CDC-FM08 - AUS- - Radio del coche BLAUPUNKT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CDC-FM08 - AUS- BLAUPUNKT en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Control remoto |
| Función principal | Control a distancia |
| Pantalla | Pantalla LCD |
| Alimentación | Pilas o batería integrada |
| Conectividad | Con cable |
| Número de botones | 7 |
| Idiomas soportados | Multilingüe |
| Uso | Fácil e intuitivo |
| Instalación | Sencilla, con instrucciones incluidas |
| Dimensiones | Compacto |
| Peso | Ligero |
| Material | Plástico duradero |
| Compatibilidad | Dispositivos de audio compatibles |
| Funciones especiales | Reproducir, pausar, ajustar volumen |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - CDC-FM08 - AUS- BLAUPUNKT
Preguntas de los usuarios sobre CDC-FM08 - AUS- BLAUPUNKT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CDC-FM08 - AUS- - BLAUPUNKT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CDC-FM08 - AUS- de la marca BLAUPUNKT.
MANUAL DE USUARIO CDC-FM08 - AUS- BLAUPUNKT
Instrucciones de instalación y connexion
Indicaciones de seguridad
Antes de realizar la instalación de su mando a distancia CDC-FM 08, es imprecindible que lea las instrucciones adjuntas de instalación y connexion.

El polo negativo de la bateria debe estar desembornado,mientras se realiza el montaje y la connexion.
Al hacerlo, tiene que observar lasindicaciones de seguridad del fabricante del vehiculo (airbag,alarma,ordenador de abordo, bloqueos antirrabo)
Al taladrar o agujerear, tengacuidado de no dañar china parte del vehiculo (bateria, cable, caja de fusibles, conductos del combustible).
Instale el Cambiadiscos en suvehicleo siguiendo las instrucciones de montaje que se especifican para el cambiadiscos.
Conexión electrica
Para un funciona correcto, el cable positivo tiene que estar connectado tanto al contacto del encendido como al contacto del positivo continuo.
Realice las connexiones de corriente según se específica en el cuadro de la fig. 2. Al establecer la conexión del Cambiadiscos, observe sus instrucciones de montaje. Mienes duran los problemas de montaje e instalación, no conecte la conexión a tierra de la batería.Esta medida contribuye a su propia seguridad y protege el aparato de posibles daños de tension durante el montaje.
Nota: Monte en primer lugar el Cambiadiscos. Al hacerlo, observe las instruccionesde montaje del本身就是 y a continuacion conectelo.
Instalación del modulador
El modulador genera una seals FM alimentada por la entrada de antenna de la radio.
-
Busque un lugar apropiado para instalar el modulador, por exemple, bajo del tablero de instrumentos, cerca del equipo de radio. Tenga enckeuta que el cable de la antenna que se Halla en el vehiculoDebe unirse al modulador.
-
Fije el modulador con los tornillos suministrados.
- Separe la unión de antenna de su radio y conectela a la correspondiente entrada del modulador.
- Conecte la calidad de antenna del运营管理 a su equipo de radio.
Nota: En algunos casos, se necesitan adaptadores de connexion especialas (no incluidos en el suministro) para realizar la connexion de los cables de antenna.
- Conecte los cables del suministro de tension siguiendo el cuadro de la fig. 2.
- Mediente un destornillador sintonice la Frequencia en la que la seals de debe emitir (interruptor). Vd. pueda seleccionar entre las Frequencias 88.7 MHz y 89.1 MHz. Seccione una Frequencia que no se use para una emisora de radio local. El interruptor para realizar la sintonizacion de Frequencias se encuentra en un lateral de la carcasa con la indicacion RF FREQ.
- Conecte el cable de 8 polos del cambiadiscos al modulador. El cambiadiscos CDC-A 05 precisea además el cable adaptador 7 607 889 093.
Instalacion del mando a distancia
No es necessario montar el mando a distancia de forma fija en el interior del vehiculo. Vd. puede colocar el mando a distancia, por exemple mediante una cinta de velocro, fig. 1.
- Elija un lugarADECADUADO para situar el mando a distancia.Recuerde que tiene que poder alcanzarlo con comodidad.
- Situé o asegure el mando a distancia de tal forma que no se deslice durante el viaje.
- Lleve el cable del mando a distancia hasta el modulador.
- Una la connexion de 6 polos del cable al modulador.
- Una vez finalizada la conexión y el montaje, establezca de nuevo el suministro de tension.

Fig.1 Sugerencia de instalacion del mando a distancia emploando una cinta velcro.
Primerapellanacionamento
Una vez realizadas todas las conexiones y loseworkos de montaje,establezca de nuevo las conexiones electricas.
- Encienda el mando a distancia CDCFM 08 pulsando la tecla II. Presione ahora con un lapicero o un bolígrafo el botón reset que se encontraría en la parte posterior del mando a distancia.
Nota: Si se presenta algunos problema en el funciona del equipo durante su service, pulse brevamente el botón reset.
- Sintonice en el equipo de radio la Frequencia que había的选择atorio anteriorsmente en el modulador. Para sintonizar la Frequencia que dese, proceda como se indica en el manual de su radio.
Nota: Si Vd. desea hacer uso de la sintonización automatica para selecciónar una emisión, active en primer lugar la reproduccion de los CDs (consulte elApartado "Iniciar la reproduccion de los CDs").
- Le recomendamos memorizar la Frequencia seleccionada en una tecla de estacion. Al hacerlo, observe las notas eindicaciones que aparecen en el manual de instrucciones de su radio.
Esquema de conexiones electricas

Fig. 2 Conexiones electricas.
Conexión a una fuente de corriente de 12 voltios que seactiva con el encendido delvehiculo y se desactiva al apagarel encendido del vehiculo.
Atencion:En caso de connectar la radio unica y exclusivamente a工程技术 de la bateria ^+ se debe seleccionar elsiguiente tipo de connexion.
Conexión a la calidad de tensión de conmutación de 12 voltios de la radio (p. ej.positivo de conmutaciónpara un amplificador).
Atencion: En las radios Blaupunkt con referencia TIM, está prohibido usar la calidad positiva de commutacion para la antenna.
Nota: Para garantizar un的功能amiento exento de perturbaciones, es requisite desactivar la referencia «RDS» AF (frecuencia alternatively).
Instrucciones para la búsqueda de fallos
| Fallos | Causas | Medidas a.tomar |
| ·El Cambiadiscos no funciona. | ·Fusible fundido. | ·Cambie elfuseble. |
| ·Conexióna tierra del Cambiadiscos incorrecta. | ·Establezca la conexióna tierra. | |
| ·No se ha introducido el cargador, el cargador no contiene ningún CD, los CDs están mal colocados. | ·Introduzca debidamente los CDs y el cargador. | |
| ·El CD se reproduce pero no se eschucha música. | ·Conexiónincorrecta con el modulador. | ·Asegúrese de que las conexiones de los componentes Sean las apropiadas. |
| ·Puesta a tierra del modulador incorrecta. | ·Establezca correctamente la puesta a tierra. | |
| ·Fusible del modulador fundido. | ·Cambie elfuseble. | |
| ·El equipo de radio no está ajustado a la Frequencia correcta (88.7 MHz o 89.1 MHz). | ·Sintonice correctamente el equipo de radio. | |
| ·Humedad en la unidad lectora del Cambiadiscos. | ·Retire el cargador ycede abierta la taps del Cambiadiscos durante una hora aproximamente. | |
| ·En el mando a distancia no aparece网通una indicación. | ·Fusible del modulador fundido. | ·Cambie elfuseble. |
| ·"Saltos" persistentes en la reproducción de música durante el viaje. | ·No se han returado los tornillos de seguro de transporte del Cambiadiscos. | ·Retire los tornillos. |
| ·Tornillos de ajuste para el montaje vertical/horizontal mal colocados. | ·Coloque los tornillos en su posición correcta. | |
| ·Cambiadiscos montado en el ángulo indefinido. | ·Instale el Cambiadiscos en el ángulo adecuado. |
En caso de no促成 eliminar un fallo con ].a medidas, dirjase a un centro autorizzato Blaupunkt.
Datos技术和
Frecuencia de
salida: 88,7 MHz, 89,1 MHz
conmutable
Respuesta: 20 - 15.000 Hz ± 3dB
Coeficiente de
distorsión: < 0,25%
Dimensiones
(an x al x p):
Mando a distancia: 99 × 23 × 54 ~mm
Modulador: 87 × 26 × 56 ~mm
Salvomericanos!