Kärcher WD 5 Premium - Odkurzacz

WD 5 Premium - Odkurzacz Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WD 5 Premium Kärcher w formacie PDF.

📄 190 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Kärcher WD 5 Premium - page 111
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące WD 5 Premium Kärcher

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WD 5 Premium - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WD 5 Premium marki Kärcher.

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD 5 Premium Kärcher

Pomoc pri poruchach CS 10

Vyobrazeni najdeten a vyklopnych zalozkach!

Kärcher WD 5 Premium - Vyobrazeni najdeten a vyklopnych zalozkach! - 1

K pripojeni saci hadice pri sati.

Pro pohodnou przy v uzkych prostorech.

Snimatelnou rukojet lze v priadé potreby zapojit meziprislušenstvi a saci hadici.

Viz poloha 17.

Doporuceni: Pri vysavani podlahy nasadte rukojet na saci hadici.

17

Snimatelná rukojet

ilustrace

B1

Spojte rukojet se saci hadici tak, aby se zaaretovala.

Illustrate

B4

Chcete-li rukojet od saci hadice sejmout, stisknenezapadku palcem a rukojet vytahnene.

Upozorneni: Po sejmuti rukojeti je mozné prišlušenstvi nasazovat primo na sací hadici.

Zapněte prístroj.

Vysavani za sucha

POZOR

Pokyny pro filtracni sący

Snizeni saciho vykonu

Instrukcje ogolne PL 5

Opis urzadzenia PL 7

Obsluga PL 9

Czyszczenie i konserwacja PL 10

Usuwanie usterek PL 10

Dane techniczne PL 10

Szanowny Kliencie!

Kärcher WD 5 Premium - Szanowny Kliencie! - 1

Przed pierwszym uzyciem urzadzenia na-lezy przyczytac oryginalna instrukcjie ob-slugi, postepowac wedlug jej wskazan i

zachowac ja do poźniejszego wykorzystania lub dla na-stopnego uzytkownika.

Instrukcje ogólne

Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem

Zgodnie z opisami podanymi w niniejszej instrukcjbi ob-. slugi i z przypepisami bezpieczentwa urzadzenie przyznaczone jest do zastosowania jako odkurzac zwielofunkcyjny.

To urzadzenie zostalo opracowane do uzytku prywatnego i nie jest przyznaczone do zastosowania przemyslowego.

  • Chronici przed deszczem. Nie magazynowa na wolnymgowrzu.

  • Za pomocę tego urzadzenia nie są zać popiołu ani sadzy.

Odkurzacja wielofunkcyjngo uzywac wyłacznie z:

  • oryginalnymi workami filtrujacymi,

  • oryginalnymi czesciami zamiennymi, osprzętem lub wyposzażem spezialnym.

Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za ewentualne szkody powsta wwyniku uzytkowania niedgodnego z przyeznaczeniem lub nieprawidlowej obslugi.

Ochronaśrodowiska

Kärcher WD 5 Premium - Ochronaśrodowiska - 1

Materialy uzyte do opakowania nadajsi do recyklingu. Opakowania nie nalezy wrzucac do zwyklych pojemnikow na smieci, lecz do pojemnikow na surowce wtorne.

Kärcher WD 5 Premium - Ochronaśrodowiska - 2

Zuzyte urzadzenia zawieraja cenne surowce wtórne, kóre powinny byc oddawane do utylizacji. Z tego powodu naleź usuwac zuzyte urzadzenia za posrednictwem odpowiednich systemów utylimazci.

Utylizacja filtra i worka filtra

Filtr i worek filtra wyprodukowane są z materialów przyjaznych dla srodowiska.

Jesli zanieczyszczenia osadzone na wkladzie filtracyjnym lub w worku filtracyjnm nie są materiały nichebezpiecznych dla srodowiska, to myna je usuwac razem z odpadami domowymi.

Wskazówki dotyczne skladników (REACH)

Aktualne informacja dotyczne skladników znajduja są pod:

W kaźdym kraju obłowazuju warunki gwarancji wydnej przyez nasze przysstawicielstwo handlowe w tym kraju. Ewentualne usterki urzadzenia usuwane są w okresie gwarancji bezplatnie, o ile spowodowane są bledem materialowym lub produktivny. W przyypadku roszczenia gwarancyjngo prosze zworcić sie z urzadzeniem wraz z wyposazeniem i dowodem kupna do Waszego sprezedawcy lub do najbliszego autoryzowanego punktu serwisowej.

Serwis firmy

W przypadku pytań lub usterek prosimy zworocic sie do najbieszego oddzialu firmy KÄRCHER.

Zamawianie częsci zamiennych i akcesoriow specjalnych

Wybor najcsciej potrzebnych czesci zamiennych znajduje sie na koncu instrukcj obstugi.

Częsci zamienne i akcesoria dostepne są u sprzemawcy albo w oddziale firmy KÄRCHER.

Wskazówki bezpieczewska

△NIEBEZPIECZENSTWO

  • Urzadzenie podłaczać jedynie do prȩdu zmiennego. Napiecie musi byc zgodne z napieciem podanym na tablicze znamionowej urzadzenia.

  • Nigdy nie dotykać wtyczki ani gniażdka mokrymi rękami.

  • Przy wyjmowaniu wtyczki sieciowej z gniazdka wtykowyngieciagnac za kabel sieciowy.

  • Przed kaźdym zastosowaniem sprawdzać,czy przywośd zasilajćy lub wtyczkanie są uszkodzone. W przypadku uszkodzenia przywo-du zasilajćego niedzwócznie zlecić和他的 wymianje przyzaryżowy serwis lub elektryka.

W celu zapobiegania wypadkom spowodowanym pradem elektrycznym zaleca sie stosowanie gniazdek z wyłacznikiem ochronnym (prad wy

zwalajacy o mocy znamionowej maks. 30 mA).

  • Przed przystapieniem do wszelkich pracpielegnacyjnych i konserwacyjnych urzadzenie wy污染防治cy i wyjac wtyczke z gniazdka sieciowego.
  • Do wszelkich napraw i prac na podzespołach elektrycznych uprawnIONy jest{jedynie autoryzOWANY serwis.

OSTRZEJEZENIE

  • Niniejsze urzadzenie nie jest przywidziane do uzytkowania przyez osoby o agraniczonych moziwosciach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych albo takie, którym bra-kuje dozwiedczenia i/lub wie-dzy na temat和他的 uzywania, chybaź one nadzorowne przyez osobę odpowiedzialną za ich bezpiecz%-stwo i ostrzymathy odnej wskazówki na temat uzytkowania urzadzenia oraz istniejezych zagrożen.
  • Dzieci moga uzytkować urzadzenia tylko wtedy, gdy major ponad 8 lat i gdy są one nadzorowane przyez osobę odpożiewźialna za ich bezpieczność lub otrzymathy odnej wskazówki na temat uzytkowania urzadzenia i zrozymiaty zaistniały wskutekkiego zagrozenia.
  • Dzieci nie moga sie bawic tym urzadzeniem.

  • Dzieci powinny byc nadzorowane, zeby zapewnic, iz nie bawia sie urzadzeniem.

  • Czyszczenie i konserwacja nie sąze byc przy przechrowadza-na przyez daneci bez nadźoru.
  • Opakowania foliowe przechowywać dala od daneci; istnieje niebezpieczność uduszenia!
  • Po kaźdym użyciu i przydedkaźdym czyszczemien/konserswacja urzadzenia naleźwyłączyc.
  • Rzyko pożaru. Nie zasysć plonących aniźarȩzych są przyedmiotów.
    -Eksploatacja urzadzenia w miejscach zagrozonych wybuchem jest zabroniona.
  • W przypadku tworzenia piani lub wycieku cieczy natychmiast wyłaczyc uderzenia lub wyjac wtyczkę sieciowa!
  • Nie stosowac mleczka do szorowania,Środka do czyszczenia szkta ani uniwersalnégo Środka czyszczącego! Ni-gdy nie zanurzać urzadzenia w wodzie.

Okreslone substantjcewyniku
zawirowania zzasysanym powietrzem mogtworzyc wybuchowe oparyimieszanki!
Nigdy nizasyaç nastepuja-cych substantcj:

  • Wybuchowe lub tawopalne gazy, ciecz e pyty (reaktywne).

  • Reaktywne pyły metali (np. aluminium, magnez, cynk) w połąceniu z silnie alkalicznych mi i kwasowymi sądkami czyszczącymi

  • Nierozcieńczone silne kwasy i Ługi
  • Rozpuszczalniki organiczne (np. benzyna, Rozcieńczalniki do farb, aceton, olej opałowy).

Substances te moga ponadto reagować z materiałami zastosowanychi w urzadzeniu.

Stopnie zagrozenia

△NIEBEZPIECZENSTWO

Wskazówka dot. bezposredniego zagrozenia, prowadzacego do cięzkich obrażćciła lub do smierci.

OSTRZEJEZENIE

Wskazówka dot. möglichne niebezpiecznej sytuacje, mogość prowadzić do cięzkich obrażnychcia lub smierci.

OSTROZNIE

Wskazówka dot. möglich sie niebezpiecznj sytuacje, któraMZE prowadzić do lekkich zranien.

UWAGA

Wskazówka dot. möglichne niebezpiecznje sytuacje, któraMZE prowadzić do szkód materialnych.

Opis urzadzenia

Ilustracje, patrz strony Rozkladane!

Niniejsza instrukcja obstugi opisuje odkuracz wielofunkcyjny przdstawiony na przyzedzie okladki.

Kärcher WD 5 Premium - Ilustracje, patrz strony Rozkladane! - 1

Na ilustracjachPokazane jest wyposazenie maksymalne.W zaleznosci od modelu istnieja roznice w wyposazeniu i w dostarczonych akcesoriach.

Podczas Rozpakowywania urzadzenia nalezy sprawdzić,czy w opakowaniu znajduja sie wsysztkie elementy i czy nic nie jest uszkodzone. W przypadku stwierdzenia uszkodzen w transporcie nalezy zworcić sie do dystrybutora.

  • stanowiczeci dostawy
    O moistliwe akcesoria

1 Przyȩcze węźsa sāc眩go

Rysunek B1

Do podlączenia węźyka do zasysania.

2 Wlacznik/ wylacznik

(bez wbudowanego gniazdka)

Rysunek B3

PoTozenie I: Tryb normalny, odkurzanie lub na-dmuch.

PoLozenie 0: Sprzet jest wylączony.

Wącznik/ wętćznik

(zwbudowanymgniazdkiem)

Rvsunek B3

Pozycja MAX: Odkurzanie lub nadmuch.
Pozycja MAX: Ssanie z podlączonym narzejcielem elektrycznym
Regulacja mocy: W razie potrzeby, przy odkurzania, nadmucha wzgl. przy uzyciu narzedzia elektrycznego naleź yzekukowa moc ssania.
Połozenia 0: Urzadzenia wylączone. Elektronarze-dzie jest pod napieciem.

3 Gniazdo urzadzenia

Wskazowka: Przestrzegać maksymalnej mocy przyczeniowej (patrz Rozdziel „Dane techniczne").

Rysunek C2

Do podlączenia narźedzia elektrycznégo.

4 Złęcze nadmucha

Rysunek E1

Wlozyc węzyk dozasysania do zȩczama nadmucha; powoduje to aktywacje funkcj wydmuchiwania.

5 Przycisk czyszczenia filtra

Rysunek D1

Dooczyszczania wbudowanego plaskiego filtra fa-listego.

Wskazówka: Nie uzywać przyciscu, gdy plaski filtr fali-sty jest mokry.

6 Uchwyt

Glowice urzadzenia po odryglowaniu chwycic za uchwyt i zdjac.

7 Palak nosny

Rysunek A1

Pałak nosny sluzy JDBCZy glowania glowicy urzadzenia i zbiornika. W celu zaryglownia naleź y pałak odchylic calkiem do przodu, aź do uwolnienia rygla.
→ Chwycic glowice urzadzenia za uchwyt i zdjać.

8 Kaseta filtra i przycisk odkowujczy

Rysunek H1

Rysunek H2

Do czyszczenia filtra, nacinac przycisk odkowujczy,rozlozyc i wyjac kasete filtra.

9 Schowek na akcesoria

Rysunek G2

→ Schowek na akcesoria umožliwa przechowywanie rur i dysz ssacych przy urzadzeniu.

10 Hak kablowy

Rysunek G2

Do przechowymania przewodu sieciowej.

11 Pozycja parkowania

Rysunek F1

Do odstawiania dyszy do podlrog podczas krótkich przyw w pracy.

12 Kolkokskrte

Rysunek A1

Obróci zbiornik, wcisnac kolki kolek skrtnych do otworow w dnie zbiornika az do oporu.

13 Sruba spustowa

Rysunek G1

Sruba spustowa sluzy do szybkiego i wygodnego oprózniania zbiornika z brudnej wody. W celu umozliwienia lepszego oprózniania, zbiornik naleźy pochylic do przyd.

14 Worek filtracyjny

Rysunek A2

Wskazowska: Do odkurzania na mokro nie mayna uzywa c worka filtracyjneo!

15 Plaskifiltrfalisty (juzznajduje sie w urzadzeniu)

UWAGA

Pracowac zawsze z załozonym plaskim filtrem falistym, zarówno podczas odkurzania na mokro, jak i na SUCH!

16 Węzyk do zasysania z elementem sączycym

Rysunek B1

Wsunac wezyk do zasysania do uzadzenia, azdo jeu zazebienia.
W celu loro wyjecia nacisnac zatrzaskciukiem i wyjać wezyk dozasysania.

Wskazowka: Akcesoria, np. szczotki ssawne (opcia)这其中 na lozyc bezposrednio na element污染防治 samym polaczyc z wezykiem dozasysania.

Do wygodnej przy również na wąskiej przyestrzeni.

Zdejmowana rekoješć można w razzi potrzeby umieść po- miedzy akcesoriami a węzykiem do zasysania. Patrz pozycja 17.

Zalecenie: Do odkurzania podlogi nałoźć rekojeść na węzyk do zasysania.

17 Zdejmowana rkojość

Rysunek B1

→ Poloczycr rkojeść z węzykiem dozasysania,źaskoczy.

Rysunek B4

W celu zdjecia rekojesci z wezyka dozasysania, nacisnac zatrzask kciukiem i zdjac rekojesc.

Wskazowka: Po zdjeciu rekojesci akcesoria mozna na lozyc rownie bezposrednio na wezyk dozasysania.

Zalecenie: Do odkurzania podlogi nałoźć rekojesć na węzyk do zasysania.

18 Rury ssace 2 x 0,5 m

Rysunek B1

(z dzwignia przyęczażajca)

Rysunek B1

Do wygodnego przyeluczania między suchymi a mokrymi zanieczyszczeniami:

Do odkurzania podlogi z suchymi zanieczyszczene niami, stosowac z wysunietymi paskami szczotkowymi.

Dozasysania wody, stosowac pozycje z wysunietymi sciagaczami gumowymi.

20 Ssawka szczelinowa

Do krawedzi, szczelin, grzejników i cięźko dostepnych obszarów.

21 Przejciowka

Rysunek C1

Do polaczenia węzyka do zasysania z narȩdzielem elektrycznym

W razie potrzeby dopasowac przy uzyciu noza do srednicy zlokca narzedzia elektryczneo.

22 Elastyczny wąź na króciec

Rysunek C1

W celu zapewnienia wiekszej elastycznosci przy pracy z elektronarzędziami.

Wskazowska: Mozna uzywac wraz z przysciowka.

Obsluga

UWAGA

Pracowac zawsze z załozonym plaskim filtrm falistym, zarówno podczas odkurzania na mokro, jak i na suchen!

Przed uruchomieniem

Rysunek A1

Zdjac glowice urzadzenia i wyjac zawartosc ze zbiornika.
Obróci zbiornik, wcisnac kolki kolek skrtnych do otworow w dnie zbiornika az do oporu.
Nałoźyci zaryglować glowice urzadzenia.
Dolaczyc wspornik schowka na akcesoria z tylnej strony glowicy urzadzenia.

Uruchomienie

Rysunek B1

Podlączyć akcesoria.

Rysunek B2

Podlączyc urzadzenia do zasilania.

Rysunek B3

→ Wlaczyc urzadzenie.

Odkurzanie na SUCH

UWAGA

Pracowac tylko przy uzyciuSuchego plaskiego filtra falistego.

Przed zastosowaniem filtra, sprawdzić go pod katem uszkodzen, a w razie potrzeby wymienić.

Rysunek A2

Do odkurzania suchych zanieczyszczeneーション maybe w razie potrzeby zastosowac dodatkowo worek filtracyjny.

UWAGA

Czyszczenie filtra przypegowadza tylko bez załozonego worka filtracyjngo, w przyciwnym wypadku można uszkodźć worek filtracyjny.

Wskazówki dot. worka filtracyjngo

  • Stopien napelnienia worka filtracyjneo zalezy od rodzaju zasysanych smieci.
    -W przypadku drobnego pylu, piasku itp., worek filtracyjny nalezy zmieniaczeciaj.
    Zalozone worki filtra moga peknac, z tego wzgledunalezy na czas wymienic worek filtra!

UWAGA

Odkurzanie zimnego popiofu tylko przy uzyciu separatora wstepnego.

Nr katalogowy Wersja Basic: 2.863-139.0, Wersja Premium: 2.863-161.0.

Odkurzanie na mokro

UWAGA

Nie uzywac worka filtrujacego!

Wskazowka: Gdy zbiornik jest pelen, plywak zamyka otwor ssawny, a turbina ssawna pracuje na zwiekszonych obrotach. Natychmiast wyłaczyc urzadzenia i oproznic zbiornik.

Dozasysania wody wzgl. wilgoci zworcić uwage na wlasciwe ustawuminium dyszy podłogowej i podlacZY odpowiednie akcesoria.

Praca przy uzyciu elektronarzedzi

W razie potrzeby dopasowac przy jejsciowke przy uzyciu noza do srednicy zlacza narzedzia elektryczneo.

Rysunek C1

A) Nałozć na rekojeść węzyka do zasysania zaączona przyȩsciowych i polaczyc ze zȩczem elektronarżędzia. lub
B) W celu umozliwienia wiekszej elastycznosci przy pracny nalezy zastosowac elastyczny waz na krociec. PoIczyc go z wezykiem dozasysania i ewent. z przyjecsiowka i podlączyc do przylacza elektronarzedzia.

Rysunek C2

→ Przy urzadzeniach z wbudowanym gniazdkiem: Podlączyc wtyczke elektronarżędzia do odkurza-cza.

Rysunek C3

-Wlaczyc urzadzenie (przelacznik obrotowy w lewo do pozycji MAX) i Rozpoczacnce prac.

Wskazowka: Po wączeniu elektronarźedzia, turbina ssawna załacza sie z opoźniemien 0,5 sekundy. Po wyćz ceniu elektronarźedzia turbina ssawna obraca sie jesteczze przyez ok. 5 sekund w celu zebrania pozostalego brudu w węzu ssawnym.

Wbudowanyukladczyszczenia filtra

Uklad czyszczenia filtra jest przywidziany do odkurzania weltkich ilosci drobnego pylu bez uzywania worka filtracynjego.

Wskazowska: Uklad czyszczenia filtra moins wączy do czyszczenia zanieczyszczzonego plaskiego filtra fali-stego przyż naciść przyzyciku; powoduje to zwiek-szenia wydajnosci odkurzania.

Rysunek D1

Wlozyc uchwyt węzyka do zasysania do schowka na akcesoria przy glowicy urzadzenia. Nacisność 3 razy przyczisk czyszczenia filtra przy wączonym urzadzeniu; zaczekać kaźdorazowo 4 sekundy miedzy poszczejność naciskami.

Wskazowska: Po kilkakrotnym uzyciu przycisku czyszczenia filtra, nalezy sprawdzić zbiornik pod katem seinen poziomu napelnienia. W przyciwnym wypadku przy otwarciu zbiornika要去 wydostac brud.

Funkcja nadmuchu

Czyszczenie cięźko dostepnych sąszc zwgl. sąszc, w ktorych odkurzanie jest niemozliwe, np. listowie w warstwie zwiwu.

Rysunek E1

Wlozyc węzyk do zasysania do zlacza nadmucha; powoduje to aktywacje funkci wydmuchiwania.

Przerwanie pracy

Rysunek B3

Wylaczyc urzadzenie.

Rvsunek F1

Zawiesić dyszej podłogow w pozycji parkowania.

Zakończenie pracy

→ Włączyć urzadzenia i wyjmć wtyczke z gniaźdka sieciowego.

Opróznic zbiornik

Rysunek G1

Zdjac glowice urzadzenia i oproznic zbiornik wypeniony brudem z odkurzania na mokro lub na sucho. Przy urzadzeniach ze srbu spustowa: Oproznic zbiornik z brudu z odkurzania na sucho. Do oprozniania z cieczy uzyc s Ruby spustowej.

Przechowywanie urzadzenia

Rysunek G2

Umieśćcz przemod sieciowy i wyposzazenia przy urzadzeniu. Przechowymi urzadzenia w suchym pomieszczeniu.

Czyszczenie i konserwacja

Urzadzenie i akcesoria z tworzywa sztucznego na-lezy czyscić zwykflammatory srodkiem do czyszczenia tworzyw sztucznych.
→ W razie potrzeby wypłukac zbiornik i akcesoria woda i osuszyc przyd ponownym uzymciem.

Czyszczenie plaskiego filtra falistego

Zalecenie: Po kaźdym zastosowaniu oczyScić kase-te filtra.

Rysunek H1

Odryglowac kasete filtra,rozlozyc ja i wyjać oraz opróznic z zanieczyszczen nad kublem na smieci.
Do czyszczenia zastosowanego plaskiego filtra falistego, nalezy kasete filtra ostukac o krawedz kubla na smieci. Plaskiego filtra falistego nie trzeba do tego celu wyjmownik z kasety.

W razie potrzeby ocyszeci plaski filtr falisty oddzielenie.

Rysunek H1

Odryglowac kasete filtra,rozlozyc ja i wyja.

Rysunek H2

Wyjac plaskifltrfalistyzkasetyiostukac.
W razie potrzeby oczyscić Jedynie pod woda bierzaca; nie scierac aniNie szczotkowaC. Przed zastosowaniem calkowicie osuszyc.
Na koniecSuchy plaskifiltr falisty ponownie zamontowac w urzadzeniu.Zalozyc kasete filtra w urzadzeniu.

Usuwanieusterek

Spadek sily ssania

Ježeli spada moc ssania urzadzenia, ralezy sprawdzić nastepujace funkcie.

Akcesoria, wąs sacy lub rury sące sāzatkane; nalezy je udroznic drażkiem.

Rysunek A2

Worek filtracyjny jest pełen: Wstawic nowy worek filtra.

Rysunek H2

→ Plaskifiltrfalisty jest zanieczyszczony:Wyjać kasetefiltra i oczyscić filtr (patrz rozdiaz „Czyszczenie plaskiego filtra falistego").
Wymienic uszkodzony plaski filtr falisty.

Dane techniczne

Dane techniczne znajduja sie na stronach Rozkladanych. Ponizej znajduje sie objasnienie uzywanych tam symboli.

Kärcher WD 5 Premium - Dane techniczne - 1

Napiécie

Kärcher WD 5 Premium - Dane techniczne - 2

Moc P znam.

Kärcher WD 5 Premium - Dane techniczne - 3

Maks. moc przyączeniowa gniazdka urzadzenia

Kärcher WD 5 Premium - Dane techniczne - 4

Bezpiecznik sieciowy (zwloczny)

Kärcher WD 5 Premium - Dane techniczne - 5

Pojemnosć zbiornika

Kärcher WD 5 Premium - Dane techniczne - 6

Pochlanianie wody przy uzyciu rekojesci

Kärcher WD 5 Premium - Dane techniczne - 7

Pochlanianie wody przy uzyciu dyszy do podlóg

Kärcher WD 5 Premium - Dane techniczne - 8

Kabel sieciowy

Kärcher WD 5 Premium - Dane techniczne - 9

Poziom cijsnienia akustycznego (EN 60704-2-1)

Kärcher WD 5 Premium - Dane techniczne - 10

Zmiany techniczne zastrzezone!

Cuprins

Pomoc pri poruchach SK 10

Pripojka sacej hadice

B1

Pre pripojenie vysavacej hadice pri vysavani.

Pokles sacieho vykonu

Tvertnes iztuksośana

Attels G1

Nonemiet aparata augsdalu, iztuksojiet ar mitriem vai sausiem putekliem piepildito tvertni. Aparatiem ar nopludes skruvi: saudos puteklus izberiet uzreiz no tvernes. Skidrumu izliesana i mantojiet nopludes skruvi.

Aparata uzglabašana

Attels G2

Elektribas vadu un piederumus ivietojiet nodalijumos uz aparata. Uzglabajiet aparatu sausa telpa.

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Kärcher

Model : WD 5 Premium

Kategoria : Odkurzacz