STH 953 W - Lumesahk Kärcher - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta STH 953 W Kärcher PDF-formaadis.
Korduma kippuvad küsimused - STH 953 W Kärcher
Kasutajate küsimused teemal STH 953 W Kärcher
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Lumesahk PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend STH 953 W - Kärcher ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. STH 953 W kaubamärgi Kärcher.
KASUTUSJUHEND STH 953 W Kärcher
Kaasuvivun asento „no-pea"

Kaasuvivun asento „hi-das"

Ohje
enne seadme esmakordset kasutamist tuleb lugeda
käesolevat kasutusjuhendit ja toimida selle kohaselt. Juhend tuleb hilisemaks kasutamiseks või järgmise omaniku tarvis alles hoida.
Transpordil tekkinud vigastuste puhul teavitage toote müüjat.
Sisukord
Keskkonnakaitse 123
Ülevaade 123
Seadmel olevad sümbolid 123
Kasutusjuhendis olevad sümbolid 123
Ohutusalased märkused 123
Ohutusseadised 124
Sihipärane kasutamine 124
Enne seadme kasutuselevõttu 124
Kasutuselevõtt 124
Käsitsemine 124
Transport 126
Seismapanek 126
Korrashoid ja tehnohooldus 127
Abi häirete korral 128
Tehnilised andmed 130
Garantii 130
CE-vastavusdeklaratsioon 130
Keskkonnakaitse

Pakendmaterjalid on taaskasutatavad. Palun ärge visake pakendeid majapidamisprahi hulka, vaid suunake need taaskasutusse.

Vanad seadmed sisaldavad taaskasutatavaid materjale, mis tuleks suunata taaskasutusse. Patareid, öli ja muud sarnased ained ei tohi jõuda keskkonda. Seetõttu palume vanad seadmed likvideerida vastavate kogumissüsteemide kaudu.

Palun utiliseerige patarei või aku vastavalt keskkonnanõuetele. Patareid ja akud sisaldavad aineid, mis ei tohi sattuda keskkonda. Palun likvideerige need seetõttu vastavate kogumissüsteemide kaudu.
Palun jälgige,et mootoriöli, kütteöli, diisel ega bensiin ei sattuks loodusse. Palun kaitske pinnast ja körvaldage kasutatud öli keskkonnaeeskirju järgides.
Ülevaade
Seadme elemendid
Joonis 1
1 Haakeseadis/tiguajami sidurihoob
2 Veoajami sidurihoob
3 Vabakäiguhoob, vasak
4 Vabakäiguhoob, parem
5 Viskekauguse reguleerimine
6 Käigukang
Edasi: Käigud 1-5 (ainult STH 5.56), käigud 1-6
Tagasi: R1-aeglaselt/R2-kiiresti
7 Viskesuuna reguleerimine
8 Saha käepide
Joonis 3
1 Süütevõti
2 Öhuklapp
3 Külmkäivitusabi
4 Käivitustross
5 Elektrostarteri vörgupistik
6 Starterinupp
7 Gaasikang
8 Süüteküünla pistik
9 Starteri tüübisilt
10 Kütusekraan
11 Mootori seiskamise lüliti
Seadmel olevad sümbolid

Põletusoht! Hoiduge tulistest masinaosadest piisavalt kaugele.

Kandke kaitseprille ja kuulmiskaitset!

Hoidke kolmandad isikud ohualast eemal!

Väljapaiskuvast lumest või esemetest lähtuv vigastusoht.

Puudutage masina osi ainult siis, kui need on täielikult seiskunud.

Pöörlevatest osadest lähtuv vigastusoht. Hoidke käed ja jalad roteeruvatest osadest eemal.

Puhastage väljutusšahti ainult puhastusinstrumentidega.

Plahvatusoht! Maksimaalset rehvirõhku 1,4 baari/20 PSI ei tohi kunagi ületada.

Lülitage masin enne köiki selliseid töid nagu nt reguleerimine, puhastamine, kontrollimine jne välja ja tömmake süüteküünal välja.

Gaasikangi asend „kiiresti“

Gaasikangi asend „aeglaselt“
Märkus
Hoidke need sümbolid masinal alati loetavad.
Kasutusjuhendis olevad sümbolid
⚠️ Oht
Tähistab vahetult ähvardavat ohtu. Kui märkusega ei arvestata, võib see kaasa tuua surma või väga tõsiseid vigastusi.
△ Hoia
Tähistab võimalikku ohtlikku olukorda. Kui märkusega ei arvestata, võib see kaasa tuua kergemaid vigastusi või materiaalset kahju.
Märkus
Tähistab näpunäiteid kasutamiseks ja olulist infot.
Ohutusalased märkused
- Masinat ei tohi kasutada alla 16 aasta vanused noorukid (kasutajate vanuse alampiir võidakse määrata kohalike eeskirjadega).
- Hoidke inimesed, eriti lapsed, ja koduloomad ohualast eemal.
- Järgige vastavaid oma riigis kehtivaid eeskirju, kui masinat kasutatakse avalikel teedel või tänavatel.
– Masinal ei tohi transportida inimesi. -
Kandke töötades kindaid, kuulmiskaitset, kaitseprille, liibuvaid talvleriideid ja tugevaid libisemiskindla tallaga kingi.
-
Ärge kunagi tankige masinat suletud ruumides ega töötava või kuuma mootoriga.
– Vältige kehaosade või riietuse sattumist pöörlevate või kuumade masinaosade lähedusse.
– Seisake mootor, võtke süütevõti ja süüteküünla pistik välja, kui te masinaga ei tööta või masina juurest lahkute. Sama kehtib ka seadistus-, hooldus- või remonttööde puhul.
– Laske mootoril jahtuda, enne kui panete masina suletud ruumidesse hoiule.
– Hoidke masinat ja kütust kindlas kohas, tuleallikatest (sädemed, leegid) eemal ning lastele kättesaamatuna.
– Laske masinat remontida ainult spetsialiseerunud töökojas.
Ohutusseadised
Ohutusseadised on mõeldud kasutaja kaitsmiseks vigastuste eest ning neid ei tohi deaktiveerida ega nende funktsiooni muuta.
Haakeseadis
(Ainult STH 953 W)
Kui käitaja vabastab selle hoova, lülitub tiguajam välja ja masin jääb seisma.
Tiguajami sidurihoob
(Mitte STH 953 W)
Tiguajam lülitub välja, kui kasutaja vabastab selle sidurihoova.
Seda hooba võib lukustada, kui hoob on alla vajutatud (mitte STH 5.56 W) ning kui kasutaja vajutab ja hoiab veoajami sidurihooba. Niipea kui kasutaja vabastab veoajami sidurihoova, hüppavad mõlemad hoovad tagasi. Tigu- ja veoajam lülitatakse samaaegselt välja.
Veoajami sidurihoob
(Mitte STH 953 W)
Veoajam lülitub välja, kui kasutaja vabastab selle sidurihoova.
Väljaviskešahti kaitsevõre
Kaitsevõre hoiab ära käe sirutamise väljaviskešahti.
Väljutusklapp
Joonis 9
Väljutusklapp (2) kaitseb väljapaiskuvate esemete poolt põhjustatud vigastuste eest.
Sihipärane kasutamine
See masin on ette nähtud kasutamiseks ainult lumefreesina lume eemaldamiseks kindlustatud teedelt ja aladelt vastavalt selles kasutusjuhendis toodud kirjeldustele ja ohutusnõuetele.
– Igasugune muu kasutamine on mittesihipärane!
- Masina mittesihipärane kasutamine või omavoliline muutmine välistab tootja vastutuse.
- Kasutaja vastutab kahjude eest, mis tekkivad kolmandatele isikutele ja
nende omandile seoses masina kasutamisega.
Enne seadme kasutuselevõttu
Masina lahtipakkimine ja monteerimine
→ Kontrollige lahtipakkimisel paki sisu.
→ Monteerige masin käesoleva kasutusjuhendi lõpus kujutatud viisil.
Kasutuselevött
⚠️Oht
Vigastusoht!
Enne mistahes töid seadme juures:
→ Seisake mootor.
→ Tõmmake välja süütevõti ja süüteküünla pistik.
→ Laske mootoril jahtuda.
Masina kontrollimine
→ Kontrollige visuaalselt enne iga kasutamist.
→ Kontrollige turvaseadiseid, juhtelemente ja juurdekuuluvaid siduritrosse/kaableid ning köiki keermesühendusi vigastuste osas; kontrollige kinniolekut.
→ Vigastatud osad tuleb enne masina kasutamist välja vahetada.
→ Mitte STH 953 W:
Kontrollige tigu- ja veoajami sidurit (vt "Hooldustööd").
→ STH 8.66 W, STH 10.66 W Crt, STH 10.71 W, STH 13.84 W: Kontrollige juhthooba (vt „Hooldustööd“).
Õlitaseme kontrollimine
→ Kontrollige ölitaset, vajadusel lisage mootoriöli (vt "Mootori kasutusjuhend").
Tankimine
△Oht
- Kasutada tohib ainult mootor tootja kasutusjuhendis märgitud kütust.
– Ärge tankige suletud ruumides.
– Suitsetamine ja lahtine tuli on keelatud.
– Jälgige, et kütust ei sattuks tulistele pindadele.
– Tankige ainult siis, kui mootor on külm.
– Ärge kunagi võtke paaki päris täis. Mahavoolanud kütus pühkige ära.
– Säilitage kütust ainult sobivates, kütuse jaoks ettenähtud mahutites.
→ Tankige kütust (sorti vt "Mootori kasutusjuhendist"), sulgege paagi kaas ja pühkige kütusejäägid ära.
Rehvirõhu kontrollimine
(Mitte STH 953 W)
Transpordist tingitud põhjustel võib rehvirõhk olla kõrgem.
→ Kontrollige rehvirõhku, vajadusel reguleerige (ca. 1 baari).
Seadme reguleerimine vastavalt lume- ja pinnaseoludele
Tööasendi reguleerimine
(Roomikajamiga masinad)
Joonis 4
→ Valige seadehoovaga (1) sobiv asend.
– Positsioon I: Raske ja jäätunud lume korral. Tigu surutakse vastu maad.
- Positsioon II: Normaalsetes lumeoludes.
- Positsioon III: Ebatasaste teede koristamiseks või masina transportimiseks. Tigu on maapinnast kaugemal.
Koristusplaadi reguleerimine
(Ainult STH 953 W)
Joonis 10
Kui masin seisag tasasel pinnal, peavad tigu (1), koristusplaat (2) ja rattad (3) samaaegselt maapinda puudutama.
– Liiga kõrgeks reguleeritud koristusplaat paiskab lume taha.
– Liiga madalaks reguleeritud koristusplaat kulub kiiremini.
→ Kallutage masin taha.
→ Lakse mutreid (5) järele.
→ Seadke koristusplaat vastavalt vajadusele kõrgemale või madalamale ja kruvige uuesti kinni.
→ Kallutage masinat tagasi, kontrollige seadistust ja korrake vajadusel.
Jalaste reguleerimine
(Mitte STH 953 W)
Joonis 7
Jalastega (1) saab vahemaad maapinna ja koristusplaadi (5) vahel reguleerida nii, et üles ei korjataks pinnaseosi (nt mulda või kive).
→ Roomikajamiga masinad: Seadke seadehoob asendisse II.
→ Vabastage mutrid (2) masina mölemal küljel.
→ Reguleerige jalaseid vastavalt aluspinnale: Madalamaks ebatasaste või kindlustamata teede puhul, kõrgemaks tasaste teede puhul.
→ Kinnitage jalased mutritega (2) nii, et jalased puudutaksid maapinda ühtlaselt.
Käsitsemine
Ohutusalased märkused
⚠️Oht
Vigastusoht!
– Hoidke inimesed, eriti lapsed, ja koduloomad ohualast eemal.
- Masinat tohib kasutada ainult siis, kui see on laitmatult korras ja turvaline.
- Kontrollige territooriumi, kus masinat kasutatakse ja eemaldage köik objektid, mille masin vöib kaasa haarata ja välja paisata.
– Töötage ainult küllaldase valgusega.
- Juhtige masinat ainult normaalses tempos liikudes.
- Töötage aeglaselt ja ettevaatlikult, eriti ebatasastel või kindlustamata teedel ning tagurpidi sõites.
- Seadke vahe teo korpuse ja maapinna vahel selliseks, et masin ei saaks haarata ühtegi võõrkeha (nt kivi).
△Oht
Süsinikdioksiidist lähtuv lämbumisoht! Laske põlemismootoril töötada ainult vabas õhus.
Märkus
Järgige riigis kehtivaid / kohalikke eeskirju kasutusaja osas (vajadusel küsige volitatud ametkonnast).
⚠️Oht
Seadme pikem kasutamine võib vibratsioonist tingituna põhjustada käte verevarustuse häireid.
Üldkehtivat aega seadme kasutamiseks ei ole võimalik kindlaks määrata, sest see söltub mitmetest mõjuteguritest:
– Isiklik kalduvus halvale verevarustusele (sageli külmetavad sörmed, kribelev tunne sörmedes).
- Madal öhutemperatuur. Kandke käte kaitseks kindaid.
– Seadmest tugevasti kinnihoidumine takistab verevarustust.
– Katkematu töö on halvem kui pausidega töötamine.
Kui seadet kasutatakse regulaarselt ja pikemat aega ning kui sümptomid ilmnevad korduvalt (näit. sörmede kribelemine, külmetavad sörmed), soovitame pöörduda arsti poole.
Näpunäiteid lumekoristuseks
– Koristage lund kohe pärast lumesadu, hiljem jäitub alumine kiht ja muudab koristustöö raskemaks.
– Võimalusel koristage lund tuule suunas.
– Koristage lund nii, et koristatud jäljed pisut kattuksid.
Töö nõlvakutel
⚠️Oht
Vigastusoht!
Liiga suure kallaku korral ümberminekuoht.
– Ärge kasutage masinat nõlvadel, mille tõus on rohkem kui 20 %.
- Töötage aeglaselt ja ettevaatlikult eriti, söidusuunda muutes.
- Juhtige masinat kallakust üles või alla, mitte kallakuga risti.
– Pidage silmas takistusi, ärge töötage kallakute läheduses.
Viskesuuna ja viskekauguse reguleerimine
Joonis 9
⚠️Oht
Vigastusoht! Ärge seadke väljaviskešahti (3) klappi (2) inimeste, loomade, akende, autode ja uste suunas.
Viskesuuna reguleerimine
■ Mitte STH 953 W:
→ Viige väljaviskešaht (3) vändast keerates (joonis 1, pos. 7) soovitud asendisse.
■ Ainult STH 953 W:
→ Keerake väljutusšaht (3) käepidemega (4) soovitud suunda.
Märkus
Ärge kasutage käepidet (4) masina töstmiseks.
Viskekauguse reguleerimine
Mida järsuma nurga all klapp (2) seatakse, seda kõrgemale ja kaugemale lumi paiskub.
■ Hoovaga masinad:
→ Suruge hooba (joonis 1, nr 5) ette, et klapp (2) körgemaks seada ja vastupidi.
■ Ilma hoovata masinad:
→ Vabastage nupp (1) ja seadke klappi (2) vastavalt vajadusele körgemaks või madalamaks.
Käivitage mootor
Joonis 3
→ Lugege enne kasutuselevõttu mootori tootja kasutusjuhendit ja järgige eriti ohutusnõudeid.
→ Enne käivitamist vabastage tiguajami haakeseadis/sidurihoob ja veoajami sidurihoob.
→ Kontrollige ölitaset, vajadusel lisage öli ja kütust (vt "Mootori kasutusjuhend").
Märkus
Mönedel mudelitel ei ole gaasihooba, pöörete arvu reguleeritakse automaatselt. Mootor töötab alati optimaalsel kiirusel.
→ Kui kütusekraan on olemas, seadke see asendisse „ON/OPEN“ ("SEES/LAHTI").
→ Pange süüteküünla pistik süütekünlale.
→ Mitte STH 953 W:
Kui gaasihoob on olemas, seadke see asendisse "kiire". Ilma gaasihoovata masinatel seadke mootori seiskamise lüliti asendisse „ON“ ("SEES").
→ Külmstardi puhul seadke öhuklapp asendisse „ON/CHOKE“ ("SEES/ÖHUKLAPP").
→ Pange süütevõti süütelukku.
→ Vajutage külmkäivitusabi üks kord, külma mootori puhul kaks kuni seitse korda (olenevalt mootori tüübist).
→ Tömmake aeglaselt käivitustrossi, kuni tunnete takistust, seejärel tömmake kiiresti ja tugevasti lõpuni. Ärge laske käivitustrossi kiiresti tagasi kerida vaid laske see aeglaselt tagasi.
→ Kui mootor töötab, seadke öhuklapp järkjärgult tagasi asendisse „RUN/OFF“ ("KÄIK/VÄLJAS").
Käivitamine elektristarteriga (lisavarustus)
(Mitte STH 953 W)
⚠️Oht
Elektrilöögist lähtuv oht.
– Vihma korral ärge kasutage elektristarterit.
– Kontrollige, kas vörk on kaitstud rikkevoolu kaitselülitiga. Vajadusel laske väljaöppinud elektrikul paigaldada vastav lüliti.
Elektristarteri ühendamiseks vörku kasutage ainult maandusega pikenduskaableid (ei kuulu tarnekomplekti), mida on lubatud kasutada vabas öhus.
Näiteks maksimaalse pikkusega 50 m:
- H07RN-F 3x1,5 mm ^2 kuni -25 °C
- H07RN-F 3x1,5 mm ^2 kuni -40 °C
⚠️Oht
Elektrilöögist lähtuv oht.
– Enne iga mootori käivitamist kontrollige pikenduskaablit ja mootori kaablit/ühenduspistikut vigastuste osas.
– Vigastatud osad laske elektrikul koheselt välja vahetada.
- Ärge kunagi käivitage masinat, millel on vigastatud osi.
△Hoiatus
Elektristarteri oskamatu ühendamise tagajärjeks võib olla materiaalne kahju kas seadme juures või selle ümbruses.
Kontrollige, kas vörku käitatakse vastavalt starteri tüübisildil olevatele andmetele ning kas see on kaitstud vastava kaitsmega.
→ Kui kütusekraan on olemas, seadke see asendisse „ON/OPEN“ ("SEES/LAHTI").
→ Pange süüteküünla pistik süütekünlale.
→ Kui gaasihoob on olemas, seadke see asendisse "kiire". Ilma gaasihoovata masinatel seadke mootori seiskamise lüliti asendisse „ON“ ("SEES").
→ Pange süütevõti süütelukku, ärge keerake.
→ Ühendage pikenduskaabel esmalt vörgupistikuga, siis vörgu pistikupesaga.
→ Külmstardi puhul seadke öhuklapp asendisse „ON/CHOKE“ ("SEES/ÖHUKLAPP").
→ Vajutage külmkäivitusabi üks kord, külma mootori puhul kaks kuni seitse korda (olenevalt mootori tüübist).
→ Vajutage starterinuppu nii kaua (maks. 5 sekundit), kuni mootor käivitub. Enne uut käivitamise katset oodake vähemalt 30 sekundit.
→ Kui mootor töötab, seadke öhuklapp järkjärgult tagasi asendisse „RUN/OFF“ ("KÄIK/VÄLJAS").
→ Lahutage pikenduskaabel esmalt vörgust, siis elektristarteri küljest.
Käigu sissepanek/vahetamine
(Mitte STH 953 W)
Joonis 1
△Hoiatus
Enne käigu sissepanemist või vahetamist vabastage tigu- ja veoajami sidurihoob.
Valige käigukangiga käik:
→ Edasi: „1“ (aeglaselt) kuni „5/6“ (kiiresti)
→ Tagasi: R1-aeglaselt/R2-kiiresti
Töötamine masinaga
Joonis 1
△Hoiatus
Vigastusoht!
– Kui masin tabab võõrkehi (nt kive) või ebatavalise vibratsiooni korral tuleb masin välja lülitada ja kontrollida vigastuste osas. Kindlakstehtud kahjustused laske kõrvaldada, enne kui masinaga uuesti töötatakse.
– Enne masina kasutamist laske mootoril soojeneda.
■ Ainult STH 953 W:
→ Reguleerige välja viskesuund ja -kaugus.
→ Käivitage mootor.
→ Suruge alla haakeseadis ja hoidke seda allavajutatuna. Käivitub tigu. Kui tigu puudutab maapinda, liigub masin edasi.
→ Sõidukiiruse kiirendamine: Tõstke saha käepide kergelt üles. Tigu puutub tugevamini vastu maad ja ajab masinat kiiremini edasi. Kui seda sageli korrata, põhjustab see teo kummihuule kiirema kulumise.
→ Sõidukiiruse alandamine: Suruge saha käepide alla.
■ Mitte STH 953 W:
→ Reguleerige välja viskesuund ja -kaugus.
→ Käivitage mootor.
→ Vabastage tigu- ja veoajami sidurihoovad, valige käigukangi abil edasikäik.
→ Vajutage tiguajami sidurihooba ja hoidke seda allavajutatuna. Tigu ja visketurbiin hakkavad tööle.
→ Suruge veoajami sidurihoob alla ja hoidke. Masin liigub ja koristab lund. Niikaua kui see hoob on alla vajutatud (mitte STH 5.56 W puhul), jääb tiguajami sidurihoob fikseerituks ja selle võib lahti lasta
→ Käiguvahetuseks vabastage esmalt veoajami sidurihoob ja vahetage siis käigukangiga käiku.
→ Vabakäiguhoovaga masinad: Vabakäiguhoovaga saab masinat kergemini juhtida. Paremale: Tõmmake parempoolslet vabakäiguhooba. Vasakule: Tõmmake vasakpoolset vabakäiguhooba.
Mootori seiskamine
Joonis 3
→ Et vältida niiskusest tingitud seadme kahjustusi või probleeme käivitamisega, laske mootoril enne seiskamist mõni minut töötada (kuivamiseks).
→ Mitte STH 953 W: Kui gaasihoob on olemas, seadke see asendisse "aeglane". Ilma gaasihoovata masinatel seadke mootori seiskamise lüliti asendisse „OFF" ("VÄLJAS").
→ Tõmmake süütevõti välja.
→ Kui kütusekraan on olemas, seadke see asendisse „OFF/CLOSE“ ("VÄLJAS/KINNI").
Teo või väljaviskešahti ummistuse kõrvaldamine
⚠️Oht
Vigastusoht!
Enne mistahes töid seadme juures:
- Seisake mootor.
– Oodake, kuni köik liikuvad osad seisavad.
– Tõmmake välja süütevõti ja süüteküünla pistik.
Joonis 13
→ Kõrvaldage ummistus plastmassist tõukuri või kühvliga.
Lumeketid (lisavarustus)
Äärmuslike ilmastikuolude korral vöib kaubandusest hankida lumeketid ja neid kasutada.
Transport
Masinaga söitmine
Manööverdamiseks/lühikese vahemaa läbimiseks.
→ Käivitage masin.
→ Valige edasi- või tagasikäik.
→ Vajutage veoajami sidurihooba ja hoidke seda allavajutatuna.
→ Sõitke masinaga ettevaatlikult.
Transport teise transpordivahendiga
⚠️Oht
Vigastusoht!
Enne mistahes töid seadme juures:
→ Seisake mootor.
→ Tõmmake välja süütevõti ja süüteküünla pistik.
→ Laske mootoril jahtuda.
→ Tühjendage kütusepaak.
→ Vedage masinat teisel sõidukil või teises sõidukis horisontaalses asendis.
→ Kinnitage masin veeremahakkamise või kohalt libisemise vastu.
Seismapanek
⚠️Oht
Plahvatusoht!
– Suitsetamine ja lahtine tuli on keelatud.
– Jälgige, et kütust ei sattuks tulistele pindadele.
Kui masinat ei kasutata rohkem kui kuu aega, palume silmas pidada järgmisi punkte:
→ Mootor ette valmistada (vt „Mootori kasutusjuhend“).
→ Tühjendage kütusepaak.
→ Puhastage masin.
→ Pühkige köiki metallosi kaitseks rooste eest ölitatud lapiga või piserdage öliga.
Korrashoid ja tehnohooldus
Hooldusplaan
Kord hooaja jooksul:
– Laske masinat vastavas töökojas kontrollida ja hooldada.
Enne igat kasutamist:
– Kontrollige õlitaset, vajadusel lisage mootoriõli (vt "Mootori kasutusjuhend").
– Kontrollige keermesühenduste kinniolekut, vajadusel pingutage.
– Kontrollige ohutusseadiseid
– Elektristarteriga seadmete puhul: Kontrollige mootori kaablit ja ühenduspistikut.
| Hooldustöö pärast | kasutamist | 25 h 50 h | pärast | hooaega | vastavalt vajadusele |
| Väljaviskešahti, teo ja teo korpuse puhastamine x | |||||
| Öli vahetamine3) | x^4) | ||||
| Liikuvate ja pöörlevate osade määrimine x x | |||||
| Süüteküünalde puhastamine1) | x | ||||
| Süüteküünalde vahetada laskmine2) | x | ||||
| Rehvirõhu kontrollimine, vajadusel suurendamine x x | |||||
| Öhkjahutussüsteemi ja väljalasketoru puhastamine1) | x | x | |||
| Siduri seadistuse kontrollimine, vajadusel reguleerimine x | |||||
| Karburaatori seadistuse kontrollida laskmine2) | x | ||||
| Koristusplaadi kontrollimine, kulunud koristusplaadi vahetamine | x | ||||
| Jalaste kontrollimine, kulunud jalaste paariviisiline vahetamine x | |||||
| Kontrollige roomiklinti, vajadusel reguleerige, vahetage välja defektne roomiklint | x | ||||
| Paagi luku vahetamine x | |||||
| Summuti vahetada laskmine2) | x |
^1) Vt „Mootori kasutusjuhend“
^2) Laske seadet remontida ainult spetsialiseerunud töökojas.
^3) Esimene ölivahetus pärast 5 töötundi (h)
4) Ölivahetus iga 25 töötunni (h) järel, kui töötatakse raske koormusega või kõrgete välistemperatuuride puhul
Hooldustööd
⚠️Oht
Vigastusoht!
Enne mistahes töid seadme juures:
- Seisake mootor.
– Tõmmake välja süütevõti ja süüteküünla pistik.
– Laske mootoril jahtuda.
Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varuosi, mida tootja aktsepteerib. Originaaltarvikud ja -varuosad annavad teile garantii, et seadmega on võimalik töötada turvaliselt ja tõrgeteta.
Seadme puhastamine
→ Paigutage masin kindlale tasasele ja horisontaalsele aluspinnale.
→ Eemaldage külgekleepunud mustus.
→ Puhastage seadet voolava vee all läbi väljaviskešahti ja laske kuivada.
→ Puhastage mootorit lapi ja harjaga.
Masina määrimine
Määrige köiki pöörlevaid ja liikuvaid osi kerge öliga.
Rehvirõhu reguleerimine
(Mitte STH 953 W)
△Oht
Plahvatusoht! Maksimaalset rehvirõhku 1,4 baari/20 PSI ei tohi kunagi ületada.
Soovitatud rehvirõhk ca. 1 baari.
Mootori hooldustööd
Vt „Mootori kasutusjuhend“.
Tiguajami siduri reguleerimine
(Mitte STH 953 W)
Joonis 2
Kontrollige siduri seisundit:
→ Suruge vasak sidurihoob (1) ette (suund I), seejuures suruge kumm (3) alla. Siduritross (5) peab pisut lõdvemaks muutuma. Vajadusel laske järele (vt "Siduritrossi seadistuse muutmine").
→ Vabastage sidurihoob (1). Siduritrossil (5) ei tohi olla lõtke, kuid see ei tohi olla pingul. Vastasel korral muutke seadistust (vt "Siduritrossi seadistuse muutmine").
→ Sidurihooba (1) peab olema võimalik päris alla suruda. Vastasel korral on siduritross liiga pingul ja seda tuleb järele lasta (vt "Siduritrossi seadistuse muutmine").
Lisakontroll (vt „Masinaga töötamine“):
→ Kui mootor töötab, lülitage tiguajam 10 sekundiks sisse.
→ Vabastage sidurihoob, freestigu ei tohi enam pöörelda.
Veoajami siduri reguleerimine
(Mitte STH 953 W)
Joonis 1
→ Roomikajamiga masinad: Seadke seadehoob asendisse III.
→ Seadke käigukang köige kiiremale edasikäigule (köige suurem arv).
→ Vabastage veoajami sidurihoob ja lükake masinat edasi.
→ Lükkamise ajal seadke lülitushoob köige kiiremale tagasikäigule ja seejärel köige kiiremale edasikäigule.
→ Kui lükates või käiguvahetusel on tunda takistust, tuleb siduritrossi järele lasta (vt "Siduritrossi seadistuse muutmine").
→ Masinat lükates suruge alla veoajami sidurihoob. Rattad/roomikud peavad blokeeruma. Vastasel korral pingutage pisut siduritrossi (vt „Siduritrossi reguleerimise muutmine“).
→ Kui seadistus ei ole veel laitmatu või on kaheldav, vt Veoajami kontrollimine".
Siduritrossi seadistuse muutmine
(Mitte STH 953 W)
Joonis 2
■ Seadehülsiga siduritrosside (6) jaoks:
→ Pingutamine: Vabastage mutter (7) ja keerake seadehülss (6) vastu.
→ Lõdvemaks laskmine: Vabastage seadehülss (6) ja keerake mutter (7) vastu.
■ Vabastusvedruga siduritrosside (8) jaoks:
→ Enne seadistamist tuleb vedru lahti haakida, seejärel jälle külge haakida. Siduritross on õigesti reguleeritud, kui vedru venib sidurdamisel 2-3 cm.
→ Pingutamine: Kruvige kinnitusmutter (9) üles.
→ Lödvemaks laskmine: Kruvige kinnitusmutter (9) alla.
■ Veoajami (10) või tiguajami (11) seadeplaadiga siduritrosside jaoks:
→ Pingutamine: Vabastage kruvi (A) olenevalt seadeplaadist, lükake seadeplaat alla ja keerake kruvi (A) uuesti kinni.
→ Vabastamine: Vabastage kruvi (A) olenevalt seadeplaadist, lükake seadeplaat üles ja keerake kruvi (A) uuesti kinni.
Veoajami kontrollimine
(Mitte STH 953 W)
Joonis 12
△Hoiatus
Seadme vigastamise oht! Masinat kallutades jälgige, et masin säilitaks tasakaalu ning kütust või öli ei pääseks mootoriruumi või välja.
→ Vabastage raamikatte kruvid, vajadusel kallutage masinat ette.
→ Vabastage veoajami sidurihoob ja vahetage kõikidesse käikudesse, seejuures ei tohi hõõdratas (2) puudutada veoketast (3). Vastasel korral laske siduritrossi järele (vt "Siduritrossi seadistuse muutmine").
→ Igal käigul vajutage veoajami sidurihooba, hõõdratas peab olema veokettaga kontaktis. Vastasel korral pingutage siduritrossi (vt "Siduritrossi seadistuse muutmine").
→ Vajadusel puhastage veoketast ja hõõdratta kummi, need peavad olema rasvavabad.
→ Vajadusel vabastage jäätunud osad jääst.
Freesteo kiilrihma pingutamine
(Ainult STH 953 W)
Joonis 5
Kui tigu töötab sama mootori pöörete arvu puhul ebaühtlaselt, tuleb kiilrihma (5) pingutada.
→ Kui sidurihoovas (1) on täiendav auk (3b), tuleb siduritross (2) riputada körgemasse auku (3b).
→ Kui täiendav (kõrgemal olev) auk puudub või on juba kasutusel, tuleb pöörduda töökotta.
Lülitushoova reguleerimine
(käiguhoovastikuga masinad)
→ Eemaldage vedrupistik (4) ja alusseib (5), võtke mutter (6) august (7) välja.
→ Suruge lülitushaar (2) alla, seadke käigukang (3) käigule "6".
→ Keerake spindelmutrit (6) nii, et nuki saaks panna samasse auku (7).
→ Fikseerige spindelmutter seibi ja vedrusplindiga.
Joonis 11 B
(käigutrossiga masinad)
→ Seadke käigukang (3) köige kiiremale edasikäigule.
→ Vabastage kruvi (A) ja suruge hoidik alla, kuni käigutross on pingul.
→ Keerake kruvi (A) uuesti kinni.
→ Kontrollige, kas seadistus on öige.
Märkus
See reguleerimine on vajalik ainult siis, kui köige kiiremat käiku (edasi või tagasi) ei saa sisse panna.
Roomiklindi reguleerimine
(Roomikajamiga masinad)
Joonis 6
Roomiklint (1) on õigesti reguleeritud, kui seda saab käega 10-12 mm alla suruda. Vastasel korral tuleb seda reguleerida.
→ Seadke masin kindlale horisontaalsele pinnale nii, et roomikud ei puutuks enam vastu maad.
→ Keerake mutrid (2), kuni roomiklindi pinge on õige. Päripäeva: Pingutamine Vastupäeva: Vabastamine
Roomiklindi vahetamine
(Roomikajamiga masinad)
Joonis 6
→ Seadke masin kindlale horisontaalsele pinnale nii, et roomikud ei puutuks enam vastu maad.
→ Keerake mutrit (2) vastupäeva nii kaugele, kuni roomiklindi saab maha võtta.
→ Vahetage roomiklint välja. Pingutage uut roomiklinti mutriga (2) (vt „Roomiklindi reguleerimine“).
Turvapoldi vahetamine
(Mitte STH 953 W)
Joonis 8
Turvapoltide (1) ja turvamutrite või - splintidega (2) kinnitatakse tigu (3) ajamivõllile (4). Poldid on konstrueeritud nii, et need murduvad, kui tigu põrkab vastu kõva võõrkeha. Nii välditakse masina vigastamist. Neid osi tohib asendada ainult originaal-varuosadega (varupoldid ja turvamutrid sisalduvad lisavarustusena tarnekomplektis, osa W.
→ Eemaldage murdunud polt (1) ja turvamutter või -splint (2), puhastage kinnituskoht ja määrige seda.
→ Kasutage uut turvapolti ja uut turvamutrit või -splinti.
Koristusplaadi vahetamine
■ Ainult STH 953 W:
Joonis 10
→ Kallutage masin taha.
→ Eemaldage kruvid (4) ja mutrid (5).
→ Vahetage välja koristusplaat (2).
→ Kruvige uus koristusplaat kruvide ja mutritega korpuse külge kinni.
→ Kallutage masinat tagasi, kontrollige seadistust (vt "Koristusplaadi reguleerimine").
■ Mitte STH 953 W:
Joonis 7
→ Eemaldage kruvid (6), seibid (7) ja mutrid (8).
→ Vahetage koristusplaat (5).
→ Kruvige uus koristusplaat kruvide, seibide ja mutritega korpuse külge kinni.
Jalaste vahetamine
(Mitte STH 953 W)
Joonis 7
→ Eemaldage mutrid (2), seibid (3) ja kruvid (4).
→ Vahetage jalased (1) korpuse mölemal küljel.
→ Seadistage uued jalased (vt "Jalaste reguleerimine")
Abi häirete korral
⚠️Oht
Vigastusoht!
Enne mistahes töid seadme juures:
- Seisake mootor.
– Tõmmake välja süütevõti ja süüteküünla pistik.
– Laske mootoril jahtuda.
Märkus
Masina kasutamisel ilmnevatel riketel on osalt lihtsad põhjused, mille võite ise kõrvaldada. Kahtluse korral ning otsese soovituse korral pöörduge vastavasse töökotta.
Märkus
Remonttööd laske teostada ainult vastavas töökojas kasutades originaalvaruosi.
Rikke otsing
| Rike Võimalik põhjus Kõrvaldamine kelle poolt | |||
| Mootor ei käivitu Kütusepaak tühi. Täitke kütusepaak. Käitaja | |||
| Kütus liiga kaua seisnud. Laske seisnud kütus valbas öhus sobivasseanumasse (vt "Mootori kasutusjuhend"). Täitkepaak puhta värske kütusega. | Käitaja | ||
| Mootor külm, öhuklapp ei ole seadut asendisse„ON/CHOKE" ("SEES/ÖHUKLAPP"). | Käitaja | ||
| Gaasihoob ei ole asendis „kiire" (mitte STH953 W puhul). | Käitaja | ||
| Mootori seiskamislülit ei ole asendis „ON"(“SEES”) (ilma gaasihoovaga masin). | Käitaja | ||
| Süüteküünla psitik ei ole külge pandud. | Käitaja | ||
| Süüteküünal on must. Puhastage süüteküünalt (vt „Mootorikasutusjuhend“). | Käitaja | ||
| Süüteküünal on defektne. Vahetage süüteküünalvälja. Klienditeeni | ndus | ||
| Karburaator on täis. Seadke öhuklapp asendisse „RUN/OFF" ("KÄIK/VÄLJAS") ja käivitage. | Käitaja | ||
| Mootor töötabebauhtlaselt | Öhuklapp asendis „ON/CHOKE" ("SEES/ÖHUKLAPP"). | Seadke öhuklapp asendisse „ON/CHOKE"(“SEES/ÖHUKLAPP”). | Käitaja |
| Süüteküünla psitik ei ole korralikult kinnitatud. | Kinnitage süüteküünla psitik korralikult. | Käitaja | |
| Kütus liiga kaua seisnud. Kütusesüsteemis onvesi või mustus. | Laske seisnud kütus vabas öhus sobivasseanumasse (vt "Mootori kasutusjuhend"). Täitkepaak puhta värske kütusega. | Käitaja | |
| Paagi kaanes olev ventilatsiooniava onummistunud. | Puhastage paagi kaant ja ventilatsiooniava. | Käitaja | |
| Karburaator valesti reguleeritud. | Reguleerige karburaatorit. | Klienditeenindus | |
| Masin ei koristalund | Turvapolt on ära tulnud. | Vahetage turvapolt välja (vt "Turvapoldivahetamine"). | Käitaja |
| Tigu või väljaviskešaht on ummistunud. | Seisake mootor, tõmmake süüteküünla pistikära. Kõrvaldage ummistus. | Käitaja | |
| Tiguajami siduritross ei ole õigesti reguleeritud. | Reguleerige siduritrossi (vt "Tiguajamisiduritrossi reguleerimine") | Käitaja | |
| Kiilrihm lõtv. | STH 953 W: Pingutage kiilrihma (vt „Freesteokiilrihma pingutamine“). | Käitaja | |
| Mitte STH 953 W: Pingutage kiilrihma. | Klienditeenindus | ||
| Kiilrihm rebenenud. | Vahetage kiilrihm välja. | Klienditeenindus | |
| Masin ei liigu(mitte STH 953 W) | Veoajami siduritross ei ole õigesti reguleeritud. | Reguleerige siduritrossi (vt "Veoajamisiduritrossi reguleerimine") | Käitaja |
| Kiilrihm lahti tulnud või rebenenud. | Kinnitage lahtised kiilrihmad. Vahetagerebenenud kiilrihmad. | Klienditeenindus | |
| Veoajam jäätunud. | Kõrvaldage jäätumine (vt "Veoajamikontrollimine"). | Käitaja | |
| Hõõdratta kumm rebenenud. | Vahetage hõõdratta kumm. | Klienditeenindus | |
| Liigne vibratsioon | Lahtised osad või defektne tigu. | Seisake koheselt mootor ja tömmakesüüteküünla pistik ära. Keerake lahtised kruvidja mutrid kinni. Parandage defektne tigu. | Klienditeenindus |
| Käike on raskelülitada (mitte STH953 W puhul) | Veoajami siduritross ei ole õigesti reguleeritud. | Reguleerige siduritrossi (vt "Veoajamisiduritrossi reguleerimine") | Käitaja |
| Juhthoob ei ole õigesti reguleeritud (mitte STH5.56 W puhul). | Reguleerige käigukangi (vt "Käigukangireguleerimine"). | Käitaja | |
| Veoajam jäätunud. | Kõrvaldage jäätumine (vt "Veoajamikontrollimine"). | Käitaja | |
Mootorit puudutav info
Mootori tootja vastutab kõigi mootoriga seotud probleemide eest seoses võimsuse, võimsuse mõõtmise, tehniliste andmete, garantiide ja teenindusega. Täpsemat infot
leiate eraldi tarnitavast mootori tootja omaniku/operaatori käsiraamatust.
Tehnilised andmed
| STH 953 W | STH 5.56 W | STH 8.66 W | STH 10.66 W | Crt | STH 10.71 W | STH 13.84 W | ||
| Detaili nr.: | -- | 1.332-101 | 1.335-101 | 1.335-201 | 1.335-302 | 1.335-203 | 1.335-204 | |
| Tüüp -- Ratastega | lumefrees | Ratastega lumefrees | Ratastega lumefrees | Roomiklindiga lumefrees | Ratastega lumefrees | Ratastega lumefrees | ||
| Mootor -- MTD, 4- | taktiline | MTD, 4-taktiline | B&S, 4-taktiline | B&S, 4-taktiline | B&S, 4-taktiline | B&S, 4-taktiline | ||
| Nominaalvõimsus | kW/PS | 2,0/2,7 | 3,5/4,8 | 6,0/8,2 | 7,5/10,2 | 7,5/10,2 | 9,7/13,2 | |
| Silindri maht | cm3 | 123 | 179 | 250 | 305 | 305 | 342 | |
| Töö pöörete arv | 1/min | 3600 | 3600 | 3550 | 3600 | 3550 | 3400 | |
| Kütusepaagi maht, normaalbensiin (pliivaba) | I | 1,9 | 1,9 | 3,8 | 3,8 | 3,8 | 7,6 | |
| Töölaius | mm | 530 | 560 | 660 | 660 | 710 | 840 | |
| Töökiirus | kg/h | Sammukiirus | Sammukiirus | Sammukiirus | Sammukiirus | Sammukiirus | Sammukiirus | |
| Pinnavõimsus, max. | m2/h | 1700 | 1700 | 2000 | 2000 | 2200 | 2500 | |
| Pikkus | mm | 768 | 1111 | 1213 | 1257 | 1213 | 1492 | |
| Laius | mm | 578 | 629 | 730 | 749 | 781 | 959 | |
| Kõrgus | mm | 645 | 800 | 800 | 851 | 800 | 864 | |
| Kaal | kg | 36 | 80 | 100 | 98 | 102 | 135 | |
| Ölikogus | I | ca. 0,6 | ca. 0,6 | ca. 0,83 | ca. 0,83 | ca. 0,83 | ca. 0,83 | |
| Ölisort üle 0 °C | -- | SAE 30 | SAE 30 | SAE 30 | SAE 30 | SAE 30 | SAE 30 | |
| Ölisort alla 0 °C | -- | SAE 5W30 | SAE 5W30 | SAE 5W30 | SAE 5W30 | SAE 5W30 | SAE 5W30 | |
| Ölisort alla -18 °C | -- | SAE 0W30 | SAE 0W30 | SAE 0W30 | SAE 0W30 | SAE 0W30 | SAE 0W30 | |
| Müraemissioon | ||||||||
| Helirõhupeel (EN 60704-1) | dB (A) | 92 | 92 | 98 | 98 | 94 | 98 | |
| Garanteeritud helijõupeel (2000/14/EÜ) | dB (A) | 104 | 104 | 110 | 110 | 106 | 110 | |
| Seadme vibratsioonid | ||||||||
| Võnkumiskoguväärtus (ISO 5349) | ||||||||
| Ilma lülideta | m/s2 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |
Garantii
Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused. Seadmel esinevad rikked körvaldame garantiijajal tasuta, kui põhjuseks on materjali-või valmistusviga. Garantiijuhtumi korral palume pöörduda müüja või lähima volitatud klienditeenistuse poole, esitades ostu tõendava dokumendi.
CE-vastavusdeklaratsioon
Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjeldatud seade vastab meie poolt turule toodud mudelina oma kontseptsioonilt ja konstruktsioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhilistele ohutus- ja tervisekaitsenõetele. Meiega kooskõlastamata muudatuste tegemise korral seadme juures kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse.
Toode: Lumefrees
Tüüp: 1.332-xxx, 1.335-xxx
Asjakohased EÜ direktiivid:
98/37/EÜ
Kohaldatud ühtlustatud standardid:
EN ISO 12100-1
EN ISO 12100-2
EN ISO 14982
ISO 8437
Järgitud vastavushindamise
protseduur:
Lisa V
Helivõimsuse tase dB(A)
STH 953 W
Mõõdetud: 102
Garanteeritud: 104
STH 5.56 W
Mõõdetud: 102
Garanteeritud: 104
STH 8.66 W
Mõõdetud: 108
Garanteeritud: 110
STH 10.66 W
Crt
Mõõdetud: 108
Garanteeritud: 110
STH 10.71 W
Möödetud: 104
Garanteeritud: 106
STH 13.84 W
Mõõdetud: 108
Garanteeritud: 110
5.957-646
Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldusel ja volitusel.
