Kärcher STH 953 W - Schneefräse

STH 953 W - Schneefräse Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts STH 953 W Kärcher als PDF.

📄 143 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice Kärcher STH 953 W - page 8
SKIP

Häufig gestellte Fragen - STH 953 W Kärcher

Benutzerfragen zu STH 953 W Kärcher

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Schneefräse kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch STH 953 W - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. STH 953 W von der Marke Kärcher.

BEDIENUNGSANLEITUNG STH 953 W Kärcher

Lesen Sie vor der ersten Be- nutzung Ihres Gerätes diese

Betriebsanleitung und handeln Sie danach. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.

Bei Transportschaden sofort Händler informieren.

Inhaltsverzeichnis

Umweltschutz 8

Übersicht 8

Symbole auf dem Gerät 8

Symbole in der Betriebsanleitung 8

Sicherheitshinweise 8

Sicherheitseinrichtungen 9

Bestimmungsgemäße Verwendung 9

Vor Inbetriebnahme 9

Inbetriebnahme 9

Bedienung 10

Transport 11

Stilllegung 11

Pflege und Wartung 12

Hilfe bei Störungen 13

Technische Daten 15

Garantie 15

CE-Erklärung 15

Umweltschutz

Kärcher STH 953 W - Umweltschutz - 1Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer Wiederverwertung zu.
Kärcher STH 953 W - Umweltschutz - 2Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Verwertung zugeführt werden sollten. Batterien, Öl und ähnliche Stoffe dürfen nicht in die Umwelt gelangen. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme.
Kärcher STH 953 W - Umweltschutz - 3PbBitte Batterie oder Akku umweltgerecht entsorgen. Batterien und Akkus enthalten Stoffe, die nicht in die Umwelt gelangen dürfen. Bitte entsorgen Sie diese deshalb über geeignete Sammelsysteme.
Bitte Motorenöl, Heizöl, Diesel und Benzin nicht in die Umwelt gelangen lassen. Bitte Boden schützen und Altöl umweltgerecht entsorgen.

Übersicht

Geräteelemente

Bild 1

1 Kupplungsbügel/Kupplungshebel für Schneckenantrieb
2 Kupplungshebel für Fahrantrieb
3 Freilaufhebel, links
4 Freilaufhebel, rechts
5 Wurfweite einstellen
6 Schalthebel

Vorwärts: Gänge 1-5 (Nur STH 5.56), Gänge 1-6

Rückwärts: R1-langsam/R2-schnell

7 Wurfrichtung einstellen
8 Holmgriff

Bild 3

1 Zündschlüssel
2 Choke
3 Kaltstarthilfe (Tupfer)
4 Zugstarter
5 Netzstecker Elektrostarter
6 Starterknopf
7 Gashebel
8 Zündkerzenstecker
9 Anlasser-Typenschild
10 Kraftstoffhahn
11 Motorstopp-Schalter

Symbole auf dem Gerät

Kärcher STH 953 W - Symbole auf dem Gerät - 1

Verbrennungsgefahr! Genügend Abstand von heißen Geräteteilen halten.

Kärcher STH 953 W - Symbole auf dem Gerät - 2

Augen- und Gehörschutz tragen!

Kärcher STH 953 W - Symbole auf dem Gerät - 3

Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten!

Kärcher STH 953 W - Symbole auf dem Gerät - 4

Verletzungsgefahr durch herausgeworfenen Schnee oder feste Gegenstände.

Kärcher STH 953 W - Symbole auf dem Gerät - 5

Geräteteile nur dann berühren, wenn sie vollständig zum Stillstand gekommen sind.

Kärcher STH 953 W - Symbole auf dem Gerät - 6

Verletzungsgefahr durch rotierende Teile. Hände und Füße von rotierenden Teilen fernhalten.

Kärcher STH 953 W - Symbole auf dem Gerät - 7

Auswurfschacht nur mit Reinigungswerkzeug reinigen.

Kärcher STH 953 W - Symbole auf dem Gerät - 8

Explosionsgefahr! Maximalen Reifenluftdruck von 1,4 bar/20 PSI niemals überschreiten.

Kärcher STH 953 W - Symbole auf dem Gerät - 9

Gerät vor allen Arbeiten wie z.B. Einstellen, Säubern, Prüfen usw. ausschalten und den Zündkerzenstecker ziehen.

Kärcher STH 953 W - Symbole auf dem Gerät - 10

Gashebeleinstellung „schnell“

Kärcher STH 953 W - Symbole auf dem Gerät - 11

Gashebeleinstellung „langsam“

Hinweis

Halten Sie diese Symbole am Gerät immer in einem lesbaren Zustand.

Symbole in der Betriebsanleitung

⚠ Gefahr

Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Bei Nichtbeachten des Hinweises drohen Tod oder schwerste Verletzungen.

⚠ Warning

Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Bei Nichtbeachten des Hinweises können leichte Verletzungen oder Sachschäden eintreten.

Hinweis

Bezeichnet Anwendungstipps und wichtige Informationen.

Sicherheitshinweise

  • Das Gerät darf nicht von Jugendlichen unter 16 Jahren betrieben werden (örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen).
  • Personen, insbesondere Kinder, und Haustiere vom Gefahrenbereich fernhalten.
  • Entsprechende nationale Vorschriften beachten, wenn das Gerät auf öffentlichen Straßen oder Wegen betrieben wird.
  • Personen dürfen nicht mit dem Gerät transportiert werden.
  • Beim Arbeiten Handschuhe, Gehörschutz, Schutzbrille, enganliegende Winterkleidung und feste Schuhe mit griffiger Sohle tragen.

– Gerät nie in geschlossenen Räumen, bei laufendem oder heißem Motor betanken.

– Körperteile oder Kleidung nie in die Nähe rotierender oder heißer Teile des Gerätes bringen.

– Motor abstellen, Zündschlüssel und Zündkerzenstecker ziehen, wenn mit dem Gerät nicht gearbeitet oder das Gerät verlassen wird. Gleiches gilt auch, wenn Einstellungs-, Wartungs- oder Reparaturarbeiten vorgenommen werden.

- Motor abkühlen lassen, bevor das Gerät in geschlossenen Räumen abgestellt wird.

- Gerät und Kraftstoff an einem sicheren Ort abstellen, fern von Feuerquellen (Funken, Flammen) und unzugänglich für Kinder.

– Gerät nur von einer Fachwerkstatt reparieren lassen.

Sicherheitseinrichtungen

Sicherheitseinrichtungen dienen dem Schutz des Benutzers und dürfen nicht außer Kraft gesetzt oder in ihrer Funktion umgangen werden.

Kupplungsbügel

(Nur STH 953 W)

Wenn der Bediener diesen Hebel loslässt, schaltet der Schneckenantrieb ab und das Gerät bleibt stehen.

Kupplungshebel für Schneckenan- trieb

(Nicht STH 953 W)

Der Schneckenantrieb schaltet ab, wenn der Benutzer diesen Kupplungshebel loslässt.

Dieser Hebel kann im gedrückten Zustand arretiert werden (nicht STH 5.56 W), wenn der Benutzer den Kupplungshebel für den Fahrantrieb drückt und festhält. Sobald der Benutzer den Kupplungshebel für den Fahrantrieb loslässt, springen beide Hebel zurück. Schnecken- und Fahrantrieb werden gleichzeitig abgeschaltet.

Kupplungshebel für Fahrantrieb

(Nicht STH 953 W)

Der Fahrantrieb schaltet ab, wenn der Benutzer diesen Kupplungshebel loslässt.

Schutzgitter im Auswurfschacht

Das Schutzgitter verhindert das Hineingreifen in den Auswurfschacht.

Auswurfklappe

Bild 9

Die Auswurfklappe (2) schützt vor Verletzungen durch herausgeschleuderte Gegenstände.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung als Schneefräse zum Beseitigen von Schnee auf befestigten Wegen und Flächen, entsprechend den in dieser Betriebsanleitung gegebenen Beschreibungen und Sicherheitshinweisen bestimmt.

– Jede andere Verwendung gilt als bestimmungswidrig!

– Bestimmungswidrige Verwendung des Gerätes oder eigenmächtige Änderung am Gerät schließen eine Haftung des Herstellers aus.

- Der Benutzer haftet für Schäden, die durch den Einsatz des Gerätes an Dritten und deren Eigentum entstehen.

Vor Inbetriebnahme

Gerät auspacken und montieren

→ Packungsinhalt beim Auspacken prüfen.

→ Gerät montieren, wie am Ende dieser Betriebsanleitung gezeigt.

Inbetriebnahme

⚠Gefahr

Verletzungsgefahr!

Vor allen Arbeiten am Gerät:

→ Motor abstellen.

→ Zündschlüssel und Zündkerzenstecker ziehen.

→ Motor abkühlen lassen.

Gerät prüfen

→ Sichtprüfung vor jedem Betrieb durchführen.

→ Sicherheitseinrichtungen, Bedienelemente und dazugehörige Kupplungszüge/Kabel sowie alle Schraubverbindungen auf Beschädigungen und festen Sitz prüfen.

→ Beschädigte Teile vor dem Betrieb ersetzen.

→ Nicht STH 953 W: Kupplung für Schnecken- und Fahrantrieb überprüfen (siehe „Wartungsarbeiten“).

→ STH 8.66 W, STH 10.66 W Crt, STH 10.71 W, STH 13.84 W: Schalthebel überprüfen (siehe „Wartungsarbeiten“).

Ölstand prüfen

→ Ölstand prüfen, bei Bedarf Motoröl nachfüllen (siehe „Motoranleitung“).

Tanken

⚠Gefahr

Explosions- und Brandgefahr!

– Es darf nur der in der Betriebsanleitung des Motorenherstellers angegebene Kraftstoff verwendet werden.

– Nicht in geschlossenen Räumen tan- ken.

– Rauchen und offenes Feuer ist verboten.

– Darauf achten, dass kein Kraftstoff auf heiße Oberflächen gelangt.

– Nur bei abgestelltem und kaltem Motor tanken.

– Niemals volltanken. Übergelaufenen Kraftstoff abwischen.

- Kraftstoff ausschließlich in geeigneten, für Kraftstoff vorgesehenen Behältern aufbewahren.

→ Kraftstoff tanken (Sorte siehe „Motoranleitung“), Tankdeckel schließen und Kraftstoffreste abwischen.

Reifenluftdruck prüfen

(Nicht STH 953 W)

Aus Transportgründen können Reifen einen höheren Reifenluftdruck aufweisen.

→ Reifenluftdruck prüfen, bei Bedarf anpassen (ca. 1 bar).

Gerät entsprechend Schnee- und Bodenverhältnissen einstellen

Arbeitslage einstellen

(Geräte mit Raupenantrieb)

Bild 4

→ Mit Stellhebel (1) passende Position wählen.

– Position I: Bei schwerem und vereistem Schnee. Schnecke wird auf den Boden gedrückt.

– Position II: Bei normalen Schneeverhältnissen.

– Position III: Zum Räumen von unebenen Wegen oder zum Transportieren des Gerätes. Schnecke hat einen größeren Abstand vom Boden.

Räumplatte einstellen

(Nur STH 953 W)

Bild 10

Wenn das Gerät auf geradem Untergrund steht, müssen Schnecke (1), Räumplatte (2) und Räder (3) gleichzeitig den Boden berühren.

– Eine zu hoch eingestellte Räumplatte lässt Schnee nach hinten schleudern.

– Eine zu tief eingestellte Räumplatte wird schneller abgenutzt.

→ Gerät nach hinten kippen.

→ Muttern (5) lockern.

→ Räumplatte zweckmäßig höher oder tiefer stellen und wieder festschrauben.

→ Gerät zurückkippen, Einstellung prüfen und bei Bedarf wiederholen.

Gleitkufen einstellen

(Nicht STH 953 W)

Bild 7

Mit den Gleitkufen (1) kann der Abstand zwischen Boden und Räumplatte (5) so eingestellt werden, dass keine Bodenteile (z.B. Erde oder Steine) aufgenommen werden.

→ Geräte mit Raupenantrieb: Stellhebel auf Position II stellen.

→ Muttern (2) an beiden Seiten des Gerätes lockern.

→ Gleitkufen je nach Untergrund einstellen: Tiefer bei unebenen oder nicht befestigten Wegen, höher bei ebenen Wegen.
→ Gleitkufen mit Muttern (2) so befestigen, dass sie von unten den Boden gleichmäßig berühren.

Bedienung

Sicherheitshinweise

⚠Gefahr

Verletzungsgefahr!

  • Personen, insbesondere Kinder, und Haustiere vom Gefahrenbereich fernhalten.
    – Gerät nur in einwandfreiem und sicherem Zustand betreiben.
    – Gelände, auf dem das Gerät eingesetzt wird prüfen und alle Gegenstände entfernen, die vom Gerät erfasst und herausgeschleudert werden können.
    – Nur bei ausreichender Beleuchtung arbeiten.
    – Gerät nur im Schritttempo führen.
  • Langsam und vorsichtig arbeiten, insbesondere auf unebenen oder nicht befestigten Wegen und beim Rückwärtsfahren.
  • Abstand zwischen Schneckengehäuse und Untergrund so einstellen, dass keine Fremdkörper (z.B. Steine) vom Gerät aufgenommen werden.

⚠Gefahr

Erstickungsgefahr durch Kohlenmonoxid! Verbrennungsmotor nur im Freien laufen lassen.

Hinweis

Nationale/kommunale Vorschriften bezüglich der Benutzungszeiten (gegebenenfalls bei der zuständigen Behörde erfragen) beachten.

⚠Gefahr

Längere Benutzungsdauer des Gerätes kann zu vibrationsbedingten Durchblutungsstörungen in den Händen führen. Eine allgemein gültige Dauer für die Benutzung kann nicht festgelegt werden, weil diese von mehreren Einflussfaktoren abhängt:

– Persönliche Veranlagung zu schlechter Durchblutung (häufig kalte Finger, Fingerkribbeln).
– Niedrige Umgebungstemperatur. Warme Handschuhe zum Schutz der Hände tragen.
– Festes Zugreifen behindert die Durchblutung.
– Ununterbrochener Betrieb ist schlechter als durch Pausen unterbrochener Betrieb.

Bei regelmäßiger, langandauernder Benutzung des Gerätes und bei wiederholtem Auftreten entsprechender Anzeichen (zum Beispiel Fingerkribbeln, kalte Finger) empfehlen wir eine ärztliche Untersuchung.

Tipps zum Schneeräumen

– Gleich nach dem Schneefall räumen, später vereist die untere Schicht und erschwert die Räumarbeit.
– Falls möglich, Schnee in Windrichtung räumen.
– Schnee so räumen, dass sich die geräumten Spuren etwas überlappen.

Arbeiten an Hängen

⚠Gefahr

Verletzungsgefahr!

Kippgefahr bei zu großen Steigungen.

– Gerät nicht an Hängen mit einer Steigung größer als 20 % benutzen.
- Langsam und vorsichtig arbeiten, insbesondere wenn die Fahrtrichtung geändert wird.
- Gerät hangauf- oder -abwärts führen, nicht quer zum Hang.
– Auf Hindernisse achten, nicht in der Nähe von Abhängen arbeiten.

Wurfrichtung und Wurfweite ein- stellen

Bild 9

⚠Gefahr

Verletzungsgefahr! Klappe (2) des Auswurfschachts (3) nicht in Richtung von Personen, Tieren, Fenstern, Autos und Türen stellen.

Wurfrichtung einstellen

■ Nicht STH 953 W:
→ Auswurfschacht (3) durch Drehen der Kurbel (Bild 1, Pos. 7) in gewünschte Richtung bringen.
■ Nur STH 953 W:
→ Auswurfschacht (3) mit dem Handgriff (4) in gewünschte Richtung drehen.

Hinweis

Handgriff (4) nicht zum Anheben des Gerätes benutzen.

Wurfweite einstellen

Je steiler die Klappe (2) gestellt wird, desto höher und weiter wird der Schnee herausgeschleudert.

■ Geräte mit Hebel:
→ Hebel (Bild 1, Pos. 5) nach vorne drücken, um die Klappe (2) höher zu stellen und umgekehrt.
■ Geräte ohne Hebel:
→ Handknopf (1) lösen und Klappe (2) nach Bedarf höher oder tiefer stellen.

Motor starten

Bild 3

→ Vor Inbetriebnahme, Betriebsanleitung des Motorenherstellers lesen und insbesondere die Sicherheitshinweise beachten.
→ Kupplungsbügel/Kupplungshebel für Schneckenantrieb und Kupplungshebel für Fahrantrieb vor dem Starten loslassen.
→ Tankinhalt und Ölstand prüfen, bei Bedarf Öl und Kraftstoff nachfüllen (siehe „Motoranleitung“).

Hinweis

Einige Modelle haben keinen Gashebel, die Drehzahl wird automatisch eingestellt. Der Motor läuft immer mit optimaler Drehzahl.

Starten mit Zugstarter

→ Kraftstoffhahn, falls vorhanden, auf „ON/OPEN“ stellen.
→ Zündkerzenstecker auf die Zündkerze stecken.
→ Nicht STH 953 W:
Gashebel, falls vorhanden, auf „schnell“ stellen. Bei Geräten ohne Gashebel, Motorstopp-Schalter auf „ON“ stellen.
→ Choke bei Kaltstart auf „ON/CHOKE“ stellen.
→ Zündschlüssel in das Zündschloss stecken.
→ Kaltstarthilfe (Tupfer) einmal drücken, bei kaltem Motor zwei- bis siebenmal (je nach Motortyp).
→ Zugstarter langsam ziehen, bis Widerstand spürbar ist, dann schnell und kräftig durchziehen. Zugstarter nicht zurückschnellen lassen, sondern langsam zurückführen.
→ Wenn der Motor läuft, Choke stufenweise auf „RUN/OFF“ zurückstellen.

Starten mit Elektrostarter (Option) (Nicht STH 953 W)

⚠Gefahr

Gefahr durch elektrischen Schlag.

– Elektrostarter bei Regen nicht benutzen.
- Prüfen, ob das Netz mit einem Fehlerstrom-Schutzschalter abgesichert ist. Gegebenenfalls einen entsprechenden Schalter nur von einer Elektro-Fachkraft einbauen lassen.

Zum Anschließen des Elektrostarters ans Netz, nur Verlängerungskabel (nicht im Lieferumfang) verwenden, die für den Gebrauch im Freien zugelassen sind und einen Schutzleiter haben.

Zum Beispiel bis zu einer max. Länge von 50 m:

  • H07RN-F 3x1,5 mm ^2 bis -25 °C
  • H07BQ-F 3x1,5 mm ^2 bis -40 °C

⚠Gefahr

Gefahr durch elektrischen Schlag.

– Vor jedem Motorstart Verlängerungskabel und Kabel/Anschlussstecker am Motor auf Beschädigungen überprüfen.
– Beschädigte Teile umgehend von einer Elektro-Fachkraft austauschen lassen.
– Gerät niemals mit beschädigten Teilen starten.

⚠ Warning

Bei unsachgemäßem Anschließen des Elektrostarters können Sachschäden am Gerät oder in seiner Umgebung entstehen. Prüfen, ob das Netz entsprechend den Angaben auf dem Anlasser-Typenschild betrieben wird und mit entsprechender Sicherung abgesichert ist.

→ Kraftstoffhahn, falls vorhanden, auf „ON/OPEN“ stellen.
→ Zündkerzenstecker auf die Zündkerze stecken.
→ Gashebel, falls vorhanden, auf „schnell“ stellen. Bei Geräten ohne Gashebel, Motorstopp-Schalter auf „ON“ stellen.
→ Zündschlüssel in das Zündschloss stecken, nicht drehen.
→ Verlängerungskabel zuerst mit dem Netzstecker, dann mit einer Netzsteck-dose verbinden.
→ Choke bei Kaltstart auf „ON/CHOKE“ stellen.
→ Kaltstarthilfe (Tupfer) einmal drücken, bei kaltem Motor zwei- bis siebenmal (je nach Motortyp).
→ Starterknopf so lange (max. 5 Sekunden) drücken, bis der Motor startet. Vor einem erneuten Startversuch mindestens 30 Sekunden warten.
→ Wenn der Motor läuft, Choke stufenweise auf „RUN/OFF“ zurückstellen.
→ Verlängerungskabel zunächst vom Netz, dann vom Elektrostarter trennen.

Gang einlegen/wechseln

(Nicht STH 953 W)

Bild 1

⚠ Warning

Kupplungshebel für Schnecken- und Fahrantrieb loslassen, bevor ein Gang eingelegt oder gewechselt wird.

Gang mit Schalthebel wählen:

→ Vorwärts: „1“ (langsam) bis „5/6“ (schnell)

Mit dem Gerät arbeiten

Bild 1

⚠ Warning

Beschädigungsgefahr!

- Wenn Fremdkörper (z.B. Steine) vom Gerät getroffen werden oder bei ungewöhnlichen Vibrationen, Gerät ausschalten und auf Schäden überprüfen. Festgestellte Schäden beheben lassen, bevor mit dem Gerät wieder gearbeitet wird.

– Vor Einsatz des Gerätes, Motor warmlaufen lassen.

■ Nur STH 953 W:
→ Wurfrichtung und Wurfweite einstellen.
→ Motor starten.
→ Kupplungsbügel drücken und festhalten. Die Schnecke wird angetrieben. Durch Bodenkontakt der Schnecke läuft das Gerät vorwärts.
→ Erhöhen der Fahrgeschwindigkeit: Holmgriff leicht anheben. Die Schnecke hat mehr Bodenkontakt und treibt das Gerät schneller vorwärts. Das führt bei häufiger Wiederholung zu einem schnelleren Verschleiß der Gummilippe an der Schnecke.
→ Herabsetzen der Fahrgeschwindigkeit: Holmgriff nach unten drücken.

■ Nicht STH 953 W:
→ Wurfrichtung und Wurfweite einstellen.
→ Motor starten.
→ Bei losgelassenen Kupplungshebeln für Schnecken- und Fahrantrieb, Vorwärstgang mit Schalthebel wählen.
→ Kupplungshebel für Schneckenantrieb drücken und festhalten. Schnecke und Wurfturbine werden angetrieben.
Kupplungshebel für Fahrantrieb drücken und festhalten. Gerät fährt und räumt den Schnee. Solange dieser Hebel gedrückt ist (nicht STH 5.56 W), bleibt der Kupplungshebel für Schneckenantrieb arretiert und kann losgelassen werden
→ Zum Gangwechseln zuerst Kupplungshebel für Fahrantrieb loslassen und dann mit Schalthebel Gang wechseln.
→ Geräte mit Freilaufhebel: Durch die Freilaufhebel kann das Gerät leichter gelenkt werden. Nach rechts: Rechten Freilaufhebel ziehen. Nach links: Linken Freilaufhebel ziehen.

Motor stoppen

Bild 3

→ Um Geräteschäden oder Startprobleme durch Feuchtigkeit zu vermeiden, Motor vor dem Abstellen einige Minuten laufen lassen (zum Trocknen).
→ Nicht STH 953 W:
Gashebel, falls vorhanden, auf „langsam“ stellen. Bei Geräten ohne Gashebel, Motorstopp-Schalter auf „OFF“ stellen.
→ Zündschlüssel herausziehen.
→ Kraftstoffhahn, falls vorhanden, auf „OFF/CLOSE“ stellen.

Verstopfung der Schnecke oder des Auswurfschachts beseitigen

⚠Gefahr

Verletzungsgefahr!

Vor allen Arbeiten am Gerät:

- Motor abstellen.

– Warten, bis alle beweglichen Teile stillstehen.

– Zündschlüssel und Zündkerzenstecker ziehen.

Bild 13

→ Verstopfung mit dem Kunststoffstößel oder einer Schaufel beseitigen.

Schneeketten (Option)

Bei extremen Wetterverhältnissen können Schneeketten über den Fachhandel bezogen und eingesetzt werden.

Transport

Gerät fahren

Zum Rangieren/zum Überwinden kurzer Strecken.

→ Gerät starten.
→ Einen Vorwärts- oder Rückwärtsgang wählen.
→ Kupplungshebel für Fahrantrieb drücken und festhalten.
→ Gerät vorsichtig fahren.

Transport ohne eigenen Antrieb

⚠Gefahr

Verletzungsgefahr!

Vor allen Arbeiten am Gerät:

→ Motor abstellen.
→ Zündschlüssel und Zündkerzenstecker ziehen.
→ Motor abkühlen lassen.
→ Kraftstofftank entleeren.
→ Gerät auf oder in einem Fahrzeug in waagerechter Stellung transportieren.
→ Gerät gegen Rollen oder Verrutschen sichern.

Stilllegung

⚠Gefahr

Explosionsgefahr!

– Rauchen und offenes Feuer ist verboten.
– Darauf achten, dass kein Kraftstoff auf heiße Oberflächen gelangt.

Wenn das Gerät länger als ein Monat nicht benutzt wird, bitte folgende Punkte beachten:

→ Motor vorbereiten (siehe „Motoranleitung“).
→ Kraftstofftank entleeren.
→ Gerät reinigen.
Alle Metallteile zum Schutz vor Rost mit einem geölten Lappen abwischen oder mit Sprühöl einsprühen.
→ Gerät in einem sauberen und trockenen Raum abstellen.

Pflege und Wartung

Wartungsplan

Einmal pro Saison:

– Gerät in einer Fachwerkstatt prüfen und warten lassen.

Vor jedem Gebrauch:

– Ölstand prüfen, bei Bedarf Motoröl nachfüllen (siehe „Motoranleitung“).

– Schraubverbindungen auf festen Sitz prüfen, bei Bedarf festziehen.

– Sicherheitseinrichtungen prüfen.

– Bei Geräten mit Elektrostartvorrichtung: Kabel und Anschlussstecker am Motor kontrollieren.

Wartungsarbeit nach Ge-brauch25 h 50 hnach Saisonnach Bedarf
Auswurfschacht, Schnecke und Schneckengehäuse reinigen x
Öl wechseln3) X^4)
Bewegliche und rotierende Teile schmieren x x
Zündkerzen reinigen1)x
Zündkerzen wechseln lassen2)x
Reifenluftdruck prüfen, bei Bedarf erhöhen x x
Luftkühlsystem und Auspuff reinigen1)xx
Kupplungseinstellung prüfen, bei Bedarf nachstellen x
Vergasereinstellung prüfen lassen2)x
Räumplatte prüfen, abgenutzte Räumplatte austauschen x
Gleitkufen prüfen, abgenutzte Gleitkufen paarweise austauschenx
Raupenband prüfen, bei Bedarf nachstellen, defektes Raupenband austauschenx
Tankverschluss austauschenx
Auspufftopf austauschen lassen2)x

1) Siehe „Motoranleitung“
2) Diese Arbeiten nur von einer Fachwerkstatt durchführen lassen
3) Erster Ölwechsel nach 5 Betriebsstunden (h)
^4) Ölwechsel alle 25 Betriebsstunden (h) bei Betrieb unter schwerer Last oder bei hoher Umgebungstemperatur

Wartungsarbeiten

⚠Gefahr

Verletzungsgefahr!

Vor allen Arbeiten am Gerät:
- Motor abstellen.
– Zündschlüssel und Zündkerzenstecker ziehen.
– Motor abkühlen lassen.

Zubehör und Ersatzteile

Es dürfen nur Zubehör und Ersatzteile verwendet werden, die vom Hersteller freigegeben sind. Original-Zubehör und Original-Ersatzteile bieten die Gewähr dafür, dass das Gerät sicher und störungsfrei betrieben werden kann.

Gerät reinigen

→ Gerät auf einem festen, ebenen und horizontalen Untergrund abstellen.
→ Anhaftenden Schmutz entfernen.
→ Gerät mit fließendem Wasser durch den Auswurfschacht reinigen und trocknen lassen.
→ Motor mit Lappen und Bürste reinigen.

Gerät schmieren

Alle rotierenden und beweglichen Teile mit leichtem Öl schmieren.

Reifenluftdruck einstellen

(Nicht STH 953 W)

⚠Gefahr

Explosionsgefahr! Maximalen Reifenluftdruck von 1,4 bar/20 PSI niemals überschreiten.

Empfohlener Reifenluftdruck ca. 1 bar.

Wartungsarbeiten am Motor

Siehe „Motoranleitung“.

Kupplung für Schneckenantrieb einstellen

(Nicht STH 953 W)

Bild 2

Kupplungszustand prüfen:

→ Linken Kupplungshebel (1) nach vorne (Richtung I) drücken, Gummi (3) dabei niederdrücken. Kupplungszug (5) muss etwas locker werden. Gegebenenfalls lockern (siehe „Einstellung des Kupp-lungszugs ändern“).
→ Kupplungshebel (1) loslassen. Kupplungszug (5) muss ohne Spiel, darf aber nicht straff sein. Andernfalls Einstellung ändern (siehe „Einstellung des Kupplungszugs ändern“).
→ Kupplungshebel (1) muss sich ganz niederdrücken lassen. Andernfalls ist der Kupplungszug zu fest gespannt und muss gelockert werden (siehe „Einstellung des Kupplungszugs ändern“).

Zusätzliche Kontrolle (siehe „Mit dem Gerät arbeiten“):

→ Bei laufendem Motor Schneckenantrieb 10 Sekunden lang einschalten.
→ Kupplungshebel loslassen, die Frässchnecke darf sich nicht mehr drehen.

Kupplung für Fahrantrieb einstellen

(Nicht STH 953 W)

Bild 1

→ Geräte mit Raupenantrieb: Stellhebel auf Position III stellen.
→ Schalthebel auf schnellsten Vorwärtsgang (höchste Ziffer) stellen.
→ Bei losgelassenem Kupplungshebel für Fahrantrieb, Gerät vorwärts schieben.
→ Während des Schiebens, Schalthebel auf schnellsten Rückwärtsgang und anschließend auf schnellsten Vorwärtsgang stellen.
→ Ist ein Widerstand beim Schieben oder Gangwechsel spürbar, Kupplungszug lockern (siehe „Einstellung des Kupp-lungszugs ändern“).
→ Beim Schieben des Gerätes, Kupplungshebel des Fahrantriebs drücken. Die Räder/Raupen müssen blockiert werden. Andernfalls Kupplungszug etwas spannen (siehe „Einstellung des Kupplungszugs ändern“).
→ Ist die Einstellung noch nicht einwandfrei oder zweifelhaft, siehe „Fahrantrieb prüfen“.

Einstellung des Kupplungszugs ändern

(Nicht STH 953 W)

Bild 2

■ Für Kupplungszüge mit Einstellhülse (6):
→ Spannen: Mutter (7) lösen und Einstellhülse (6) dagegenschrauben.
→ Lockern: Einstellhülse (6) lösen und Mutter (7) dagegenschrauben.
■ Für Kupplungszüge mit Entlastungsfe- der (8):
→ Vor dem Einstellen muss die Feder ausgehakt, danach wieder eingehakt werden. Der Kupplungszug ist richtig

eingestellt, wenn sich die Feder beim Kuppeln 2-3 cm dehnt.

→ Spannen: Sicherungsmutter (9) nach oben schrauben.
→ Lockern: Sicherungsmutter (9) nach unten schrauben.
■ Für Kupplungszüge mit Einstellplatte für Fahrantrieb (10) oder für Schneckenantrieb (11):
→ Spannen: Schraube (A) je nach Einstellplatte lösen, Einstellplatte nach unten schieben und Schraube (A) wieder festziehen.
→ Lockern: Schraube (A) je nach Einstellplatte lösen, Einstellplatte nach oben schieben und Schraube (A) wieder festziehen.

Fahrantrieb prüfen

(Nicht STH 953 W)

Bild 12

⚠ Warning

Beschädigungsgefahr am Gerät! Beim Kippen des Gerätes darauf achten, dass das Gerät im Gleichgewicht bleibt und kein Kraftstoff oder Öl in den Motorraum oder nach außen läuft.

→ Schrauben an Rahmenabdeckung lösen, gegebenenfalls Gerät nach vorne kippen.
→ Bei losgelassenem Kupplungshebel für Fahrantrieb in alle Gänge wechseln, das Reibrad (2) darf dabei die Antriebs-scheibe (3) nicht berühren. Andernfalls Kupplungszug lockern (siehe „Einstel-lung des Kupplungszugs ändern“).
→ In jedem Gang Kupplungshebel für Fahrantrieb drücken, das Reibrad muss mit der Antriebsscheibe in Kontakt sein. Andernfalls Kupplungszug spannen (siehe „Einstellung des Kupplungszugs ändern“).
→ Bei Bedarf Antriebsscheibe und Gummi am Reibrad reinigen, sie müssen fettfrei bleiben.
→ Gegebenenfalls vereiste Teile von Eis befreien.

Keilriemen der Frässchnecke spannen

(Nur STH 953 W)

Bild 5

Wenn die Schnecke bei gleicher Motor-drehzahl ungleichmäßig läuft, dann muss der Keilriemen (5) nachgespannt werden.

→ Wenn am Kupplungshebel (1) eine zusätzliche Bohrung (3b) vorhanden ist, Kupplungszug (2) in die höherliegende Bohrung (3b) einhängen.
→ Wenn eine zusätzliche (höherliegende) Bohrung fehlt oder bereits verwendet wird, Fachwerkstatt aufsuchen.

Schalthebel einstellen

(Geräte mit Schaltgestänge)

→ Federstecker (4) und Unterlegscheibe (5) entfernen, Spindelmutter (6) aus der Bohrung (7) herausnehmen.

→ Schaltarm (2) nach unten drücken, Schalthebel (3) auf Gang „6“ stellen.
→ Spindelmutter (6) so drehen, dass der Zapfen in die gleiche Bohrung (7) eingelegt werden kann.
→ Spindelmutter mit Unterlegscheibe und Federstecker sichern.

Bild 11 B

(Geräte mit Schaltzug)

→ Schalthebel (3) auf den schnellsten Vorwärtsgang stellen.
→ Schraube (A) lösen und Halter nach unten drücken, bis der Schaltzug straff wird.
→ Schraube (A) wieder festziehen.
→ Korrekte Einstellung überprüfen.

Hinweis

Diese Einstellung ist nur erforderlich, falls der schnellste Gang (vorwärts oder rückwärts) nicht eingelegt werden kann.

Raupenband nachstellen

(Geräte mit Raupenantrieb)

Bild 6

Das Raupenband (1) ist richtig eingestellt, wenn es sich 10-12 mm von Hand durchdrücken lässt. Ansonsten muss es nachgestellt werden.

→ Gerät auf eine sichere und waagerechte Unterlage so stellen, dass die Raupen den Boden nicht mehr berühren.
→ Mutter (2) drehen, bis das Raupenband die richtige Spannung hat. Im Uhrzeigersinn: Spannen. Gegen den Uhrzeigersinn: Lockern.

Raupenband austauschen

(Geräte mit Raupenantrieb) Bild 6

→ Gerät auf eine sichere und waagerechte Unterlage so stellen, dass die Raupen den Boden nicht mehr berühren.
→ Mutter (2) gegen den Uhrzeigersinn so weit drehen, bis das Raupenband entfernt werden kann.
→ Raupenband austauschen. Neues Raupenband mit Mutter (2) wieder spannen (siehe „Raupenband nachstellen“).

Abscherbolzen austauschen

(Nicht STH 953 W)

Bild 8

Mit Abscherbolzen (1) und Sicherungsmuttern oder -splinten (2) wird die Schnecke (3) auf der Antriebswelle (4) befestigt. Die Bolzen sind so konstruiert, dass sie brechen (abscheren), wenn die Schnecke auf feste Fremdkörper trifft. Damit werden Schäden am Gerät vermieden. Diese Teile dürfen nur durch Original-Ersatzteile ersetzt werden (Ersatzbolzen und Sicherungsmuttern oder -splinte sind optional im Lieferumfang enthalten, Teil W).

→ Abgescherten Bolzen (1) und Sicherungsmutter oder -splint (2) entfernen, Befestigungsstelle reinigen und schmieren.
→ Neuen Abscherbolzen sowie neue Sicherungsmutter oder -splint verwenden.

Räumplatte austauschen

■ Nur STH 953 W:

Bild 10

→ Gerät nach hinten kippen.
→ Schrauben (4) und Muttern (5) entfernen.
→ Räumplatte (2) austauschen.
→ Neue Räumplatte mit Schrauben und Muttern an Gehäuse festschrauben.
→ Gerät zurückkippen, Einstellung prüfen (siehe „Räumplatte einstellen“).
■ Nicht STH 953 W:

Bild 7

→ Schrauben (6), Unterlegscheiben (7) und Muttern (8) entfernen.
→ Räumplatte (5) austauschen.
→ Neue Räumplatte mit Schrauben, Unterlegscheiben und Muttern an Gehäuse festschrauben.

Gleitkufen austauschen

(Nicht STH 953 W)

Bild 7

→ Muttern (2), Unterlegscheiben (3) und Schrauben (4) entfernen.
→ Gleitkufen (1) an beiden Seiten des Gehäuses austauschen.
→ Neue Gleitkufen einstellen (siehe „Gleitkufen einstellen“).

Hilfe bei Störungen

⚠Gefahr

Verletzungsgefahr!

Vor allen Arbeiten am Gerät:

  • Motor abstellen.
    – Zündschlüssel und Zündkerzenstecker ziehen.
    – Motor abkühlen lassen.

Hinweis

Störungen beim Betrieb des Gerätes haben zum Teil einfache Ursachen, die Sie selbst beheben können. Im Zweifelsfall und bei ausdrücklichem Hinweis eine Fachwerkstatt aufsuchen.

Hinweis

Reparaturen ausschließlich von einer Fachwerkstatt unter Verwendung von Original-Ersatzteilen ausführen lassen.

Störungssuche

Störung Mögliche Ursache Behebung von wem
Motor startet nicht Kraftstofftank leer. Kraftstofftank auffüllen. Bediener
Abgestandener Kraftstoff. Abgestandenen Kraftstoff in ein geeignetes Gefäß im Freien ablassen (siehe „Motoranleitung“). Tank mit sauberem, frischem Kraftstoff auffüllen.Bediener
Motor im kalten Zustand, Choke nicht auf „ON/CHOKE“ gestellt.Choke auf „ON/CHOKE“ stellen. Bediener
Gashebel nicht auf „schnell“ gestellt (nicht STH 953 W).Gashebel auf „schnell“ stellen. Bediener
Motorstopp-Schalter nicht auf „ON“ gestellt (Ge-räte ohne Gashebel).Motorstopp-Schalter auf „ON“ stellen. Bediener
Zündkerzenstecker nicht aufgesteckt. Zündkerzenstecker auf die Zündkerze stecken. Bediener
Zündkerze verschmutzt. Zündkerze reinigen (siehe „Motoranleitung“). Bediener
Zündkerze defekt. Zündkerze auswechseln. Kunden-dienst
Vergaser vollgelaufen.Choke auf „RUN/OFF“ stellen und starten.
Motor läuft unregel-mäßigChoke auf „ON/CHOKE“ gestellt.Choke auf „RUN/OFF“ stellen.Bediener
Zündkerzenstecker locker aufgesteckt.Zündkerzenstecker fest aufstecken.Bediener
Abgestandener Kraftstoff. Wasser oder Schmutz in Kraftstoffanlage.Abgestandenen Kraftstoff in ein geeignetes Gefäß im Freien ablassen (siehe „Motoranleitung“). Tank mit sauberem, frischem Kraftstoff auffüllen.Bediener
Entlüftungsloch im Tankdeckel verstopft.Tankdeckel und Entlüftungsloch reinigen.Bediener
Vergaser verstellt.Vergaser einstellen.Kunden-dienst
Gerät räumt keinen SchneeAbscherbolzen abgerissen.Abscherbolzen ersetzen (siehe „Abscherbolzen austauschen“).Bediener
Schnecke oder Auswurfschacht verstopft.Motor stoppen, Zündkerzenstecker ziehen. Verstopfung beseitigen.Bediener
Kupplungszug für Schneckenantrieb nicht richtig eingestellt.Kupplungszug einstellen (siehe „Kupplung für Schneckenantrieb einstellen“).Bediener
Keilriemen lose.STH 953 W: Keilriemen spannen (siehe „Keilriemen der Frässchnecke spannen“).Bediener
Nicht STH 953 W: Keilriemen spannen.Kunden-dienst
Keilriemen gerissen.Keilriemen austauschen.Kunden-dienst
Gerät fährt nicht (nicht STH 953 W)Kupplungszug für Fahrantrieb nicht richtig eingestellt.Kupplungszug einstellen (siehe „Kupplung für Fahrantrieb einstellen“).Bediener
Keilriemen lose oder gerissen. Lose Keilriemen spannen. Gerissene Keilriemen ersetzen.Kunden-dienst
Fahrantrieb vereist.Vereisung beseitigen (siehe „Fahrantrieb prü-fen“).Bediener
Reibradgummi gerissen.Reibradgummi ersetzen.Kunden-dienst
Übermäßige VibrationLockere Teile oder beschädigte Schnecke.Motor sofort stoppen und Zündkerzenstecker ziehen. Lose Schrauben und Muttern festziehen. Beschädigte Schnecke reparieren.Kunden-dienst
Gänge lassen sich nur schwer schalten (nicht STH 953 W)Kupplungszug für Fahrantrieb nicht richtig eingestellt.Kupplungszug einstellen (siehe „Kupplung für Fahrantrieb einstellen“).Bediener
Schalthebel nicht richtig eingestellt (nicht STH 5.56 W).Schalthebel einstellen (siehe „Schalthebel ein-stellen“).Bediener
Fahrantrieb vereist.Vereisung beseitigen (siehe „Fahrantrieb prü-fen“).Bediener

Information zum Motor

Der Motorhersteller haftet für alle motorbezogenen Probleme im Hinblick auf Leistung, Leistungsmessung, Technische Daten, Gewährleistungen und Service. Nähere Informationen finden Sie in dem separat mitgelieferten Halter-/Bedienerhandbuch des Motorenherstellers.

Technische Daten

STH 953 WSTH 5.56 WSTH 8.66 WSTH 10.66 WCrtSTH 10.71 WSTH 13.84 W
Teile-Nr.--1.332-1011.335-1011.335-2011.335-3021.335-2031.335-204
Typ -- Schneefräsemit RädernSchneefräse mit RädernSchneefräse mit RädernSchneefräse mit Raupen-bandSchneefräse mit RädernSchneefräse mit Rädern
Motor--MTD, 4-TaktMTD, 4-TaktB&S, 4-TaktB&S, 4-TaktB&S, 4-TaktB&S, 4-Takt
NennleistungkW/PS2,0/2,73,5/4,86,0/8,27,5/10,27,5/10,29,7/13,2
Hubraum cm^3 123179250305305342
Betriebsdrehzahl1/min360036003550360035503400
Inhalt Kraftstofftank, Normal-benzin (bleifrei)I1,91,93,83,83,87,6
Arbeitsbreitemm530560660660710840
Arbeitsgeschwindigkeitkm/hSchrittge-schwindigkeitSchrittge-schwindigkeitSchrittge-schwindigkeitSchrittge-schwindigkeitSchrittge-schwindigkeitSchrittge-schwindigkeit
Flächenleistung max. m^3/h 170017002000200022002500
Längemm76811111213125712131492
Breitemm578629730749781959
Höhemm645800800851800864
Gewichtkg368010098102135
ÖlmengeIca. 0,6ca. 0,6ca. 0,83ca. 0,83ca. 0,83ca. 0,83
Ölsorte über 0 °C--SAE 30SAE 30SAE 30SAE 30SAE 30SAE 30
Ölsorte unter 0 °C--SAE 5W30SAE 5W30SAE 5W30SAE 5W30SAE 5W30SAE 5W30
Ölsorte unter -18 °C--SAE 0W30SAE 0W30SAE 0W30SAE 0W30SAE 0W30SAE 0W30
Geräuschemission
Schalldruckpegel (EN 60704-1)dB(A)929298989498
Garantierter Schalleistungs-pegel (2000/14/EC)dB(A)104104110110106110
Gerätevibrationen
Schwingungsgesamtwert (ISO 5349)
Obere Gliedmaßen m/s^2 555555

Garantie

In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle.

CE-Erklärung

Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.

Produkt: Schneefräse

Typ: 1.332-xxx, 1.335-xxx

Einschlägige EG-Richtlinien

98/37/EG

Angewandte harmonisierte Normen

EN ISO 12100-1

EN ISO 12100-2

EN ISO 14982

ISO 8437

Angewandtes Konformitätsbewertungs-

verfahren

Anhang V

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred Kärcher-Str. 28 - 40

D - 71364 Winnenden

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Schallleistungspegel dB(A)

STH 953 W

Gemessen: 102

Garantiert: 104

STH 5.56 W

Gemessen: 102

Garantiert: 104

STH 8.66 W

Gemessen: 108

Garantiert: 110

STH 10.66 W Crt

Gemessen: 108

Garantiert: 110

STH 10.71 W

Gemessen: 104

Garantiert: 106

STH 13.84 W

Gemessen: 108

Garantiert: 110

5.957-646

Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftsführung.

Kärcher STH 953 W - CE-Erklärung - 1

Kärcher STH 953 W - CE-Erklärung - 2

Alfred Kärcher GmbH Co. KG

Alfred Kärcher-Str. 28 - 40

D - 71364 Winnenden

Phone: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Kärcher STH 953 W - CE-Erklärung - 3

Alfred Kärcher GmbH Co. KG

Alfred Kärcher-Str. 28 - 40

D - 71364 Winnenden

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred Kärcher-Str. 28 - 40

D - 71364 Winnenden

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Kärcher STH 953 W - CE-Erklärung - 4

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred Kärcher-Str. 28 - 40

D - 71364 Winnenden

Tlf.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Kärcher STH 953 W - CE-Erklärung - 5

Relevante EU-direktiver

98/37/EF

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred Kärcher-Str. 28 - 40

D - 71364 Winnenden

Tlf: +49 7195 14-0

Tillämpliga EU-direktiv

98/37/EG

89/336/EEG (+91/263/EEG, 92/31/EEG, 93/68/EEG)

2000/14/EG

Tillämpade harmoniserade normer

EN ISO 12100-1

EN ISO 12100-2

EN ISO 14982

ISO 8437

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred Kärcher-Str. 28 - 40

D - 71364 Winnenden

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Kärcher STH 953 W - Tillämpade harmoniserade normer - 1

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred Kärcher-Str. 28 - 40

D - 71364 Winnenden

Puh.: +49 7195 14-0

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Alfred Kaercher-Str. 28 - 40

D - 71364 Winnenden

Тел.: +49 7195 14-0

Факс: +49 7195 14-2212

Kärcher STH 953 W - Tillämpade harmoniserade normer - 2

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred Kärcher-Str. 28 - 40

D - 71364 Winnenden

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Kärcher STH 953 W - Tillämpade harmoniserade normer - 3

Zusätzliche Kontrolle (siehe „Mit dem Gerät arbeiten“):

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred Kärcher-Str. 28 - 40

D - 71364 Winnenden

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Kärcher STH 953 W - Tillämpade harmoniserade normer - 4

Pred prvo uporabo naprave preberite to navodilo za

Gashebel, falls vorhanden, auf „schnell“ stellen. Bei Geräten ohne Gashebel, Motorstopp-Schalter auf „ON“ stellen.

→ Ne STH 953 W: Gashebel, falls vorhanden, auf „langsam“ stellen. Bei Geräten ohne Gashebel, Motorstopp-Schalter auf „OFF“ stellen.

→ Kraftstoffhahn, falls vorhanden, auf „OFF/CLOSE“ stellen.

→ Motor vorbereiten (siehe „Motoranleitung“).

→ Izpraznite rezervoar za gorivo.

→ Očistite stroj.

Zusätzliche Kontrolle (siehe „Mit dem Gerät arbeiten“):

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred Kärcher-Str. 28 - 40

D - 71364 Winnenden

Tel.: +49 7195 14-0

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred Kärcher-Str. 28 - 40

D - 71364 Winnenden

tel.: +49 7195 14-0

faks: +49 7195 14-2212

Kärcher STH 953 W - Tillämpade harmoniserade normer - 5

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred Kärcher-Str. 28 - 40

D - 71364 Winnenden

Tel.: +49 7195 14-0

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred Kärcher-Str. 28 - 40

D - 71364 Winnenden

Tel: +49 7195 14-0

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Kärcher

Modell : STH 953 W

Kategorie : Schneefräse