STH 953 W - Snøfreser Kärcher - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis STH 953 W Kärcher i PDF-format.
Ofte stilte spørsmål - STH 953 W Kärcher
Brukerspørsmål om STH 953 W Kärcher
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Snøfreser i PDF-format gratis! Finn veiledningen din STH 953 W - Kärcher og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. STH 953 W av merket Kärcher.
BRUKSANVISNING STH 953 W Kärcher
Pleje og vedligeholdelse 44
Hjælp ved fejl 46
Tekniske data 48
Garanti 48
Overensstemmelseserklæring 48
Miljøbeskyttelse
Fjern emballagen og monter maskinen
Eksplosions- og brandfare!
Indstil maskinen ifølge sne- og vej- forholdene.
Starte med el-starter (alternativ) (ikke STH 953 W)
Risiko
Pleje og vedligeholdelse
Tilbehør og reservedele
Information til motoren
Motorproducenten er ansvarlig for alle motorrelaterede problemer med hensyn til kapacitet, kapacitetsmåling, tekniske data, garanti og service. Yderigere informationer finder du i den separat medleverede brugemanual fra motorproducenten.
Tekniske data
Overensstemmelseserklæring
Les denne bruksveiledningen før apparatet tas i bruk første
gang, og følg anvisningene. Oppbevar denne bruksveiledningen til senere bruk eller for annen eier.
Informer straks forhandleren ved transportskader.
Innholdsfortegnelse
Miljøvern 49
Oversikt 49
Symboler på maskinen 49
Symboler i bruksanvisningen 49
Sikkerhetsinnretninger 50
Forskriftsmessig bruk 50
Før den tas i bruk 50
Ta i bruk 50
Betjening 50
Transport 52
Sette bort 52
Pleie og vedlikehold 52
Feilretting 54
Tekniske data 56
Garanti 56
CE-erklæring 56
Miljøvern

Materialet i emballasjen kan resirkuleres. Ikke kast emballasjen i husholdningsavfallet, men lever den inn til resirkule-ring.

Gamle apparater inneholder verdifulle materialer som kan resirkuleres. Disse bør leveres inn til gjenvinning. Batterier, olje og lignende stoffer må ikke komme ut i miljøet. Gamle maskiner skal derfor avhendes i egnede innsamlingssystemer.

Vennligst deponer batterier/oppladbare batterier på en miljøvennlig måte. Akkumulatorene inneholder stoffer som ikke må komme ut i miljøet. Akkumulatorene skal derfor avhendes i egnede innsamlingssystemer.
Vennligst ikke slipp ut motorolje, fyringsolje, diesel eller bensin i naturen.. Beskytt jordsmonnet og deponer brukt olje på en miljøvennlig måte.
Oversikt
Maskinorganer
Bilde 1
1 Koblingsbøyle/koblingshendel for snekkedrev
2 Koblingshendel for kjøring
3 Frigangshendel, venstre
4 Frigangshendel, høyre
5 Stille inn kastebredde
6 Girstang
Forover: Gir 1-5 (kun STH 5.56), gir 1-6
Bakover: R1-langsomm/R2-hurtig
7 Stille inn kasteretning
8 Bom-håndtak
Bilde 3
1 Tenningsnøkkel
2 Choke
3 Kaldstarthjelp
4 Trekkstarter
5 Støpsel elektrostarter
6 Startknapp
7 Gasshendel
8 Tennpluggstøpsel
9 Starter-typeskilt
10 Drivstoffkran
11 Motorstoppbryter
Symboler på maskinen


Fare for forbrenning! Hold tilstrekkelig avstand fra varme apparatdeler.

Bruk vernebriller og hør- selsvern!

Hold uvedkommende unna fareområdet!

Fare for skader fra snø eller gjenstander som ka-sets ut.

Rengjør utkastersjakten kun med rengjøringsverktøyet.

Eksplosjonsfare! Maksimalt dekklufttrykk på 1,4 bar/20 PSI må aldri overskrides.

Apparatet slås av og støpselet trekkes ut før alle arbeider som innstilling, rengjøring, avtørking etc.

Gasshendel-innstilling "hurtig"

Gasshendel-innstilling "langsom"
Bemerk
Betegner en umiddelbar fare. Ved ikke å følge denne anvisning er det fare for død eller alvorlige personskader.
Advarsel
Betegner en mulig farlig situasjon. Ved ikke å følge denne anvisning kan det føre til mindre personskader eller materielle skader.
Bemerk
Betegner brukstips og viktig informasjon.
- Maskinen skal ikke brukes av ungdom under 16 år (ta hensyn til nasjonale regler for minstealder).
- Personer, spesielt barn, og husdyr skal holdes unna fareområdet.
- Følg nasjonale forskrifter när maskinen skal brukes på offentlig gate eller vei.
- Personer skal ikke transporteres med på maskinen.
- Bruk hansker, hørselvern, vernebriller, tettsittende vinterklær og kraftige sko ved bruk av maskinen.
- Maskinen må aldri tankes innendørs eller med motoren i gang eller varm.
- Kroppsdeler eller klær må ikke komme nær roterende eller varem deler av maskinen.
- Motor slås av, tenningsnøkkel og tennpluggstøpsel trekkes ut när maskinen ikke brukes eller du forlater maskinen.
Det samme gjelder när det skal foretas innstillinger, vedlikehold eller reparasjon.
– La motoren kjøle seg av dersom maskinen skal settes i et lukket rom.
– Maskin og drivstoff må lagres på sikkert sted, holdes unna tennkilder (gnister, flammer) og utilgjengelig for barn.
- Maskien skal kun repareres av fagverksted.
Sikkerhetsinnretninger
Sikkerhetsinnretninger er beregnet for å beskytte brukeren og må ikke settes ut av drift eller omgås.
Koblingsbøyle
(Kun STH 953 W)
Når brukeren slipper denne hendelen, kobles snekkedrevet ut og apparatet stopper.
Koblingshendel for snekkedrev
(Ikke STH 953 W)
Snekkederevet kobler ut när brukeren slipper denne koblingshendelen.
Denne hendelen låses i inntrykket tilstand (ikke STH 5.56 W), når brukeren trykker inn og holder koblingshendelen for kjøring. Så snart koblingshendelen for kjøring slippes igjen, vil begge hendelene sprette tilbake. Snekke- og kjøredrift kobles ut samtidig.
Koblingshendel for kjøring
(Ikke STH 953 W)
Kjøredrevet kobler ut när brukeren slipper denne koblingshendelen.
Beskyttelsesgitter i utkastersjakt
Beskyttelsesgitteret forhindrer at noen stikker hånden inn utkastersjakten.
Utkasterklaff
Bilde 9
Utkasterklaffen (2) beskytter mot skader fra gjenstander som kastes ut.
Forskriftsmessig bruk
Denne maskinen er ment utelukkende for snøfresing på fast underlag og gater, i henhold til beskrivelse i denne bruksanvisningen og i sikkerhetsanvisningene.
– All annen bruk gjelder som ikke-for-skriftsmessig!
- Ikke-forskriftsmessig bruk eller egen-
mektig endring av maskinen gjør at pro-
dusentens garanti bortfaller.
- Brukeren er selv ansvarlig for skader som maskinen måtte forårsake på brukerens eller tredjeparts eiendom.
Før den tas i bruk
Pakke ut og montere maskin
→ Kontroller ved utpakking at ingen ting mangler.
→ Monter maskinen som vist på slutten av denne bruksanvisningen.
⚠️Fare!
Fare for skade!
Før det foretas arbeider på maskinen:
→ Slå av motoren.
→ Trekk ut tenningsnøkkel og støpsel til tennplugg.
→ La motoren avkjøles.
Kontroller maskin
→ Gjennomfør en visuell inspeksjon før hver bruk.
→ Kontroller at sikkerhetsinnretninger og tilhørende koblinger/kabler så vel som alle skruer ikke har skader, og at de sitter godt fast.
→ Skadede deler skal skiftes før bruk.
→ Ikke STH 953 W:
Kobling for snekke- og kjøredrev kontrolleres (se "Vedlikeholdsarbeider").
→ STH 8.66 W, STH 10.66 W Crt, STH 10.71 W, STH 13.84 W:
Kontroller girspak (se "Vedleikeholdsar-beider").
Kontroller oljenivå
→ Kontroller oljenivå, etterfyll motorolje ved behov (se "Motorveiledning").
Fylle drivstoff
⚠️Fare
Eksplosjons- og brannfare!
- Det skal kun brukes drivstoff som angitt i bruksanvisningen fra motorprodusenten.
- Ikke fyll drivstoff i dårlig ventilerte rom.
– Røyking og bruk av åpen ild er ikke til- latt. - Pass også på at det ikke kommer drivstoff ut på varme overflater.
- Fyll tanken kun ved avslått og kald motor.
- Fyll aldri tanken helt. Tørk av drivstoff- søl.
- Drivstoff skal alltid oppbevares i beholdere egnet for typen av drivstoff.
→ Fyll drivstoff (type se "Motorveiledning"), lukk tanklokket og tørk opp drivstoffsøl.
Kontrollere dekktrykk
(Ikke STH 953 W)
Av transportgrunner kan dekkene ha et for høyt lufttrykk.
→ Kontroller dekktrykk, tilpass ved behov (ca. 1 bar).
Still inn maskinen i henhold til snø- og bakkeforhold.
Stille inn arbeidsposisjon
(Maskiner med belter)
Bilde 4
→ Velg passende posisjon ved hjelp av reguleringshåndtaket (1).
– Posisjon I: Ved tung og isete snø. Snekken trykkes mot bakken.
– Posisjon II: Ved normale snøforhold.
- Posisjon III: For å rydde på ujevne underlag eller for transport av maskinen. Snekken har større avstand til bakken.
Når maskinen står på et jevnt underlag, skal snekken (1), bunnplaten (2) og hjul (3) samtidig berøre bakken.
– En for høyt innstilt bunnplate gjør at snø kastews bakover.
– En for lavt innstilt bunnplate vil slites fortere.
→ Tipp apparatet bakover.
→ Løsne mutteren (5).
→ Still bunnplaten høyere eller lavere som ønsket, og trekk til mutteren igjen.
→ Vipp maskinen bakover, kontroller innstillingen og gjenta om nødvendig.
Med glidesko (1) kan avstanden mellom bakken og bunnplaten (5) stilles inn slik at ingen ting på bakken (jord eller stein) kan tas opp.
→ Maskiner med belter: Sett reguleringshåndtak til posisjon II.
→ Muttere (2) på begges side av maskinen løsnes.
→ Still inn glidesko etter underlaget: LAvere ved ujevnt eller løst underlag, høyere ved jevne flater.
→ Glidesko med muttere (2) festes slik at ded berører bakken jevnt.
Betjening
- Personer, spesielt barn, og husdyr skal holdes unna fareområdet.
- Maskienn skal bare brukes i feilfri og sikker tilstand.
- Området der maskinen skal brukes må kontrolleres for løse gjenstander som kan fanges opp av maskinen og slynges ut.
– Brukes kun ved tilstrekkelig lys. - Kjør maskinen kun i gangfart.
– Arbeid langsomt og forsiktig, spesielt på ujevnt eller løst underlag og ved rygging. - Avstand mellom snekkehus og bakken stilles inn slik at ingen fremmedlegemer (f.eks. steiner) kan tas opp av maskinen.
⚠️Fare
Kvelningsfare fra karbonmonoksyd! Bruk motoren kun utendørs.
Anvisning
Nasjonale/kommunale forskrifter med hensyt til brukstidene (kontakt eventuelt myndighetene) skal overholdes.
⚠️Fare!
Lengre tids bruk av maskinen kan pga. vi- brasjonene føre til blodomløpsforstyrrelser i hendene.
En generell brukstid kan ikke fastsettes, da denne er avhengig av flere faktorer:
– Personlig anlegg for dårlig blodomløp (ofte kalde fingre, kribling i fingrene).
– Lav omgivelsestemperatur. Bruk varme hansker for beskyttelse av hendene.
- For hardt grep hindrer blodomløpet.
– Uavbrutt arbeid er mer ugunstig enn arbeid med innlagte pauser.
Ved regelmessig, langvarig bruk av maskinen og ved gjentatte tilfeller av tegn på dårlig blodomløp (f.eks. kribling i fingrene, kalde fingre), vil vi anbefale undersøkelse av lege.
Tipps fro snørydding
– Rydd straks etter snefall, det vil senere fryse på og det blir tyngre å frese.
- Om mulig, rydd snøen med vindretningen.
– Rydd snøen slik at de ryddede sporen
overlapper litt.
Arbeide i bakker
⚠️Fare!
Fare for skade!
Veltefare ved for sterke stigninger.
- Ikke bruk maskinen i bakker med større stigning enn 20%.
– Arbeid langsomt og forsiktig, spesielt när du endrer kjøreretning.
– Kjør maskinen langsomt opp eller ned, aldri på tvers av bakken. - Pass på hindreinger, ikke arbeid like ved bratte skråninger.
Still inn kastretning og kastbredde
Bilde 9
⚠️Fare
Fare for skader! Klaff (2) for utkastsjakt (3) må aldri stilles i retning av personer, dyr, vinduer, biler og dører.
Stille inn kasteretning
■ Ikke STH 953 W:
→ Still inn utkastersjakt (3) ved å dreie på sveiva (fig1, pos. 7) i ønsket retning.
■ Kun STH 953 W:
→ Drei utkastersjakten (3) i ønsket retning ved hjelp av håndtaket (4).
Bemerk
Ikke bruk håndtaket (4) til å løfte maskinen med.
Stille inn kastebredde
Desto steilere klaffen (2) stilles, desto høy-ere og bredere blir snøen kastet ut.
■ Maskin rmed hendel:
→ Hendel (fig.1, pos. 5) trykkes forover for å stille klaffen (2) høyere, og omvendt.
■ Maskin uten hendel:
→ Løsne hänknappen (1) og still klaffen (2) høyere eller lavere etter behov.
Starte motoren
Bilde 3
→ Les motorprodusentens bruksanvisning før igangsetting, ta spesielt hensyn til sikkerhetsanvisningene.
→ Slipp koblingsbøyle/koblingshendel for snekkedre og koblingshendel for kjøring før start.
→ Kontroller oljenivå og tanknivå, etterfyll motorolje og drivstoff ved behov (se "Motorveiledning").
Bemerk
→ Still drivstoffkranen, om montert, til "ON/OPEN".
→ Set støpselet på tennpluggen.
→ Ikke STH 953 W:
Still gasshåndtaket, om montert, til "Hurtig". Ved maskin uten gasshåndtak, sett motorbryteren til "ON".
→ Choke stilles til "ON/CHOKE" ved kaldstart.
→ Sett tenningsnøkkelen i tenningslåsen.
→ Trykk en gang på kaldstarthjelperen (tuppen), ved kald motor to til syv ganger (alt etter motortype).
→ Trekk langsomt i startsnoren til du merker motstand, trekk så raskt og kraftig. Ikke la startsnotren gå tilbake raskt, men før den langsomt tilbake.
→ Når motoren går, still choken trinnvis til-bake til "RUN/OFF".
Starte med elektrostarter (opsjon) (Ikke STH 953 W)
⚠️Fare
Fare for skade fra elektrisk støt.
– Ikke bruk elektrisk starter ved regn.
- Kontroller at strømnettet er utstyrt med en jordingsstrøm-feilbryter. Eventuelt må en slik bryter monteres av en elektriker.
Foir å kole elektrostarteren til nettet bruk bare jordet skjøteledning egnet for utendørs bruk (ikke del av leveransen).
For eksempel for en lengde på maks. 50 m:
- H07RN-F 3x1,5 mm ^2 til -25 °C
- H07BQ-F 3x1,5 mm ^2 til -40 °C
⚠️Fare
Fare for skade fra elektrisk støt.
- Før hver start av motoren, kontroller skjøteledning og kabel/stikkontakt på motor for skader.
- Skadede deler må skiftes av en elektrisk fagkyndig.
- Start aldri maskinen med skadede deler.
Advarsel
Ved feil tilkobling av elektrostarteren kan det oppstå materielle skader på maksinen eller omgivelsene. PrüKontroller om nettet har strøm og spenning som angitt på type-skilet på elektrostarteren, og at det er korrekt sikring.
→ Still drivstoffkranen, om montert, til "ON/OPEN".
→ Set støpselet på tennpluggen.
→ Still gasshåndtaket, om montert, til "Hurtig". Ved maskin uten gasshåndtak, sett motorbryteren til "ON".
→ Sett tenningsnøkkelen i tenningslåsen, ikke drei den.
→ Sett skjøteledningen først inn i elektrostarteresn ledning, så inn i stikkontakt på nettet.
→ Choke stilles til "ON/CHOKE" ved kaldstart.
→ Trykk en gang på kaldstarthjelperen (tuppen), ved kald motor to til syv ganger (alt etter motortype).
→ Hold startknappen inntrykket (maks. 5 sekunder) til motoren starter. Før du prøver på nytt, vent minst 30 sekunder.
→ Når motoren går, still choken trinnvis til-bake til "RUN/OFF".
→ Koble skjøteledningen først fra nettet, så fra elektrostarteren.
Sette i gir/skifte gir
(Ikke STH 953 W)
Bilde 1
Advarsel
Slipp opp snekke- og kjøredrev før du setter i gir eller før du skifter gir.
– Dersom det kommer fremmedlegemer (f.eks. stener) i maskinen, eller det er uvanlige vibrasjoner, slå av maskinen og kontroller for skader. Rett opp synlige skader før du arbeider videre med maskinen.
- Før bruk av maskinen, la motoren kjøre seg varm.
■ Kun STH 953 W:
→ Still inn kastretning og kastbredde.
→ Starte motoren.
→ TRykk inn koblingsbøylen og hold den inntrykket. Snekken vil drives. VEd bakkekontakt av snekken drives maskinen forover.
→ ∅ke kjørehastigheten. Løft bommen litt. Snekken får mer bakkekontakt og driver maskinen raskere forover. Dette vil ved gjentagelser føre til raskere slitasje av gummileppene på snekken.
→ Redusere kjørehastigheten: Trykk ned bommen.
■ Ikke STH 953 W:
→ Still inn kastretning og kastbredde.
→ Starte motoren.
→ Slipp opp koblingshendel for snekke- og kjøredrev, velg kjøreretning forover med girspak.
→ Trykk inn og hold inne koblingshendel for snekkedrev. Snekke og fres vil gå.
→ Trykk inn og hold inne koblingshendel for kjøring. Maskinen kjører og freser snø. Så lenge denne hendelen er inntrykket (ikke STH 5.56 W), vil koblingshendelen for snekkedrev være låst og kan slippes.
→ For å skifte gir må du først slippe opp koblingshendelen for kjøring, velg så gir med girspaken.
→ Maskiner med friløpshendel:
Ved hjelp av friløpshendelen kan maskinen styres lettere. Til høyre: Trekk i høyre friløpshendel. Til venstre: Trekk i venstre friløpshendel.
Stoppe motor
Bilde 3
→ For å unngå skader på maskinen eller startproblemer fra fukitghet, la motoren gå på tomgang noen minutter før du stopper (for tørking).
→ Ikke STH 953 W:
Still gasshåndtaket, om montert, til "Langsom". Ved maskin uten gasshåndtak, sett motorbryteren til "OFF".
→ Trekk ut tenningsnøkkelen.
→ Still drivstoffkranen (om montert) til "OFF/CLOSE".
Fjerne ekventuelle tilstoppinger i snekke eller utkast.
⚠️Fare!
Fare for skade!
Før det foretas arbeider på maskinen:
– Slå av motoren.
– Vent til alle bevegelige deler er stoppet.
- Trekk ut tenningsnøkkel og støpsel til tennplugg.
Bilde 13
Snøkjettinger (opskjon)
Ved ekstreme værforhold kan det settes snøkjettinger på dekkene, kjøpes hos en faghandel.
Transport
Kjøring av maskinen
For flytting/kjøring over kortere strekninger.
→ Starte maskinen.
→ Velg kjøreretning forover eller bakover.
→ Trykk inn og hold inne koblingshendel for kjøring.
→ Kjør maskinen forsiktig.
Transport uten egen drift
⚠️Fare!
Fare for skade!
Før det foretas arbeider på maskinen:
→ Slå av motoren.
→ Trekk ut tenningsnøkkel og støpsel til tennplugg.
→ La motoren avkjøles.
→ Tøm drivstofftanken.
→ Maskin transporteres på/i et kjøretøi i vannrett stilling.
→ Sikre maskinen mot rulling eller å skli.
Sette bort
⚠️Fare!
Eksplosjonsfare!
– Røyking og bruk av åpen ild er ikke tillatt.
- Pass også på at det ikke kommer drivstoff ut på varme overflater.
Dersom maskinen ikke skal brukes for en måned eller mer, pass på følgende:
→ Forberede motor (se "Motorinstruks").
→ Tøm drivstofftanken.
→ Rengjør apparatet
→ Alle metalldelser tørkes over med en oljet fille eller sprayes med olje for rustbeskyttelse.
→ Lagre maskinen i et rent og tørt rom.
Pleie og vedlikehold
Vedlikeholdsplan
En gang pr. sesong:
– Få maskinen kontrollert på et verksted, få utført vedlikehold.
Før hver bruk:
- Kontroller oljenivå, etterfyll motorolje ved behov (se "Motorveiledning").
-
Kontroller at alle skruer sitter fast, ettertrekk om nødvendig.
-
Kontroller sikkerhetsinnretningene.
- Maskin med elektrisk startinnretning: Kontroller kabel og stikkontakt på motoren.
| Vedlikehold etter bruk 25 h 50 h eter seson- | gen | etter behov | |||
| Rengjør utkastersjakt, snekke og snekkehus x | |||||
| Skift olje ^3) | x^4) | ||||
| Smør bevegelige og roterende deler x x | |||||
| Rengjør tennplugg ^1) | x | ||||
| Skift tennplugg ^2) | x | ||||
| Kontroller dekktrykk, juster ved behov. x x | |||||
| Rengjør luftkjølesystem og eksos ^1) | x | x | |||
| Kontroller koblingsinnstillinger, juster ved behov x | |||||
| Få kontrollert innstilling av forgasser ^2) | x | ||||
| Kontroller bunnplate, skift slitt bunnplate. x | |||||
| Kontroller glidesko, slitte glidesko skiftes parvis. x | |||||
| Kontroller beltene, skift ut defekte belter. x | |||||
| Skift tanklokk x | |||||
| Skift eksospotte ^2) | x |
1) Se "Motorionstrukser"
^2) Slike arbeider bør gjøres av et fagverksted
^3) Første oljeskift etter 5 driftstimer (h)
^4) Skift olje hver25. driftstime (h) ved bruk under tunge forhold eller ved høye lufttemperaturer.
Vedlikeholdsarbeider
⚠️ Fare!
Fare for skade!
Før det foretas arbeider på maskinen:
– Slå av motoren.
- Trekk ut tenningsnøkkel og støpsel til tennplugg.
– La motoren avkjøles.
Tilbehør og reservedeler
Det er kun tillatt å anvende tilbehør og reservedeler som er godkjent av produsenten. Originalt tilbehør og originale reservedeler garanterer for sikker og problemfri drift av apparatet.
Rengjøring av apparatet
→ Sett maskinen på et fast, jevnt og vannrett underlag.
→ Fjern fastsittende smuss.
→ Vask maskinen med rennende vann gjennom utkastersjakten, la tørke.
→ Motor rengjøres med børste og filler.
Smør maskinen
Alle roterende og bevegelige deler smøres med tynn olje.
Kontroller dekktrykk
(Ikke STH 953 W)
⚠️Fare
Eksplosjonsfare! Maksimalt dekklufttrykk på 1,4 bar/20 PSI må aldri overskrides.
Anbefalt dekktrykk ca. 1 bar.
Vedlikehold av motor
Se "Motorinstrukser"
Still inn kobling for snekkedrift
(Ikke STH 953 W)
Bilde 2
Kontroller koblingstilstand:
→ Trykk venstre koblingshendel (1) for-over (retning venstre), trykk ned gummi-en(3) samtidig. Nå skal koblingswiren (5) være noe slakkere. Løsne eventuelt litt (se "Endre innstillingav koblingswi-re").
→ Løsen koblingshendelen (1). Koblingswiren (5) skal være uten slark, men ikke stram. Ellers må du endre innstillingen (se "Endre innstilling av koblingswire).
→ Koblingshendelen (1) skal kunne trykkes helt ned. Ellers er koblingswiren for stram og må løsnes (se "Endre innstilling av koblingswire).
Ekstra kontroller (se "Arbeide med maskinen").
→ Med motoren i gang, koble inn snekke-drevet i 10 sekunder.
→ Slipp koblingshendelsen, fresesnekken kan ikke rotere mer.
→ Maskiner med belter: Sett reguleringshåndtak til posisjon III.
→ Sett girspalk til hurtigste forover (høyes-te siffer).
→ Skyv maskinen forover med løsnet koblingshendel for kjøring.
→ Under skyvingen sett girspaken til raskeste rygging, og så tilbake til raskeste forover.
→ Dersom det er merkbar motstand ved skyving eller ved girskifte, må koblingswiren løsnes (se "Endre innstillinga v koblingswire").
→ Trykk inn koblingshendel for kjøring mens du skyver maskinen. Hjulene/belter skal låse seg. Løsne eventuelt litt på koblingswiren (se "Endre innstillingav koblingswire").
→ Dersom innstillingen fortsatt ikke er korrekt, eller er tvilsom, se "Kontrollere kjøredrev".
Endre innstilling av koblingswire
(Ikke STH 953 W)
Bilde 2
■ For koblingswire med innstillingshylse (6):
Stramme: Mutter (7) løsnes og innstillingshylsen (6) skrus mot.
→ Løsne: Innstillingshylse (6) løsnes og mutter (7) skrus mot.
■ For koblingswire med avlastingsfjær (8):
→ Før innstilling må fjæren hakes av, og så hakes på igjen etterpå. Koblingswiren er korrekt innstilt när fjæren gir seg 2-3 cm ved kobling.
→ Stramme: Skru sikringsmutter (9) oppover.
→ Løsne: Skru sikringsmutter (9) nedover.
■ For koblingswire for kjøriing (10) eller snekkedrev (11):
Stramme: Løsne skruen (A) alt etter innstillingsplaten, skyv ned innstillingsplaten og trekk til skruen (A) igjen.
→ Løsne: Løsne skruen (A) alt etter innstillingsplaten, skyv opp innstillingsplaten og trekk til skruen (A) igjen.
Kontroller kjøredrev
(Ikke STH 953 W)
Bilde 12
Advarsel
Fare for skader på maskinen! Ved tipping av maskinen, pass på at maskinen er i likevekt og at ikke drivstoff elelr olje kan lekke ut til motorrommet eller til utsiden.
→ Løsne skruer på rammedekselet, tipp eventuelt maskinen forover.
→ Med løsnet koblingshendel for kjøring, koble inn alle gir, sjekk at friksjonshjulet (2) ikke berøere drivskiven (3). Løsne eventuelt litt på koblingswiren (se "Endre innstillingav koblingswire").
→ Trykk inn koblingshendelen i hvert gir, nå skal friksjonshjulet være i kontakt med drivskiva. Stram eventuelt litt på koblingswiren (se "Endre innstillingav koblingswire").
→ Ved behov rengjør drivskiva og gummi på friksjonshjul, må være fettfrie.
→ Fjern eventuelt is fra delene.
Stramme kilereim for fresesnekke
(Kun STH 953 W)
Bilde 5
Dersom snekken går ujevnt ved fast motorturtall, så må kilereimen strammes (5).
→ Dersom det er et ekstra hull (3) på koblingshendelen (1), sett inn koblingswiren (2) i det øverste hullet (3b).
→ Dersom det ikke er et ekstra (høyere) hull, eller allerede er i bruk, kontakt et fagverksted.
Stille inn girstang
(Maskiner med girstang)
→ Fjærkontakt (4) og underlagsskive (5) tas av, spindelmutter (6) tas ut av hullet (7).
→ Girarm (2) trykkes ned, sett girstang (3) til gir "6".
→ Spindelmutter (6) dreies slig at tappen kan legges inn i samme hull (7).
→ Spindelmutter sikres med underlagsski-ve og fjærkontakt.
Fig. 11 B
→ Girstang (hendel) (3) stilles til hurtigste forover.
→ Løsen skruen (A) og trykk holderen ned til girwiren er stram.
→ Trekk til skruen (A) igjen.
→ Kontrollere kjorrekte innstilinger.
Anvisning
Denne innstillingen er kun nødvendig der- som raskeste gir (forover eller bakover) ikke kan legges inn.
Justere belte
(Maskiner med belter)
Bilde 6
Belte (1) er korrekt innstilt när det kan trykkes inn 10-12 mm for hånd. Ellers må det justeres.
Skifting av avskjæringsbolter
(Ikke STH 953 W)
Bilde 8
Snekken (fres) (3) er festet til drivakslingen (4) ved hjelp av avskjæringsbolter (1) og sikringsmuttere eller splinter (2). Boltene er konstruert slik at de brekker dresom snekken treffer et fast fremmedlegeme. Derved reduseres skadene på maskinen. Disse delene må skiftes mot originale reservedeler (reservebolter og sikringsmuttere eller
splinter er eventuelt en del av leveransen, del W).
→ Kappede bolter (1) og sikringsmutter eller splint (2) fjernes, rengjør festestedet og smør.
→ Sett inn nye avskjæringsbolter og ny sikringsmutter eller splint.
Skifte bunnplate
■ Kun STH 953 W:
Bilde 10
→ Tipp apparatet bakover.
→ Ta av skruer (4), og muttere (5).
→ Skift bunnplate (2).
→ Skru fast ny bunnplate med skruer og muttere til huset.
→ Vipp maskinen tilbake, kontroller innstilling (se "Stille inn bunnplate").
■ Ikke STH 953 W:
Bilde 7
→ Ta av skruer (6), underlagsskiver (7) og muttern (8).
→ Skift bunnplate (5).
→ Skru fast ny bunnplate med skruer, underlagsskiver og muttere til huset.
Skifte gjlidesko
(Ikke STH 953 W)
Bilde 7
→ Ta av mutter (2), underlagsskiver (3) og skruer (4).
→ Glidesko (1) på begges side av maskinen skiftes.
→ Still inn nye glidesko (se "Stille inn glide-sko").
Feilretting
⚠️Fare!
Fare for skade!
Før det foretas arbeider på maskinen:
– Slå av motoren.
– Trekk ut tenningsnøkkel og støpsel til tennplugg.
– La motoren avkjøles.
Anvisning
Feil ved driften har ofte enkle årsaker som du selv kan rette. I tvilstilfeller og ved tydlei- ge feil kontakt et fagverksted.
Anvisning
Reparasjoner skal kun utføres av et fagverksted. Bruk kun originale reservedeler.
Feilsøking
| Feil Mulige årsaker | Retting av hvem | ||
| Motor starter ikke Drivstofftank tom. Fyll drivstoff. Bruker | |||
| Drivstoff er ødelagt. Tapp av ødelsgt drivstoff tolet egnet fat, i friluft (se "Motorinstrukser"). Fyll tanke med rent ferskt drivstoff. | Bruker | ||
| Motor er kald, choke er ikke satt til "ON/CHO-KE". | Sett chocke til "ON/CHOKE". Bruker | ||
| Gasshåndtak er ikke satt til "Hurtig" (ikke STH 953 W). | Sett gasshendelen til "hurtig". Bruker | ||
| Motorstopp-bryteren ikke satt til "ON" (maskin uten gasshåndtak). | Motorstopp-bryter stilles til "ON". Bruker | ||
| Kontakt ikke satt på tennplugg. Set støpselet på tennpluggen. Bruker | |||
| Tennplugg tilsmusset. Rengjør tennplugg (se "Motorinstruks"). Bruker | |||
| Tennplugg defekt. | Skift tennplugg. | ||
| Forgasser druknet. | Sett chocke til "RUN/OFF" og start. | ||
| Motoren går ure-gelmessig | Chocke er satt til "ON/CHOKE". | Sett chocke til "RUN/OFF". | Bruker |
| Tennplugg sitter løst. | Trekk til tennpluggforbinderen. | Bruker | |
| Drivstoff er ødelagt. Vann eller smuss i drivstof-fanlegget. | Tapp av ødelsgt drivstoff tolet egnet fat, i friluft (se "Motorinstrukser"). Fyll tanke med rent ferskt drivstoff. | Bruker | |
| Ventilasjonshull i tankdekselet tilstoppet. | Rengjør tanklokk og ventilasjonshull. | Bruker | |
| Forgasser feil innstilt. | Still inn forgasser. | Kundetje-neste | |
| Maskinen freser ikke snø. | Avskjæringsbolt kuttet. | Skift avskjæringsbolter (se "Skifte avskjærings-bolter"). | Bruker |
| Snekke eller utkastersjakt tilstoppet. | Motor stoppes, tekk ut kontakt til tennplugg. Ut-bedre tilstopping. | Bruker | |
| Koblingswire for snekkedrev er ikke riktig innstilt. | Still inn koblingswire (se "Endre kobling for snek-kedrev"). | Bruker | |
| Løsne kilereim. | STH 953 W: Stramme kilereim (se "Stramme ki-lereim på fresesnekke"). | Bruker | |
| Ikke STH 953 W: Stramme kilerem. | Kundetje-neste | ||
| Sprukket kilereim. | Skift kilereim. | Kundetje-neste | |
| Maskinen kjører ikke (ikke STH 953 W) | Koblingswire for kjøring er ikke riktig innstilt. | Still inn koblingswire (se "Endre kobling for kjø-ring"). | Bruker |
| Kilerem løs eller røket. | Stram løse kileremmer. Skift kilerem som har rø-ket. | Kundetje-neste | |
| Kjøredrevet er tiliset. | Fjern is (se "Kontrollere kjøredrev"). | Bruker | |
| Friksjonshjul-gummi sprukket. | Skift gummi på friksjonshjul. | Kundetje-neste | |
| Uvanlig vibrasjon | Løse deler eller skadet snekke. | Motor stoppes, tekk ut kontakt til tennplugg. Fest løse skruer og muttere. Reparere skadet snekke. | Kundetje-neste |
| Girene er tungt å koble (ikke STH 953 W) | Koblingswire for kjøring er ikke riktig innstilt. | Still inn koblingswire (se "Endre kobling for kjø-ring"). | Bruker |
| Koblingshendel er ikke korrekt innstilt (ikke STH 5.56 W). | Still inn girspak (se "Stille inn girspak"). | Bruker | |
| Kjøredrevet er tiliset. | Fjern is (se "Kontrollere kjøredrev"). | Bruker | |
Informasjon om motor
Motorprodusenten har ansvar for alle motorrelaterte problemer med hensyn til effekt, effektmåling, tekniske data, garantibetingelser og service. Nærmere informasjon finner du i separat vedlagt brukerhåndbok fra motorprodusenten.
Tekniske data
| STH 953 W | STH 5.56 W | STH 8.66 W | STH 10.66 W | Crt | STH 10,71 W | STH 13,84 W | ||
| Best.nr. | -- | 1.332-101 | 1.335-101 | 1.335-201 | 1.335-302 | 1.335-203 | 1.335-204 | |
| Type -- Snøfreser | med hjul | Snøfreser med hjul | Snøfreser med hjul | Snøfreser med belte | Snøfreser med hjul | Snøfreser med hjul | ||
| Motor | -- | MTD, 4-Takt | MTD, 4-Takt | B&S, 4-Takt | B&S, 4-Takt | B&S, 4-Takt | B&S, 4-Takt | |
| Nominell effekt | kW/PS | 2,0/2,7 | 3,5/4,8 | 6,0/8,2 | 7,5/10,2 | 7,5/10,2 | 9,7/13,2 | |
| Slagvolum | cm^3 | 123 | 179 | 250 | 305 | 305 | 342 | |
| Driftsturtall | 1/min | 3600 | 3600 | 3550 | 3600 | 3550 | 3400 | |
| Innhold drivstofftank, normal bensin (blyfri) | l | 1,9 | 1,9 | 3,8 | 3,8 | 3,8 | 7,6 | |
| Arbeidsbredde | mm | 530 | 560 | 660 | 660 | 710 | 840 | |
| Arbeidshastighet | km/t | Ganghastig-het | Ganghastig-het | Ganghastig-het | Ganghastig-het | Ganghastig-het | Ganghastig-het | |
| Flatekapasitet maks. | m^2/t | 1700 | 1700 | 2000 | 2000 | 2200 | 2500 | |
| Lengde | mm | 768 | 1111 | 1213 | 1257 | 1213 | 1492 | |
| Bredde | mm | 578 | 629 | 730 | 749 | 781 | 959 | |
| Høyde | mm | 645 | 800 | 800 | 851 | 800 | 864 | |
| Vekt | kg | 36 | 80 | 100 | 98 | 102 | 135 | |
| Oljemengde | l | ca. 0,6 | ca. 0,6 | ca. 0,83 | ca. 0,83 | ca. 0,83 | ca. 0,83 | |
| Oljetyper over 0 °C | -- | SAE 30 | SAE 30 | SAE 30 | SAE 30 | SAE 30 | SAE 30 | |
| Oljetyper under 0 °C | -- | SAE 5W30 | SAE 5W30 | SAE 5W30 | SAE 5W30 | SAE 5W30 | SAE 5W30 | |
| Oljetyper under -18 °C | -- | SAE 0W30 | SAE 0W30 | SAE 0W30 | SAE 0W30 | SAE 0W30 | SAE 0W30 | |
| Støy | ||||||||
| Støynivå (EN 60704-1) | dB(A) | 92 | 92 | 98 | 98 | 94 | 98 | |
| Garantert støynivå (2000/14/EU) | dB(A) | 104 | 104 | 110 | 110 | 106 | 110 | |
| Maskinvibrasjon | ||||||||
| Svingningsverdi iht. ISO 5349 | ||||||||
| ∅vre leddmål | m/s^2 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | |
Garanti
Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det enkelte land har utgitt garantibetingelsene som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle feil på maskinen blir reparert gratis i garantitiden dersom disse kan føres tilbake til material- eller produksjonsfeil. Ved behov for garantireparasjoner, vennligst henvend deg med kjøpskvitteringen til din forhandler eller nærmeste autoriserte kundeservice.
CE-erklæring
Vi erklærer hermed at maskinen angitt nedenfor oppfyller de grunnleggende sikkerhets- og helsekravene i de relevante EF-direktivene, med hensyn til både design, konstruksjon og type markedsført av oss. Ved endringer på maskinen som er utført uten vårt samtykke, mister denne erklæringen sin gyldighet.
Produkt: Snøfreser
Type: 1 332-xxx, 1 335-xxx
De undertegnede handler på oppdrag fra, og med fullmakt fra selskapsledelsen.
