NA21100 - Friiter PHILIPS - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta NA21100 PHILIPS PDF-formaadis.
Laadige alla juhend oma Friiter PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend NA21100 - PHILIPS ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. NA21100 kaubamärgi PHILIPS.
KASUTUSJUHEND NA21100 PHILIPS
Enne esimest kasutamist 64
Ettevalmistused enne esmakordset kasutust 64
Seadme kasutamine 64
Puhastamine 70
Hoiustamine 71
Veaotsing 72
Tähtis!
Enne seadme kasutamist lugege oluline teave hoolikalt laxi ja hoidke see edaspidiseks alles.
Oht!

- Ärge asetage seadet kuumale gaasiplidile, mis tahes elektriplidile, elektrilistele kupsetusplaatidele ega kuuma ahju vöi nende lähedale.
- Arge kunagi kastke seadet vette ega loputage seda voolava vee all.
Elektrilögi vältimiseks hoolitsege selle eest, et seadmesse ei satuks vett. - Asetage kūpsetatavad toiduained alati pannile, et need ei puutuks vastu kūtkehasid.
- Arge blokeerige seadme tootamise ajal ohu sissevoolu- ega valjavooluavasid.
- Arge täitke potti öliga, kuna see vöib tekitada tuleohtliku olukorra.
- Arge kasutage seadet, kui selle pistik, toitekaabel voi seade ise on kahjustatud.
- Arge kunagi puutuge seadme sisemust ajal, mil seade toötab.
- Arge kunagi taitke panni üle suurima lubatud taseme.
- Veenduge, et kuumuti oleks vaba ja toit ei oleks selle külge kinni kleepunud.
Hoiatus
- Ohtlike olukordade vãltimiseks tuleb kahjustatud toitekaabel LASTU vustu vahetada Philipsil, tema hooldusesindusel voi samavärse kvalifikatsioniga isikul.
- Ühendage seade vaid maandatud seinakontakti.
- Veenduge alati, et pistik oleks korralikult pistikupesaga uhendatud.
- Seade ei ole moeldud valise taineri voi eraldi kaugjuhtimissüsteemi abi bil kasutamisesk.

- Seadme pinnad vōivad kasutamise kāigus kuumeneda.
- Seda seadet vōivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ning füusiliste puuete ja vaimuhäiretega isikud vōi isikud, kellel puuduvad kogemused ja teadmised, kui neid valvatakse vōi neile on antud juhendid seadme ohutu kasutamise kohta ja nad mōistavad Sellega seotud ohte.
Lapsed ei tohi seadmega mangida. Lapsed tohivad seadet puhastada ja hooldada ainult siis, kui nad on vanemad kui 8 aastat ja taiskasvanu jarevalve all. - Hoidke seadet ja selle toitejuhet alla 8-aastastele lastele kattesaamatus kohas.
- Ärge asetage seadet vastu seina ega teisi seadmeid. Jätke seadme tagant, mõlemalt küljelt ja pealt vähemalt 10 cm vaba ruumi. Ärge asetage midagi seadme peale.
- Kuuma ōhuga kúpsetamise ajal vāljub ōhu vāljavooluavadest kuuma auru.
Hoidke omä käed ja nägu aurust ja ōhu vāljavooluavadest ohutust kauguses.
Pidage kuuma auru ja ōhku silmas ka poti seadmest eemaldamisel. - Arge kasutage seadmes kunagi kergeid koostisaineid ega kupsetuspaberit.
- Seadme pinnad voivad kasutuse käigus kuumeneda.
- Kartulite hoiustamine Temperatuur soltub hoiustatavast kartulisordist ja see peab olema üle 6^ , et vahendada toidus akruulamiidi teket.
- Arge kunagi taitke panni òiga.
See seade on moeldud kasutamiseks umbritseva temperatuuri vahemikus 5 - 40^ - Enne seadme ühendamist vooluvörku kontrollige, kas seadmelemärgitud toitepinge vastab kohliku elektrivörgu pinge.
- Hoidke toitekaabel kuumadest pindadest eemal.
- Ärge asetage seadet kergesti suttivate materjalide, näiteks laudina voi kardina peale ega lahedusse.
- Arge kasutage seadet muuks kui selles juhendis kirjeldatud otstarbeks ja kasutage ainult Philipsi originaaltarvikuid.
- Arge jäte seadet järevalveta toöle.
Kupsetuskambrisse paigutatud pann ja tarvikud lahevad seadme kasutamise ajal ning parast seda kuumaks, kasicse neid alati hoolikalt. - Enne seadme esmakordset kasutuselevöttu peske hoolikalt kõik toiduainetega kokkupuutuvad osad puhtaks. Lugege kasutusjuhendis olevaid juhiseid.
Ettevaatust
- Seade on moeldud uksnes tavaparaseks kodukasutuseks. See pole moeldud kasutamiseks kaupluste, kontorite, talumajapidamiste ega muude tookeskkondade tootajate kokides. Samuti ei ole see moeldud kasutamiseks klientidele hotellides, motellides, oomajades ega teistes majutasasutistes.
- Eemaldage toitejuhe seinakontaktist enne seadme kokkupanemist, lahtivötmist, ladustamist vōi puhastamist vōi kui seade on järevalveta.
- Paigaldage seade horisontaalsele, tasasele ja kindlale pinnale.
-
Seadme värkasutusel, kasutamisel professionaalsel voi poolprofessionaalsel eesmargil voi kui seadet ei kasutata kasutusjuhendile vastavalt, kaotab garantii kehtivuse, kusjuures Philips ei vota endale vastutust pohjustatud kahjustuste eest.
-
Viige seade uurimiseks voi parandomiseks alati Philipsi volitatud hoolduskeskusesse. Ärge parandage seadet ise, vastasel juhul muutub garantii kehtetuks.
Vötke seade alati pārast kasutamist vooluvörgust välja. - Enne käsitsemist ja puhastamist laske seadmel umbes pool tundi jahtuda.
- Kupsetage toiduained seadmes kuldkollaseks, mitte mustaks ega pruuniks.
- Eemaldage körbenud osad. Ärge praatige värskeid kartuleid temperatuuril üle 180^ (et vähendada akruulamiidi teket).
- Olge küpsetusnōu ülemise osa puhastamisel ettevaatlik: Küttekeha, metallosade äred ja pritsmekaitse.
- Alati kontrollige, kas toit on täielikult küpsenud.
- Olge kūpsetatud toidu väljavalamisel ettevaatlik ja olge ettevaatlik, et tarvikud välja ei kukuks.
Elettromagnetväljad (EMV)
See seade vastab elektromagnetväljadega kokkupuute suhtes kohaldatavatele standarditele ja eeskirjadele.
Umbertoötlus

See sümbel tähendab, et elektrilisi tooteid ei tohi visata tavaliste olmejätmete hulka.
- Järgige elektriliste toodete lahuskogumise kohalike eeskirju.
Versuni annab pārast ostmist sellele tootele kaheaastase garantii. Garantii ei kehti, kui defekt tuleneb valest kasutamisest vōi puudulikust hooldusest. Meie garantii ei mōjuta teie seadusest tulenevaid tarbijaöigusi. Lisateabe saamiseks vōi garantii kasutamiseks kūlastage meie veebisaiti www.philips.com/support.
Tutvustus
Önnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt!
Kogu toe eeliste kasutamiseks registreerige omtoode veebilehel www.philips.com/welcome.
Uldine kirjeldus
1 Juhtpaneel
c Soojas hoidmise nupp
d Valguse nupp.
e Eelseadistatud menudd
f Vähendamisnupp
g Käivitus-/pausinupp
h Suurendamisnupp
i Aja nupp
Frittimistarvik
MAX-tahis
Pott
Lübpaistev aken
Toitekaabel
Juhtmeumbris
Ohuvaljalaskeavad
Enne esimest kasutamist
1 Eemaldage kõik pakkematerjalid.
2 Eemaldage seadmelt koik kleebised ja sildid (kui neid on).
3 Puhastage seade enne selle esmakordset kasutamist (vt peatukki "puhastamine").
Ettevalmistused enne esmakordset kasutust
Paigutage seade stabiilsele, horisontaalsele, tasasele ja kuumakindlale alusele.
Markus
- Arge asetage midagi seadme peale või külgedele. See võib ùhuvoolu takistada ja frittimistulumust mõjutada.
- Arge asetage toötavat seadet esemete lahedusse, mida voib aur kahjustada (nt seinad ja riiulid).
Seadme kasutamine
Toidutabel
Järgnev tabel aitab teil valida kūpsetatavate toiduainete jaoks sobivad pōhiseaded.
Markus
- Pidage meeles, et need seaded on üksnes soovituslikud. Kuna toiduainete päritolu, suurus, kuju ja tootemark vöivad erineda, ei saa me tagada, et need seaded on ka just teie toiduainete jaoks parimad.
- Suurte toidukoguste valmistamisel (nt friikartulid, krevetid, kanakoivad, kulmutatud suupisted) raputage, keerake voi segage korvis olevat toitu kaks voi kolm korda, et saavutada uhtlast tulemust.
| Koostisained | Min-max kogus | Aeg (min) | Temper-atuur | Märkus |
| Öhukesed külmutatud friikartulid (7x7 mm/0,3x0,3 tolli) | 200-400 g | 17-27 | 180 °C | Raputage, keerake või segage vahepeal 2-3 korda |
| Kodus valmistatud friikartulid (10x10 mm/0,4x0,4 tolli paksud) | 200-400 g | 24-33 | 180 °C | Raputage, keerake või segage vahepeal 2-3 korda |
| Külmutatud kanapihvid | 200-400 g | 10-20 | 200 °C | Raputage, keerake või segage vahepeal |
| Külmutatud kevadrullid | 200-400 g | 10-20 | 200 °C | Raputage, keerake või segage vahepeal |
| Hamburger (umbes 150 g/5 oz) | 1-2 tükki | 12-16 | 150 °C | |
| Pikkpoiss | 400-600 g | 35-45 | 150 °C | - Kasutage kūpsetustarvikut |
| Lihatükid ilma kondita (umbes 190 g/7 oz) | 1-2 tükki | 18-22 | 200 °C | - Raputage, keerake või segage vahepeal |
| Kanakoivad (umbes 125 g/4,5 oz) | 2-5 tükki | 21-23 | 180 °C | - Raputage, keerake või segage vahepeal |
| Karanind (umbes 160 g/6 oz) | 1-3 tükki | 21-23 | 180 °C | |
| Terve kala (umbes 300-400 g / 11-14 oz) | 1 tükki | 23 | 200 °C | |
| Kalafilee (umbes 200 g / 7 oz) | 1-2 tükki | 21-26 | 200 °C | |
| Köögiviljade segu (jämaldt hakitud) | 200-400 g | 12-18 | 180 °C | - Kūpsetusaja määramisel järgige omamaitse-eelistust - Raputage, keerake või segage vahepeal |
| Muffinid (ligikaudu 50 g/1,8 oz) | 1-6 tükki | 16-20 | 160 °C | |
| Kook | 400-600 g | 35-45 | 160 °C | - Kasutage kūpsetustarvikut |
| Eelnevalt kūpsetatud leib/saiakesed (umbes 60 g / 2 oz) | 1-4 tükki | 6-10 | 200 °C | |
| Kodune leib | 400-600 g | 40-50 | 160°C | - Kasutage kūpsetustarvikut. - Sai peaks olema võimalikult lame, et see ei puutuks kerkimisel küttekehaga kokku. |
| Homnikusöök | 2 muna, 1 rösalsa | 10 | 160 °C | - Keetke mune esmalt 5 minutit, seejärel lisage rösalsa. |
Ohkfrittimine





Ettevaatust
See Airfryer toötab kuuma öhu abi. Arge täitke potti öli, praedimisrasva ega mis tahes muu vedelikuga.
- Arge puudutage kuumi pindu. Kasutage kä Epidemeid voi nuppe. Kasutage kuuma poti käsitlemiseks pajakindaid.
Seade on moeldud kasutamiseks vaid kodumajapidamises.
- Esmakordsel kasutamisel vöib seade pisut suitseda. See on normaalne.
Seadet ei ole vaja eelsoojendada.
1 Eemaldage pann seadmest, tommates seda käepidemest.
2 Asetage frittimistarvik pannile.
3 Asetage toiduained pannile.
Markus
- Airfryeri abil saate valmistada paljusid erinevaid toite. Sobivaid toidukoguseid ja ligikaudseid valmistamisaegasid kontrollige "Toitude tabelist".
- Arge kunagi ületage toitude tabelis naidatud kogust ega taitke korvi üle MAX-tahise, kuna vastasel juhul ei pruugi te saavutada soovitud löpptulemust.
4 Pange pott tagasi Airfryerisse.
Ettevaatust
- Arge kunagi kasutage panni ilma frittimistarvikuta.
- Arge katsuge panni kasutamise ajal ning mone aja jooksul pärast kasutamist, sest see laheb vaga tuliseks.

5 Sisestage pistikseinakontakti.

6 Seadme sissel'ulitamiseks vajutage sisse-valjalulitamise nuppu.

7 Vajutage temperatuurinuppu.

8 Temperatuuri valimiseks vajutage suurendamise voi vahendamise nuppu.

9 Vajutage ajanuppu.





10 Aja valimiseks vajutage suurendamise voi vahendamise nuppu.
11 Kupsetamisprotsessi alustamiseks vajutage käivitus-/paasinuppu.
Markus
Küpsetamise ajal kuvatakse temperatuuri ja aega kordamöda.
- Viimase minuti jooksul loeb seade jarelejääänud sekundeid.
- Kui te ei vali 30 minuti jooksul soovitud kupsetusaega, lulitub seade ohutuse tagamiseks automaatselt välja.
- Möningaid toiduaineid on vaja poole valmistusaja möödudes raputada voi põrata (vt toitude tabelit). Koostisainete raputamiseks eemaldage pann seadmest ja raputage seda valamu kohl. Seejärel libistage pott tagasi seadmesse.
Küpsetamise pausile panemiseks vajutage käivitus-/paasinuppu. Küpsetusprotsessi jätkamiseks vajutage uesti sama nuppu. - Kui tōmbate panni välja, lāheb seade automaatselt pausile. Kui asetate panni tagasi seadmesse, lāheb kūpsetusprotss edasi.
12 Kui kuulete taimerihelinat, siis tähendab see seda, et kūpsetusaeg on LABi saanud.
13 Tömmake pott välja ja kontrollige, kas toit on valmis.
Ettevaatust
- Air fryeri pott on pärast kūpsetusprotsessi kuum. Panni seadme kūljest eemaldamisel asetage see alati kuumusekindlale toöppinale (nt trivet jne).
Markus
- Kui toiduained pole veel kύpsed, libistage pott tagasi Airfryerisse ja lisage paar lisaminutit.
14 Tuhjendage sisu kaussi või taldrikule.
Ettevaatust

- Pärast kūpsetusprotsessi lõppemist on pann, seadme kest ja toiduained kuumad. Olenevalt Airfryeris toödeldavatest toiduainetest võib potist eralduda ka auru.
Markus
- Suurte või kergesti murenevate toiduainete korvist eemaldamiseks kasutage kõogitange.
Toiduainetest valju vi li ne ovi rasy koguneb poti pohja. - Olenevalt toiuvalmistamise koostisosade tüübist vöite pärast iga partioid vöi enne raputamist pannilt hoolikalt ára valada liigse öli vöi sulatud rasva. Asetage pann kuumakindlale pinnale. Kui soovite liigse öli vöi rasva välja kallata, pange kätte pajakindad. Pange pann tagasi seadmesse.
- Kui üks ports toiduaineid sai valmis, on Airfryer kohe valmis järgmise portsu valmistamiseks.
Eelsättega toiduvalmistamine
1 Järgige peatūki „Öhfrittimine" samme 1-6.
2 Vajutage soovitud eelseadistuse nuppu.
3 Kupsetusprotsessi alustamiseks vajutage käivitus-/paasinuppu.
Markus
- Kui soovite toiduvalmistamise ajal muuta eelseadistust, vajutage pikalt sisse-/väljulitusnuppu, et kūpsetusprotss peatada. Seade on siis ooterežiimis. Seadme sisselulitamiseks ja vajaliku eelseadistuse valimiseks vajutage uesti sisse-/väljulitusnuppu.
| Eelseadistused | Max kogus | Temperatuur | Küpsetusaeg | |
| Külmutatud friikartulid | Maht 400 g | 180 °C | 27 min | |
| Kodused friikartulid | Maht 400 g | 180 °C | 33 min | |
| Lihaviilud | 2 tükki | 200 °C | 22 min | |
| Kanakoivad | 5 tükki | 180 °C | 25 min | |
| Kalafilee | 2 tükki | 200 °C | 26 min | |
| Muffin | 6 tükki | 160 °C | 20 min | |
| Homnikusöök | 2 muna, 1 röstsai | 160 °C | 10 min | |
| Köögiviljad | Maht 400 g | 180 °C | 18 min |
Koduste friikartulite valmistamine
Airfryeris suurepäraste koduste frikartulite valmistamiseks toimige järgmiselt.
- Valige friiktulite valmistamiseks sobiv kartulisort, nt värsked ja (kergelt) jahused kartulid.
- Parima tulemuse saamiseks tasub frittida kuni 500-grammiseid (18-untseid) portsjoneid. Suuremad frikartulid on tavaliselt vahem krōbedad kui väikséd.
1 1Koorige cartulid ja loigake need ribadeks (8× 8mm / 0,3 tolli).
2 Pange kartulirabad vahemalt 30 minutiks vette seisma.
3 Tuhjendage nou ja kuivatage kartuliviile koogiratiku voi paberist kateratiga.
4 Valage kaussi 1 sl toiduoli, kallake peale kartulivilud ja segage, kuni kartulid on oliga koos.
5 Vötke kartuliviilud sörmede voi sobiva köögiriista abil kraist valja, nii et üleliigne öli kausi pöhja jäcks.
Markus
Enne puhasamise alustamist laske pannil ja seadme sisemusel taelikult maha jahtuda.
- Pannil on mittenakkuv kate. Ärge kasutage metallist köögiriistu ega abrasiivseid puhastusvahendeid, kuna need voivad kulgevötmatu kattega pindu kahjustada.
Puhastage seadet alati pārast kasutamist. Eemaldage pārast iga kasutuskorda poti pōhjas olev Ōli ja rasy.
1 Lülitage seade sisse-/väljalülitusnupust välja, eemaldage pistik pistikupesast ja laske seadmel jahtuda.
Napunaïde
- Selleks, et kuumaohufritüür kiiremini maha jahtuks, eemaldage seadmest pann.
2 Eemaldage frittimistarvik pannilt.
3 Kallake liigne oli voi kogutud rasv potist valja.
4 Peske pann ja frittimistarvik nõudepesumasinas puhtaks. Võite neid pesta ka kuuma vee, nõudepesuvahendi ja mitteabrasiivse käsnaga (vt „puhastamise tabelit").
Napunaïde



- Kui panni või frittimistarviku külge on kinni jäänud toidujäke, võite neid leotada 10–15 minutit kuumas vees ja nõupedesuvahendis. Leotamine muudab toidujägid pehmeks ja holpsasti eemadatavaks. Kasutage nõupedesuvahendit, mis lahustab öli ja rasva. Kui pannil või frittimistarvikul on rasvaplekke, mida ei onnestu kuuma vee ja nõupedesuvahendiga eemaldada kasutage vedelat rasvaemaldit.
Vajaduse korral saab kuttekeha külge jänud toidujägid eemaldada pehmete kuni keskmiste harjastega harjaga. Arge kasutage terasest voikovade harjastega harja, kuna see vöib kutteelementi kahjustada.
5 Kriimustuste vältimiseks puhkige seadme välispinda ornalt kortsutamata, puhta ja pehme lapiga. Alustage kergelt niisutatud lapiga ja vajadusel jätkake kuiva lapiga.
6 Puhastage kuttekeha puhastusharjaga, et eemaldada koik toidujägid.
7 Puhastage seadme sisemust kuuma vee ja mitteabrasivse nuustikuga.
8 Kui naete veejäke labipaistvas aknakeses, seadistage kuivatamiseks temperatuur 200^ (400^) ja taimer 10 minutile.
Markus: kui pārast 10 minutit on veejägid alles, pikendage kūpsetusaega, kuni vesi on tāielikult kuivanud.
| √ | √ | × | |
| √ | √ | × |
Hoiustamine
1 Eemaldage seade elektrivorgust ja laske sel jahtuda.
2 Enne hoiustamist veenduge, et koki detailid oleksid puhtad ja kuivad.
Markus
- Airfryeri kandmisel hoidke seda alati horisontaalselt, et valtida pannide jhuslikku valjakukkumist, mis voib neid kahjustada.
- Veenduge, et Airfryeri eemadataavad osad oleksid enne seadme transportimist ja/vo'i houstamist kinnitatud.
Veaotsing
| See peatükk annab ülevaate üldistest probleemidest, mis vöivad selle seadmega seoses tekkida. Kui te ei suuda alljärgneva teabe abi iste probleemi lahendada, kūlastage veebilehte www.philips.com/support, kus on loetelu korduma kippuvatest kūsimustest, vōi vōtke ühendust oma riigi klienditeeninduskusega. | ||
| Probleem | Vöimalik pöhjus | Lahendus |
| Seadme välispind lāheb kasutamise ajal kuumaks. | Sisemine kuumus kiirgub välispindadele. | See on normaalne. Köik käepidemed ja nupud, mida tuleb kasutamise ajal puudutada, peaks pusima puudutamiseks piisavalt jahedad. |
| Pann ja seadme sisemus muutuvad seadme sisselülitamisel alati kuumaks, et tagada toidu korralik kūpsemine. Need detailid on alati puudutamiseks liiga kuumad. | ||
| Kui seade on pikemat aega sisselülitatud, vōivad veel möned osad liiga kuumaks muutuda. Need detailid on mängitud järgmise ikooniga: | ||
| Seade on kasutamiseks täesti ohutu, kui olete teadlik kuumadest detailidest ja vändite nende puudutamist. | ||
| Minu kodused frikartulid ei tulud ùogesti välja. | Te ei kasutanud ùoget kartulisorti. | Parimate tulemuste saavutamiseks kasutage värskeid ja jahuseid kartuleid. Ärge säilitage cartuleid kūlmas kohas, nt kūlmikus. Valige cartulid, mille pakendale on mängitud, et need sobivad praatimiseks. |
| Pannil oleva toidu kogus on liiga suur. | Koduste frikartulite valmistamiseks järgige selles kasutsjuhendis välja toodud juhiseid. | |
| Probleem | Võimalik põhjus | Lahendus |
| Teatud toiduaineid on vaja kūpsemise ajal raputada. | Koduste friikartulite valmistamiseks järgige selles kasutusjuhendis välja toodud juhiseid. | |
| Airfryer ei lūlitu sisse. | Seadme toitekaabel ei ole vooluvörku ühendatud. | Kontrollige, kas pistik on korralikultseinakontaktisisestatud. |
| Ühteseinakontakti on ühendatud mitu seadet. | Air fryeril on suur nimivöimsus.Proovige mōnda teistseinakontakti ja kontrolligkeitsmeid. | |
| Näen Airfryeris kooruvaid laike. | Air fryeri pannile võivad tekkida mõned väiksed laigud, mis on tingitud pinnakatte puudutamiset või kriimustamiset (nt teravate puhasusvahenditega puhastamisel ja/või korvi sisetamisel). | Kahjustuste vältimiseks tulebfrittimistarvik korralikult pannile langetada. Kui sisestate frittimistarviku nurga all, võib see tabada panni seini ja tekitada pinnakatte sisse tækkeid. Kui see peaks juhtuma, pole see kahjulik, kuna kõik kasutatud materjalid on allaneelamisel ohutud. |
| Seadmest väljub valget suitsu. | Kasunate rasmaseid toiduaineid. | Kallake liigne ùli või rasvettevaatlikult potist välja ja jätkate kūpsetamist. |
| Potti on jäänud varasemast kasutamiset rasmajääke. | Potis olevad rasvajägid tekitavad valget suitsu. Puhastage pann ja frittimistarvik põhjalikult pärast iga kasutamist. | |
| Paneering või kate ei jäänud korralikult toidu külge. | Väikesed paneeringuosakesed võivad tekitada valget suitsu.Vajutage paneering või kate korralikult toidu külge, et see lahti ei tuleks. | |
| Marinaad, vedelik või lihamahlad pritsivad kogunenud rasva seest välja. | Patsutage toit enne pannile panekut kuivaks. | |
| Air fryeri ekraanil kuvatakse „E1". | Air fryerit võidi hoiustada liiga kulmas kohas. | Kui seadet hoiustati madala temperatuuriga keskkonnas, laske sellel enne sisselülitamist vãhemalt 15 minutit toattemperatuurini soojeneda.Probleemi põsimisel helistage Philipski klienditeenindusele võivõtke ühendust omä riigi klienditeeninduskesega. |
| Air fryeri ekraanil kuvatakse „E4", „E6", „E9", „E12". | Seadmel tekib tõrge. | Ühendage seade lahti ja ühendage uesti.Probleemi põsimisel helistage Philipski klienditeenindusele võivõtke ühendust omä riigi klienditeeninduskesega. |
Contidente
Important 75
Reciclaje 77
Notice-Facile