Kärcher SGG 1 - Tolmuimeja

SGG 1 - Tolmuimeja Kärcher - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta SGG 1 Kärcher PDF-formaadis.

📄 208 lehekülge Eesti ET 💬 AI küsimus
Notice Kärcher SGG 1 - page 182
Juhendi assistent
Töötab ChatGPT-l
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : Kärcher

Mudel : SGG 1

Kategooria : Tolmuimeja

Laadige alla juhend oma Tolmuimeja PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend SGG 1 - Kärcher ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. SGG 1 kaubamärgi Kärcher.

KASUTUSJUHEND SGG 1 Kärcher

dB(A) ≤70 181BG– 1 Enne sesadme esmakordset ka- sutuselevõttu lugege läbi algu- pärane kasutusjuhend, toimige sellele vas- tavalt ja hoidke see hilisema kasutamise või uue omaniku tarbeks alles. – Kasutusjuhendi ja ohutuseeskirjade ei- ramine võib põhjustada seadme rikkeid ja ohtu kasutaja ning teiste isikute jaoks. – Transpordil tekkinud vigastuste puhul teavitage toote müüjat. – Pakendi lahtipakkimisel kontrollige, kas kõik osad on olemas ning kahjustama- ta. Märkusi koostisainete kohta (REACH) Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt: www.kaercher.com/REACH OHT Osutab vahetult ähvardavale ohule, mis võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või lõppeda surmaga. 몇 HOIATUS Osutab võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või lõppeda surmaga. 몇 ETTEVAATUS Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada kergeid vigastusi. TÄHELEPANU Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada materiaalset kahju. – See seade on eranditult ette nähtud kin- nisõtkutud närimiskummijääkide ee- maldamiseks aluspindadelt. – Seade sobib professionaalseks kasuta- miseks. Sisukord Keskkonnakaitse. . . . . . . . . . . ET 1 Ohuastmed . . . . . . . . . . . . . . . ET 1 Sihipärane kasutamine . . . . . . ET 1 Ohutusalased märkused. . . . . ET 2 Seadme elemendid . . . . . . . . . ET 4 Seadmel olevad sümbolid. . . . ET 4 Kasutuselevõtt . . . . . . . . . . . . ET 4 Käsitsemine . . . . . . . . . . . . . . ET 5 Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . ET 6 Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . . . ET 6 Korrashoid ja tehnohooldus . . ET 6 Abi häirete korral. . . . . . . . . . . ET 6 Garantii . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET 7 Lisavarustus ja varuosad . . . . ET 7 Kulumaterjal . . . . . . . . . . . . . . ET 7 ELi vastavusdeklaratsioon . . . ET 7 Tehnilised andmed . . . . . . . . . ET 8 Keskkonnakaitse Pakendmaterjalid on taaskasu- tatavad. Palun ärge visake pa- kendeid majapidamisprahi hul- ka, vaid suunake need taaska- sutusse. Vanad seadmed sisaldavad taaskasutatavaid materjale, mis tuleks suunata taaskasutusse. Patareid ja akud sisaldavad ai- neid, mis ei tohi sattuda kesk- konda. Palun likvideerige vanad seadmed, patareid ja akud see- tõttu vastavate kogumissüstee- mide kaudu. Ohuastmed Sihipärane kasutamine 182 ET– 2 – Lisaks käesolevas kasutusjuhendis toodud märkustele tuleb järgida ka sea- dusandja üldisi ohutusalaseid ja õnne- tusjuhtumite vältimise eeskirju. – Seadmele paigaldatud hoiatus- ja teavi- tussildid edastavad tähtsat infot sead- mega ohutuks töötamiseks. OHT Vigastusoht! – Käitaja peab seadet kasutama sihipära- selt. Arvestama peab kohapeal valitse- vate oludega ning töötamisel seadme- ga tuleb silmas pidada kolmandaid isi- kuid, eriti lapsi. – Ärge kunagi jätke seadet järelvalveta, kui see töötab. – Seadet tohivad kasutada ainult isikud, keda on seadme käsitsemise osas inst- rueeritud või kes on tõestanud oma või- meid masina käsitsemiseks ning kellele on kasutamine otseselt ülesandeks teh- tud. Seadet ei tohi kasutada lapsed ega noorukid. – See seade ei ole ette nähtud kasutami- seks isikute poolt, kelle füüsilised, sen- soorsed või vaimsed võimed on piira- tud. – Lapsi tuleb jälgida, kontrollimaks, et nad seadmega ei mängi. – Viige tööd seadme juures alati läbi sobi- vate kinnastega. – Seadme ja selle lisavarustusega ei tohi mingeid muudatusi teha. – Et vältida ohtlikke olukordi, tohib re- monttöid ja varuosade paigaldamist teostada ainult volitatud klienditeenin- dus. – Hoidke pakendikiled lastele kättesaa- matuna - lämbumisoht! OHT – Kui kasutate südame stimulaatorit, soo- vitame konsulteerida arstiga või süda- me stimulaatori tootjaga võimalike ette- vaatusabinõude üle, enne kui seadet kasutate. – Mitte kõik südamestimulaatori tüübid ei ole võrdselt kiirguskindlad vahetus lä- heduses olevate kõrgsagedus-/elektri- liste magnetväljade suhtes ning see võib põhjustada seadme kasutamisel probleeme. – Kui arst ei saa teile kinnitada, et sead- me kasutamine on ohutu, ei tohi seadet kasutada! OHT – Aku laadimine on lubatud ainult kaasas- oleva originaallaadijaga. – Kontrollige laadijat enne iga kasutus- korda kahjustuste suhtes. Ärge kahjus- tatud laadijat enam kasutage ning laske kahjustatud osi parandada ainult eriala- personalil. – Ärge kasutage laadimisseadet, kui see on must või niiske. – Võrgupinge peab vastama laadimis- seadme tüübisildile märgitud pingele. – Ärge käitage laadimisseadet plahvatus- ohtlikus keskkonnas. – Laadimispistiku kontaktidele ei tohi sat- tuda metallosi, lühiseoht. – Vältige kokkupuutumist katkistest aku- dest väljavoolanud vedelikuga. Juhusli- ku kokkupuute korral loputage veega. Kui akuvedelikku sattub silma, tuleb li- saks pöörduda arsti poole. – Aku tuleb enne igat kasutuskorda täieli- kult täis laadida. Ohutusalased märkused Südamestimulaator Aku/laadija 183ET– 3 OHT – Lugege gaasipadrunitel asuvaid ohu- tusjuhiseid. – Kaitske otsese päikesekiirguse eest. – Ärge asetage üle 50 °C temperatuuride kätte. – Ärge korduvtäitke. – Ärge torgake läbi ega põletage. – Viige gaasipadrunite vahetamine läbi ainult hästi õhutatud kohas ilma süüte- allikateta. – Asendage ventiiltorul asuvad tihendid kahjustuse või kadumise korral kohe- selt. – Kruvige ainult käetugevuselt ventiiltor- ru, et vältida keermekahjustust. – Loksutage tühje gaasipadruneid, et kontrollida neid jääkvedelike suhtes. – Utiliseerige tühjad gaasipadrunid kind- las kohas. – Ladustage jahedas ja kuivas. – Kontrollige enne gaasipadrunite sisse- panekut või väljavõtmist, kas gaasiven- tiilid on suletud. – Sulgege gaasiventiilid pärast iga käita- mist. – Kasutage seadet ainult siis, kui mõle- mad gaasipadrunid on sisse pandud. – Lülitage gaasilõhna puhul seade kohe välja (välja arvatud gaasipadrunite sis- sepanekul või väljavõtmisel). – Seadet tohib käitada ainult KÄRCHERi gaasipadrunitega (SGG 1 Gas Cartrid- ge). – Seade ei ole töökindel, kui kasutatakse teisi gaasipadruneid. – Seadet tohib käitada ainult KÄRCHERi puhastusvahenditega (SGG 1 RM 799). OHT – Lugege puhastusvahendil asuvaid ohu- tusjuhiseid. OHT – Kandke vastavat isiklikku kaitsevarus- tust. – Käitage ja liigutage seadet ainult verti- kaalselt. Ärge laske pikemat aega rõhu all seista. – Käitage ritva ainult vertikaalselt. – Ärge kunagi eemaldage ritva. – Ärge pange kasutuse ajal kunagi ritva ära. – Ärge puudutage ridva väljalaskekollek- torit (vahekaugus vähemalt 60 cm). – Ärge sulgege ridva väljalaskekollektorit. – Kui seadet käitatakse ruumides, tuleb hoolitseda küllaldase ventilatsiooni ja heitgaaside ärastamise eest (mürgitus- oht). – Laske ridval pärast käitust 3 minutit jah- tuda ja pange alles siis ära. – Tõmmake käsitsemisüksus kontaktist välja, kui seadet ei kasutata. – Kasutage eranditult KÄRCHERi poolt heakskiidetud varuosi ja töövahendeid, mis on ostetud KÄRCHERi või ametliku esindaja käest. Gaasipadrunid Puhastusvahend Kasutamine 184 ET– 4 1 Gaasiklapp 2 Ventiiltoru voolik 3 Gaasipadrun (ei kuulu tarnekomplekti) 4 Ventiiltoru 5 Puhastusvahendi voolik 6 Spetsiaalkaas puhastusvahendi mahu- tile 7 Puhastusvahendi mahuti (ei kuulu tar- nekomplekti) 8 Seadme kaas 9 Seadme korpus 10 Tüübisilt 11 Laadur 12 Ritv 13 Hari (ei kuulu tarnekomplekti) 14 düüs 15 Väljalaskekollektor 16 Käsitsemisüksus 17 Laadimispuks 18 Käsitsemisüksuse ühenduspesa 19 Töötundide loendur 20 Seadme kaane lukustus 21 Kandurraam 22 Süüde 23 Puhastusvahendi täitetaseme hoiatus 24 Puhastusvahendi juurdevoolu regulaa- tor 25 Sisse/välja klahv 26 Aku laetuse kontrollklahv 27 Aku laetuse näidik Märkus: Lugege läbi laadimisseadme toot- ja kasutusjuhend ja järgige eriti ohutusnõu- deid! Kui seade tarnitakse, on aku osaliselt lae- tud. Enne kasutuselevõttu ja vajadusel tu- leb akut laadida. Pistke laadija laadimiskaabel seadmel asuvasse laadimispuksi. Pistke laadija sobivasse pistikupessa. – Laadimisnäidik vilgub laadimisprotsessi vältel roheliselt. – Kui laadimisprotsess on lõpetatud, põ- leb laadimisnäidik roheliselt. – Kui laadimisnäidik vilgub punaselt, tea- vitage klienditeenindust. – Laadimisaeg on u 4 tundi. – Täis laetud aku käitusaeg on u 8 tundi. Pange pühkimismasin tasasele pinnale. Vajutage lukustused mõlemapoolselt sisse ja võtke seadme kaas ära. 1 Gaasipadruni ärapanekukoht 2 Puhastusvahendi ärapanekukoht 3 Ventiiltoru voolik 4 Spetsiaalkaas puhastusvahendi mahu- tile 5 Puhastusvahendi voolik Asetage puhastusvahendi mahuti kor- pusesse. Kruvige puhastusvahendi mahuti origi- naalkaas maha. Lükake puhastusvahendi voolik puhas- tusvahendi mahutisse nii kaugele kui võimalik ja kruvige spetsiaalse kaanega kinni. Seadme elemendid Seadmel olevad sümbolid Tulistest pindadest lähtuv põle- tusoht! Kasutuselevõtt Aku laadimine Töövalmiduse sisseseadmine

185ET– 5 Võtke ventiiltoru välja. Keerake vajaduse korral ventiiltoru mõ- lemaid gaasiventiile päripäeva, et gaa- sivarustust sulgeda. Kontrollige ventiiltorul asuvaid tihen- deid kahjustuse suhtes ja vahetage va- jaduse korral välja (vt „Hoolitsus ja jook- sevremont“). Kruvige gaasipadrunid päripäeva käe- tugevuselt ventiiltorule ja paigaldage korpusesse. Keerake ventiiltoru mõlemaid gaasiven- tiile vastupäeva gaasivarustuse tootmi- seks. Pange seadme kaas peale ja fikseerige lukustused. Pidage silmas, et voolikud ei murduks ega kiiluks kinni. Kruvige hari ridva düüsile. Pange masin selili. Joonis Laske lukul asendisse fikseeruda ja re- guleerige vöörihma. Joonis Tõmmake keskpinguteid ja seadke ma- sin keha järgi parajaks. Ärge tõmmake rihma liiga pinguli, põhikoormus peaks olema vöörihmal. Joonis Reguleerige masina asendit seljal, tõm- mates lõpp-pingutitest. Joonis Fikseerige lukk ja seadistage rinnarihm. Kruvige käsitsemisüksuse pistik sead- me ühenduspesa külge ja kruvige äärik- mutter kinni. Vajutage aku laetuse kontrollklahvi kä- sitsemisüksusel. Näidatakse aku laadi- misseisundit. Ükski LED ei põle: Laadige akut (vt käi- kuvõtmine) Märkus: Ridva väljalaskekollektoril asuva- le punasele kleebisele ilmub must hoiatus- sümbol, kui väljalaskekollektor on kuum. Sümbol kaob kohe, kui väljalaskekollektor on maha jahtunud. Märkus: Seadet tohib sisse lülitada ainult siis, kui seda kantakse seljas nii nagu kirjel- datud. Seadke puhastusvahendi juurdevoolu regulaator 0 peale. Lülitage seade sisse/välja lülitist sisse ning oodake 5 sekundit. Vajutage süüte nuppu. Süüteprotsess on kuuldav. Seadke puhastusvahendi juurdevoolu regulaator 10 peale ja oodake, kuni pu- hastusvahend ridva düüsist väljub. Seadke puhastusvahendi juurdevoolu regulaator 0 peale ja oodake 1 minut, kuni boiler on kuumenenud. Asetage puhastusvahendi juurdevoolu regulaator vastavalt pealispinnale ning puhastatavale pinnale väärtusele 1 ja 10 vahel (soovitus: 2-3). Märkus: Puhastusvahendi täitetaseme hoiatus hakkab põlema, kui puhastusva- hendi mahuti on tühi. Märkus: Töödelge enne tegelikku puhas- tusprotsessi väikest testpinda kindlusta- maks, et ei kahjustata aluspinda. Märkus: Ärge küürige puhastamisel ega osutage survet puhastatavale pinnale, kuna ridva omakaal on piisav. Asetage ridval asuv hari puhastatavale pinnale ja oodake 2-3 sekundit. Seadistage kandurraam - puusarihm, õlakandur ja rinnarihm Ühendage käsitsemisüksus Käsitsemine Aku laadimisseisundi kontrollimine Seadme sisselülitamine Puhastamine 186 ET– 6 Töödelge närimiskummijääki harja ring- levate liigutustega nii kaua, kuni see lahti tuleb. Harjake luuaga üle pinna ja kontrollige, kas närimiskummijääk on täielikult ee- maldatud. Vajaduse korral korrake puhastusprot- sessi. Lülitage seade sisse/välja lülitil välja. Laske ridval 3 minutit jahtuda ja pange alles siis ära. Pange pühkimismasin tasasele pinna- le. OHT Põletusoht! Hoiatus kuuma väljalaskekol- lektori eest. Seadme voolikud ja torustikud tuleb pärast iga käituskorda tühjendada. Märkus: Seadme tühjendamisel pidage sil- mas, et puhastusvahendiga ei kahjustatak- se pealispindu. Vajutage lukustused mõlemapoolselt sisse ja võtke seadme kaas ära. Keerake ventiiltoru mõlemaid gaasiven- tiile päripäeva, et gaasivarustust sulge- da. Võtke gaasipadrunid korpusest välja ja kruvige vastupäeva ventiiltorult maha. Kruvige puhastusvahendi mahuti spet- siaalne kaas maha ja võtke puhastus- vahendi mahuti korpusest välja. Lülitage seade sisse/välja lülitil sisse. Seadke puhastusvahendi regulaator 10 peale ja oodake, kuni ridva düüsist ei tule enam vedelikku välja. Lülitage seade sisse/välja lülitil välja. Lahutage käsitsemisüksus seadmest. 몇 ETTEVAATUS Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead- me kaalu. Sõidukites transportimisel fikseerige seade vastavalt kehtivatele määrustele libisemise ja ümbermineku vastu. 몇 ETTEVAATUS Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme kaalu. Hoiustage seadet ainult kuivades, piisavalt õhutatud ruumides. OHT Enne kõiki seadmel teostatavaid töid lülita- ge seade välja. Vajutage lukustused mõlemapoolselt sisse ja võtke seadme kaas ära. Võtke ventiiltoru välja. Liigutage ventiiltorul asuv tihend kruvi- keerajaga ettevaatlikult välja. Pöörake tähelepanu sellele, et gaasipadruni keere ei saaks kahjustada. Pange uus tihend sisse. Laske hooldus teha klienditeeninduses. OHT Enne kõiki seadmel teostatavaid töid lülita- ge seade välja. Lülitage seade sisse/välja lülitil sisse. Avage gaasiventiilid. – Aku tühi Laadige akut – Gaasipadrun tühi

Vahetage gaasipadrunid välja. Vahetage puhastusvahendi mahuti väl- ja. Seadme väljalülitamine Pärast iga kasutamist Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus Tihendi vahetamine ventiiltorul Hooldusvälbad Kord aastas Abi häirete korral Seade ei tööta Puhastusvahendi täitetaseme hoiatus põleb 187ET– 7 Kui riket ei ole võimalik kõrvaldada, tu- leb lasta klienditeenindusel seadet kont- rollida. Igas riigis kehtivad meie volitatud müü- giesindaja antud garantiitingimused. Sead- mel esinevad rikked kõrvaldame garan- tiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi korral palu- me pöörduda müüja või lähima volitatud klienditeenistuse poole, esitades ostu tõen- dava dokumendi. Kasutage ainult originaaltarvikuid ja origi- naalvaruosi, mis tagavad seadme ohutu ja tõrgeteta käituse. Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt www.kaercher.com. Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda- tud seade vastab meie poolt turule toodud mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt- sioonilt EL direktiivide asjakohastele põhi- listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele. Meiega kooskõlastamata muudatuste tege- mise korral seadme juures kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse. 5.959-553 Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu- sel ja volitusel. dokumentatsiooni eest vastutav isik: S. Reiser Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel: +49 7195 14-0 Faks: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2017/01/01 Klienditeenindus Garantii Lisavarustus ja varuosad Kulumaterjal Nimetus Tellimisnr. SGG 1 Consumable Kit – Gaasipadrun – Puhastusvahend – roostevabast terasest harja

110-240 50-60 Akupinge V 15 DC Aku võimsus W 135 Nominaalvõimsus W 18 Max töötemperatuur °C 95 ±2 rõhuregulaator MPa (bar) 0,1 (1) Töörõhk MPa (bar) ≤0,1 (1) Kaitse liik -- IPX4 Elektriohutusklass -- I Pumba võimsus W 1,5...1,7 Pumba pinge V 12 Pumba käitusaeg h 1000 pikkus x laius x kõrgus mm 250 x 300 x 550 Ridva pikkus mm 1200 Vooliku pikkus mm 1580 Tüüpiline töömass kg 12,5 (6,7 - selja üksus) (2,8 - ritv) Läbivoolumäär slpm 0,16 Vedelgaasi kulu g/h 60 Ümbritsev temperatuur (maks.) °C +40 Suhteline õhuniiskus % 10...90 Tööaeg täis aku korral h ≥8 Puhastusvahendi paak l 2 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-79 Helirõhu tase L