SCHEPPACH HF50 - Freespink

HF50 - Freespink SCHEPPACH - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta HF50 SCHEPPACH PDF-formaadis.

📄 272 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus 10 küsimused ⚙️ Specif.
Notice SCHEPPACH HF50 - page 189
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Toote tüüp Lauafreespink
Kaubamärk Scheppach
Mudel HF50
Mõõtmed (P x L x K) 1030 x 360 x 311 mm
Laua mõõtmed (P x L) 610 x 360 mm
Laua kõrgus 311 mm
Laua pikenduste mõõtmed (P x L) 210 x 360 mm
Spindli kõrguse reguleerimine 0 - 40 mm
Kinnitusrõngad lauas ∅ 32 / 47,5 / 55 / 75 mm
Spindli pöörlemissagedus 11 500 - 24 000 min⁻¹ (6 astet)
Freesi maksimaalne läbimõõt ∅ 50 mm
Kaal 21 kg
Toide 230 - 240 V~ / 50 Hz
Võimsustarve 1500 W
Kaitsetase IP20
Kaitseklass I
Helivõimsustase LWA 102 dB
Helirõhutase LpA 89 dB
Peamised funktsioonid Soonte freesimine, süvendite vormimine, kõverate ja logode kopeerimine
Hooldus ja puhastamine Puhastage niiske lapiga ja musta seebiga, ärge kasutage lahusteid
Ohutus Sisse/välja lüliti, ülekoormuslüliti, kaitsekate, hädaseisk
Varuosad ja parandatavus Kuluosad: süsinikharjad, frees; parandused spetsialiseeritud elektriku poolt
Üldine teave Sobiv kasutamine puidu ja plastide jaoks, mitte metalli või kivi jaoks

Korduma kippuvad küsimused - HF50 SCHEPPACH

Kuidas paigaldada lauapikendused Scheppach HF50 freespinkile?
Kinnitage pikendused (1a ja 1b) 4 M5 x 20 kuuskantkruvi, 4 ∅ 5 seibi ja 4 M5 mutriga külgedele ning 3 M5 x 12 kruvi ja 3 seibiga esiküljele. Kasutage paigaldusseadet (11), libistades selle soonde joondamiseks, seejärel pingutage kõik kruvid.
Kuidas reguleerida spindli pöörlemiskiirust?
Pöörake pöörlemissageduse lüliti (6) ühele kuuest astmest: aste 1 ~11 500 min⁻¹, aste 6 ~24 000 min⁻¹. Tehke proovitükil katse, et määrata optimaalne kiirus vastavalt tööriistale ja materjalile.
Kuidas vahetada tööriistapesa (padrun)?
Ühendage masin vooluvõrgust lahti. Eemaldage reduktor (14). Hoidke kinnitusmutrit 18 mm võtmega ja keerake see lahti 24 mm võtmega. Vahetage tööriistapesa freesi läbimõõdule vastava vastu. Sisestage frees vähemalt 20 mm sügavusele, seejärel pingutage mutter uuesti. Pange reduktor tagasi.
Kuidas ühendada tolmuimeja freespingiga?
Sisestage imivoolik imi adapterisse (12), mis asub piiriku taga. 100 mm voolikute jaoks kasutage kaasasolevat koonilist adapterit. Soovitatav on imisüsteem, et eemaldada laastud ja jahutada mootorit.
Millised on olulised ohutusjuhised HF50 kasutamiseks?
Kandke kaitseprille, kuulmiskaitseid ja tolmumaski. Ärge kasutage masinat metalli või kivi jaoks. Veenduge, et kaitseseadmed (kate, surveribad) on paigaldatud ja reguleeritud. Hoidke käed eemal freesimispiirkonnast ja kasutage väikeste tükkide jaoks tõukurid.
Kuidas reguleerida töösügavust?
Pöörake käepidet (5), et tõsta või langetada spindlit. Reguleerimisvahemik on 0 kuni 40 mm. Lukustage reguleerimine, pingutades tugevalt kinnituskruvi (4). Tehke alati proovitükil katse.
Mida teha, kui masin töötlemise ajal järsku seiskub?
See võib olla tingitud ülekoormuslüliti (mootorikaitse) rakendumisest. Oodake, kuni mootor jahtub, seejärel lähtestage lüliti. Kontrollige ka, et frees ei ole nüri ja et ettenihe pole liiga kiire. Kui probleem püsib, võtke ühendust müügijärgse teenindusega.
Kuidas hooldada freespinki?
Puhastage seadet pärast iga kasutamist niiske lapiga ja vähese musta seebiga. Ärge kasutage lahusteid. Kontrollige regulaarselt ühenduste pingutust ja süsinikharjade seisukorda. Kuluosad (harjad, frees) tuleb lasta professionaalil välja vahetada.
Kuidas kasutada ristlõikešablooni?
Ristlõikešabloon (10) libiseb horisontaalselt laual. Nurga reguleerimiseks keerake lukustusmutrit (10a) lahti, pöörake šabloon soovitud nurga alla, seejärel pingutage mutter uuesti. Tehke proovitükil proovilõige, et kontrollida seadistust.
Kuidas reguleerida piirikut täpseks freesimiseks?
Keerake lahti kaks tiibmutrit piiriku taga (1). Liigutage piirik soovitud asendisse, kasutades laual olevat skaalat. Äärelõikamiseks reguleerige liikuv piirik (2c) materjali toetamiseks. Pingutage mutrid uuesti. Kontrollige, et toorik on kindlalt juhitud.

Kasutajate küsimused teemal HF50 SCHEPPACH

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Freespink PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend HF50 - SCHEPPACH ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. HF50 kaubamärgi SCHEPPACH.

KASUTUSJUHEND HF50 SCHEPPACH

Seadmel olevate sümbolite selgitus

Käesolevas juhendis kasutatavate sümbolite ülesanne on juhtida teie tähelepanu võimalikele riskidele. Ohutussümbolitest ja nende juurde kuuluvatest selgitustest tuleb täpselt aru saada. Hoiatused ise ühtki riski ei kõrvalda ega suuda asendada korrektseid meetmeid önnetuste ärahoidmiseks.

SCHEPPACH HF50 - Seadmel olevate sümbolite selgitus - 1Hoiatus - lugege vigastusriski vähendamiseks käsitsusjuhendit.
SCHEPPACH HF50 - Seadmel olevate sümbolite selgitus - 2Kandke kuulmekaitset. Müra toime võib põhjustada kuulmiskadu.
SCHEPPACH HF50 - Seadmel olevate sümbolite selgitus - 3Kandke tolmukaitsemaski. Puidu ja muude materjalide töötlemisel võib tekkida tervistkahjustav tolm. Asbestisisaldusega materjali ei tohi töödelda!
SCHEPPACH HF50 - Seadmel olevate sümbolite selgitus - 4Kandke kaitseprille. Töö ajal tekkivad sädemed või seadmest väljatungivad killud, laastud ja tolmud võivad nägemiskadu põhjustada.
SCHEPPACH HF50 - Seadmel olevate sümbolite selgitus - 5Järgige sisselükkesuunda!
SCHEPPACH HF50 - Seadmel olevate sümbolite selgitus - 6Kõvapuit (pöök, tamm)
SCHEPPACH HF50 - Seadmel olevate sümbolite selgitus - 7Pehmepuit (kuusk, mänd)
⚠ Tähelepanu!Käesolevas käsitsuskorralduses oleme varustanud Teie ohutust puudutavad kohad selle märgiga.

Sisukord: Lk:

  1. Sissejuhatus 189
  2. Seadme kirjeldus (joon. 1).... 189
  3. Tarnekomplekt 189
  4. Sihtotstarbekohane kasutus 190
  5. Üldised ohutusjuhised 190
  6. Jääkriskid....192
  7. Tehnilised andmed....193
  8. Lahtipakkimine....193
  9. Ülesehitus....193
  10. Käikuvõtmine 195
  11. Käsitsemine 196
  12. Elektriühendus....197
  13. Puhastamine.... 197
  14. Ladustamine 197
  15. Hooldus.... 197
  16. Utiliseerimine ja taaskäitlus.... 198
  17. Rikete körvaldamine 199
  18. Vastavusdeklaratsioon 269

1. Sissejuhatus

Tootja:

Sscheppach GmbH

Soovime Teile uue seadme meeldivat ja edukat kasutamist.

Juhis:

Kõnealuse seadme tootja ei vastuta kehtiva tootevastutuse seaduse järgi kahjude eest, mis tekivad seadmel või seadme tõttu alljärgnevatel juhtudel:

  • asjatundmatul käsitsemisel,
    • Käsitsemiskorralduse eiramisel,
  • Remontimisel kolmandate isikute, volitamata spetsialistide poolt
  • Mitte-originaalosade paigaldamine ja nendega väl-javahetamine
    • mitte sihtotstarbekohasel kasutamisel
  • Elektrisüsteemi rivist väljalangemisel elektrialaees-kirjade ning VDE nõuete 0100, DIN 57113 / VDE 0113 eiramisel

Pidage silmas:

Lugege enne montaaži ja käikuvõtmist kogu kasutusjuhendi tekst läbi.

Käesoleva kasutusjuhendi ülesandeks on hölbustada seadme tundmaöppimist ja selle kasutamist vastavalt sihtotstarbekohastele kasutusvõimalustele.

Kasutusjuhend sisaldab tähtsaid juhiseid, kuidas saate seadmega ohutult, asjatundlikult ning ökonoomselt töötada, ja kuidas saate vältida ohte, hoida kokku re-mondikulusid, lühendada seisuaegu ning suurendada elektritööriista töökindlust ja eluiga.

Lisaks käesolevas kasutusjuhendis esitatud ohutus-nõuetele peate tingimata oma riigis seadme käitamise kohta kehtivaid eeskirju järgima.

Hoidke kasutusjuhendit kilekotis mustuse ja niisku-se eest kaitstult seadme juures alal. Köik operaatorid peavad selle enne töö alustamist läbi lugema ja seda hoolikalt järgima.

Seadmega tohivad töötada ainult isikud, keda on seadme kasutamise osas instrueeritud ja sellega seonduvast ohtudest teavitatud.

Nõutavast miinimumvanusest tuleb kinni pidada.

Peale käesolevas käsitsusjuhendis sisalduvate ohutusjuhiste ning Teie riigis ehituslikult samade masinate kohta kehtivate eeskirjade tuleb järgida üldtunnustatud tehnilisi reegleid.

Me ei võta vastutust õnnetuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva juhendi ja ohutusjuhiste eiramisest.

2. Seadme kirjeldus (joon. 1)

  1. Laualaiendus
    1a. Laualaiendus vasakul
    1b. Laualaiendus paremal
  2. Piiraja
    2a. Piirdeliist
    2b. Vertikaalne hoidetugi
    2c. Liikuv piiraja
    2d. Surveliist
    2e. Surveliistu hoidik
    2f. Põhikeha piiraja
    2g. allhoidik
    2h. Horisontaalne hoidetugi
    2i. Kinnitusklamber
  3. Töölaud
  4. Klemmpolt töösügavuse seadistamiseks
  5. käepide
  6. Pööretelüliti
  7. Sisse-/ väljalüliti
  8. Ülekoormuslüliti
  9. Eesmine surveliist
    9a. Poltidega eesmise surveliistu hoidik
  10. ristilõikekaliiber
    10a. Ristilõikekaliibri tõkismutter
  11. Laualaienduste montaažirakis
  12. imuadapter
  13. Kaitsekate sobitustihvtiga
  14. Ahendusdetail
  15. Tööriista kinnituspesa
  16. Lihtvõti VM18
  17. Lihtvõti VM24

3. Tarnekomplekt

• Laudfreesimismasin
• Laualaiendus vasakul (1a)
• Laualaiendus paremal (1b)
- 2x piirdeliist (2a)
- 2x allhoidik (2g)
• 2x vertikaalne hoidetugi (2b)
• 2x kinnitusklamber (2i)
- Surveliist (2d)
• Surveliistu hoidik (2e)

• 2x horisontaalne hoidetugi (2h)
• Liikuv piiraja (2c)
• Põhikeha piiraja (2f)
• Eesmine surveliist (9)
• Poltidega eesmise surveliistu hoidik (9a)
- Imuadapter (12)
• 2x tõukepuu
• Ristilõikekaliiber (10)
• Kaitsekate sobitustihvtiga (13)
• 8x sisekuuskantpolt M5 x 20 (m)
- 6x sisekuuskantpolt M5 x 12 (l)
• 2x sisekuuskantpolt M6 x 16 (g)
• 2x kuuskantpolt M6 x 40 (c)
- 7x lukupolt M6 x 20 (f)
• 3x lukupolt M6 x 25 (d)
- 5x lukupolt M6 x 35 (e)
• 2x rihvelpolt M6 (a)
• 17x alusseib ∅ 6 (h)
• 14x alusseib ∅ 5 (n)
• 13x rihvelmutter M6 (b)
- 2x tiibmutter M6 (i)
- 2x mutter M6 (j)
- 8x mutter M5 (o)
• Sisekuuskantvõti VM 4 (k)
• Lihtvõti VM 18
• Lihtvõti VM 24
• Laualaienduse montaažirakis (11)
• Tööriista kinnituspesa ∅ 6 / 8 / 12
- Käsitsusjuhend
• Sisekuuskantvõti VM 5 (p)

4. Sihtotstarbekohane kasutus

Masin on ette nähtud eranditult järgmisteks tegevusteks: Puidust ja plastist materjalide töötlemine nagu nt: soonte freesimine, süvendite väljatöötlemine, köve- rate ja kirjade kopeerimine etteantud masinapiirides. Freesimismasinat ei tohi kasutada metalli, kivi jms töötlemiseks.

Masinat tohib kasutada ainult vastavalt selle otstarbele. Igasugune sellest ulatuslikum kasutus pole sihtotstarbekohane. Sellest põhjustatud kahjude või igat liiki vigastuste eest vastutab kasutaja/operaator ja mitte tootja.

Sihtotstarbekohase kasutuse koostisosaks on ka ohutusjuhiste, samuti montaažijuhendi ning käsitsusjuhendis sisalduvate käitusjuhiste järgimine.

Isikud, kes masinat käsitsevad ja hooldavad, peavad seda tundma ja olema võimalikest ohtudest teavitatud.

Peale selle tuleb kehtivatest önnetuste ennetamise eeskirjadest väga täpselt kinni pidada.

Tuleb järgida muid töömeditsiiniliste ja ohutustehniliste valdkondade üldisi reegleid.

Masinal teostatud muudatused välistavad tootja vastutuse sellest tekkivate kahjude eest täielikult.

Masinat tohib käitada ainult tootja originaalosadega ja originaaltarvikutega.

Tuleb pidada kinni tootja ohutus-, töö- ja hoolduseeskir-jadest ning tehnilistes andmetes esitatud möötmetest.

Palun pidage silmas, et meie seadmed pole konstrueeritud kommerts-, käsitööndus- ega tööstuskasutuse jaoks. Me ei võta üle pretensiooniõiguskohustust, kui seadet kasutatakse kommerts-, käsitööndus- või tööstusettevõtetes ning samaväärsetel tegevustel.

Seade on ette nähtud kasutamiseks täiskasvanud inimeste poolt. Üle 16-aastased noorukid tohivad seadet kasutada ainult järelevalve all. Tootja ei vastuta sihtotstarbele mittevastavat kasutusest või valest käsitsemi- sest põhjustatud kahjude eest.

Kasutage seade ainult kirjeldatud viisil ja mainitud kasutusvaldkondades. Seade pole ette nähtud kommertskasutuseks. Igasugune muu kasutus või seadmel tehtavad muudatused kehtivad kui mitte sihtotstarbekohased ja kätkevad endas tõsiseid õnnetusohte. Tootja ei vastuta mitte sihtotstarbekohasest kasutusest tingitud kahjude eest.

5. Üldised ohutusjuhised

Tähelepanu! Elektritööriistade kasutamisel tuleb kaitseks elektrilöögi, vigastus- ja tuleohu eest järgmisi põhimöttelisi ohutusmeetmeid järgida. Lugege kõik need juhised enne antud elektritööriista kasutamist läbi ning hoidke ohutusjuhiseid korralikult alal.

Ohutu töötamine

1 Hoidke oma tööpiirkond korras

- Tööpiirkonnas valitseva korratuse tagajärjeks vöivad olla önnetused.

2 Arvestage ümbrusmöjudega

– Ärge jätke elektritööriistu vihma kätte.
- Ärge kasutage elektritööriistu niiskes või märjas keskkonnas.
– Hoolitsege tööpiirkonna hea valgustuse eest.
- Ärge kasutage elektritööriista kohtades, kus valitseb tulekahju- või plahvatusoht.

3 Kaitske ennast elektrilöögi eest

– Vältige kehaga maandatud osade nagu (nt torud, radiaatorid, elektripliidid, külmutusseadmed) puudutamist.

4 Hoidke teised isikud eemal.

- Ärge laske teistel isikutel, eriti lastel, elektritööriista ega kaablit puudutada. Hoidke nad tööpiirkonnast eemal.

5 Hoidke mittekasutatavaid elektritööriistu turvaliselt alal.

– Mittekasutatavad elektritööriistad tuleks panna ära kuiva körgemal asuvasse või lukustatud kohta, väljapoole laste käeulatust.

6 Ärge koormake elektritööriista üle.

- Te töötate paremini ja ohutumalt esitatud võimsusvahemikus.

7 Kasutage öiget elektritööriista.

- Ärge kasutage rasketeks töödeks väikese vöimsusega elektritööriistu.

- Ärge kasutage elektritööriista eesmärkidel, milleks see pole ette nähtud. Ärge kasutage näiteks käsiketassaagi puuokste ega puuhalgude lõikamiseks.

8 Kandke sobivat riietust

- Ärge kandke avarat riietust või ehteid, mis võiksid liikuvatesse osadesse kinni jääda.

- Öues töötamisel on soovitatavad libisemiskindlad jalatsid.

– Kandke pikkade juuste korral juuksevõrku.

9 Kasutage kaitsevarustust

- Kandke kaitseprille.

- Kasutage tolmu tekitavatel töödel respiraatorit.

10 Ühendage külge tolmuimuseadis, kui töödeldakse puitu või puidusarnaseid materjale nagu plastmasse.

– Kui on olemas ühendused tolmuimusüsteemi ja püüdeseadiste juurde, siis veenduge, et need on külge ühendatud ja neid kasutatakse öigesti.

– Suletud ruumides on käitamine lubatud puidu, puidusarnaste materjalide ja plastmasside töötlemisel üksnes sobiva imuseadisega.

11 Ärge kasutage kaablit eesmärkidel, milleks see pole ette nähtud

- Ärge kasutage kaablit, et pistikut pistikupesast välja tömmata. Kaitske kaablit kuumuse, öli ja teravate servade eest.

12 Kindlustage töödetail.

– Kasutage pingutusrakiseid või kruustange, et töödetaili kinni hoida. Seda hoitakse nendega kindlamalt kui Teie kätega ja see võimaldab masinat mölema käega käsitseda.

- Pikkade töödetailide puhul on vajalik täiendav alus (laud, pukid jne), et masina ümberkukku-mist vältida.

- Suruge töödetail alati tugevasti vastu tööplaatia ja piirajat, et töödetaili loksumist või pöördumist takistada.

13 Vältige ebanormaalset kehahoiakut

- Hoolitsege stabiilse seisuasendi eest ja hoidke alati tasakaalu.

– Vältige kohmakaid käeasendeid, mille puhul võivad järsul äralibisemisel üks või mõlemad käed freesi puudutada.

14 Hoolitsege oma tööriistade eest hästi

– Hoidke lõiketööriistad teravad ja puhtad, et pa- remini ning ohutumalt töötada.

– Järgige juhiseid määrimise ja tööriistavahetuse kohta.

– Kontrollige regulaarselt elektritööriista ühendusjuhet ja laske see kahjustuse korral üksnes tunnustatud spetsialistil uuega asendada.

- Kontrollige regulaarselt pikendusjuhtmeid ja asendage, kui need on kahjustatud.

– Hoidke käepidemed kuivad, puhtad ja vabad ölist ning rasvast.

15 Tõmmake pistik pistikupesast välja.

- Ärge eemaldage kunagi lahtiseid kilde, laaste või kinnikiilunud puitdetaile töötava freesi korral.

– Elektritööriista mittekasutuse korral, enne hooldust ja tööriistade nagu nt saeketta, puuri, freesi vahetamist.

- Kui frees löikamisel liiga suure etteandejõu töttu blokeerub, siis lülitage seade välja ja lahutage see elektrivörgust.

– Eemaldage töödetail ja tehke kindlaks, et frees liigub vabalt. Lülitage seade sisse ja viige löikamisprotseduur uuesti vähendatud etteandejõuga läbi.

16 Ärge jätke tööriistavõtit ette

- Kontrollige enne sisselülitamist üle, kas võti ja seadistustööriistad on eemaldatud.

17 Vältige ettekavatsematut käivitumist

- Veenduge, et lüliti on pistiku pistikupesasse pistmisel välja lülitatud.

18 Kasutage väliskeskkonnas pikenduskaablit.

- Kasutage öues ainult selleks lubatud ja vastavalt tähistatud pikenduskaablid.

- Kasutage kaablitrumlit üksnes mahakeritud seisundis.

19 Olge alati tähelepanelik

- Jälgige oma tegevust. Toimige töötamisel möistlikult. Ärge kasutage elektritööriista, kui olete hajevil.

20 Kontrollige elektritööriista võimalike kahjustuste suhtes.

- Enne elektritööriista edasist kasutamist tuleb uurida kaitseseadiseid või kergesti kahjustatud detaile nende laitmatu ja sihtotstarbekohase talitluse suhtes.

- Kontrollige üle, kas liikuvad detailid talitlevad laitmatult ega kiilu kinni või kas detailid on kahjustatud. Kõik detailid peavad olema õigesti monteeritud ja täitma kõiki tingimusi, et elektri-tööriista laitmatut käitamist tagada.

- Kahjustatud kaitseseadised ja osad tuleb lasta tunnustatud erialatöökojas remontida või välja vahetada, kui kasutusjuhendis pole mainitud teisiti.

– Kahjustatud lülitid tuleb lasta asendada klienditeeninduse töökojas.

- Ärge kasutage vigaseid või kahjustatud ühendusjuhtmeid.

- Ärge kasutage elektritööriistu, millel ei saa lülitit sisse ja välja lülitada.

21 TÄHELEPANU!

- Muude rakendustööriistade ja muude tarvikute kasutamine võib tähendada Teile vigastusohtu.

22 Laske elektritööriist elektrispetsialistil remontida.

- Antud elektritööriist vastab asjaomastele ohutusnõuete. Remonti tohib teostada ainult elektrispetsialist originaalvaruosi kasutades; vastasel juhul võivad kasutajal önnetused juhtuda.

Operaator peab asuma ohu vältimiseks alati ma- sina ees.

Hoiatus! Antud elektritööriist tekitab käitamise ajal elektromagnetilise välja. Könealune väli võib teatud tingimustel aktiivsete või passiivsete meditsiiniliste implantaatide talitlust halvendada. Vähendamaks tõsiste või surmavate vigastuste ohtu, soovitame me meditsiiniliste implantaatidega isikutel arsti ja meditsiinilise implantaadi tootjaga konsulteerida enne, kui elektritööriista käsitsetakse.

TÄIENDAVAD OHUTUSJUHISED

- Kontrollige freesimismoodulit enne kasutamist veatu seisundi suhtes.

- Kasutage freesimismooduli suurusele sobivat laua sisendröngast.

- Kandke alati sobivat isiklikku kaitsevarustust. See hölmab:

- Kuulmekaitset kuulmiskaotuse riski vähendamiseks.

- Respiraatorit ohtliku tolmu sissehingamise riski vähendamiseks.

- Vigastuste võimalus freesimismooduli ja karedate materjalidega ümberkäimisel teravate servade töttu. Kaitseprillid eemalepaiskuvatest osadest tingitud silmavigastuste vältimiseks.

- Puidu töötlemisel tuleb informeerida operaatorit tingimustest, mis möjutavad tolmu vabanemist, nt töödeldava valmistamismaterjali liik, kohapealse eraldumise tähendus (kinnipüüdmine ja allikas) ning katete/suunamislekkide/juhikute öige seadistus.

- Hoiatus! Ärge kasutage soovitamata freesimistööriistu, sest see vöib pöhjustada kontrolli kaotamisel vigastusi. Kasutage ainult käsiettenihke jaoks kujundatud ja kirjega MAN (käsiettenihe) tähistatud freesimistööriistu vastavalt EN 847-1.

- Töödetaili kontrollimatu allakukkumine põhjustab ohtliku olukorra. Toestage pikad töödetailid piisavalt, et neid positsioonis hoida.

- Võimalik tagasilöök, äkiline reaktsioon juhtimiskontrolli alt väljunud väikese töödetaili tõttu. Kasutage kitsaste töödetailide töötlemisel täiendavaid seadi-seid nagu horisontaalseid vastusurumisseadiseid.

- Hooldamata tööriistad võivad kontrollimatuid olukordi tekitada. Kasutage ainult teravaid, hooldatud ja tööriista tootja andmete kohaselt seadistatud freesimistööriistu.

- Liikuvate osade võimalik puudutamine. Lülitage masin ja tömmake võrgupistik enne vaheta-mist või seadistamist välja.

- Võimalikud vead freesimistööriista positsioonis. Pange freesimistööriist õigesti masinasse. Lükake töödetaili ettepoole vastu spindlipöörlemissuunda.

- Valige sissepandud freesimistööriistale ja kasutatavale valmistamismaterjalile sobiv pöördearv.

- Hoidke käsi freesimise ajal piirajast eemal. Kasutage vastusurumisseadiseid (survekingi) - kui võimalik - koos piirajaga.

- Puuduvad ristipiirajad võivad tagasilööki põhjustada. Kasutage taskute freesimisel tagumisi ja/või eesmisi ristipiirajaid, mis on kinnitatud freesimispiiraja külge.

6. Jääkriskid

Masin on ehitatud tehnika arengutaseme ja tunnustatud ohutustehniliste reeglite kohaselt. Siiski võib töötamisel esineda üksikuid jääkriske.

- Tervise ohtu seadmine elektrivoolu tõttu nõuetele mittevastavate elektriühendusjuhtmete kasutamisel.

  • Peale selle võivad köigist tarvitusele võetud abinõu- dest hoolimata valitseda mitteilmsed jääkriskid.
  • Jääkriske saab minimeerida, kui järgitakse "Ohutusjuhiseid" ja "Sihtotstarbekohast kasutust" ning käsitsusjuhendit tervikuna.
  • Vältige masina juhuslikku käimapanemist: pistiku pistikupessa sisestamisel ei tohi käitusklahvi vajutada. Kasutage tööriistu, mida käesolevas käsitsusjuhendis soovitatakse. Nii saavutate, et Teie masin talitleb optimaalse võimsusega.
  • Hoidke oma käed tööpiirkonnast eemal, kui masin on töös.

7. Tehnilised andmed

Mõõdud P x L x K 1030 x 360 x 311 mm

Laua suurus P x L 610 x 360 mm
Laua kõrgus311 mm
Laualaienduse mõõdud P x L210 x 360 mm
Spindli kõrguseseadur0 - 40 mm
Laua sisendröngad∅ 32 / 47,5 / 55 / 75 mm
Spindli pöördearv11500 - 24000 min ^-1
Freesi ∅ max∅ 50 mm
Kaal21 kg
mootor230 - 240 V~ / 50 Hz
tarbevõimsus1500 W
KaitseliikIP20
kaitseklassI

Õigus tehnilisteks muudatusteks reserveeritud!

Müra ja vibratsioon

⚠ Hoiatus: Müra võib Teie tervisele tõsist mõju avaldada. Kui masina müra ületab 85 dB, siis kandke palun sobivat kuulmekaitset.

müra tunnusväärtused

Müraväärtused määrati vastavalt EN 61029.

Helivõimsustase L_WA 102 dB
Helirõhutase L_pA 89 dB
Määramatus K_wa/pA 3 dB

8. Lahtipakkimine

  • Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult välja.
  • Eemaldage pakendusmaterjal ja pakendus- ning transpordikindlustused (kui olemas).
  • Kontrollige üle, kas tarnekomplekt on terviklik.
  • Kontrollige seadet ja tarvikuosi transpordikahjustuste suhtes. Puuduste korral tuleb kohe kohaletoojat teavitada. Hilisemaid pretensioone ei tunnustata.
  • Hoidke pakendit võimaluse korral kuni garantiiaja möödumiseni alal.
  • Tutvuge enne kasutamist käsitsusjuhendi alusel seadmega.
  • Kasutage tarvikute ja kulu- ning varuosade puhul ainult originaalosi. Varuosi saate esindusest.
  • Edastage tellimuste korral meie artiklinumbrid ja seadme tüüp ning ehitusaasta.

⚠ HOIATUS!

Seade ja pakendusmaterjal pole laste mänguas-jad! Lapsed ei tohi kilekottide, kilede ja väikeosade-ga mängida! Valitseb allaneelamis- ja lämbumisoht!

9. Ülesehitus

⚠ Tähelepanu:

Tömmake köigil seadistus- või hooldustöödel võrgupistik välja.

Masina kinnitamine

Kasutamiseks soovitatakse masin nelja ava kaudu tööpingi külge kinnitada.

1 Montaažipind tuleb ette puurida ja seda vöttes arvesse kahe kinnitusava vahekaugust kandmikus.
2 Iga kinnituspunkt tuleb poltide abil (pole tarnimisel kaasas) tugevasti kinni pingutada.
3 Poldid peavad olema piisavalt pikad: võtke arvesse tööpinna paksust, millele masin on kinnitatud.
4 Kasutage alusseibe ja kruvige tööpind mutritega kokku.
5 Tööpind peab olema piisavalt suur, et vältida töö ajal mooduli ümberkukkumist.

Laualaienduse osad (joon. 2)

• Laualaiendus vasakul (1a)
• Laualaiendus paremal (1b)
• Laualaienduse montaažirakis (11)
- 6x sisekuuskantpolt M5 x 12 (I)
• 8x sisekuuskantpolt M5 x 20 (m)
• 14x alusseib ∅ 5 (n)
- 8x mutter M5 (o)

Laualaienduste montaaž (joon. 3)

Laualaiendused (1) suurendavad laua pealispinda ja võimaldavad nii suurte töödetailide töötlemist ning eriliste freesimistööde teostamist.

  • Pange laualaiendused (1a+1b) mölemal küljel vastavalt 4 sisekuuskantpoldi M5 x 20 (m), 4 alusseibi ∅ 5 (n) ja 4 kuuskantmutriga M5 (o) küljelt ning vastavalt 3 sisekuuskantpoldi M5 x 12 (l) ja 3 alusseibiga ∅ 5 (n) laupküljelt töölaual (3) kohale.
  • Lükake laualaienduse montaažirakist (11) soonde, kuni see toetub vasakule laualaiendusele (1a) või paremale laualaiendusele (1b) ja töölauale (4).
  • Pingutage laualaienduse montaažirakis (11) kinni.
  • Pingutage köik poltühendused tugevasti kinni.
  • Korrake protseduuri teisel küljel.

Freesimispiiraja osad (joon. 4)

  • 2x piirdeliist (2a)
  • 2x allhoidik (2g)
    • 2x vertikaalne hoidetugi (2b)
    • 2x kinnitusklamber (2i)
  • Surveliist (2d)
  • Surveliistu hoidik (2e)
    • 2x horisontaalne hoidetugi (2h)
    • Liikuv piiraja (2c)
    • Põhikeha piiraja (2f)
    • Eesmine surveliist (9)
    • Poltidega eesmise surveliistu hoidik (9a)
  • Imuadapter (12)
    • 2x sisekuuskantpolt M6 x 16 (g)
    • 2x kuuskantpolt M6 x 40 (c)
  • 6x lukupolt M6 x 20 (f)
    • 2x lukupolt M6 x 25 (d)
  • 5x lukupolt M6 x 35 (e)
    • 2x rihvelpolt M6 (a)
    • 10x rihvelmutter M6 (b)
    • 2x tiibmutter M6 (i)
    • 15x alusseib (h)
  • 2x mutter M6 (j)

Freesimispiiraja montaaž (joon. 5 - 16)

Samm 1 (joon. 5)

- Kinnitage 2 allhoidikut (2g) 2 lukupoldi M6 x 35 (e), 2 alusseibi ∅ 6 (h) ja kahe rihvelmutriga M6 (b) horisontaalsete hoidetugede (2h) külge.

Samm 2 (joon. 6):

- Kinnitage surveliist (2d) 2 lukupoldi M6 x 25 (d), 2 alusseibi ∅ 6 (h) ja 2 tiibmutriga M6 (i) surveliistu hoidiku (2e) külge.

Samm 3 (joon. 7):

- Pistke imuadapter (12) lõpuni põhikehasse (2f).

Samm 4 (joon. 8):

- Kinnitage vertikaalsed hoidetoed (2b) vastavalt ühe sisekuuskantpoldiga M6 x 16 (g) põhikeha piiraja (2f) ja liikuva piiraja (2c) külge.

Samm 5 (joon. 9):

- Pange liikuv piiraja (2c) põhikeha piirajas (2f) ettenähtud soonde ja kinnitage see lukupoldi M6 x 25 (d), alusseibi ∅ 6 (h) ning rihvelmutriga M6 (b) ja lukupoldi M6 x 35 (e), alusseibi ∅ 6 (h) ning rihvelmutriga M6 (b). - Pange vasakul küljel lukupolt M6 x 20 (f) koos alusseibiga ∅ 6 (h) kohale ja konterdage need rihvelmutriga M6 (b).

Samm 6 (joon. 10+11)

  • Pange kaks kuuskantpolti M6 x 40 (c) altpoolt põhikeha piirajasse (2f) (joon. 10).
  • Kinnitage surveliistu hoidik (2e) koos surveliistuga (2d) kahe kuuskantpoldi M6 x 40 (c), kahe alusseibi ∅ 6 (h) ja kahe mutriga M6 (j). (joon. 11)
  • Pange piirdeliistude kinnitamiseks neli lukupolti M6 x 20 (f), neli alusseibi ∅ 6 (h) ja neli rihvelmutrit M6 (b) kohale.

Samm 7 (joon. 12)

- Kinnitage kaks horisontaalset hoidetuge (2h) koos allhoidikutega (2g) kahe kinnitusklambri (2i) ja kahe rihvelpoldiga M6 (a) vertikaalsete hoidetugede (2b) külge joon. 12 kujutatud viisil.

Samm 8 (joon. 13+14)

- Lükake kaks piirdeliistu (2a) läbi lukupoltide M6 x 20 (2f) joon. 13 ja 14 kujutatud viisil.

Samm 9 (joon. 15+16)

  • Pistke piiraja monteerimiseks töölaua (3) külge mölemad märgistatud poldid töölaual (3) märgistatud soontesse ja fikseerige.
  • Joondage piirdeliistud (2a) soovitud positsiooni välja ja pingutage märgistatud rihvelmutrid kinni.

Eesmise surveliistu montaaž (joon. 17+18)

- Kinnitage poltidega eesmise surveliistu hoidik (9a) kaasasolevate poltide abil töölaua külge (joon. 17).

- Kinnitage eesmine surveliist (9) kahe lukupoldi M6 x 20 (f), kahe alusseibi ∅ 6 (h) ja kahe rihvelmutriga M6 (b) hoidiku (9a) külge (joon. 18).

• Väljajoondamiseks saab kasutada ristipiiraja (10).

Kaitsekatte montaaž (joon. 19)

- Pistke kaitsekate (13) põhikeha piirajale (2f) ja fik-seerige kaasapandud sobitustihvtiga.

JUHIS: Kaitsekatte montaažiks tuleb eesmine surve-liist koos hoidikuga (9+9a) demonteerida.

Freesimismasina ühendamine imuseadmega

- Tolmu ja laastude äraimemiseks on ette nähtud ühendamine eksternse imusüsteemi külge (ei sisaldu tarnekomplektis).

- Lükake imusüsteemi imivoolik freesimispiiraja (2) taga imuadapterile (12). 100mm läbimõõduga voolikute jaoks leiate pakendist koonilise adapteri.

10. Käikuvõtmine

⚠ Tähelepanu!

Monteerige seade enne käikuvõtmist tingimata terviklikult!

Tähelepanu: Freesimismasinal on üks völl, mis paikneb töölaua suhtes vertikaalselt. Telg on ette nähtud freesimistööriistade, seibide ja kujufreeside vastuvõtmiseks. Freesimismasinat kasutatakse friiside, lihtsate vöi mitmekordsetest süvendite, soonte, valtside, profiilide ja vastasprofiilide valmistamiseks sirgetel pealis-pindadel, jms.

Freesimismasinat tohib kasutada ainult kuni max 50 mm läbimööduga freesidega. Kui vajatakse suuremaid läbimööte, siis soovitame mitmes etapis töötamist ja korduvat käepidemega (5) kohandamist või piiraja sammhaaval seadistamist.

Tööriista kinnituspesa installatsioon ja vahetamine (joon. 20+21)

⚠ Tähelepanu!

Tömmake enne tööriista kinnituspesa (15) vahetamist masina vörgupistik välja.

- Valige välja tööriista kinnituspesa, mis vastab täpselt Teie freesi läbimöödule.

• Eemaldage ahendusdetail (14) avast (joon. 20).

- Lükake lihtvõti VM 18 (16) otse tööriista kinnituspesa (14) kindlustusmutri alla ja hoidke seda kinni.

- Vabastage lihtvõtmega VM24 (17) tööriista kinnituspesa (14) kindlustusmutter vastupäeva.

• Võtke tööriista kinnituspesa (14) välja.

- Pange nüüd sobiv tööriista kinnituspesa ja sobiv freesimistööriist sisse. Freesimistööriist tuleb vähemalt 20 mm sisse lükata.

- Pingutage tööriista kinnituspesa (14) kindlustusmutter jälle lihtvõtmega VM24 (17) kinni.

- Seadke ava ahendusdetail (14) selle esialgsesse asendisse tagasi.

- Häälestage piiraja vastavalt vajadusele laual oleva skaala abil.

- Ühendage imuseade külge. Imuseade (või imusüsteem) on tungivalt soovitatav külge ühendada, et hoida ava mootori jahutamiseks ja töödetailide pealeandmine kergendamiseks laastudest vaba.

- Ühendage masin taas vooluvõrku.

Piiraja seadistamine

Piiraja kasutamine on obligatoorne. Iga tööd tuleb vaa-delda eraldi. Iga uue kasutuse korral peate veenduma, et kaitseseadised on öigesti installeeritud ja seadista-tud. Iga uue kasutuse korral tuleb köik vastusurumis-detailid uuesti piirajale seadistada.

Veenduge, et köik poldid on enne freesimise alustamist korralikult kinni pingutatud.

Ahendusdetailide kasutamine

Ahendusdetaile (14) tuleb kasutada laua ja spindli vahekauguse vähendamiseks miinimumile. Enne masina sisselülitamist peate süsteemselt kontrollima, et kaasapandud ahendusdetailid (14) on õigesti installeeritud.

Kontrollige üle, kas olete valinud könealuse freesimistööriista ja selle paigalduskörguse jaoks sobivad ahendusdetailid (14), et vähendada töödetaili ümberkukkumise riski avast möödumisel.

Ahendusdetail (14) peab ümbritsema freesi võimalikult suures ulatuses.

Pöördearvu seadistamine, joon. 22 + 28

Masina pööreteseaduril (6) on 6 astet.

- Määrake jäätmematerjali tüki proovilõikamisega optimaalsed pöörded.

Tähelepanu: Korrektse pöördearvu kasutamine pikendab freesi eluiga. See möjutab ka töödeldava töödetaili pealispinda.

Aste pöördearv

1 u 11500 min-1
2 u 13000 min-1
3 u 15500 min-1
4 u 18000 min-1
5 u 21000 min-1
6 u 24000 min-1

Juhis:

Pööretetabelis (joon. 28) esitatud väärtused on orienteeruvad väärtused. Need vöivad olenevalt tööriistast ja puiduliigist varieeruda.

Piiraja seadistamine, joon. 23 + 24

  • Piiraja (1) tuleb seadistada töödetaili ja freesimistööriista suurusele.
  • Vabastage kaks rihvelmutrit (f+e) piiraja (1) taga-küljel.

Piirajad ja surveseadised tuleks seadistada nii, et nad kindlustavad töödetaili kindla juhtimise masina sisend- ning väljundosal.

  • Lükake piiraja (1) soovitud positsiooni. Kasutage laual (3) olevat skaalat, et teha kindlaks piiraja (1) ja freesi keskkoha vahekaugus.
  • Pingutage tagaküljel kaks rihvelmutrit taas kinni, et piirajat (1) selles positsioonis kinni hoida.

Piiraja seadistamine servamiseks, joon. 23+24

  • Puidu servamisel on materjal, mis freesist vasakul välja tuleb, on öhem kui paremalt küljelt tulev materjal.
  • Öhemale materjalile kohandamiseks tuleb seadistada liikuvat piirajat (2c). See on ette nähtud materjali toetamiseks ja tagab täpsema löike. Vabastage selleks parem rihvelmutter (f), seadke liikuvat piirajat (2c) ettepoole ja pingutage kinni.

Surveliistude seadistamine, joon. 25

Surveliistud (9+2d) on ette nähtud selleks, et töödetaili paigal hoida ja tagasilööki vältida.

  • Sõidutage frees madalaimasse positsiooni
  • Pange töödeldav töödetail sisse ja suruge survelliistu (9+2d) kerge pingega vastu töödetaili.
  • Eemaldage töödetail.
  • Seadistage frees soovitud körgusele (vt: Töösügavuse seadistamine).

Ristilõikekaliibri seadistamine, joon. 26

  • Ristilõikekaliiber (10) libiseb horisontaalselt mööda töölauda, seda kasutatakse servamis- ja eerungilõigete teostamiseks.
  • Seadistamaks ristilõikekaliibrit (10) soovitud nurgale, vabastage ristilõikekaliibri (10a) tökismutter ja keerake see soovitud nurgale.
    Pingutage ristilõikekaliibri (10a) tõkismutter jälle kinni.
  • Tehke alati jäätmematerjali tükil proovilõige tegemaks kindlaks, et seaded on õiged.

Sisse- ja väljalülitamine, joon. 22

Veenduge, et köik vötmed ja seadistustööriistad on freesimislaualt eemaldatud, et seaded on terviklikud ning köik ohutuskatted on monteeritud.

Vajutage masina käivitamiseks Sisse-lülitit (7/"I").

Vajutage masina seiskamiseks Välja-lülitit (7/"0").

Ettevaatust: Seade käivitub kohe seadistatud pöörde-arvuga.

Töösügavuse seadistamine (joon. 27)

Keerake spindli kõrguse seadistamiseks või vähendamiseks (ette nähtud freesitera kõrguse seadistamiseks) käepidet (5), et kõrgust soovi kohaselt vähendada või suurendada.

Kindlustage seadistus klemmpoldi (4) tugeva kinnipin-gutamisega.

11. Käsitsemine

  • Pange sobiv frees tööriista kinnituspessa ja kindlustage tööriista kinnituspesa mutri tugeva kinnipingutamisega.
  • Häälestage kiirus, lõikesügavus, piiraja väljajoon-dus ja ristilõikekaliiber.
  • Veenduge, et pealeandepiiraja on õigesti seadistatud nii, et see toetab lõikamata materjali. Häälestage väljundpiiraja nii, et see toetab lõigatud materjali ja seejuures kompenseeritakse mahalõigatud materjali.
    • Lülitage frees sisse.
  • Veenduge, et töödetaili surutakse tugevasti vastu piirajat.
  • Lükake töödetaili pehmelt paremalt vasakule vastu töödetaili pöörlemissuunda.
  • Hoidke etteandekiirust konstantsena. Ärge lükake liiga kiiresti, see pidurdaks liiga tugevasti mootorit.

  • Kui Te liigutate liiga kiiresti, siis võite saavutada halva lõikekvaliteedi. Samuti võib freesitera või mootor kahjustada saada.

  • Kui Te liigutate liiga aeglaselt, siis võivad tekkida töödetailil põlemiskohad.
  • Väga kõva puidu ja suurte lõigete korral võib osutuda vajalikuks teha soovitud sügavuse saavutamiseks rohkem töösamme.
  • Öige ettenihkekiirus söltub freesi suurusest, töödetaili materjali tüübist ja lõikesügavusest. Harjutage esmalt jäätmematerjali tükil, et öiget etteandekiirust ja mõõtmeid leida.
  • Masin on varustatud mootori kaitsmiseks ülekoormuslülitiga. Ülekoormuse korral peatub masin automaatselt. Mõne aja möödudes saab ülekoormuslüliti jälle lähtestada.

12. Elektriühendus

Installeeritud elektrimootor on käitusvalmis kujul külge ühendatud. Ühendus vastab asjaomastele VDE ja DIN nõuetele.

Kliendipoolne võrguühendus ja kasutatav pikendusjuhe peavad vastama nendele eeskirjadele.

Kahjustatud elektriühendusjuhe

Elektriühendusjuhtmetel tekivad sageli isolatsioonikahjustused.

Nende põhjusteks võivad olla:

  • Survekohad, kui ühendusjuhtmed veetakse läbi akende või uksevahede.
  • Murdekohad ühendusjuhtme asjatundmatu kinnitamise või vedamise tõttu.
  • Sisselõikekohad ühendusjuhtmest ülesõitmise töttu.
  • Isolatsioonikahjustused seinapistikupesast väljarebimise töttu.
    • Praod isolatsiooni vananemise töttu.

Selliselt kahjustunud elektriühendusjuhtmeid ei tohi kasutada ja need on isolatsioonikahjustuste töttu elu- ohtlikud.

Kontrollige elektriühendusjuhtmed regulaarselt kahjustuste suhtes üle. Pidage silmas, et ülekontrollimisel pole ühendusjuhe vooluvörku ühendatud.

Elektriühendusjuhtmed vastavad asjaomastele VDE ja DIN nõuetele. Kasutage ainult sama tähistusega ühendusjuhtmeid.

Ühenduskaablile trükitud tüübitähis on eeskirjaga ko-hustuslik.

Ühefaasilise vahelduvvoolumootori puhul soovitame me suure käivitusvooluga (alates 3000 vatti) masinate-le C 16A või K 16A kaitset!

13. Puhastamine

Oht!

Tömmake enne köiki puhastustöid vörgupistik välja.

  • Hoidke kaitseseadised, õhupilud ja mootori korpus võimalikult tolmu- ning mustusevabad. Hõõruge seade puhta lapiga üle või puhuge madala rõhuga suruõhuga puhtaks.
  • Me soovitame seadet vahetult pärast igakordset kasutamist puhastada.
  • Puhastage seadet regulaarselt niiske lapi ja vähese määrdeseebiga. Ärge kasutage puhastusvahendeid või lahusteid; need võivad seadme plastosi rikkuda. Pöörake tähelepanu sellele, et vesi ei pääseks seadme sisemusse. Vee tungimine elektriseadmesse suurendab elektrilöögi riski.

14. Ladustamine

Ladustage seadet ja selle tarvikuid pimedas, kuivas, külmumisvabas ning lastele kättesaamatus kohas. Optimaalne ladustamistemperatuur on 5 ja 30 °C va-hel. Säilitage tööriista originaalpakendis. Katke tööriist kinni, et seda tolmu või niiskuse eest kaitsta. Säilitage käsitsusjuhendit tööriista juures.

15. Hooldus

Seadme sisemuses ei leidu edasisi hooldatavaid detaile.

  • Veenduge iga kord enne käikuvõtmist ohutusseadiste laitmatus seisundis ja nõuetekohases talitluses.
  • Kontrollige iga kord enne uuesti käikuvõtmist köigi ühenduste tugevat kinnitust.

Teenindus-informatsioon

Tuleb silmas pidada, et antud toote puhul vajatakse kasutusalasele või loomulikule kulumisele alluvaid või kulumaterjalidena järgmisi osi.

Kuluosad*: süsiharjad, freesid

* ei sisaldu tingimata tarnekomplektis!

Ühendused ja remont

Elektrialase varustuse ühendamist ja remonti tohib teostada ainult elektrispetsialist.

Palun edastage meile järgmised andmed:

  • mootori vooluliik
    • masina tüübisildi andmed
    • mootori tüübisildi andmed

Varuosi ja tarvikuid saate meie teeninduskeskusest. Skannige selleks tiitellehel olev QR kood.

16. Utiliseerimine ja taaskäitlus

Juhised pakendi kohta

SCHEPPACH HF50 - Utiliseerimine ja taaskäitlus - 1

SCHEPPACH HF50 - Utiliseerimine ja taaskäitlus - 2

Pakendusmaterjalid on taaskäideldavad. Palun utiliseerige pakendid keskkonnasõbralikult.

Juhised elektri- ja elektroonikaseadmete seadus (ElektroG) kohta

SCHEPPACH HF50 - Utiliseerimine ja taaskäitlus - 3

Elektri- ja elektroonikaseadmed ei kuulu olmeprügisse, vaid tuleb suunata eraldi kogumisse või utiliseerimisse!

  • Vanad patareid või akud, mis pole püsivalt vanaseadmesse paigaldatud, tuleb enne äraandmist purustamata välja võtta! Nende utiliseerimist reguleeritakse patareiseadusega.
  • Elektri- ja elektroonikaseadmete omanikud või kasutajad on seadusega kohustatud need kasutuse lõpus tagastama.
  • Lõppkasutaja kannab omavastutust utiliseeritava vanaseadmel isikupõhiste andmete kustutamise eest!
  • Läbikriipsutatud prügikonteineri sümbol tähendab, et vanu elektri- ja elektroonikaseadmeid ei tohi utiliseerida olmeprügi kaudu.
  • Vanad elektri- ja elektroonikaseadmed saab järgmistes kohtades tasuta ära anda:

  • Avalik-õiguslikud utiliseerimis- või kogumispunk-tid (nt kommunaalsed toormejaamad)

  • Elektriseadmete müügipunktid (statsionaarsed ja online), kui edasimüüjad on tagasivõtmiseks ko-hustatud või pakuvad seda vabatahtlikult.
  • Kuni kolm vana elektriseadet seadmeliigi kohta maksimaalselt 25-sentimeetrise servapikkusega saate ilma tootjalt uut seadet soetamata talle ta-suta ära anda või enda läheduses teise volitatud kogumispunkti suunata.

- Tootja ja levitaja edasised täiendavad tagasivõt-mistingimused saate teada vastavast klienditeenindusest.

  • Tootja poolt eramajapidamisse uue elektriseadme kohaletarnimise korral võib see anda lõppkasutaja järelepärimisel korralduse vana elektriseade tasuta ära viia. Võtke selleks ühendust tootja klienditeenindusega.
  • Need ütlused kehtivad ainult seadmete kohta, mis installeeritakse ja müüakse Euroopa Liidu liikmesriikides ning alluvad Euroopa direktiivile 2012/19/EL. Riikides väljaspool Euroopa Liitu võivad kehtida vanade elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimise kohta kõrvalekalduvad nõuded.

17. Rikete kõrvaldamine

Järgmine tabel näitab vigade sümptomeid ja kirjeldab nende körvaldamise abinõusid, kui Teie masin ei tööta ükskord öigesti. Kui Te ei suuda probleemi selle abil lokaliseerida ja körvaldada, siis pöörduge teenindustöökotta.

Rike Võimalik põhjus Abinõu
Masinat ei saa sisse lülitadaVõrgupinge puudub Kontrollige pingevarustust
Süsiharjad ära kulunud Viigemasin klienditeeninduse töökotta
Masin lülitub tühikäigu ajal iseseisvalt väljaVõrgukatkestusKontrollige võrgukülje eelkaitset
Masin ei käivitu paigaldatud alapingkeaitsme töttu iseseisvalt ja tuleb pinge tagasipöördumisel uuesti sisse lülitada.
Masin jääb töötluse ajal seismaÜlekoormuskaitsme rakendumine nüride nugade või suurema ettenihke või laastupaksuse töttuVahetage enne edasitöötamist noad välja või oodake ära mootori mahajahtumine.
Pöörded langevad töötluse ajalLiiga paksu laastu võtmine Vähendage võetava laastu paksust
Liiga suur ettenihe Vähendage etteandekirust
Nüri frees Vahetage frees välja
Ebapuhas freesimispiltNüri frees Vahetage frees välja
Ebaühtlane ettenihe Freesige konstantse survega ja vähendatud ettenihkega
Laastuväljavise ummistunud (ilma imusüsteemita)Liiga paksu laastu võtmine Vähendage võetava laastu paksust
Nüri frees Vahetage frees välja
Liiga märg puit Töödelge ainult kuiva puitu.

Ilmselgetest vigadest tuleb teatada 8 päeva jooksul pärast kauba kättesaamist, vastasel juhul kaotab ostja köik õigused garantiile nimetatud vigade töttu. Öige käsitsemise korral anname oma masinatele garantii seadusega ettenähtud ajaks alates kauba üleandmisest nii, et vahetame tasuta välja köik masina osad, mis nimetatud aja jooksul peaks muutuma kasutuskölbmatuks materjali- või tootmisvea töttu. Osade eest, mida me ise ei tooda, anname garantii vaid selles osas, mis tarnija on meile garanteerinud. Uute osade paigaldamise kulud kannab ostja. Muutmis- ja amortisatsiooninõuded ning muud kahjutasunõuded välistatakse.

Garantija LV

Sisukord Klõpsake pealkirjal, et sellele juurde pääseda
Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : SCHEPPACH

Mudel : HF50

Kategooria : Freespink