C160 - Preamplificador de audio NAD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato C160 NAD en formato PDF.

📄 42 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice NAD C160 - page 20
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NAD

Modelo : C160

Categoría : Preamplificador de audio

Tipo de producto Preamplificador estéreo
Características técnicas principales Entradas: 5 líneas, 1 phono, 1 tape, 1 vídeo, 1 CD, 1 aux; Salidas: 1 tape, 1 vídeo, 1 preamplificador
Alimentación eléctrica 120V/60Hz o 230V/50Hz según el modelo
Dimensiones aproximadas 430 mm x 100 mm x 300 mm
Peso 5 kg
Compatibilidades Compatible con la mayoría de amplificadores y sistemas de audio
Funciones principales Control de volumen, balance, tonalidad, selección de fuentes
Mantenimiento y limpieza Limpie con un paño suave; evite productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Reparabilidad moderada; piezas disponibles a través de distribuidores autorizados
Seguridad No exponer a la humedad; usar sobre una superficie estable
Información general útil Ideal para audiófilos que buscan una calidad de sonido superior

Preguntas frecuentes - C160 NAD

¿Qué tipo de cables debo usar con el NAD C160?
Se recomienda usar cables de alta calidad, preferiblemente cables RCA para las conexiones de audio. Asegúrese de que estén bien blindados para evitar interferencias.
¿Cómo puedo resolver el problema de chisporroteo del NAD C160?
Primero verifique las conexiones de sus cables. Asegúrese de que estén bien conectados y en buen estado. Si el problema persiste, intente cambiar la fuente de audio para ver si el chisporroteo proviene de la fuente o del amplificador.
El NAD C160 no se enciende, ¿qué debo hacer?
Verifique si el dispositivo está correctamente conectado a un enchufe funcional. Asegúrese también de que el cable de alimentación esté en buen estado. Si todo parece estar en orden, intente reiniciar el dispositivo desconectando la alimentación durante unos minutos.
¿Cómo ajustar los niveles de tono en el NAD C160?
Utilice los controles de tono ubicados en el panel frontal del dispositivo para ajustar los niveles de graves y agudos según sus preferencias. Asegúrese de que los ajustes no estén desactivados si no escucha ningún cambio.
El sonido es bajo, ¿qué debo hacer?
Verifique el nivel de volumen en el NAD C160 y asegúrese de que esté ajustado a un nivel apropiado. También verifique los ajustes de salida en sus otros dispositivos conectados.
¿Cómo realizar una actualización del NAD C160?
El NAD C160 no requiere actualizaciones de software como algunos dispositivos modernos. Sin embargo, se recomienda consultar el sitio web de NAD o el manual del usuario para cualquier información sobre el mantenimiento.
¿Puedo usar el NAD C160 con altavoces de baja impedancia?
El NAD C160 está diseñado para funcionar con altavoces que tienen una impedancia nominal de 8 ohmios. Usar altavoces de baja impedancia puede dañar el dispositivo.
¿Cómo conectar un dispositivo Bluetooth al NAD C160?
El NAD C160 no tiene conectividad Bluetooth integrada. Deberá usar un adaptador Bluetooth externo conectado a las entradas de audio del dispositivo.
¿Qué hacer si el NAD C160 se sobrecalienta?
Asegúrese de que el dispositivo esté bien ventilado y que no esté obstruido por objetos. Evite exponerlo a calor excesivo y verifique si los ventiladores, si los hay, funcionan correctamente.
¿Cómo limpiar el NAD C160?
Utilice un paño suave y seco para limpiar el exterior del dispositivo. Evite usar productos químicos que puedan dañar las superficies. Para el interior, es mejor acudir a un profesional.

Descarga las instrucciones para tu Preamplificador de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones C160 - NAD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. C160 de la marca NAD.

MANUAL DE USUARIO C160 NAD

Su NAD C160 debe colocarse sobre una superficie firme y nivelada. Evite colocarlo a la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor y humedad. Permita ventilación adecuada. No coloque el preamplificador sobre una superficie blanda como una alfombra. No lo coloque en una posición cerrada como una biblioteca que pueda impedir el paso del aire a través de las ranuras de ventilación. Asegúrese de que el equipo y demás componentes de su sistema estén desconectados antes de hacer cualquier conexión. Las tomas RCA de su NAD C160 están codificadas con colores para mayor comodidad. El rojo y blanco son audio de Derecha e Izquierda respectivamente, y el amarillo es para la conexión NAD Link. Use conductores y tomas de alta calidad para un rendimiento y fiabilidad óptimos. Asegure que los conductores y tomas no estén dañados en modo alguno que todas las tomas estén firmemente enchufadas al fondo. Si el equipo no se va a usar durante algún tiempo, desconecte el enchufe de la toma de CA. Si penetra agua en su NAD C160, desconecte la alimentación eléctrica del equipo y quite el enchufe de la toma de CA. Haga que se inspeccione el equipo por un técnico de servicio cualificado antes de intentar usarlo otra vez. No quite la cubierta, no hay piezas en el interior que puedan ser objeto de servicio por el usuario. Use un paño seco y suave para limpiar el equipo. Si es necesario, humedezca un poco el paño con agua jabonosa. No use soluciones que contengan benzol ni otros agentes volátiles.

CONEXIONES DEL PANEL TRASERO

1. ENTRADA MC (BOBINA MOVIL)

Entrada para un fonocartucho de Bobina Móvil. Conecte el conductor doble RCA desde su tocadiscos a esta entrada si usa un cartucho de Bobina Móvil.

2. ENTRADA MM (IMAN MOVIL)

Entrada para un fonocartucho de Imán Móvil. Conecte el conductor doble RCA desde su tocadiscos a esta entrada si usa un cartucho de Imán Móvil.

3. INTERRUPTOR MC-MM

Use este interruptor para seleccionar la entrada fono que use.

4. CONECTOR FONO DE TIERRA

Muchas veces el conductor doble RCA de los tocadiscos incluye también un conductor de tierra de un solo cable. Use el conector fono de tierra del NAD C160 para conectar este conductor. Desenrosque el terminal para dejar expuesto el orificio, que aceptará el conductor. Después de insertarlo, apriete el terminal para sujetar el conductor.

Entrada para un CD u otra fuente de señal de nivel en línea. Use un conductor doble RCA-a-RCA para conectar las ‘Audio Outputs’ (salidas de audio) izquierda y derecha del tocadiscos CD con esta entrada. El NAD C160 acepta únicamente señales analógicas procedentes de su tocadiscos CD.

Entrada para la señal de audio procedente de un equipo VCR estéreo (o un receptor estéreo de TV/Satélite/Cable) u otra fuente de audio de nivel de línea. Usando conductores dobles RCA-a-RCA, conecte la ‘Audio Out’ (salida de audio) izquierda y derecha del equipo a estas entradas. Nota: estas son entradas de audio únicamente.

7. ENTRADA AUX (AUXILIAR)

Entrada para señales de entrada de nivel de línea adicionales como otro tocadiscos CD. Use un conductor doble RCA-a-RCA para conectar las ‘Audio Outputs’ izquierda y derecha del equipo auxiliar a esta entrada.

8. ENTRADA DE TUNER (SINTONIZADOR)

Entrada para un Tuner u otra fuente de señal de nivel de línea. Use un conductor doble RCA-a-RCA para conectar las ‘Audio Outputs’ izquierda y derecha del Tuner a esta entrada.

(ENTRADA, SALIDA DE CINTA 2) Conexiones para grabación y escucha analógica de una grabadora de cintas de audio de cualquier tipo. Usando conductores dobles RCA-a-RCA, conecte con la ‘Audio Output’ izquierda y derecha de la máquina grabadora de cintas a las tomas TAPE 2 IN para escuchar y controlar la cinta. Conecte la ‘Audio Input’ izquierda y derecha de la máquina grabadora de cintas a las tomas TAPE 2 OUT para grabar.

Conexiones para grabación y escucha analógica de una grabadora de cintas de audio secundaria de cualquier tipo. Usando conductores dobles RCA-a-RCA, conecta con la ‘Audio Output’ izquierda y derecha de la máquina grabadora de cintas a las tomas TAPE 1 IN para escuchar y controlar la cinta. Conecte la ‘Audio Input’ izquierda y derecha de la máquina grabadora de cintas a las tomas TAPE 1 OUT para grabar.

El NAD C160 permite la conexión de amplificadores de potencia múltiples. Si usted usa un amplificador de potencia estéreo individual, use las tomas PRE OUT 1. Si usa un par de amplificadores de potencia específicamente para Bi-amplificación, use las tomas para conectar el amplificador de potencia con ganancia más baja del par. Vea también el capítulo “Bi-amplificación” para más información. Use un conductor doble RCA-a-RCA para conectar con la ‘Audio Input’ izquierda y derecha del amplificador de potencia a las tomas PRE OUT 1.

Las tomas PRE OUT 2 pueden usarse para activar un amplificador de potencia adicional. El control VOLUME PRE OUT 2 (13) (volumen) se puede usar para reducir el nivel de salida del preamplificador al amplificador de potencia hasta -12 dB. Con el control VOLUME PRE OUT 2 puesto en la posición de máximo (posición de 0 dB) el nivel de salida será idéntico al de las tomas PRE OUT 1. Si usa un par de amplificadores de potencia específicamente para Bi-amplificación, use las tomas PRE OUT 2 para conectar el amplificador de potencia con ganancia más alta del par. Ajustando el control VOLUME PRE OUT 2 (13) se puede hacer coincidir exactamente el nivel de volumen con el del amplificador de potencia conectado a las tomas PRE OUT 1. Vea también el capítulo ‘Bi-amplificación” para más información. Use un conductor doble RCA-a-RCA para conectar con la ‘Audio Input’ izquierda y derecha del amplificador de potencia a las tomas PRE OUT 2.

13. VOLUME PRE OUT 2

El control VOLUME Pre Out 2 permite el ajuste del nivel de salida de las tomas PRE OUT 2. El nivel de salida puede reducirse hasta 12 dB, cuando está puesto en la posición de máximo (posición de 0 dB) el nivel de salida será idéntico al de las tomas PRE OUT 1. Vea también el capítulo “Bi-amplificación” para más información. NOTA: desconecte siempre el preamplificador y los amplificadores de potencia asociados antes de conectar o desconectar cualquier cosa a las tomas Pre-Out 1 y 2.

14. NAD LINK, IN OUT

El conector NAD-Link se usa para transmitir órdenes desde otros equipos equipados con conectores NAD-Link. Esto permite el control centralizado de un sistema completo, y permite también algunas de las funciones básicas de otros componentes NAD (como un tocadiscos CD o un equipo de cassettes) también equipados con NAD-Link que han de controlarse con el control remoto del preamplificador. Para funcionar con estos otros equipos, conecte la NAD-Link Out del C160 con el NAD-Link In del otro equipo. Los conectores NAD-Link se pueden encadenar en margarita, IN con OUT, de modo que todo el sistema puede controlarse desde las facilidades de control remoto de un solo equipo.

15. 12 V TRIGGER OUT

(SALIDA DE DISPARADOR) El disparador de 12 V se activa automáticamente cuando se hace pasar el NAD C160 de off (desconectado) o stand-by (reserva) a on (conectado). Conecte el disparador de 12 V con un amplificador de potencia u otra banda de toma de alimentación de CA equipada con una entrada de disparador de 12V para conectar/desconectar remotamente tales dispositivos. Use un cable terminado con un conector Mini-Jack de 3,5 mm. en el extremo del preamplificador para conexión.

16. CORDON DE LINEA DE CA

Enchufe el cordón de alimentación de CA a una toma de pared de CA. Asegúrese de que todas las conexiones se hayan hecho antes de conectar con la alimentación de la red.

17. TOMAS DE ALIMENTACION

CONMUTADAS Y NO CONMUTADAS

(VERSIÓN AH ÚNICAMENTE) Los cordones de alimentación de CA de otros componentes estéreo, como un tocadiscos CD, se pueden enchufar a estas tomas accesorias. Los componentes enchufados a la toma marcada con la palabra “switched” (conmutado) se conectarán y desconectarán al hacer pasar el preamplificador desde stand-by u off a on y viceversa. La alimentación de la red está siempre disponible en la toma marcada con la palabra “unswitched” (no conmutado) mientras esté enchufado el cordón de alimentación del NAD C160 en una toma de pared de CA con corriente. La toma puede usarse para componentes que puedan requerir alimentación continua de la red de CA, algunos sintonizadores requieren una alimentación ininterrumpida para mantener la memoria de los preajuste, por ejemplo. NOTA: El consumo eléctrico total de cualesquiera componentes conectados a las tomas de CA no puede superar los 100 Vatios. No conecte nunca el conductor de la red con un amplificador de potencia a las tomas Conmutadas o No Conmutadas del NAD C160. INICIO RAPIDO

1. Conecte un conductor doble RCA con un amplificador de

2. Conecte las fuentes deseadas a las tomas de entrada

pertinentes de la parte trasera.

3. Conecte altavoces al amplificador de potencia.

4. Enchufe el cordón de alimentación de CA.

5. Pulse el pulsador POWER (alimentación) para conectar el

6. Conecte el amplificador de potencia.

7. Pulse el selector de entrada que se requiera.

CONTROLES DEL PANEL DELANTERO

Pulse el pulsador POWER para poner el preamplificador en modo de ‘Stand-by’. El indicador Stand-by (No. 2) situado sobre el pulsador de alimentación se enciende con color ámbar. En el panel delantero, pulse cualquiera de los pulsadores selectores de entrada para conectar el preamplificador. Desde el control remoto, pulse el pulsador verde Stand-by (situado justo sobre los pulsadores Speakers A y B (altavoces) para conectar el equipo. El indicador Stand-by cambia de color ámbar a verde para indicar que está conectado y preparado para uso. CONTROL REMOTO PULSADOR STAND-BY (VERDE) Pulse el pulsador Power para conectar el equipo, el indicador Stand-by del panel delantero cambiará de color ámbar a verde antes de transcurridos 2 segundos, mientras tanto el indicador CD se pone en intermitente automáticamente 4 veces. El equipo está ahora preparado para uso.

NOTA: En modo Stand-by el C160 usa muy poca energía eléctrica. No obstante, recomendamos que desconecte el equipo totalmente si no lo va a usar durante más de dos días. Desconecte completamente pulsando el pulsador POWER en el panel delantero (No. 1) se apagarán todas las luces.

El diodo LED del indicador ofrece información sobre el estado del NAD C160: Off: el equipo está totalmente desconectado. Ambar: el equipo está en modo stand-by. Verde: el equipo está conectado y preparado para uso. El diodo LED además se pone en intermitente cuando el preamplificador recibe una orden de control remoto desde el equipo manual que se suministra.

3. TOMA DE AURICULARES

Se suministra una toma jack estéreo de 1/4 pulg. para escuchar con auriculares que funciona con auriculares convencionales de cualquier impedancia. Si se inserta un jack de auriculares en esta toma se desconecta automáticamente la salida de las tomas PRE OUT 1 y 2 del panel trasero. Los controles de volumen, tono y equilibrio funcionan para escuchar con auriculares. Use un adaptador adecuado para conectar los auriculares con otros tipos de tomas, como enchufes jack de estéreo ‘estéreo personal’ de 3,5 mm. NOTA: Si escucha con altos niveles de volumen puede dañar sus oídos.

4. RECEPTOR DE ORDEN DE CONTROL

REMOTO DE INFRARROJOS

El sensor de infrarrojos, situado detrás de la ventanilla circular, recibe órdenes desde el control remoto. Debe haber un paso libre de obstáculos de línea de mira desde el control remoto a esta ventanilla, si tal paso está obstruido, puede que no funcione el control remoto.

5. SELECTORES DE ENTRADA

Estos pulsadores seleccionan la entrada activa para el NAD C160 y la señal que se transmite a las salidas Tape y las tomas PRE OUT 1 y 2. Los pulsadores del equipo manual del control remoto duplican estos pulsadores, con excepción de la entrada del sintonizador, vea a continuación. Un diodo LED situado sobre cada pulsador selector de entrada indica la entrada que se ha seleccionado. PHONO Selecciona el tocadiscos conectado a las tomas PHONO MM o MC como entrada activa. CD Selecciona el CD (u otra fuente de nivel de línea) conectado a las tomas CD, como entrada activa. VIDEO Selecciona el equipo VCR (o preamplificador estéreo de TV/Satélite/Cable) conectado a las tomas VIDEO, como entrada activa. AUX Selecciona una fuente de nivel de línea conectadas a las tomas AUX, como entrada activa. TUNER Selecciona el sintonizador (u otra fuente de nivel de línea) conectado a las tomas Tuner, como entrada activa. El equipo manual de control remoto tiene pulsadores separados para AM y FM, pulsando cualquiera de éstos se selecciona la entrada del sintonizador del C160. TAPE 2 Selecciona Tape 2 como entrada activa. TAPE 1 Monitor Selecciona la salida procedente de una grabadora de cintas cuando se escuchas cintas o se controlan grabaciones que se hagan a través de las tomas Tape 1. Pulse el pulsador Tape 1 una vez para seleccionarlo y otra vez para volver a la selección de entrada normal. Tape 1 es una función de Monitor de cintas que no elimina la selección de entrada actual. Por ejemplo, si la entrada activa es CD cuando se selecciona TAPE 1, entonces la señal de CD continúa estando seleccionada y se transmite a las tomas tanto de TAPE 2 como TAPE 1 OUTPUT, pero se escucha el sonido procedente de la grabadora conectada a Tape 1. Aparte del diodo LED ámbar que indica que está activado Tape 1, también se enciende el diodo LED verde para la entrada activa.

NOTA: El equipo manual de control remoto que se suministra con el C160 es tipo NAD universal, diseñado para funcionar con varios modelos NAD. Algunos pulsadores de este equipo manual no funcionan porque las funciones no tienen soporte en el C160. Los pulsadores selectores de entrada Vídeo 2 y Vídeo 3 del equipo manual de control remoto no funcionan en el caso del C160.

6. CONTROLES DE BAJOS Y TREMOLOS

El NAD C160 está equipado con controles de tono de BASS y TREBLE (bajos y trémolos) para ajustar el equilibrio tonal de su sistema. La posición de las 12 horas es ‘plana’ sin refuerzo ni corte y tiene un detente que indica esta posición. Gire el control hacia la derecha para aumentar la cantidad de Bajos o Trémolos. Gire el control hacia la izquierda para disminuir la cantidad de Bajos o Trémolos. Los controles de Tone (tono) no afectan a las grabaciones que se hagan usando las salidas Tape.

7. TONE DEFEAT (DESVIO DE TONO)

El interruptor TONE DEFEAT desvía la sección de control de tono del NAD C160. Si los Controles de Tono no se usan normalmente y se dejan en la posición de las 12 horas, es aconsejable desconectar completamente la sección de Control de Tono usando el interruptor. En la posición ‘out’ (fuera), los circuitos de Control de Tono están activos, si se empuja el interruptor TONE DEFEAT ‘in’ (adentro) se desvía la sección de Control de Tono.

8. BALANCE (EQUILIBRIO)

El control BALANCE ajusta los niveles relativos de los altavoces izquierdo y derecho, la posición de las 12 horas da un nivel igual para los canales izquierdo y derecho. Hay un detente que indica esta posición. Si se gira el control hacia la derecha se mueve el equilibrio hacia la derecha. Si se gira el control hacia la izquierda se mueve el equilibrio hacia la izquierda. El control BALANCE no afecta a las grabaciones que se hagan usando las salidas Tape.

El control VOLUME ajusta el nivel general de las señales que se alimentan a los altavoces. Está accionado por motor y se puede ajustar desde el equipo manual de control remoto. El control VOLUME no afecta a las grabaciones que se hagan usando las salidas Tape. En el equipo manual de control remoto, pulse el pulsador MUTE (silenciamiento) para desconectar temporalmente el sonido que va a los altavoces y auriculares. Se indica el modo Mute mediante el diodo LED de entrada activa que se pone en intermitente. Pulse otra vez MUTE para restablecer el sonido. Mute no afecta a las grabaciones que se hagan usando las salidas Tape pero afectará a la señal que va a la salida del Preamplificador (Pre Out). PARA HACER UNA GRABACION) Cuando se selecciona cualquier fuente de salida, su señal se alimenta también directamente a cualquier máquina grabadora de cintas conectada a las TAPE 2 o TAPE 1 OUTPUTS para grabar.

COPIA DE CINTA A CINTA

Usted puede copiar entre dos máquinas de cintas conectadas a su NAD C160. Coloque la cinta fuente en la grabadora conectada a Tape 2 y la cinta en que va a copiarla en la grabadora conectada a Tape 1. Seleccionando TAPE 2 Input puede usted ahora grabar desde la Tape 2 en la Tape 1 y controlar la señal que procede de la cinta original.

EQUIPO MANUAL DE CONTROL REMOTO

El equipo manual de Control Remoto sirve para activar todas las funciones clave del NAD C160 y tiene controles adicionales para hacer funcionar remotamente Sintonizadores NAD, máquinas de Cassettes y CD. Funciona a una distancia de hasta 5 m. Recomendamos pilas alcalinas para máxima duración de funcionamiento. Deben colocarse en el compartimento de pilas situado en la parte trasera del equipo manual de Control Remoto dos pilas AAA (R 03). Cuando cambie las pilas, compruebe que se coloquen en la dirección correcta, tal como se indica en la base del compartimento de pilas. Rogamos vea las secciones anteriores del manual para una descripción completa de las funciones individuales. NOTA: El equipo manual de control remoto que se suministra con el C160 es tipo NAD universal, diseñado para funcionar con varios modelos NAD. Algunos pulsadores de este equipo manual no funcionan porque las funciones no tienen soporte en el C160. Los pulsadores de selector de entrada LD y Vídeo 2, y Altavoces A y Altavoces B, del equipo manual de control remoto no funcionan en el caso del C160. Los pulsadores selectores de entrada realizan las mismas funciones que los pulsadores etiquetados de la misma manera en el panel delantero. No obstante hay unas pocas diferencias y funciones extra con el equipo manual de control remoto: VIDEO 1 Selecciona el equipo VCR (o preamplificador estéreo de TV/Satélite/Cable) conectado a las tomas VIDEO, como entrada activa.

Selecciona la entrada de Tuner del NAD C160 y respectivamente la anchura de banda AM o FM de un sintonizador NAD Tuner separado remoto y controlable. MUTE Pulse el pulsador MUTE para desconectar temporalmente el sonido que va a los altavoces y auriculares. Se indica el modo Mute mediante el diodo LED de entrada activa que se pone en intermitente. Pulse otra vez MUTE para restablecer el sonido. Mute no afecta a las grabaciones que se hagan usando las salidas Tape. MASTER VOLUME (VOLUMEN PRINCIPAL) respectivamente aumenta o disminuye el ajuste Volume. El Control de Volumen motorizado del panel delantero indicará el nivel ajustado. Aparte de las órdenes correspondiente al mismo amplificador NAD C160, existen otros pulsadores que hacen funcionar la mayoría de los tocadiscos CD y máquinas de Cassette NAD equipados con NAD-Link

CONTROL DE SINTONIZADOR

(para uso con Tuner NAD). BANK selecciona una bancada de estaciones de preajuste (Preset). PRESET selecciona respectivamente las estaciones de preajuste de número más alto o más bajo.

CONTROL DE TOCADISCOS CD

(para uso con Tocadiscos CD NAD) activa Pause (pausa). activa Stop (parada). activa Play (escucha) o alterna entre Play y Pause. activa salto de Pista, pulse una vez para ir respectivamente a la pista siguiente o volver al principio de la pista actual o anterior. NEXT DISC (disco siguiente) Va al disco siguiente (para cambiadores de discos CD NAD).

CONTROL DE TOCACASSETTES

(para uso con tocacassettes NAD con un transporte (PLATAFORMA B) o doble transporte (A y B). activa Forward Play o Reverse Play (escucha adelante o escucha atrás). Record/Pause. Pulse para poner la máquina tocacassettes en grabación-pausa. Pulse Play para iniciar la grabación. para Play o Recording (para la escucha o grabación). activa Rewind (rebobinado). activa Fast Forward (adelante rápido). NOTA: La luz directa del sol o un ambiente muy luminoso puede afectar la gama operativa y el ángulo para el equipo manual de control remoto. BI-AMPLIFICACIÓN Algunos altavoces tienen terminales de conexión separados para las secciones de LF (Baja Frecuencia) y HF (Alta Frecuencia) del altavoz. Esta facilidad permite poner en “Bi-amplificación” estos altavoces, en que se usa un amplificador de potencia separado para la sección LF y la HF, lo cual puede mejorar la calidad general del sonido. El NAD C160 provee dos conjuntos de salidas de preamplificador (PRE OUT 1 y 2) para facilitar las conexiones para Biamplificación. Además, el nivel procedente de PRE OUT 2 se puede reducir respecto al de PRE OUT 1 para acomodar amplificadores de potencia con ganancia (factor de amplificación) diferente. Para ajustar el C160 con amplificadores de potencia decida primero qué amplificador de potencia tiene la ganancia más alta. Esto se hace fácilmente comparando el nivel de fuerza de sonido de los amplificadores de potencia de un sistema idéntico (mantenga el control de volumen al mismo nivel, use la misma fuente de sonido y los mismos altavoces). El amplificador que se escucha con mayor fuerza tiene la ganancia más alta (observe que éste no ha de ser necesariamente el amplificador más potente de los dos). Conecte el amplificador con ganancia más alta a las tomas PRE OUT 2 (No. 12), el otro amplificador de potencia a las tomas PRE OUT 1 (No. 11).

Desde la posición de nivel máximo (0 dB), use el control VOLUME PRE OUT 2 (No. 13) para reducir el nivel de salida de PRE OUT 2 de modo que el nivel de volumen de ambos amplificadores de potencia coincida exactamente

  • Conductor de alimentación eléctrica CA no enchufado o no conectado
  • Monitor Tape 1 seleccionado
  • Amplificador de potencia desconectado
  • Auriculares insertados
  • Compruebe si el conductor de CA está enchufado y la alimentación está conectada
  • Deseleccione Monitor Tape 1
  • Conecte amplificador de potencia
  • Desenchufe los auriculares
  • Control Balance no centrado
  • Conductor RCA para amplificador de potencia no bien conectado o dañado
  • Conductor de entrada desconectado o dañado
  • Centre el control Balance
  • Compruebe los conductores y conexiones
  • Compruebe los conductores y conexiones
  • Compruebe el ajuste correcto del interruptor MM-MC
  • Compruebe que el conductor de tierra phono está conectado
  • Compruebe que el tocadiscos está conectado a la entrada phono MM o MC correcta
  • Zumbido en la entrada Phono
  • Señal débil o distorsionada
  • Pilas desgastadas o mal instaladas
  • Ventanilla del transmisor o receptor de rayos infrarrojos obstruidas
  • Receptor de rayos infrarrojos bajo luz solar directa o luz ambiental brillante
  • Compruebe o cambie las pilas
  • Quite la obstrucción
  • Coloque el equipo lejos de la luz solar directa, reduzca la luz ambiental

Pré-Amplificador Estéreo NAD C160

  • Modo Controle Tape 1 seleccionado
  • Verifique se o comutador MM-MC está correctamente regulado