite ją. 9 veiks‐ mas Laikykite durelių stiklo plokštes už jų viršutinio krašto ir atsargiai jas vieną paskui kitą ištraukite. Pradėkite nuo viršutinės plokštės. Įsitikinkite, kad stiklas būtų visiškai ištrauktas iš atra‐ mų.

veiks‐ mas Nuvalykite stiklo plokštes vandeniu ir muilu. Atsargiai nusausinkite stiklo plokštes. Neplaukite stiklo plokščių in‐ daplovėje.

veiks‐ mas Baigę valyti, įdėkite stiklo plokštes ir orkaitės dureles. 303/576 VALYMAS IR PRIEŽIŪRAAtkreipkite dėmesį, kad stiklo plokštes (A ir B)sudėtumėte tinkama eilės tvarka. Patikrinkite,ar simbolis / spaudinys ant kiekvienos stikloplokštės šono yra kitoks, kad būtų lengviauardyti ir vėl surinkti.Tinkamai įdėjus durelių apdaila užsifiksuoja.Patikrinkite, ar tinkamai įdėjote vidurinę stikloplokštę į savo vietą. A B

12.7 Kaip pakeisti: Lemputė

ĮSPĖJIMAS! Pavojus gauti elektros smūgį. Lemputė gali būti karšta. Halogeninę lemputę visada suimkite skudurėliu, kad ant lemputės neprisviltų riebalų likučiai. Prieš keisdami lemputę:1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-ias veiksmasIšjunkite orkaitę. Palaukite, kolorkaitė atvės.Atjunkite orkaitę nuo maitini‐mo tinklo.Ertmės apačioje patieskiteskudurėlį. Galinė lemputė 1-as veiks‐ mas Pasukite stiklinį gaubtelį ir nuimkite jį. 2-as veiks‐ mas Išvalykite stiklinį gaubtelį.304/576 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA3-as veiks‐ mas Orkaitės lemputę pakeiskite atitinkama 300 °C temperatūrai atsparia lempute. 4-as veiks‐ mas Atgal prisukite stiklinį gaubtelį.

13.1 Ką daryti, jeigu…

Šioje lentelėje nenumatytais atvejais kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą. Orkaitė neįsijungia arba nekaista Triktis Patikrinkite, ar... Orkaitės nepavyksta įjungti arba valdyti. Orkaitė tinkamai prijungta prie elektros maitini‐ mo. Orkaitė neįkaista. Išjungta automatinio išsijungimo funkcija. Orkaitė neįkaista. Orkaitės durelės uždarytos. Orkaitė neįkaista. Perdegė saugiklis. Orkaitė neįkaista. Užraktas išjungtas. Komponentai Triktis Patikrinkite, ar... Lemputė išjungta. Drėgnas konvek. kepimas – įjungta. Lemputė neveikia. Perdegė lemputė. Maisto termometras neveikia. Maisto termometras kištukas yra iki galo įkištas į lizdą. 305/576 TRIKČIŲ ŠALINIMASKlaidų kodai Ekrane rodomas… Patikrinkite, ar... Err C2 Jūs ištraukėte Maisto termometras kištuką iš lizdo. Err C3 Orkaitės durelės uždarytos ir nesulaužytas du‐ relių užraktas. Err F102 Orkaitės durelės uždarytos. Err F102 Durelių užraktas nesugadintas. 00:00 Buvo dingęs elektros maitinimas. Nustatykite paros laiką. Jeigu valdymo skydelyje rodomas klaidos kodas, kurio nėra šioje lentelėje, išjunkite ir vėl įjunkite namų saugiklį, kad vėl įjungtumėte orkaitę. Jeigu klaidos kodas kartojasi, kreipkitės į įgaliotąjį ap‐ tarnavimo centrą. Valymas Triktis Patikrinkite, ar... Orkaitės viduje yra vandens. Vandens bakelyje nėra pripilta per daug van‐ dens. – indikatorius išjungtas. Vandens talpykloje yra pakankamai vandens. Jeigu vanduo ima tekėti į orkaitės vidų, o indi‐ katorius vis tiek nešviečia, kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. – indikatorius įjungtas. Vandens bakelyje yra pakankamai vandens. Jeigu bakelis yra pilnas, o indikatorius vis tiek šviečia, kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo cent‐ rą. Maisto gaminimo garuose funkcija neveikia. Garų įleidimo angoje nėra kalkių nuosėdų. Maisto gaminimo garuose funkcija neveikia. Vandens bakelyje yra vandens. Išpilti vandenį iš vandens talpyklos užtrunka il‐ giau nei tris minutes arba vanduo išteka iš garų įleidimo angos. Garų įleidimo angoje nėra kalkių nuosėdų. Iš‐ valykite vandens bakelį. 306/576 TRIKČIŲ ŠALINIMAS13.2 Naudojimo informacija Jeigu patiems problemos pašalinti nepavyksta, kreipkitės į prekybos atstovą arba įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Duomenys, kuriuos būtina pateikti techninės priežiūros centrui, nurodyti techninių duomenų lentelėje. Techninių duomenų lentelę rasite ant priekinio orkaitės angos rėmo. Nenuimkite orkaitėje pritvirtintos duomenų lentelės. Rekomenduojame duomenis užsirašyti čia: Modelis (MOD.) ......................................... Prekės numeris (PNC) ......................................... Serijos numeris (S.N.) .........................................

14. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS

14.1 Informacija apie gaminį ir informacinis gaminio lapas*

Tiekėjo pavadinimas Electrolux Modelio identifikatorius

KOCDP77X 949494820 Energijos efektyvumo rodyklė 81.2 Energijos vartojimo efektyvumo klasė A+ Suvartojamos energijos kiekis taikant standartinę apkrovą ir režimą

Suvartojamos energijos kiekis taikant standartinę apkrovą ir ventiliatoriaus režimą

Angų skaičius 1 Šilumos šaltinis Elektra Signalo garsumas 72 I Orkaitės tipas Integruotoji orkaitė 307/576 ENERGIJOS EFEKTYVUMASMasė EOC6P77V 33.7 kg EOC6P77X 33.4 kg KOCDP77X 34.2 kg

  • Europos Sąjungai pagal ES reglamentus 65/2014 ir 66/2014. Baltarusijos Respublikai pagal STB 2478-2017, G priedą; STB 2477-2017, A ir B priedus. Ukrainai pagal 568/32020. Energijos vartojimo efektyvumo klasės netaikytina Rusijai. EN 60350-1 Buitiniai elektriniai virimo ir maisto gaminimo prietaisai. 1 dalis: Įprastos ir garinės or‐ kaitės ir griliai. - Eksploatacinių charakteristikų matavimo metodai.

14.2 Energijos taupymas

Orkaitėje yra funkcijų, kurios kiekvieną dieną ruošiant maistą padės taupyti energiją. Patikrinkite, ar orkaitei veikiant durelės yra tinkamai uždarytos. Gamindami maistą orkaitės durelių be reikalo neatidarinėkite. Durelių sandariklis privalo būti švarus ir tinkamai užfiksuotas. Naudokite metalinius prikaistuvius, taip taupiau naudosite energiją. Jei įmanoma, prieš gamindami orkaitės iš anksto nekaitinkite. Jei vienu metu ruošiate kelis patiekalus, tarp kepimų darykite kuo trumpesnes pertraukas. Maisto gaminimas naudojant ventiliatorių Jei įmanoma, gamindama maistą naudokite ventiliatorių, taip taupysite energiją. Liekamasis karštis Ventiliatorius ir apšvietimas veiks toliau. Jei išjungsite orkaitę, valdymo skydelyje matysite likusiojo karščio reikšmę. Likusį karštį galite naudoti, kad maistas neatvėstų. Jei maisto gaminimo trukmė ilgesnė nei 30 min, likus 3–10 min iki gaminimo pabaigos sumažinkite orkaitės temperatūrą iki minimumo. Dėl likusiojo orkaitės karščio maisto gaminimo procesas toliau tęsis. Naudokite likusįjį karštį kitiems patiekalams pašildyti. Patiekalų laikymas šilumoje Pasirinkite žemiausios temperatūros nustatymą ir panaudokite likusįjį karštį patiekalų šilumai palaikyti. Valdymo skydelyje matysite likusiojo karščio indikatorių arba temperatūrą. Maisto gaminimas išjungus apšvietimą Gamindami maistą apšvietimą išjunkite. Įjunkite jį tik tuomet, kai to reikės. Drėgnas konvek. kepimas Funkcija skirta taupyti energiją gaminant maistą. Jei naudosite šią funkciją, lemputė automatiškai išsijungs po 30 sek. Galite vėl įjungti lemputę, tačiau taip sunaudosite daugiau energijos. 308/576

– pasirinkite, kad atvertumėte Meniu. Meniu struktūra Kepimo vadovas Valymas Nustatymai 1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-ias veiksmas 4-as veiksmas 5-as veiksmas. O1–O12 Pasirinkite Me‐ niu, Nustatymai. Patvirtinkite nus‐ tatymą. Pasirinkite nus‐ tatymą. Patvirtinkite nus‐ tatymą. Pasirinkite reikš‐ mę ir paspauski‐ te . Nustatymai O1 Paros laikas Pakeisti O2 Ekrano ryškumas 1 - 5 O3 Mygtukų tonai 1 – Pypsėji‐ mas 2 – spragte‐ lėjimas 3 – garsas išjungtas O4 Įspėjamo signalo garsas

O5 Maisto termometras veiksmas 1 – signalas ir sustabdy‐ mas 2 – signalas O6 Laikmatis Įjungta / iš‐ jungta O7 Orkaitės apšvietimas Įjungta / iš‐ jungta O8 Greitas įkaitinimas Įjungta / iš‐ jungta 309/576 MENIU STRUKTŪRANustatymai O9 Priminimas apie valy‐

Įjungta / iš‐ jungta O10 Demonstracinis reži‐ mas Aktyvavimo kodas: 2468 O11 Programinės įrangos versija Tikrinti O12 Atkurti visus nusta‐ tymus Taip / ne