C160 - Préamplificateur audio NAD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C160 NAD au format PDF.
| Type de produit | Préamplificateur stéréo |
| Caractéristiques techniques principales | Entrées : 5 lignes, 1 phono, 1 tape, 1 vidéo, 1 CD, 1 aux; Sorties : 1 tape, 1 vidéo, 1 préampli |
| Alimentation électrique | 120V/60Hz ou 230V/50Hz selon le modèle |
| Dimensions approximatives | 430 mm x 100 mm x 300 mm |
| Poids | 5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des amplificateurs et systèmes audio |
| Fonctions principales | Contrôle du volume, balance, tonalité, sélection des sources |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux; éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité modérée; pièces disponibles auprès de revendeurs agréés |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité; utiliser sur une surface stable |
| Informations générales utiles | Idéal pour les audiophiles recherchant une qualité sonore supérieure |
FOIRE AUX QUESTIONS - C160 NAD
Téléchargez la notice de votre Préamplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C160 - NAD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C160 de la marque NAD.
MODE D'EMPLOI C160 NAD
Veiller à ce que le préamplificateur et les autres éléments de votre chaîne soient éteints avant de procéder aux branchements. Pour vous faciliter la tâche, les bornes RCA de votre NAD C160 sont codées couleur. Rouge pour le signal audio droit, blanche pour le signal audio gauche, et jaune pour la Liaison-NAD. N’utiliser que des câbles et des connecteurs de très bonne qualité de manière à obtenir un branchement dont la fiabilité est parfaite et les performances optimales. Vérifier que les câbles et les connecteurs ne présentent aucune détérioration, et que tous les connecteurs sont bien enfoncés jusqu’en butée. Si l’appareil doit rester inutilisé pendant un certain temps, débrancher le cordon d’alimentation de la prise de secteur murale. Si de l’eau pénètre à l’intérieur de votre NAD C160, couper l’alimentation de l’appareil et retirer la fiche de la prise secteur. Faire contrôler l’appareil par un technicien de service après-vente qualifié, avant toute tentative de remise en service. Ne pas retirer le couvercle. A l’intérieur, il n’y a aucun élément sur lequel l’utilisateur peut intervenir. Utiliser un chiffon doux sec et propre pour nettoyer l’appareil. Si nécessaire, humecter le chiffon avec un peu d’eau savonneuse. Ne pas utiliser de solution contenant du benzol ou un autre agent volatile quelconque.
5. ENTREE CD Entrée pour un lecteur CD ou pour toute autre source de signal de niveau ligne. Utiliser un câble jumelé RCA vers RCA pour relier les connecteurs de sortie audio gauche et droit du lecteur CD à cette entrée. Le NAD C160 accepte uniquement les signaux analogiques de votre lecteur CD.
6. ENTREE VIDEO Entrée pour le signal audio provenant d’un magnétoscope stéréo (ou TV stéréo / Satellite / Récepteur de télédistribution) ou d’une autre source audio de niveau ligne. En utilisant les câbles jumelés RCA vers RCA, relier les connecteurs de “Sortie Audio” gauche et droit de l’appareil à ces entrées. Nota : Il s’agit d’entrées audio uniquement. 7. ENTREE AUX Entrée pour d’autres signaux de niveau ligne, comme un deuxième lecteur CD par exemple. Utiliser un câble jumelé RCA vers RCA pour relier les connecteurs de “Sortie Audio” gauche et droit de l’appareil audio auxiliaire à cette entrée. 8. ENTREE TUNER Entrée pour un tuner ou pour toute autre source de signal de niveau ligne. Utiliser un câble jumelé RCA vers RCA relier les connecteurs de “Sortie Audio” gauche et droit de l’appareil à cette entrée. 9. ENTREE / SORTIE “MAGNETOPHONE 2” [TAPE 2] Branchements pour enregistrement et lecture analogiques sur un magnétophone audio de type quelconque. En utilisant les câbles jumelés RCA vers RCA, relier les connecteurs de “Sortie Audio” gauche et droit du magnétophone aux prises d’ “ENTREE MAGNETOPHONE 2” [TAPE 2 IN] pour la lecture et le contrôle d’enregistrement des bandes. Relier les connecteurs d’ “Entrée Audio” gauche et droit du magnétophone aux prises de “SORTIE MAGNETOPHONE 2” [TAPE 2 OUT] pour l’enregistrement des bandes.
BRANCHEMENTS SUR LA FACE ARRIERE
1. ENTREE “ELECTRODYNAMIQUE” [MC] Entrée prévue pour une tête de pick-up électrodynamique. Brancher le câble jumelé RCA de votre plateau tourne-disque à cette entrée s’il comporte une tête de pick-up électrodynamique.
Pour utiliser une paire d’amplificateurs de puissance spécifiquement conçus pour la fonction “Bi-amplificateurs”, utiliser ces prises pour brancher celui des deux amplificateurs qui a le gain le plus faible. Voir aussi le chapitre “Bi-amplificateurs” pour de plus amples informations.
Utiliser un câble jumelé RCA vers RCA pour relier les “Entrées
Audio” gauche et droite de l’Amplificateur de Puissance aux prises de “SORTIE PREAMPLI 1” [PRE OUT 1]. 12. PRISES DE “SORTIE PREAMPLI 2” [PRE OUT 2] Les prises de “SORTIE PREAMPLI 2” [PRE OUT 2] peuvent être utilisées pour piloter un deuxième amplificateur de puissance. La commande de VOLUME “SORTIE PREAMPLI 2” [PRE OUT 2] (13) permet de diminuer le niveau de sortie du préamplificateur alimentant l’amplificateur de puissance de jusqu’à -12 dB. Lorsque la commande de VOLUME “SORTIE PREAMPLI 2” est réglée à sa position maximale (position 0 dB), le niveau de sortie est identique à celui des prises de “SORTIE PREAMPLI 1” [PRE OUT 1].
15. SORTIE “ASSERVISSEMENT 12 V”
[12 V TRIGGER] L’asservissement 12 V est activé automatiquement lorsque le NAD C160 est commuté de l’état “éteint” ou “veille” à l’état “marche”. Connecter l’asservissement 12 V à un amplificateur de puissance ou à une bande de prises de courant secteur équipée d’une entrée d’asservissement 12 V permettant la commutation arrêt/marche à distance des appareils connectés. Utiliser un câble équipé d’un connecteur Mini-Jack de 3,5 mm pour la connexion côté préamplificateur. 16. CORDON ALIMENTATION SECTEUR Brancher le cordon secteur à une prise de courant murale en état de marche. Veiller à ce que tous les branchements aient été faits avant de brancher le cordon au secteur.
Pour utiliser une paire d’amplificateurs de puissance spécifiquement conçus pour la fonction “Bi-amplificateurs”, utiliser les prises de “SORTIE PREAMPLI 2” pour brancher celui des deux amplificateurs qui a le gain le plus fort. En jouant sur la commande de VOLUME “SORTIE PREAMPLI 2” [PRE OUT 2]
(13), il est possible d’accorder avec précision le volume de sortie de cet amplificateur de puissance à celui de l’amplificateur connecté aux prises de “SORTIE PREAMPLI 1”. Voir aussi le chapitre “Bi-amplificateurs” pour de plus amples informations.
17. PRISES DE COURANT SECTEUR COMMUTEES ET NON COMMUTEES
(VERSION AH UNIQUEMENT) Les cordons d’alimentation secteur d’autres modules de chaîne stéréo, comme un lecteur de CD par exemple, peuvent être branchés sur ces prises de courant auxiliaires. Les modules connectés à la prise de courant repérée “commutée” [switched] seront mis sous/hors tension lorsque le préamplificateur est commuté entre les modes Marcher/Veille, respectivement.
Utiliser un câble jumelé RCA vers RCA pour relier les “Entrées
Audio” gauche et droite de l’Amplificateur de Puissance aux prises de “SORTIE PREAMPLI 2” [PRE OUT 2].
Le courant secteur est disponible en permanence sur les sorties repérées “non commutée” [unswitched], tant que le cordon secteur du NAD C160 est branché à une prise de courant en état de marche. Cette prise de courant pourra être utilisée pour les modules nécessitant une alimentation électrique en permanence : certains tuners, par exemple, nécessitent une alimentation secteur permanente afin de sauvegarder la mémoire de préréglage des stations.
13. VOLUME “SORTIE PREAMPLI 2”
C160 à l’entrée “Liaison-NAD” de l’autre appareil. Il est possible de relier les connecteurs de “Liaison-NAD” en chaîne, ENTREE vers SORTIE, et donc de commander tout un réseau d’appareils à l’aide de la télécommande d’un seul d’entre eux.
NOTA: La consommation totale de tous les modules connectés aux sorties secteur ne doit pas dépasser 100 Watts. Ne jamais brancher le cordon secteur d’un amplificateur de puissance aux sorties secteur “Commutée” [Switched] ou “Non commutée”
[Unswitched] du NAD C160. MISE EN ROUTE RAPIDE 1. Brancher un câble jumelé RCA à un amplificateur de puissance. 2. Connecter les sources souhaitées aux connecteurs d’entrée appropriés à l’arrière du préamplificateur. 3. Brancher les haut parleurs à l’amplificateur de puissance. 4. Brancher le cordon d’alimentation secteur. 5. Appuyer sur le bouton “ALIMENTATION” [POWER] pour mettre le NAD C160 sous tension. 6. Mettre l’amplificateur de puissance sous tension 7. Appuyer sur le sélecteur d’entrée requis.
Sur la télécommande, appuyer sur le bouton vert “Veille” [Standby] (situé juste au-dessus des boutons de haut-parleurs A et B) pour mettre l’appareil sous tension. L’indicateur de veille passe du jaune au vert pour indiquer que l’appareil est sous tension et prêt à fonctionner. TELECOMMANDE BOUTON VERT “VEILLE” [STAND-BY] Appuyer sur le bouton vert “Veille” [Stand-by] pour mettre l’appareil en marche ; l’indicateur de veille passe du jaune au vert en moins de 2 secondes, alors que l’indicateur de CD clignote automatiquement 4 fois. L’appareil est prêt à fonctionner. NOTA: Le C160 ne consomme que très peu de courant en mode Veille. Toutefois, si l’appareil doit rester inutilisé pendant plusieurs jours, nous préconisons de le mettre hors tension. Pour mettre l’appareil hors tension, appuyer sur le bouton “MarcheArrêt” [POWER] (N° 1) sur la face parlante ; tous les voyants s’éteindront. 2. VOYANT “VEILLE” [STAND-BY] L’indicateur LED donne des indications concernant l’état du NAD C160: Arrêt : L’appareil est complètement hors tension. Orange : L’appareil est en mode veille. Vert : L’appareil est en marche et est prêt à fonctionner. La LED clignote lorsque le préamplificateur reçoit une commande à distance envoyée à l’aide du combiné de télécommande fourni. 3. PRISE “CASQUE” [HEADPHONE] Une prise stéréo pour fiche à jack de 1/4” est prévue pour l’écoute avec casque et convient aux casques conventionnels à impédance quelconque. Le fait de d’insérer une fiche jack dans cette prise coupe automatiquement la sortie des prises “PREAMPLI 1 et 2” [PRE OUT 1 & 2] du panneau arrière. Les commandes de volume sonore, de tonalité et de balance agissent aussi sur l’écoute sur casque. Utiliser un adaptateur approprié pour brancher des casques équipés d’un autre type de connecteur, tel qu’un jack stéréophonique de 3,5 mm du type “baladeur stéréo”.
F NOTA: L’écoute à des niveaux sonores élevés peut entraîner des dommages auditifs permanents.
4. RECEPTEUR INFRAROUGE DE TELECOMMANDES Le capteur infrarouge, situé derrière cette fenêtre circulaire, reçoit les commandes de la télécommande. L’espace entre la télécommande et le récepteur doit être dégagé de tout obstacle, sinon la télécommande peut refuser de fonctionner.
5. SELECTEURS D’ENTREES Ces boutons permettent de sélectionner l’entrée active du NAD C160, ainsi que le signal envoyé aux sorties “Magnétophone”
[Tape] et “Préampli 1 et 2” [PRE OUT 1 & 2 ]. Les boutons sur la télécommande reproduisent ces boutons, à l’exception de l’entrée tuner ; voir ci-dessous. Une LED au dessus de chaque bouton de sélection d’entrée indique l’entrée sélectionnée. PHONO Sélectionne, comme entrée active, le plateau tournedisque connecté à la prise Phono MM ou MC. CD Sélectionne, comme entrée active, le lecteur CD (ou une source de niveau ligne) branché aux prises CD. VIDEO Sélectionne, comme entrée active, le magnétoscope (ou le préamplificateur stéréophonique de TV/Satellite/Câble) branché aux prises VIDEO. AUX Sélectionne, comme entrée active, une source de niveau ligne branchée aux prises AUX. TUNER Sélectionne, comme entrée active, le tuner (ou une source de niveau ligne) branché aux prises Tuner. Le combiné de télécommande est pourvu de boutons distincts AM et FM ; une impulsion sur l’un ou l’autre sélectionnera l’entrée Tuner du C160. “MAGNETOPHONE 2” [TAPE 2] Sélectionne “Magnétophone 2” [Tape 2] comme l’entrée active. Moniteur “MAGNETOPHONE 1” [TAPE 1] Sélectionne la sortie d’un magnétophone lors de la lecture de cassettes ou du suivi d’enregistrements à partir des prises “Magnétophone 1” [Tape 1]. Appuyer une fois sur le bouton “Magnétophone 1” [Tape 1] pour l’activer et une deuxième fois pour rétablir la sélection d’entrée normale. “Magnétophone 1” [Tape 1] est une fonction de suivi magnétophone qui n’annule pas la sélection d’entrée en cours. Par exemple, si l’entrée active est CD lors de la sélection de l’entrée “MAGNETOPHONE 1” [TAPE 1], le signal CD continue à être sélectionné et envoyé aux deux prises de SORTIE “MAGNETOPHONE 2” [TAPE 2] et “MAGNETOPHONE 1” [TAPE 1], mais c’est le son en provenance du “Magnétophone 1” [Tape 1] que l’on entend. En plus de la LED orange indiquant que le “Magnétophone 1” [Tape 1] fonctionne, la LED verte correspondant à l’entrée active restera allumée aussi. NOTA: Le combiné de télécommande fourni avec le C160 est de type NAD Universel ; il est conçu pour fonctionner avec plusieurs modèles d’appareils NAD. Certains boutons de ce combiné ne fonctionnent pas car les fonctions ne sont pas supportées par le C160. Les boutons de sélection des entrées Vidéo 2 et Vidéo 3 du combiné de télécommande ne fonctionnent pas dans le cas du C160. 6. COMMANDES DES “GRAVES” [BASS] ET DES “AIGUS” [TREBLE] Le NAD C160 comporte des commandes de tonalité “GRAVE” [BASS] et “AIGUE” [TREBLE], qui permettent de régler l’équilibre tonal de votre chaîne. La position médiane (12 heures) correspond à une courbe plate, sans amplification ni atténuation ; un léger déclic peut être ressenti dans le mouvement du bouton à cet endroit. Tourner le bouton en sens horaire pour amplifier les Graves ou les Aigus. Tourner le bouton en sens anti-horaire pour atténuer les Graves ou les Aigus. Les commandes de Tonalité n’ont aucun effet sur les enregistrements réalisés à partir des sorties Magnétophone [Tape].
7. “TONALITE NEUTRE” [TONE DEFEAT]
L’interrupteur de “TONALITE NEUTRE” [TONE DEFEAT] contourne la section de commande de la tonalité du NAD C160. Si l’on n’utilise pas les commandes de tonalité, c’est à dire si elles restent toujours en position médiane (12 heures), il est conseillé de mettre les dispositifs de réglage de la tonalité complètement hors circuit grâce à ce bouton-interrupteur. Si le bouton n’est pas enfoncé, les circuits de tonalité sont actifs ; le fait d’enfoncer le bouton TONALITE NEUTRE [TONE DEFEAT] contourne les circuits de réglage de la tonalité. 8. “EQUILIBRE” [BALANCE] La commande BALANCE règle les niveaux relatifs des hautparleurs gauche et droit. La position médiane (12 heures) assure un niveau égal pour les voies gauche et droite. Un léger déclic peut être ressenti dans le mouvement du bouton à cet endroit. En tournant le bouton en sens horaire, on déporte l’équilibre [balance] vers la droite. En tournant le bouton en sens anti-horaire, on déporte l’équilibre [balance] vers la gauche. La commande d’ “EQUILIBRE” [BALANCE] n’a aucun effet sur les enregistrements réalisés à partir des sorties Magnétophone [Tape]. 9. VOLUME La commande de VOLUME sonore règle le volume global des signaux envoyés aux haut-parleurs. Elle est motorisée et peut être réglée depuis la télécommande. La commande de VOLUME n’a aucun effet sur les enregistrements réalisés à partir des sorties Magnétophone [Tape]. Appuyer sur le bouton SILENCIEUX [MUTE] pour couper provisoirement le son des haut-parleurs et du casque. Le mode “Silencieux” [Mute] est indiqué par un clignotement de la LED active. Réappuyer sur SILENCIEUX [MUTE] pour rétablir le son. La commande “Mute” n’affecte pas les enregistrements réalisés à partir des Sorties «Magnétophone» [TAPE] mais agit toutefois sur le signal allant vers la sortie de préamplification [Pre Out]. ENREGISTREMENT Lorsqu’une source est sélectionnée, son signal est aussi envoyé directement à un quelconque magnétophone relié aux SORTIES “MAGNETOPHONE 2” ou “MAGNETOPHONE 1” [TAPE 2 ou TAPE 2] pour l’enregistrement. COPIE ENTRE CASSETTES [TAPE TO TAPE] Il est possible de réaliser des copies entre deux magnétophones connectés à votre NAD C160. Mettre la bande source sur le magnétophone connecté à “Magnétophone 2” [Tape 2] et la bande vierge sur le magnétophone connecté à “Magnétophone 1” [Tape 1]. En sélectionnant l’Entrée “MAGNETOPHONE 2” [TAPE 2], il est possible d’enregistrer de “Magnétophone 2” à “Magnétophone 1”, et de contrôler le signal en provenance de la bande d’origine.
TELECOMMANDE Le Combiné de Télécommande assure toutes les fonctions clés du
NAD C160 et comporte des commandes supplémentaires permettant de faire fonctionner les Tuners, les Platines à Cassettes ou les Lecteurs de CD NAD, depuis une distance pouvant aller jusqu’à 5 mètres. Il est conseillé d’utiliser des piles alcalines pour une longévité maximale. Le compartiment des piles, à l’arrière de la télécommande, est prévu pour deux piles de type (R 03) AAA. Lors du remplacement des piles, s’assurer de leur bonne orientation conformément au dessin dans le fond du compartiment des piles. Se reporter aux sections précédentes du manuel pour des descriptions détaillées des différentes fonctions. NOTA: La télécommande livrée avec le C160 est d’un type NAD universel ; elle a été conçue pour commander plusieurs modèles NAD. Certains boutons de ce combiné ne fonctionnent pas car les fonctions ne sont pas supportées par le C160. Les boutons de sélection des entrées LD et Vidéo 2 et ceux de sélection des “Speakers Main” et des “Speakers Remote”, sur le combiné de télécommande, ne fonctionnent pas dans le cas du C160. Les boutons de sélection des entrées assurent les mêmes fonctions que ceux portant les mêmes repères sur la face parlante de l’appareil. Il y a toutefois certaines différences et quelques fonctions supplémentaires sur le dispositif de télécommande: VIDEO 1 Sélectionne, comme entrée active, le magnétoscope (ou le préamplificateur stéréophonique de TV/Satellite/Câble) branché aux prises VIDEO. TUNER AM, TUNER FM Sélectionne l’entrée Tuner du NAD C160, ainsi que la bande AM ou FM, suivant le cas, sur un Tuner NAD télécommandable. “SILENCIEUX DE RECHERCHE” [MUTE] Appuyer sur le bouton “SILENCIEUX DE RECHERCHE” [MUTE] pour couper provisoirement le son des haut-parleurs et du casque. Le mode “Silencieux” [Mute] est indiqué par un clignotement de la LED de l’entrée active. Réappuyer sur SILENCIEUX [MUTE] pour rétablir le son. La commande “Mute” n’affecte pas les enregistrements faits au moyen des Sorties «Magnétophone» [TAPE].
F LA COMMANDE DE “VOLUME GENERAL”
[MASTER VOLUME] ou augmente ou diminue le niveau de Volume sonore. La Commande de Volume motorisée sur la face parlante indiquera le niveau réglé. En plus des commandes concernant l’amplificateur NAD C160 luimême, d’autres boutons permettent de faire fonctionner la plupart des Lecteurs CD et Platines à Cassettes NAD équipés de la Liaison NAD [NAD Link]: COMMANDE TUNER [TUNER CONTROL] (à employer avec Tuner NAD) BANK “Bloc” sélectionne le bloc de mémoire sauvegardant les stations préréglées. [RECORD/PAUSE]. Appuyer sur “lecture” [PLAY] pour commencer à enregistrer. Arrête la lecture ou l’enregistrement. active le rebobinage rapide. active le défilement rapide. NOTA: Les rayons de soleil directs ou un éclairage d’ambiance très fort peuvent avoir une incidence sur la portée et l’angle de fonctionnement de la télécommande.
BI-AMPLIFICATEURS Certains haut-parleurs comportent des branchements distincts pour les sections BF (Basses Fréquences) et HF (Hautes
Fréquences) du baffle. Ce dispositif permet d’utiliser ces hautparleurs en mode “Bi-Amplificateurs”, grâce auquel un amplificateur de puissance distinct est utilisé pour chaque section, BF et HF. Cela peut améliorer la qualité globale de la sonorité. Le NAD C160 comporte deux jeux de sorties préamplificateur “SORTIES PREAMPLI 1 & 2” [PRE OUT 1 & 2], afin de faciliter les branchements en mode bi-amplificateurs. En outre, il est possible de diminuer le niveau de sortie de “SORTIE PREAMPLI 2” [PRE OUT 2] par rapport à celui de la sortie “SORTIE PREAMPLI 1” [PRE OUT 1], ce qui permet d’utiliser des amplificateurs de puissance dont le gain (facteur d’amplification) n’est pas identique. Pour configurer le C160 avec des amplificateurs de puissance, commencer par décider lequel des deux a le gain le plus élevé. Pour cela, il suffit tout simplement de comparer le volume sonore des deux amplificateurs de puissance sur une chaîne identique (la commande de volume sonore doit être maintenue au même niveau et il faut utiliser la même source et les mêmes hautparleurs). L’amplificateur qui produit le son le plus fort a le gain le plus élevé (à noter qu’il ne s’agira pas forcément du plus puissant des deux amplificateurs). Brancher l’amplificateur doté du gain le plus élevé aux prises “SORTIE PREAMPLI 2” [PRE OUT 2] (N° 12) ; brancher l’autre amplificateur de puissance aux prises “SORTIE PREAMPLI 1” [PRE OUT 1] (N° 11). A partir de la position de niveau maximum (0 dB), régler la commande de “VOLUME DE SORTIE PREAMPLI 2” [VOLUME PRE OUT 2] (N° 13) pour réduire le niveau de sortie de “SORTIE PREAMPLI 2” [PRE OUT 2] de manière à ce que le niveau sonore des deux amplificateurs de puissance soit parfaitement apparié.
• Le casque est branché
PAS DE SON SUR UNE VOIE PROBLEME SUR L’ENTREE PHONO UNIQUEMENT
• Vérifier si le cordon d’alimentation est branché et si l’appareil est sous tension
• Désélectionner le Mode “Contrôle Magnéto 1” [Tape 1 Monitor] • Désactiver la fonction “Silencieux” [Mute]. • Allumer l’amplificateur de puissance • Débrancher le casque
• Commande de balance non centrée
• Câble RCA mal branché à l’amplificateur, ou détérioré • Câble d’entrée débranché ou détérioré • Pas de signal • Bourdonnement à l’entrée Phono
• Vérifier le réglage du sélecteur MM-MC
• Vérifier le branchement correct du fil de terre phono • Vérifier que le plateau tourne-disque est branché à l’entrée appropriée (MM ou MC)
• Signal faible ou déformé
• Retirer l’appareil des rayons de soleil directs, réduire la luminosité
Si penetra agua en su NAD C160, desconecte la alimentación eléctrica del equipo y quite el enchufe de la toma de CA. Haga que se inspeccione el equipo por un técnico de servicio cualificado antes de intentar usarlo otra vez.
No quite la cubierta, no hay piezas en el interior que puedan ser objeto de servicio por el usuario. Use un paño seco y suave para limpiar el equipo. Si es necesario, humedezca un poco el paño con agua jabonosa. No use soluciones que contengan benzol ni otros agentes volátiles. CONEXIONES DEL PANEL TRASERO 1. ENTRADA MC (BOBINA MOVIL) Entrada para un fonocartucho de Bobina Móvil. Conecte el conductor doble RCA desde su tocadiscos a esta entrada si usa un cartucho de Bobina Móvil. Entrada para señales de entrada de nivel de línea adicionales como otro tocadiscos CD. Use un conductor doble RCA-a-RCA para conectar las ‘Audio Outputs’ izquierda y derecha del equipo auxiliar a esta entrada. 8. ENTRADA DE TUNER (SINTONIZADOR) Entrada para un Tuner u otra fuente de señal de nivel de línea. Use un conductor doble RCA-a-RCA para conectar las ‘Audio Outputs’ izquierda y derecha del Tuner a esta entrada. 9. TAPE 2 IN, OUT (ENTRADA, SALIDA DE CINTA 2) Conexiones para grabación y escucha analógica de una grabadora de cintas de audio de cualquier tipo. Usando conductores dobles RCA-a-RCA, conecte con la ‘Audio Output’ izquierda y derecha de la máquina grabadora de cintas a las tomas TAPE 2 IN para escuchar y controlar la cinta. Conecte la ‘Audio Input’ izquierda y derecha de la máquina grabadora de cintas a las tomas TAPE 2 OUT para grabar. 10. TAPE 1 IN OUT Conexiones para grabación y escucha analógica de una grabadora de cintas de audio secundaria de cualquier tipo. Usando conductores dobles RCA-a-RCA, conecta con la ‘Audio Output’ izquierda y derecha de la máquina grabadora de cintas a las tomas TAPE 1 IN para escuchar y controlar la cinta. Conecte la ‘Audio Input’ izquierda y derecha de la máquina grabadora de cintas a las tomas TAPE 1 OUT para grabar. 11. PRE OUT 1 El NAD C160 permite la conexión de amplificadores de potencia múltiples. Si usted usa un amplificador de potencia estéreo individual, use las tomas PRE OUT 1. Si usa un par de amplificadores de potencia específicamente para Bi-amplificación, use las tomas para conectar el amplificador de potencia con ganancia más baja del par. Vea también el capítulo “Bi-amplificación” para más información. Use un conductor doble RCA-a-RCA para conectar con la ‘Audio Input’ izquierda y derecha del amplificador de potencia a las tomas PRE OUT 1. 16. CORDON DE LINEA DE CA Enchufe el cordón de alimentación de CA a una toma de pared de CA. Asegúrese de que todas las conexiones se hayan hecho antes de conectar con la alimentación de la red.
17. TOMAS DE ALIMENTACION CONMUTADAS Y NO CONMUTADAS
(VERSIÓN AH ÚNICAMENTE) Los cordones de alimentación de CA de otros componentes estéreo, como un tocadiscos CD, se pueden enchufar a estas tomas accesorias. Los componentes enchufados a la toma marcada con la palabra “switched” (conmutado) se conectarán y desconectarán al hacer pasar el preamplificador desde stand-by u off a on y viceversa. La alimentación de la red está siempre disponible en la toma marcada con la palabra “unswitched” (no conmutado) mientras esté enchufado el cordón de alimentación del NAD C160 en una toma de pared de CA con corriente. La toma puede usarse para componentes que puedan requerir alimentación continua de la red de CA, algunos sintonizadores requieren una alimentación ininterrumpida para mantener la memoria de los preajuste, por ejemplo. NOTA: El consumo eléctrico total de cualesquiera componentes conectados a las tomas de CA no puede superar los 100 Vatios. No conecte nunca el conductor de la red con un amplificador de potencia a las tomas Conmutadas o No Conmutadas del NAD C160. INICIO RAPIDO 1. Conecte un conductor doble RCA con un amplificador de potencia. 2. Conecte las fuentes deseadas a las tomas de entrada pertinentes de la parte trasera. 3. Conecte altavoces al amplificador de potencia. 4. Enchufe el cordón de alimentación de CA. 5. Pulse el pulsador POWER (alimentación) para conectar el NAD C160. 6. Conecte el amplificador de potencia. 7. Pulse el selector de entrada que se requiera. CONTROLES DEL PANEL DELANTERO 1. POWER ON/OFF Pulse el pulsador POWER para poner el preamplificador en modo de ‘Stand-by’. El indicador Stand-by (No. 2) situado sobre el pulsador de alimentación se enciende con color ámbar. En el panel delantero, pulse cualquiera de los pulsadores selectores de entrada para conectar el preamplificador. Desde el control remoto, pulse el pulsador verde Stand-by (situado justo sobre los pulsadores Speakers A y B (altavoces) para conectar el equipo. El indicador Stand-by cambia de color ámbar a verde para indicar que está conectado y preparado para uso. CONTROL REMOTO PULSADOR STAND-BY (VERDE) 4. RECEPTOR DE ORDEN DE CONTROL REMOTO DE INFRARROJOS El sensor de infrarrojos, situado detrás de la ventanilla circular, recibe órdenes desde el control remoto. Debe haber un paso libre de obstáculos de línea de mira desde el control remoto a esta ventanilla, si tal paso está obstruido, puede que no funcione el control remoto. 5. SELECTORES DE ENTRADA Estos pulsadores seleccionan la entrada activa para el NAD C160 y la señal que se transmite a las salidas Tape y las tomas PRE OUT 1 y 2. Los pulsadores del equipo manual del control remoto duplican estos pulsadores, con excepción de la entrada del sintonizador, vea a continuación. Un diodo LED situado sobre cada pulsador selector de entrada indica la entrada que se ha seleccionado. PHONO Selecciona el tocadiscos conectado a las tomas PHONO MM o MC como entrada activa. CD Selecciona el CD (u otra fuente de nivel de línea) conectado a las tomas CD, como entrada activa. VIDEO Selecciona el equipo VCR (o preamplificador estéreo de LED ámbar que indica que está activado Tape 1, también se enciende el diodo LED verde para la entrada activa.
El interruptor TONE DEFEAT desvía la sección de control de tono del NAD C160. Si los Controles de Tono no se usan normalmente y se dejan en la posición de las 12 horas, es aconsejable desconectar completamente la sección de Control de Tono usando el interruptor. En la posición ‘out’ (fuera), los circuitos de Control de Tono están activos, si se empuja el interruptor TONE DEFEAT ‘in’ (adentro) se desvía la sección de Control de Tono. 8. BALANCE (EQUILIBRIO) El control BALANCE ajusta los niveles relativos de los altavoces izquierdo y derecho, la posición de las 12 horas da un nivel igual para los canales izquierdo y derecho. Hay un detente que indica esta posición. Si se gira el control hacia la derecha se mueve el equilibrio hacia la derecha. Si se gira el control hacia la izquierda se mueve el equilibrio hacia la izquierda. El control BALANCE no afecta a las grabaciones que se hagan usando las salidas Tape. 9. VOLUME (VOLUMEN) El control VOLUME ajusta el nivel general de las señales que se alimentan a los altavoces. Está accionado por motor y se puede ajustar desde el equipo manual de control remoto. El control VOLUME no afecta a las grabaciones que se hagan usando las salidas Tape. En el equipo manual de control remoto, pulse el pulsador MUTE (silenciamiento) para desconectar temporalmente el sonido que va a los altavoces y auriculares. Se indica el modo Mute mediante el diodo LED de entrada activa que se pone en intermitente. Pulse otra vez MUTE para restablecer el sonido. Mute no afecta a las grabaciones que se hagan usando las salidas Tape pero afectará a la señal que va a la salida del Preamplificador (Pre Out). PARA HACER UNA GRABACION) Cuando se selecciona cualquier fuente de salida, su señal se alimenta también directamente a cualquier máquina grabadora de cintas conectada a las TAPE 2 o TAPE 1 OUTPUTS para grabar. COPIA DE CINTA A CINTA Usted puede copiar entre dos máquinas de cintas conectadas a su NAD C160. Coloque la cinta fuente en la grabadora conectada a Tape 2 y la cinta en que va a copiarla en la grabadora conectada a Tape 1. Seleccionando TAPE 2 Input puede usted ahora grabar desde la Tape 2 en la Tape 1 y controlar la señal que procede de la cinta original.
EQUIPO MANUAL DE CONTROL REMOTO El equipo manual de Control Remoto sirve para activar todas las funciones clave del NAD C160 y tiene controles adicionales para hacer funcionar remotamente Sintonizadores NAD, máquinas de
Cassettes y CD. Funciona a una distancia de hasta 5 m. Recomendamos pilas alcalinas para máxima duración de funcionamiento. Deben colocarse en el compartimento de pilas situado en la parte trasera del equipo manual de Control Remoto dos pilas AAA (R 03). Cuando cambie las pilas, compruebe que se coloquen en la dirección correcta, tal como se indica en la base del compartimento de pilas. Rogamos vea las secciones anteriores del manual para una descripción completa de las funciones individuales. NOTA: El equipo manual de control remoto que se suministra con el C160 es tipo NAD universal, diseñado para funcionar con varios modelos NAD. Algunos pulsadores de este equipo manual no funcionan porque las funciones no tienen soporte en el C160. Los pulsadores de selector de entrada LD y Vídeo 2, y Altavoces A y Altavoces B, del equipo manual de control remoto no funcionan en el caso del C160. Los pulsadores selectores de entrada realizan las mismas funciones que los pulsadores etiquetados de la misma manera en el panel delantero. No obstante hay unas pocas diferencias y funciones extra con el equipo manual de control remoto: Esto se hace fácilmente comparando el nivel de fuerza de sonido de los amplificadores de potencia de un sistema idéntico (mantenga el control de volumen al mismo nivel, use la misma fuente de sonido y los mismos altavoces). El amplificador que se escucha con mayor fuerza tiene la ganancia más alta (observe que éste no ha de ser necesariamente el amplificador más potente de los dos). Conecte el amplificador con ganancia más alta a las tomas PRE OUT 2 (No. 12), el otro amplificador de potencia a las tomas PRE OUT 1 (No. 11).
Notice Facile