WD 5 Premium - Tolmuimeja Kärcher - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta WD 5 Premium Kärcher PDF-formaadis.
Laadige alla juhend oma Tolmuimeja PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend WD 5 Premium - Kärcher ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. WD 5 Premium kaubamärgi Kärcher.
KASUTUSJUHEND WD 5 Premium Kärcher
145BG Downloaded from www.vandenborre.be– 10 Почистване на трудно достъпни места и там, където не е възможно изсмукване, напр. шума от алеята с баластра.Фигура Поставете смукателния маркуч в отвора за из- духване, така функцията на издухване е активи- рана.Фигура Изключете уреда. Фигура Закачете дюзата за под в позицията за паркира- не. Изключете уреда и изтеглете щепсела от конта- кта. Фигура Свалете главата на уреда, изпразнете напълне- ния с мокра или суха мръсотия резервоар. При уреди с изпускателна пробка: Изпразне- те сухата мръсотия през резервоара. За изпраз- ване на течности използвайте изпускателната пробка.Фигура Приберете мрежовия захранващ кабел и при- надлежностите в уреда. Съхранявайте уреда в сухи помещения. Поддържайте уреда и пирнадлежностите му от пластмаса с обичайните, намиращи се в търгов- ската мрежа препарати за почистване на пласт- резервоаро и принадлежностите при необх. да се изплакнат с вода и да се подсушат преди да се употребят отново. Препоръка: След всяко използване почиствайте филтриращата касета.Фигура Деблокирайте филтриращата касета и я свале- те, изпразнете мръсотията от филтриращата касета над кофа за боклук. За почистване на поставения плосък филтър изтупайте филтриращата касета на ръба на ко- фата за боклук. За целта плоският филтър не трябва да се вади от филтриращата касета. При необходимост почистете плоския филтър отделно.Фигура Деблокирайте филтриращата касета, наклоне- те я и я свалете. Извадете плоския филтър от филтриращата ка- сета и го изтупайте. При необходимост почистете само под течаща вода, не го търкайте или четкайте. Преди употреба го оставете да изсъхне напъл- Накрая отново монтирайте сухия плосък фил- тър в уреда. Поставете филтриращата касета в Ако мощността на всмукване на уреда се понижи, моля проверете следните точки: Принадлежностите от окомплектовката, смука- телният маркуч или всмукателните тръби са за- пушени, молим, отстранете с пръчка това, което ги запушва.Фигура Филтърната торбичка е пълна: Поставете нова филтърна торбичка.Фигура Плоският филтър е замърсен: Извадете фил- триращата касета и почистете филтъра (вижте глава "Почистване на плоския филтър“). Подменете повредения плосък филтър. Техническите данни се намират на отварящите се страници. Следва обяснение на използваните там Запазваме си правото на технически измене- Работа като духалка Прекъсване на работа Край на работата Изпразване на резервоараСъхранение на уреда Грижи и поддръжка Почистване на плоския филтър Помощ при неизправности Недостатъчен ефект от изсмукването Технически данни НапрежениеМощност Р ном. Макс. присъед. мощност на контакта на уредаПредпазител (инертен)Обем на резервоара Поемане на вода с ръкохватката Поемане на вода с подовата дюза Захранващ кабел Допустимо ниво на шум (EN 60704-2-1) Тегло (без принадлежности) H 2 H 2 146 BG Downloaded from www.vandenborre.be– 5 Väga austatud klient,Enne sesadme esmakordset kasutusele-võttu lugege läbi algupärane kasutusju-hend, toimige sellele vastavalt ja hoidke see hilisema kasutamise või uue omaniku tarbeks alles.Seade on vastavalt käesolevas kasutusjuhendis toodud kirjeldustele ja ohutusnõuetele ette nähtud kasutami-seks mitmeotstarbelise imurina.See seade töötati välja erakasutuseks ega ole ette näh-tud professionaalse kasutamisega kaasnevaks koor-museks.– Kaitske seadet vihma eest. Ärge ladustage seadet väljas.– Seadmega ei tohi imeda tuhka ega nõge.Kasutage mitmeotstarbelist imurit ainult:– originaalfiltrikotiga.– originaal-varuosadega, -tarvikute või -erivarustuse- ga. Tootja ei vastuta võimalike kahjude eest, mis on tingitud seadme mittesihipärasest kasutamisest või valest käita-misest.Pakendmaterjalid on taaskasutatavad. Palun ärge visake pakendeid majapidamisprahi hulka, vaid suunake need taaskasutusse.Vanad seadmed sisaldavad taaskasutatavaid materjal, mis tuleks suunata taaskasutusse. Pa-lun likvideerige vanad seadmed seetõttu vasta-vate kogumissüsteemide kaudu.Filter ja filtrikott on valmistatud keskkonnasõbralikest materjalidest.Kui need ei sisalda sisseimetud aineid, mida on keela-tud panna majapidamisjäätmete hulka, võib need utili-seerida tavaliste majapidamisjäätmetena.Märkusi koostisainete kohta (REACH)Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt: www.kaercher.com/REACHIgas riigis kehtivad vastava volitatud müügiesindaja an-tud garantiitingimused. Seadmel esinevad tõrked kõr-valdame garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi korral palun pöördu-da müüja või lähima volitatud hooldustöökoja poole, esi-tades ostu tõendava dokumendi.Küsimuste ja rikete korral aitab teid KÄRCHER’i filiaal.Valiku kõige sagedamini vajaminevatest varuosadest leiate te kasutusjuhendi lõpust.Varuosi ja lisaseadmeid saate seadme müüjalt või oma piirkonna KÄRCHERi filiaalist. OHT – Seadet tohib ühendada ainult vahelduvvoolutoitega. Pinge peab vastama seadme tüübi- sildil esitatud pingele. – Võrgupistikut ega pistikupesa ei tohi kunagi puutuda niiske- te kätega. – Võrgupistikut pistikupesast välja tõmmates ärge hoidke kinni ühenduskaablist. – Enne igakordset kasutamist tuleb kontrollida, et võrgupis- tikuga toitejuhe oleks kahjus- tusteta. Kahjustatud toitejuhe lasta viivitamatult volitatud hooldustöökojal/elektrikul väl- ja vahetada. – Elektriõnnetuste vältimiseks soovitame kasutada ettelüli- tatud rikkevoolu-kaitselülitiga (max 30 mA rakendumise ni- mivoolutugevusega) pistiku- pesi. – Lülitage enne kõiki hooldus- töid masin välja ja tõmmake võrgupistik välja. – Remonditöid ja töid elektrilis- te komponentide juures tohib teha ainult volitatud hooldus- töökoda. Sisukord Üldmärkusi ET 5Seadme osad ET 7Käsitsemine ET 8Korrashoid ja tehnohooldus ET 9Abi häirete korral ET 9Tehnilised andmed ET 10 Üldmärkusi Sihipärane kasutamine Keskkonnakaitse Filtri ja filtrikoti utiliseerimine Garantii Klienditeenindus Varuosade ja lisaseadmete tellimine Ohutusalased märkused 147ET Downloaded from www.vandenborre.be– 6 HOIATUS – Seda seadet ei tohi kasutada piiratud füüsiliste, sensoorse- te või vaimsete võimetega ini- mesed või kogemuste ja/või teadmisteta isikud; kui siis ai- nult nende ohutuse eest vas- tutava isiku järelevalve all või kui neid on õpetatud seadet kasutama ja nad on mõistnud sellest tulenevaid ohtusid. – Lastel on lubatud kasutada seadet vaid juhul, kui nad on üle 8 aasta vanad ja kui nen- de üle teostab järelvalvet mõni nende ohutuse eest vastutav isik või on lapsed saanud temalt juhiseid sead- me kasutamise kohta ja mõistnud sellega kaasnevaid ohtusid. – Lapsed ei tohi seadmega mängida. – Laste üle peab olema järele- valve tagamaks, et nad sead- mega ei mängiks. – Puhastamist ja kasutajahool- dust ei tohi teostada lapsed ilma järelevalveta. – Hoidke pakendikiled lastele kättesaamatuna - lämbumis- oht! – Lülitage masin pärast iga ka- sutamists ja enne iga puhas- tamist/hooldust välja. – Tuleoht. Ärge imege masi- nasse põlevaid ega hõõgu- vaid esemeid. – Plahvatusohtlikes piirkonda- des kasutamine on keelatud. – Vahu tekkimise või vedeliku lekkimise korral lülitage ma- sin kohe välja või tõmmake välja toitepistik! – Ärge kasutage küürimisva- hendeid ega klaasi- või uni- versaalpuhastusvahendeid! Ärge sukeldage seadet kuna- gi vette. Mõned ained võivad imiõhu kee- rises moodustada plahvatusoht- liku auru või gaasisegu! Ärge kunagi kasutage imurit järg- miste ainete eemaldamiseks: – Plahvatusohtlikud või kerges- tisüttivad gaasid, vedelikud ja tolm (reaktiivne tolm) – Reaktiivne metallitolm (nt alu- miinium, magneesium, tsink) ühenduses tugevasti leelise- liste ja happeliste puhastus- vahenditega – Lahjendamata kanged hap- ped ja alused – Orgaanilised lahused (nt ben- siin, värvilahustid, atsetoon, kütteõli). Lisaks võivad need ained kah- justada seadme valmistamisel kasutatud materjale. OHT Osutab vahetult ähvardavale ohule, mis võib põhjustada tõsi- seid kehavigastusi või lõppeda surmaga. 몇 HOIATUS Osutab võimalikule ohtlikule olu- korrale, mis võib põhjustada tõ- siseid kehavigastusi või lõppeda surmaga. Ohuastmed 148 ET Downloaded from www.vandenborre.be– 7 몇 ETTEVAATUS Viide võimalikule ohtlikule olu- korrale, mis võib põhjustada ker- geid vigastusi. TÄHELEPANU Viide võimalikule ohtlikule olu- korrale, mis võib põhjustada ma- teriaalset kahju. Jooniseid vt volditavatelt lehekül-gedelt! Selles kasutusjuhendis kirjelda-takse eesmisel ümbrisel loetle-tud mitmeotstarbelist imurit. Joonistel on kujutatud maksimaalset varustust. Olenevalt mudelist on varustuses ja tarnitud tarvi-kutes erinevusi.Pakendi lahtipakkimisel kontrollida, kas kõik osad on olemas ning kahjustamata. Transportimisel tekkinud kahjustuste korral palun teavitada toote müüjat. sisaldub tarnekomplektisvõimalikud tarvikudJoonis Imivooliku ühendamiseks puhastamisel.Joonis Positsioon I: Imemine või puhumine.Positsioon 0: Masin on välja lülitatud.Joonis Asend MAX: Imemine või puhumine. Asend MAX: Imemine ühendatud elektritöö-riistaga Võimsuse reguleerimine: Vajadusel vähendage imedes, puhudes või elektrilise tööriistaga töötades imivõimsust. Positsioon 0: Seade on välja lülitatud. Elektritöö-riist on pinge all..Märkus: Pidage kinni maksimaalsest ühendusvõimsu-sest (vt ptk „Tehnilised andmed“).Joonis Elektrilise lisaseadme ühendamiseks.Joonis Torgake imivoolik puhumisliitmikku. Sellega akti-veeritakse puhumisfunktsioon.Joonis Paigaldatud lamevoltfiltri puhastamiseks.Märkus:Ärge vajutage klahvile, kui lamevoltfilter on märg. Pärast vabastamist võtke seadme peast käepide-mesüvendist haarates kinni ja võtke seadme pea ära. Joonis Kandesang on mõeldud ühtlasi seadme pea ja ma-huti lukustamiseks. Lukust vabastamiseks keerake sang lõpuni ette, kuni lukk vabaneb. Haarake seadme peast hoides kinni käepideme süvendist ja võtke seadme pea ära.Joonis Joonis Filtri puhastamiseks vajutage vabastusklahvile, klappige filtrikassett välja ja võtke ära.Joonis Tarvikute pesa võimaldab hoida imitorusid ja imiot-sakuid seadme küljes.Joonis Toitekaabli hoidmiseks.Joonis Põrandaotsaku toetamiseks töökatkestuste ajal.Joonis Keerake mahuti ümber, suruge juhtrullikud lõpuni mahuti põhjas olevatesse avadesse.Joonis Väljalaskekorki kasutatakse paagis oleva musta vee kiireks ja mugavaks väljalaskmiseks. Lihtsa-maks tühjendamiseks kallutage mahutit ette.Joonis Märkus: Märgpuhastuse korral ei tohi kasutada filtrikot- ti! Seadme osad Imemisvooliku ühendusSeadmelüliti (SISSE/VÄLJA)(ilma sisseehitatud pistikupesata)Seadmelüliti (SISSE/VÄLJA)(sisseehitatud pistikupesaga)Seadme pistikupesaPuhumisühendusFiltri puhastamise klahvTõstmissüvendKandesangFiltrikassett ja vabastusklahvLisavarustuse hoidikKaablikonksParkimispositsioonJuhtratasVäljalaskekruviFilterkott H 2 149ET Downloaded from www.vandenborre.be– 8 TÄHELEPANU Töötage alati paigaldatud madalvoltfiltriga, seda nii märg- kui kuivimemise puhul! Joonis Suruge imivoolik seadme liitmikku. Voolik fikseerub asendisse. Väljavõtmiseks vajutage pöidlaga riivile ja tõmma- ke imivoolik välja. Märkus: Tarvikud, nt imiharjad (valikulised), saab tor- gata vahetult ühendusdetailile ja ühendada need nii imi- voolikuga. Mugav puhastamine ka kitsastes ruumides. Eemaldatava käepideme saab vajadusel paigaldada tarviku ja imivooliku vahele. Vt nr 17. Soovitus: Põranda puhastamiseks torgake käepide imivoolikule. Joonis Ühendage käepide imivoolikuga, kuni see fiksee- rub asendisse. Joonis Käepideme eemaldamiseks imivoolikult vajutage pöidlaga riivile ja tõmmake käepide ära. Märkus: Kui käepide eemaldada, saab tarvikud torgata ka vahetult imivoolikule. Soovitus: Põranda puhastamiseks torgake käepide imivoolikule. Joonis Torgake mõlemad imitorud kokku ja ühendage käepidemega. Joonis Mugavaks ümberlülitamiseks kuiva ja märja mustuse vahel: Kuiva mustuse imemiseks maapinnalt kasutage asendit, kus harjariba on väljaviidud. Vee imemiseks maapinnalt kasutage asendit, kus kummist liistud on väljaviidud. Servade, vuukide, küttekehade ja raskesti ligipää- setavate kohtade jaoks. Joonis Imivooliku ühendamiseks elektrilise tööriistaga. Kohandage adapterit vajadusel noaga elektrilise tööriista liitmiku läbimõõdule vastavaks. Joonis Tagab elektritööriistadega töötades suurema paindlikkuse. Märkus: Võib kasutada ka adapteriga. TÄHELEPANU Töötage alati paigaldatud madalvoltfiltriga, seda nii märg- kui kuivimemise puhul! Joonis Võtke seadme pea ära ja eemaldage sisu mahutist. Keerake mahuti ümber, suruge juhtrullikud lõpuni mahuti põhjas olevatesse avadesse. Pange seadme pea peale ja lukustage see. Klõpsake tarvikute pesa hoidik seadme pea taga- küljele. Joonis Tarvikute ühendamine. Joonis Ühendadage võrgupistik. Joonis Lülitage seade sisse. TÄHELEPANU Töötage ainult kuiva madalvoltfiltriga! Enne kasutamist kontrollige vigastuste olemasolu filtril ja vahetage filter vajadusel välja. Joonis Kuiva mustuse imemisseks võib vajadusel kasuta- da lisaks ka filtrikotti. TÄHELEPANU Vajutage filtripuhastamise nupule vaid juhul, kui ei ole paigaldatud filtrikotti, sest puhastamise käigus võib filtri- kott viga saada. – Filtrikoti täituvus sõltub imetud mustusest. – Peene tolmu, liiva jne puhul tuleb filtrikotti sageda- mini vahetada. – Liiga täis filtrikotid võivad lõhki minna. Vahetage filtrikott õigeaegselt välja! TÄHELEPANU Külma tuha imemine ainult eelseparaatoriga. Tellimisnr Basic-variant: 2.863-139.0, Premium-variant: 2.863-161.0. TÄHELEPANU Ärge kasutage filtrikotti! Märkus: Kui mahuti on täis, sulgeb ujukk sissevõtuava ja seade töötab kõrgematel pööretel. Lülitage seade kohe välja ja tühjendage mahuti. Niiskuse imemisel tuleb silmas pidada, et põranda- otsak oleks õigesti reguleeritud, ning ühendada vastav tarvik. Madalvoltfilter (juba masinas) Ühendusdetailiga imivoolik Eemaldatav käepide Imemistorud 2 x 0,5 m Põrandadüüs (ümberlülitushoob) Ühendusdüüs Adapter Painduv tööriistavoolik Käsitsemine Enne seadme kasutuselevõttu Kasutuselevõtt Kuivimemine Märkusi filtrikoti kohta Märgimemine 150 ET Downloaded from www.vandenborre.be– 9 Kohandage adapterit vajadusel noaga elektrilise tööriista liitmiku läbimõõdule vastavaks.Joonis A) Torgake juuresolev adapter imivooliku käepide-mele ja ühendage elektritööriista ühenduskohaga. või B) Suurema paindlikkuse saavutate, kui kasutate töötades elastset tööriistavoolikut. Ühendage see imivoolik ja vajadusel adapter elektritööriista liitmik- ku. Joonis Sisseehitatud pistikupesaga seadmete puhul: Ühendage elektritööriista võrgupistik tolmuimeja- ga. Joonis -Lülitage seade sisse (pöördlüliti vasakule asendisse MAX) ja alustage tööd.Märkus: Niipea kui elektritööriist sisse lülitatakse, käivi-tub imiturbiin 0,5 sekundilise viivitusega. Kui elektritöö-riist lülitatakse välja, töötab imiturbiin veel ca. 5 sekundit edasi, et imeda imivoolikust välja sinna jäänud praht.Filtri puhastussüsteem on ette nähtud suure koguse peentolmu imemiseks ilma paigaldatud filtrikkotita.Märkus: Filtri puhastussüsteemi abil saab määrdunund lamevoltfiltrit nupule vajutades puhastada, suurenda-des uuesti imivõimsust. Joonis Torgake imivooliku käepide seadmepea küljes ole-vasse tarvikupessa. Vajutage 3x filtri puhastamise klahvile (seade on sisse lülitatud). Oodake üksikute vajutuste vahel 4 sekundit.Märkus: Olles mitu korda vajutanud filtri puhastamise klahvile, kontrollige mahuti täituvust. Vastasel korral võib mustus mahuti avamisel välja pääseda.Raskesti ligipääsetavate kohtade või selliste kohtade puhastamine, kus imemine ei ole võimalik, nt lehed kruusapinnalt.Joonis Torgake imivoolik puhumisliitmikku. Sellega akti-veeritakse puhumisfunktsioon.Joonis Lülitage seade välja. Joonis Riputage põrandaotsak parkimishoidikusse. Lülitage seade välja ja tõmmake võrgupistik välja.Joonis Võtke seadme pea ära, tühjendage märja või kuiva mustusega täidetud mahuti.Väljalaskekruviga seadmete puhul: Valage kuiv mustus mahutist välja. Vedelike väljalaskmiseks kasutage väljalaskekruvi.Joonis Hoidke toitekaablit ja tarvikuid seadme juures. Hoidke seadet kuivas ruumis. Puhastage seadet ja plastmassist tarvikuid tavalise plastmassipuhastusvahendiga. Vajaduse korral loputage paaki ja tarvikuid veega ja kuivatage enne uuesti kasutuselevõtmist.Soovitus: Iga kord pärast kasutamist puhastage filt-rikassettiJoonis Vabastage filtrikasseti lukustus, klappige kassett välja ja võtke ära, tühjendage filtrikassetis olev mustus prügiämbrisse. Kasutatud madalvoltfiltri puhastamiseks kloppige filtrikasseti vastu prügiämbri serva. Selleks ei ole vaja madalvoltfiltrit filtrikassetist maha monteerida.Vajadusel puhastage madalvoltfiltrit eraldi.Joonis Vabastage filtrikasset lukust, klappige välja ja võt-ke välja.Joonis Võtke madalvoltfilter filtrikassetist välja ja kloppige puhtaks. Vajadusel puhastage voolava vee all, ärge hõõru-ge ega harjake. Enne kasutamist laske täielikult kuivada. Lõpuks paigaldage seadmesse kuiv madalvoltfilter. Pange filtrikassett seadmesse.Kui seadme imivõimsus muutub nõrgemaks, tuleb kont-rollida järgmisi punkte: Tarvikud, imivoolik või imitorud on ummistunud, eemaldage ummistus kepiga.Joonis Filtrikott on täis: pange kohale uus filtrikott.Joonis Madalvoltfilter on must: võtke filtrikassett välja ja puhastage filtrit (vt ptk „Madalvoltfiltri puhastami-ne“). Vahetage defektne lamevoltfilter välja. Töötamine elektritööriistadega Integreeritud filtripuhastussüsteem Puhumisfunktsioon Töö katkestamine Töö lõpetamine Tühjendage paakSeadme ladustamine Korrashoid ja tehnohooldus Madalvoltfiltri puhastamine Abi häirete korral Kahanev imemisvõimsus H 2 H 2 151ET Downloaded from www.vandenborre.be– 10 Tehnilised anmded on lahtivolditavatel lehekülgedel. Alljärgnevalt leiate seal kasutatud sümbolite kirjelduse. Tehniliste muudatuste õigused reserveeritud! Tehnilised andmed Pinge Võimsus P nimi Seadme pistikupesa maks. ühendusvõim- sus Võrgukaitse (inertne) Mahuti maht Käepidemega veevõtmine Põrandaotsakuga veevõtmine Võrgukaabel Helirõhupeel (EN 60704-2-1) Kaal (ilma tarvikuteta) 152 ET Downloaded from www.vandenborre.be– 5 Godājamais klient,Pirms ierīces pirmās lietošanas izlasiet instrukcijas oriģinālvalodā, rīkojieties sa- skaņā ar norādījumiem tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai vai turpmākiem lietotājiem. Atbilstoši šajā lietošanas instrukcijā dotajam aprakstam un drošības norādījumiem aparāts ir paredzēts izman- tošanai kā universālais putekļusūcējs. Šis aparāts tika izstrādāts privātai lietošanai un nav pa- redzēts profesionālās lietošanas prasībām. – Aizsargājiet ierīci no lietus iedarbības. Neuzglabā- jiet ierīci ārpus telpām.– Ar šo ier īci nedrīkst sūkt pelnus un sodrējus. Universālo putekļusūcēju izmantojiet tikai ar: – oriģinālo filtra maisu. – oriģinālajām rezerves daļām, piederumiem vai se- višķo aprīkojumu. Ražotājs neatbild par iespējamiem bojājumiem, kas ra- dušies noteikumiem neatbilstošas izmantošanas vai ne-pareizas lietošanas rezultātā.Iepakojuma materiālus ir iespējams atkārtoti pārstrādāt. Lūdzu, neizmetiet iepakojumu kopā ar mājsaimniecības atkritumiem, bet gan nogā- dājiet to vietā, kur tiek veikta atkritumu otrreizējā pārstrāde. Nolietotās ierīces satur noderīgus materiālus, kurus iespējams pārstr ādāt un izmantot atkārto- ti. Tādēļ lūdzam utilizēt vecās ierīces ar atbilsto- šu savākšanas sistēmu starpniecību. Filtri un to maisiņi ir izgatavoti no videi nekaitīgām izej- vielām. Ja filtrā un tā maisiņā nav iesūktas vielas, kuru klātbūtne mājsaimniecības atkritumos ir aizliegta, tos var utilizēt kopā ar parastajiem mājsaimniecības atkritumiem. Informācija par sastāvdaļām (REACH) Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atradīsiet: www.kaercher.com/REACH Mūsu pilnvarotās tirdzniecības sabiedrības izsniegtās garantijas saistības ir spēkā katrā valstī. Garantijas pe- rioda laikā mēs bez maksas novērsīsim iespējamos darbības traucējumus Jūsu aparātā, ja to cēlonis ir ma- teriāla vai ražošanas defekts. Ja nepieciešams garanti- jas remonts, lūdzam griezieties pie Jūsu pārdevēja vai tuvākajā pilnvarotajā klientu apkalpošanas dienesta ies- tādē, uzrādot pirkumu apliecinošu dokumentu. Jautājumu un aparāta darbības traucējumu gadījumā Jums labprāt sniegs padomu firmas KÄRCHER filiāles darbinieki. Visbiežāk pieprasīto rezerves daļu klāstu Jūs atradīsiet lietošanas rokasgrāmatas galā. Rezerves detaļas un piederumus Jūs varat iegādāties pie sava tirdzniecības pārstāvja vai savā firmas KÄRC-HER filiālē. BĪSTAMI – Aparātu pieslēdziet tikai maiņstrāvai. Spriegumam jā- atbilst uz aparāta rūpnīcas plāksnītes norādītajam. – Nekad neaizskariet tīkla spraudni un kontaktligzdu ar mitrām rokām. – Neatvienojiet kontaktdakšu, izraujot to aiz pieslēgšanas kabeļa ārā no kontaktligzdas. – Pirms katras lietošanas rei- zes pārbaudiet, vai nav bojāts pieslēgšanas kabelis ar tīkla spraudni. Bojātu pieslēgša- nas kabeli nekavējoties lieciet nomainīt pilnvarotā klientu apkalpošanas dienestā vai profesionālā elektromehānis- kā darbnīcā. – Lai izvairītos no elektrotrau-
Notice-Facile