TURNTABLE C 552 - Tocadiscos de vinilo NAD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TURNTABLE C 552 NAD en formato PDF.
| Marca | NAD |
| Modelo | TURNTABLE C 552 |
| Tipo de producto | Tocadiscos (tornamesa) |
| Dimensiones (L x A x P) | 447 x 115 x 365 mm (tapa cerrada) |
| Peso neto | 5,25 kg |
| Peso embalado | 6,9 kg |
| Transmisión | Correa |
| Motor | Motor síncrono de alto par |
| Velocidades | 33,3 RPM y 45,1 RPM |
| Cambio de velocidad | Manual (desplazamiento de la correa en la polea) |
| Suspensión | 3 patas absorbedoras de energía de caucho sintético |
| Brazo de lectura | Manual, longitud total 289 mm, distancia pivote-punta 244 mm |
| Masa efectiva del brazo | 9 gramos |
| Avance del brazo | 19,1 mm |
| Cápsula original | Ortofon OM5E (de imán móvil) |
| Fuerza de apoyo recomendada | 1,75 g (rango 1,5 - 2,0 g) |
| Antiskating | Ajustable, valor idéntico a la fuerza de apoyo |
| Cableado del brazo | Azul: masa derecha, Verde: masa izquierda, Rojo: señal derecha, Blanco: señal izquierda |
| Capacitancia del cable | 150 - 400 pF |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave ligeramente húmedo; no usar productos químicos |
| Mantenimiento de la punta | Soplar para eliminar el polvo; punta de repuesto disponible |
| Patas antivibración | Pueden asentarse con el tiempo (inclinación normal) |
| Transporte | Conservar el embalaje original para el transporte |
Preguntas frecuentes - TURNTABLE C 552 NAD
Preguntas de los usuarios sobre TURNTABLE C 552 NAD
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tocadiscos de vinilo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TURNTABLE C 552 - NAD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TURNTABLE C 552 de la marca NAD.
MANUAL DE USUARIO TURNTABLE C 552 NAD
El Tocadiscos NAD - Manual del Usuario
Este tocadiscos se ha concebido para proporcionar una reproducción musical extremadamente buena. Forman parte del diseño varias prestaciones que mejoran la calidad del sonido y que concentran los costes de fabricación donde más se precisan
Ejempla El cambio de velocidad se consigue moviendo manualmente la correa de accionamiento desde una polea a otra como se muestra abajo.

El ahorro de coste al utilizar el cambio manual de velocidad permite emplear un motor muy caro de baja vibración con una precisión que supera la de los diseños convencionales.
CONSEJOS Y SUGERENCIAS
1 Trate de montar el tocadiscos sobre una superficie rígida y nivelada. Una ligera balda atornillada a la pared o en un nicho resultaría ideal. Evite instalarlo en armarios huecos o pesados o en algo que vaya montado sobre un suelo de madera.
2 Trate de mantener la tapa cerrada mientras reproduzca discos. Así evitará que polvo caiga sobre los discos y hará innecesaria su limpieza. Además tal vez se mejore el sonido.
3 No utilice un producto de limpieza de discos que limpie mientras se toca el disco, no otros productos de limpieza que empleen agua o líquidos. Evite tocar la superficie de reproducción de los discos. El polvo visible sobre la superficie del disco lo elimina la aguja y lo que se acumule en ella se elimina fácilmente soplándolo.
4 Trate de de dejar el tocadiscos funcionando durante una sesión de reproducción de discos. Conéctelo antes de empezar y desconéctelo sólo cuando haya finalizado el último disco.
5 NUNCAlevante el cubo central de su cojinete. Este se monta en fábrica con una película de lubricante espeso. La interferencia con esto puede originar serios problemas de variación de la velocidad y de desgaste.
6 Cuando se conecta el tocadiscos, especialmente a 45 rpm, se recomienda dar al plato una rápida vuelta en igual sentido que las agujas del reloj al tiempo que se aprieta el interruptor de conexión 'ON'. De este modo se alivia el esfuerzo sobre el motor y la correa.
7 No debería precisarse mantenimiento. Si el tocadiscos está funcionando bien, no lo toque. Al asentarse un poco las patas contra la vibración puede hacer que el tocadiscos se incline hacia atrás después del algunos meses, pero esto no deberá resultarle preocupante.
8 No utilice ceras sobre el tocadiscos ni sobre la tapa. Para limpiarlos o quitarles el polvo, basta pasar con cuidado un suave paño de algodón (ligeramente humedecido, solamente si fuere necesario).
9 El brazo va conectado automáticamente a masa (o a tierra) a través del apantallado del cable del brazo. Ninguna otra puesta a tierra debería ser necesaria.
10 Guarde el embalaje en caso de que el tocadiscos tenga que ser transportado en el futuro.
11 Cuando el fisco llega al final de una cara, no olvide levantar la aguja de la superficie del disco usando su mecanismo de subida/bajada.
¡DISFRUTE DE LA MÚSICA!
CÁPSULA FONOCAPTORA
Su tocadiscos NAD C 555i/C 552 viene con una cápsula fonocaptora de imán móvil Montado en fábrica. Al seguir las instrucciones de preparación, sírvase tener presente que el peso óptimo de seguimiento de pista es de 1,7 gramos para la cápsula fonocaptora. El ajustador del antideslizamiento deberá ser ajustado entonces con el mismo ajuste.
El concesionario NAD le puede proporcionar agujas de repuesto.
CABLEADO DEL BRAZO
Azul = Tierra izquierda
Verde = Tierra derecha
Rojo = Señal derecha
Blanco = Señal izquierda


AJUSTE DE LA CÁPSULA FONOCAPTORA
Estando la cápsula fonocaptora montada, usando el transportador de alineación suministrado y el cuadro de cableado (mostrado a la izquierda), ajuste a continuación la fuerza de seguimiento y el antideslizamiento. Primeramente, deslice la cubierta de protección de la cápsula fonocaptora Con cuidado.
Suelte el brazo de su retenedor y cerciórese de que el ajustador de antideslizamiento esta fijado en cero, utilice el contrapeso para 'flotar' la aguja aproximadamente con 1mm de separación de un disco, luego marque hacia adentro con el contrapeso, (1 vuelta completa = 2g) hasta que se logre el peso de seguimiento de pista de la cápsula fonocaptora. Finalmente, fije el ajustador del antideslizamiento con el mismo ajuste.
ESPECIFICACIÓN DE LA CÁPSULA FONOCAPTORA C 555i: GOLDRING ELECTRA
CARACTERÍSTICAS DE TRANSDUCTORES
Respuesta de frecuencia 20 Hz - 20 kHz ±3dB
Equilibrio de canales 2 dB a 1 kHz
Separación de canales 20 dB a 1 kHz
Nivel de salida 5mV ±2 dB a 1 kHz a 5 cm/s
Conformidad estática 16 mm/N
| Masa equivalente de la punta de la aguja | 0,7mg |
| Angulo vertical de seguimiento de pista | 26 grados |
| Radio de la aguja | Elíptico 0,00072 pulgadas x 0.0003 pulgadas |
(18μ x 7μ) Ortofon OM5E (18μ x 8μ)
Tipo de aguja sustituible
ESPECIFICACIÓN DE LA CÁPSULA FONOCAPTORA C 555i: GOLDRING ELECTRA
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
Resistencia de carga 47 k ohmios
Capacitancia de carga 150-400 pF
Inductancia interna 560mH
Resistencia interna 700 ohmios
CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS
| Peso de la cápsula fonocaptora | 4,2g |
| Centros de fijación | 0,5" (12,7 mm) |
| Peso de seguimiento de pista | 1,5 - 2,0 g (1,7 g nominal) |
ESPECIFICACIÓN DE LA CÁPSULA FONOCAPTORA C 552: ORTOFON OM5E
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
Resistencia de carga 47 k ohmios
Capacitancia de carga 200 - 600 pF
Inductancia interna 450mH
Resistencia interna 750 ohmios
CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS
| Peso de la cápsula fonocaptora | 5g |
| Tracking weight | 1.5 - 2.0g (15-20 mN) |
| Replacement stylus unit | Stylus 5 E |
ESPECIFICACIONES DEL C 555i/C 552
TOCADISCOS
| Sistema de accionamiento | Accionamiento por correa |
| Motor | Motor síncrono de alto par |
| Velocidades | 33,3 y 45,1 rpm |
| Sistema de suspensión | 3 apoyos de caucho sintético absorbentes de energía |
BRAZO
Funcionamiento Manual
Longitud total 289 mm - 244mm desde el pivote a la aguja
Masa efectiva de la punta 9 gramos
Colgante 19,1mm
Capacitancia de cable 150-400 pF
ESPECIFICACIONES FÍSICAS
Dimensiones con la tapa abajo 1738×4916×14''/447×115×365mm
(Anchura x Altura x Fondo)
Peso neto 11.57lb 5.25 kg
Peso de embarque 15.21lb 6,9 kg
Elíptico 0,00072 polegadas x 0,0003 polegadas
(18μ x 7μ) Ortofon OM5E (18μ x 8μ)
substituível