C440 - Reproductor de CD NAD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato C440 NAD en formato PDF.

Page 18
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NAD

Modelo : C440

Categoría : Reproductor de CD

Tipo de dispositivoSintonizador de radio estéreo AM/FM
Bandas soportadasAM y FM
PantallaPantalla digital
Número de preseleccionesNo especificado
Tipo de sintonizaciónDigital
Salidas de audioSalida estéreo analógica
AlimentaciónCorriente eléctrica
Dimensiones (AnxAlxPr)No especificado
PesoNo especificado
Funciones adicionalesBúsqueda automática, memoria de estaciones
Tipo de modulaciónAM/FM estéreo
CompatibilidadDispositivos de audio estéreo
ControlBotones frontales
MarcaNo especificado
ModeloNo especificado

Preguntas frecuentes - C440 NAD

¿Cómo reiniciar el NAD C440?
Para reiniciar el NAD C440, apague el dispositivo y mantenga presionado el botón 'Standby' mientras lo vuelve a encender. Esto restablecerá la configuración a los valores predeterminados.
¿Por qué no se enciende mi NAD C440?
Verifique que el dispositivo esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Asegúrese también de que el cable de alimentación no esté dañado.
¿Cómo resolver un problema de sonido bajo en el NAD C440?
Verifique el nivel de volumen y asegúrese de que el modo 'Mute' no esté activado. También verifique las conexiones de los cables de audio y los ajustes de ecualización.
El NAD C440 no detecta mis fuentes de audio, ¿qué hacer?
Asegúrese de que las fuentes de audio estén correctamente conectadas y encendidas. Pruebe con otro cable o una fuente diferente para identificar el problema.
¿Cómo actualizar el firmware del NAD C440?
Visite el sitio web de NAD para descargar la última versión del firmware. Siga las instrucciones proporcionadas para realizar la actualización a través de USB.
¿Qué hacer si el NAD C440 se sobrecalienta?
Asegúrese de que el dispositivo esté bien ventilado y que no esté obstruido por objetos. Apague el dispositivo y déjelo enfriar antes de volver a encenderlo.
¿Cómo conectar el NAD C440 a una red Wi-Fi?
Acceda al menú de configuración de red en el dispositivo, seleccione 'Wi-Fi', luego elija su red de la lista e ingrese la contraseña.
Mi NAD C440 no emite sonido, ¿qué hacer?
Verifique las conexiones de los altavoces y asegúrese de que estén correctamente conectados. También pruebe con otra fuente de audio para aislar el problema.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor de CD en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones C440 - NAD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. C440 de la marca NAD.

MANUAL DE USUARIO C440 NAD

E Manual del Usuario

Sintonizador AM/FM Estereo NAD C440 NOTAS SOBRE LA INSTALACION Su NAD C440 ha de colocarse sobre una superficie firme y nivelada .Evite poner el equipo a la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor o humedad o en posiciones mal ventiladas. Se entrega con conductores RCA para conexión con su amplificador. Asegure que los conductores y conectores no estén dañados en modo alguno y que todos los conectores estén firmemente empujados a fondo. Si el equipo no va a usarse durante algún tiempo, desconecte el enchufe de la toma de CA. Si entra agua en su NAD C440, corte la alimentación eléctrica al equipo y quite el enchufe de la toma de CA. Haga que un técnico de servicio cualificado inspeccione el equipo antes de intentar usarlo otra vez. No quite la cubierta, no hay piezas capaces de ser objeto de servicio por el usuario en el interior. Use un paño seco suave para limpiar el equipo. Si es necesario, humedézcalo un poco con agua jabonosa. No use soluciones que contengan benzol ni otros agentes volátiles. COMIENZO RAPIDO Use el conductor RCA-a-RCA para conectar las salidas izquierda y derecha del NAD C440 a la entrada Tuner Input de su amplificador. 1. Enchufe el cordón de alimentación eléctrica CA. 2. Conecte la antena AM y FM. 3. Conecte las salidas de C440 al amplificador. 4. Pulse el pulsador POWER (No. 1) para encender el NAD C440. 5. Pulse el pulsador AM/FM (No. 2) para seleccionar recepción de AM o FM. 6. Pulse Search/Preset (búsqueda/preajuste) hasta que se indique en pantalla “SEARCH” para seleccionar el modo Search. 7. Use TUNE/PRESET para seleccionar una estación. CONEXIONES DEL PANEL TRASERO 1. ANTENA DE AM Se suministra con el NAD C440 una antena de bucle AM que se necesita para recibir AM. Para conectar la antena AM, pulse primero las llaves de los terminales de Antena abajo. Inserte los cables desnudos de la antena en los orificios de los terminales y empuje arriba las llaves de conector otra vez para sujetar la conexión (vea fig. 2). Compruebe varias posiciones de la antena pero asegure siempre que el bucle esté colocado verticalmente para mejor recepción. Si se pone la antena cerca de artículos metálicos grandes como estanterías metálicas o radiadores puede producirse interferencia con la recepción. 2. ANTENA DE FM Se incluye una antena de cable de cintas de FM que debe conectarse al conector FM situado en la parte trasera del equipo (las versiones de 120 V (Norteamérica) han de usar el adaptador ‘Balun’ que se suministra - vea fig 1). La antena de cintas debe montarse sobre una superficie vertical y colocarse de forma que constituya una ‘T’. Experimente con la posición de la antena para encontrar la colocación que de la mejor fuerza de señal y el menor ruido de fondo. Normalmente una señal FM inadecuada produce altos niveles de ruido de fondo, especialmente en estéreo, e interferencia de fuentes eléctricas externas. En zonas de recepción defectuosa de FM, el rendimiento de la sección del sintonizador puede mejorarse usando una antena FM montada externamente. Un instalador cualificado de antenas le podrá asesorar y montar una antena recomendada para sus condiciones de recepción.

3. OUTPUT (SALIDA) Usando conductores dobles RCA-a-RCA, conecte las salidas de audio de izquierda (blanca) y derecha (roja) a la entrada ‘Tuner’ u otra entrada de nivel de línea como entrada ‘Aux’ de su amplificador. 4. NAD LINK IN, OUT (ENTRADA, SALIDA DE CONEXIÓN NAD) El conector NAD-Link se usa para pasar órdenes de otros equipos que tengan conectores NAD-Link. Esto permite control central de un sistema completo, y también algunas de las funciones básicas del NAD C440 controladas usando un control remoto de amplificador con conexión NAD o da el control del sistema desde más de una habitación. Para funcionar con estos otros equipos, conecte la NAD-Link In del Sintonizador a la NAD-Link Out del otro equipo. Los conectores NAD-Link pueden encadenarse en margarita, IN con OUT, de modo que se controle un sistema completo desde las facilidades de control remoto de un solo equipo. 5. CORDON DE LINEA CA Enchufe el cordón de alimentación eléctrica CA en una toma CA de pared con corriente o a una salida cómoda de CA de la parte trasera de su amplificador. CONTROLES DEL PANEL DELANTERO 1. POWER ON/OFF (ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CONECTADA/DESCONECTADA) POWER cambia el sintonizador ente On (conectado) y Off (desconectado). Si se pulsa el interruptor Power se conecta el Sintonizador, lo que se indica con el Panel Visualizador que se pone activo. Si se pulsa el pulsador POWER otra vez se desconecta el equipo. El C440 usa un sistema de respaldo de memoria para memorizar la información de estaciones de preajuste Preset. Esta información se retiene durante varias semanas, incluso aunque el equipo se desconecte completamente o se desenchufe. NOTA: Cuando se conecta la alimentación eléctrica, el C440 vuelve a la última estación sintonizada antes de que el equipo se desconectara. Esto le permite a usted hacer grabaciones de cronómetro usando un cronómetro y grabadora externos. 2. AM/FM El pulsador AM/FM cambia el sintonizador de la banda AM a la banda FM y viceversa. El Panel Visualizador muestra la frecuencia de la estación sintonizada y la banda seleccionada. La sintonización FM está en incrementos de 0,025 MHz. la sintonización AM está en incrementos de 9 kHz o 10 kHz, según sea la versión.

3. BANK (BANCADA) Si se pulsa Bank se cambia entre las tres Bancadas de Memoria de Preajustes del C440 (A, B o C). Cada una de estas bancadas puede tener hasta 10 estaciones de Preajustes. Estas Bancadas pueden tener una mezcla de estaciones AM o FM cada una. La Bancada seleccionada se muestra en el Panel Visualizador. Usted puede usar las bancadas para clasificar sus Preajustes, por ejemplo por tipo de estación (Bancada A para estaciones de música Rock/Pop; la Bancada B para estaciones de música Clásica; la Bancada C para estaciones de música de Jazz. Vea el capítulo separado titulado “Memorización, restablecimiento y nombramiento de Preajustes” para más información.

6. MEMORY (MEMORIA) Se usa Memory para memorizar estaciones en las tres bancadas Preset Memory o para memorizar nombres definidos por el usuario para estaciones Preset no RDS. Se usa con los pulsadores Search/Preset (No. 4) y Tune/Preset (No. 10). Cuando está activa Memory, el número del Preset se pone en intermitente y se muestra en el Panel Visualizador el indicador ‘MEMORY’ en rojo. Vea el capítulo separado “Memorización, restablecimiento y nombramiento de Presets” para más información.

4. SEARCH/PRESET El pulsador Search/Preset repasa entre estos tres diferentes modos de sintonización, cada pulsación sucesiva del pulsador activa el siguiente de los tres modos. a) Modo Preset (estación de preajuste): en este modo usted puede usar el pulsador Tune/Preset (No. 10) para seleccionar una estación Preset. Cuando se selecciona el Modo Preset en la pantalla se enciende la palabra “PRESET”. b) Modo Search: Pulsando el pulsador Tune/Preset (10) o usted puede activar sintonización automática respectivamente arriba o abajo de la banda de frecuencia. El sintonizador buscará automáticamente la primera estación de radio razonablemente potente, y allí se parará. Pulse otra vez el pulsador Tune/Preset para comenzar otra vez la búsqueda, se enciende en el visualizador la palabra “SEARCH”. Si se recibe una estación estéreo también se enciende la palabra “STEREO” en rojo en el visualizador a no ser que se haya activado FM Mute/Mode (No. 7). c) Modo de Sintonización: Pulsando el pulsador Tune/Preset (No. 10) o usted puede activar sintonización manual respectivamente arriba o abajo de la banda de frecuencia para sintonización exacta de una frecuencia específica. Mantenga uno de los dos pulsadores Tune/Preset apretado hasta que esté usted en la proximidad de la frecuencia deseada (use para sintonizar hacia arriba en frecuencia; para sintonizar hacia abajo). Con cada pulsación sucesiva de las teclas, el sintonizador realiza etapas de 0,025 MHz en FM de modo que usted puede sintonizar exactamente la frecuencia deseada. Para AM las etapas de sintonización pueden ser de 9 kHz o 10 kHz, según la versión de su C440. Este modo de sintonización también puede ser útil cuando intente recibir una estación de radio que sea demasiado débil para el modo Search. Cuando se sintoniza exactamente una estación, en el visualizador se enciende la palabra “>TUNED<”.

7. FM MUTE/MODE (MODO DE SILENCIAMIENTO DEL FM) Este pulsador combina dos funciones: cambia el sintonizador de Stereo a Mono y desactiva los circuito de silenciamiento al mismo tiempo. Estos circuito silencian el sintonizador entre las estaciones de radio cuando se busca o sintoniza. De esta manera el ruido de sintonización se evita.

NOTA: Los pulsadores Search/Preset se usan también con los pulsadores Memory (No. 6) y Tune/Search (No. 10) para añadir y memorizar nombres definidos por el usuario para los Preset. Vea el capítulo separado “Memorización, restablecimiento y nombramiento de estaciones Preset” para más información. 5. BLEND (MEZCLA) Algunas veces se reciben estaciones de radio estéreo débiles o remotas con ruido de fondo porque la señal de antena es demasiado débil. Poniendo el sintonizador en mono se reduce la cantidad de ruido y ruido de fondo pero a costa de cualquier información estéreo. La prestación NAD Blend le permitirá reducir la cantidad de ruido y ruido de fondo manteniendo todavía algún nivel de separación estéreo, en lugar de mono. El pulsador Blend alterna entre activación o desactivación de la prestación Blend, cuando se activa, se enciende “BLEND” en el visualizador.

NOTA: Las versiones de 120 V (Norteamérica) no tienen RDS (Sistema de Datos de Radio).

No obstante, las señales de estación de radio muy débiles pueden suprimirse con el circuito de silenciamiento, si tal estación muy débil está en estéreo tendrá un nivel alto de ruido de fondo. Cambiando a Modo Mono y desactivando el circuito de silenciamiento pulsando el pulsador FM MUTE/MODE se permite escuchar la estación y cancelar la mayoría o la totalidad de este ruido de fondo. En funcionamiento normal el circuito de silenciamiento está activado, el visualizador indica “FM MUTE”. Pulse el pulsador FM Mute/Mode para desactivar el circuito de silenciamiento y cambiar de recepción estéreo a recepción mono. Se apaga en el visualizador “FM MUTE”. Pulse otra vez el interruptor FM Mute/Mode para volver al funcionamiento Auto Stereo FM. 8. PS/RT (EN VERSIONES RDS SÓLO) Con estaciones que llevan información RDS, el pulsador PS/RT repasa entre tres modos diferentes de visualización, cada pulsación sucesiva del pulsador activa el siguiente de los tres modos: a) En el modo default (por defecto), se visualiza el nombre de la estación RDS, Servicio de Programas (PS, normalmente las letras del nombre de la estación, por ejemplo BBC R3). b) Después del modo por defecto, pulse el pulsador una vez para visionar Texto de Radio (RT). Este puede ser información adicional como el nombre del presentador o programa, qué canción se está escuchando, etc. Este texto se repasa continuamente en los 8 segmentos de visualizador alfanumérico. Se tarda unos segundos para que el sintonizador reúna la información RT, por lo tanto inmediatamente después de sintonizar una estación y seleccionar para ver el visualizar RT se indica “WAIT” (espere) y por defecto se pasa al nombre de la estación. c) Pulse el pulsador a partir del modo de visualizador RT para visualizar la frecuencia de la estación. Púlselo otra vez para volver a modo de por defecto (a).

E Cuando esté sintonizado con una estación no RDS El pulsador Display (visualizador) alterna el visualizador para mostrar la frecuencia de la estación o el nombre de la estación introducido por el usuario. Si no se ha introducido nombre por el usuario el visualizador sólo centellea una vez. NOTA: Las versiones de 120 V (Norteamérica) no tienen RDS (Sistema de Datos de Radio). 19

8. VISUALIZADOR (EN VERSIONES NO RDS SÓLO) El pulsador Display alterna el visualizador para mostrar la frecuencia de la estación o el nombre de estación introducido por el usuario. Si no se ha introducido nombre por el usuario el visualizador sólo centellea una vez. 9, CHARACTER (CARÁCTER) El pulsador Character se usa para introducir los nombres de las estaciones de radio de preajuste Preset para visualizarlos cuando se seleccione la estación. Se usa con los pulsadores Tune/Preset (No. 10) y MEMORY (No. 6). Vea el capítulo separado “Memorización, restablecimiento y nombramiento de Presets” para más información. 10. TUNE/PRESET Y La función de estos pulsadores depende del modo de sintonización indicado en el visualizador y seleccionado con el pulsador Search/Preset (No. 4). En funcionamiento normal hay 3 modos: a) Modo Preset: Pulse el pulsador para repasar hasta llegar a un Preset de número inferior; pulse el pulsador para repasar hasta llegar a un número superior de Preset. Esta es una función tipo “vuelta completa”, de modo que va desde el número de Preset más alto del sintonizador hasta el número de Preset más bajo cuando se pulsa . b) Modo Search: Pulsando el pulsador Tune/Preset (10) o usted puede activar la sintonización automática de banda de frecuencia arriba o abajo respectivamente. El sintonizador buscará automáticamente la primera estación de radio razonablemente potente, y allí se parará. Pulse otra vez el pulsador Tune/Preset para comenzar otra vez la búsqueda. c) Pulsando el pulsador Tune/Preset (No. 10) o usted puede activar sintonización manual respectivamente arriba o abajo de la banda de frecuencia para sintonización exacta de una frecuencia específica. Vea también la sección 4 para información adicional. NOTA: Los pulsadores Tune/Preset se usan también con el Memory (No. 6) y Search/Preset (No. 4) para añadir y memorizar nombres definidos por el usuario para los Preset. Vea el capítulo separado “Memorización, restablecimiento y nombramiento de estaciones Preset” para más información. 15. PANEL VISUALIZADOR El Panel Visualizador muestra información sobre los modos operativos del NAD C440 e información sobre la estación actualmente seleccionada. STATION DATA (datos de estación) Visualiza el nombre de la estación, frecuencia y demás información suministrada sobre el servicio RDS introducida manualmente por el usuario.

E MEMORIZACION, RESTABLECIMIENTO Y NOMBRAMIENTO DE ESTACIONES DE PREAJUSTE Para memorizar una estación Preset: • Sintonice la estación de radio que desea introducir en un Preset (vea el capítulo “Controles del Panel Delantero”, sección 4). Si la estación transmite información RDS, se encenderá el indicador RDS y las iniciales de la estación se mostraran en el Panel Visualizador. Si se encuentra una estación no RDS, se muestra únicamente la frecuencia. • Para memorizar tal estación como preajuste Preset, pulse Memory (No. 6). Se muestra en el visualizador el indicador Memory y se pone en intermitente la sección Preset del Panel Visualizador. • Pulse Bank (No. 3) para seleccionar cuál de las tres Bancadas de Presets (A, B o C) es donde usted desea memorizar la información de la estación. Pulse el pulsador Tune/Preset o para seleccionar el número de Preset que usted desea asignar a la estación (de 1 a 10), que se muestra como número en intermitente en el Panel Visualizador, y luego pulse otra vez Memory (No. 6). Se apaga la luz de Memory en el Panel Visualizador y la estación está ahora memorizada en la memoria de su NAD C440. Para salir del modo Memory sin memorizar ninguna estación, deje todos los controles de sintonizador sin tocar; el modo Memory se cancela automáticamente así mismo transcurridos 8 segundos. Los reajustes Memory Presets tienen un respaldo de memoria, de modo que permanecerán memorizados varias semanas aunque se desconecte o desenchufe de la alimentación de la red el Receptor. NOTA: Usted puede introducir una nueva estación en un Preset no usado o sobreescribir un Memory Preset programado existente. Haciendo esto usted cambia todos los datos que tenía antes el tal número de Preset. PARA RESTABLECER UNA ESTACIÓN DE PREAJUSTE • Para seleccionar una estación Preset, seleccione modo Preset pulsando el pulsador Search/Preset (No. 4) hasta que se encienda en el visualizador “PRESET”. • Pulsando el pulsador Bank (No. 3) seleccione la Bancada de Reajustes que desea usar (A, B o C que se indicará en el visualizador). • Pulse los pulsadores Tune/Preset o (No. 10) hasta que se encuentre el Preset correcto y se muestre en el Panel Visualizador. Se saltarán todos los Presets no usados y no es posible seleccionar una Bancada a no ser que haya por lo menos un Preset memorizado en ella. PARA BORRAR UNA ESTACIÓN DE PREAJUSTE Usted puede vaciar una Preset borrando la información memorizada: • Seleccione el Preset que ha de vaciarse. • Pulse el pulsador Memory (No. 6), manténgalo apretado y pulse el pulsador FM Mute/Mode (No. 7). Entonces el Preset se borrará y aparecerá “--” como número del Preset. Usted puede también memorizar una nueva estación en un Preset usado, simplemente realizando el proceso de memorización de Preset y poniendo una nueva estación sobre la estación existente.

MEMORIZACIÓN DE UN NOMBRE DE ESTACIÓN Cuando una estación transmite información RDS, su NAD C440 muestra automáticamente las iniciales de la estación cuando se usa su Preset. Aunque el receptor muestra automáticamente la frecuencia de cualquier otra estación Preset AM o no RDS, también le permite escribir con las teclas el nombre de la estación para que sea más fácil identificar la estación memorizada en el Memory Preset. Para introducir un nombre: • Seleccione el Preset en que desea poner un nombre. • Luego pulse Character (No. 9) y se pone en intermitente el primer espacio del área de Datos de Estación del Panel Visualizador. • Pulse el pulsador Tune/ Preset o (No. 10) para repasar y seleccionar el primer carácter (vea la lista de Character para referencia). • Pulsando Memory (No. 6) se memoriza el primer carácter y se pasa al espacio siguiente de la línea. • Use los pulsadores Tune/Preset otra vez para seleccionar el carácter siguiente del nombre y pulse Memory para memorizarlo. Continúe hasta que se haya completado el nombre de la estación (hasta 8 caracteres). • Pulse otra ves Character para memorizar el nombre completo. Hay 54 caracteres disponibles incluyendo un espacio en blanco.

NOTA: Esta función está únicamente disponible para estaciones no RDS. Las estaciones RDS muestran siempre su nombre transmitido y éste no puede sobreescribirse usando CHARACTER. NOTA: Las versiones de 120 V (Norteamérica) no tienen RDS (Sistema de Datos de Radio).

• Conductor alimentación CA sin enchufar o alimentación no conectada • Conductores de señal incorrectamente conectados • Estación no seleccionada o señal débil con FM Mute conectado • Fusible interno fundido.

• Compruebe el conductor de CA NO HAY SONIDO EN UN CANAL

• Conductores de señal al amplificador desconectados o dañados

• Compruebe los conductores y conexiones

RUIDO, RUIDO DE FONDO

• Compruebe sintonización de estación. Ajuste o cambie antena

• Señales de camino múltiple o interferencia de otra estación

• Compruebe sintonización de estación. Ajuste o cambie antena.

SILBIDOS O ZUMBIDOS EN FM Y AM

• Interferencia de otras fuentes eléctricas - ordenadores, consolas de juegos

• Compruebe sintonización de estación. Desconecte o quite la fuente del ruido eléctrico

SILBIDOS O ZUMBIDOS EN AM

• Interferencia de alumbrado fluorescente o motores eléctricos

• Compruebe sintonización de estación.

Ajuste o cambie la antena de AM NO HAY INFORMACIÓN RDS

• Señal de estación demasiado débil

• Compruebe sintonización de estación. Ajuste o cambie la antena • No hay remedio

• Estación que no transmite datos RDS

• Compruebe las conexiones con el amplificador • Vuelva a sintonizar o desconecte FM Mute • Consulte al distribuidor