KW82 - Cepilladora BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KW82 BLACK & DECKER en formato PDF.
| Tipo de producto | Cepillo eléctrico portátil |
| Marca | Black & Decker |
| Modelo | KW82 |
| Uso previsto | Cepillado y ranurado de madera y plástico |
| Alimentación | Red 230 V, 50 Hz |
| Potencia absorbida | 900 W |
| Velocidad en vacío | 17 000 min⁻¹ |
| Ancho de cepillado | 82 mm |
| Profundidad de cepillado | Hasta 3 mm |
| Profundidad de ranurado | Hasta 15 mm |
| Peso | 4,2 kg |
| Nivel de presión acústica (LpA) | 92 dB(A) |
| Nivel de potencia acústica (LWA) | 103 dB(A) |
| Vibración mano/brazo | 3,49 m/s² |
| Tipo de aislamiento | Doble aislamiento |
| Cuchillas | Reversibles, vendidas por separado |
| Funciones principales | Cepillado, ranurado, biselado a 45° |
| Accesorios incluidos | Guía paralela, tope de profundidad, bolsa de virutas, adaptador de expulsión, llave |
| Mantenimiento | Limpieza de las ranuras de ventilación, reemplazo de las cuchillas y la correa |
| Seguridad | Botón de bloqueo, parada automática, instrucciones de seguridad detalladas |
| Reparabilidad | Reparación por personal calificado, piezas originales recomendadas |
| Garantía | 24 meses (excepto uso profesional o negligencia) |
Preguntas frecuentes - KW82 BLACK & DECKER
Preguntas de los usuarios sobre KW82 BLACK & DECKER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cepilladora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KW82 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KW82 de la marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE USUARIO KW82 BLACK & DECKER
El cepillo Black & Decker se ha diseñado para cepillar madera, derivados de la madera y plásticos. Esta herramienta está pensada para uso portátil.
Esta herramienta está pensada únicamente para uso doméstico.
Normas de seguridad generales
Atención! Lea íntegramente estas instrucciones. En caso de no atenerse a las instrucciones de seguridad siguientes, ello puede dar lugar a una descarga eléctrica, incendio o lesión grave. El término "herramienta eléctrica" empleado en las advertencias indicadas a continuación se refiere a la herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) o alimentada por batería (sin cable).
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO.
- Área de trabajo
a. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. El desorden y una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes.
b. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.
c. Mantenga alejados a los niños y otras personas del área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta.
- Seguridad eléctrica
a. El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplee adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra.
Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica.
b. Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior.
Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.
d. Cuide el cable de alimentación. No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente.
Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles.
Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica.
e. Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores.
La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
- Seguridad personal
a. Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de una herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.
b. Utilice un equipo de protección y en todo caso unas gafas de protección.
El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos.
c. Evite una puesta en marcha accidental de la herramienta. Compruebe que el interruptor esté en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta.
Transportar la herramienta eléctrica con el dedo sobre el interruptor o enchufarla con el interruptor encendido puede provocar accidentes.
d. Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica.
Una herramienta o llave colocada en una pieza giratoria puede producir lesiones al ponerse a funcionar.
e. Sea precavido. Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento.
Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.
f. Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No lleve vestidos anchos ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se pueden enganchar con las piezas en movimiento.
g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente.
El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo.
ESPAÑOL
- Uso y cuidado de herramientas eléctricas
a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar.
Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.
b. No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso.
Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar.
c. Saque el enchufe de la red antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta.
Esta medida preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente la herramienta eléctrica.
d. Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con su uso.
Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas
e. Cuide sus herramientas eléctricas con esmero.
Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles de la herramienta eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga que la reparen antes de volver a utilizarla.
Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.
f. Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas.
Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
g. Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles de herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones y en la manera indicada específicamente para esta herramienta eléctrica. Considere en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar.
El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.
- Uso y cuidado de herramientas con batería
a. Cerciórese de que el aparato esté desconectado antes introducir la batería.
No introduzca la batería en la herramienta con el interruptor encendido ya que puede provocar accidentes.
b. Recargue la batería únicamente con el cargador especificado por el fabricante.
Un cargador adecuado para un tipo de batería puede provocar un incendio si se utiliza con otra batería.
c. Use las herramientas únicamente con las baterías específicamente designadas.
El uso de cualquier otra batería puede provocar lesiones o un incendio.
d. Cuando no utilice la batería, manténgala alejada de objetos metálicos como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos, o cualquier otro objeto metálico pequeño que pueda dar lugar a una conexión entre los bornes.
El cortocircuito entre los bornes de la batería puede ocasionar quemaduras o un incendio.
e. Un mal uso puede dar lugar a que la batería pierda líquido; evite cualquier contacto con el líquido.
Si accidentalmente entra en contacto con el líquido, enjuáguese con agua. Si le entra líquido en los ojos, busque rápidamente asistencia médica.
El líquido que pierde la batería puede ocasionar irritación o quemaduras.
- Servicio técnico
a. Haga reparar su herramienta eléctrica sólo por personal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales.
Solamente así se garantiza la seguridad de la herramienta eléctrica.
Instrucciones de seguridad adicionales para cepillos
- Espere hasta que las cuchillas se detengan antes de dejar la herramienta. Una cuchilla expuesta puede engancharse en la superficie y producir la pérdida de control, así como lesiones graves.
Seguridad eléctrica

La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo tanto no requiere una toma a tierra. Compruebe siempre que la tensión de la red corresponda con el valor indicado en la placa de datos de la herramienta.
Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por jóvenes ni personas discapacitadas sin supervisión. Debe vigilarse a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
- Si el cable eléctrico está estropeado, debe ser sustituido por el fabricante o un servicio técnico autorizado de Black & Decker con el fin de evitar accidentes.
Características
Esta herramienta incluye alguna o todas las características siguientes.
-
Interruptor de encendido/apagado
-
Botón de desbloqueo
-
Salida de descarga de virutas
-
Pomo de ajuste de la profundidad de cepillado
-
Graduación de la profundidad de cepillado
Montaje
¡Atención! Antes de proceder al montaje, compruebe que la herramienta está apagada y desenchufada.
Sustitución de las cuchillas (fig. A)
Las cuchillas suministradas con esta herramienta son reversibles.
Puede adquirir cuchillas de repuesto en su distribuidor local.
Extracción
◆ Afloje los pernos (6) utilizando la llave suministrada.
◆ Deslice la cuchilla (7) fuera del portacuchillas (8).
- Invierta la cuchilla de modo que la parte no utilizada quede en posición. Si ambos lados están desgastados, deberá sustituir la cuchilla.
Instalación
◆ Deslice la cuchilla en el portacuchillas hasta que quede centrada en éste.
◆ Asegúrese de que el portacuchillas permanezca centrado en el cilindro (9).
◆ Apriete los pernos con la llave que se suministra.
◆ Sustituya siempre ambas cuchillas.
Ajuste de la profundidad de corte (fig. B)
La profundidad de corte está indicada por la marca (10).
Puede obtener la gama de ajustes de la graduación (5).
◆ Gire el pomo de ajuste de la profundidad de cepillado (4) a la profundidad de corte requerida.
◆ Gire el pomo a la posición "P" siempre que no esté utilizando la herramienta.
Instalación y retirada de la guía paralela (fig. C)
La guía paralela (11) se utiliza para un control óptimo de las piezas de trabajo estrechas.
♦ Coloque la guía paralela (11) delante de la herramienta como se muestra.
◆ Fije la guía paralela insertando el pomo de bloqueo (12) en el orificio (13).
◆ Apriete el pomo de bloqueo.
◆ Para sustituir la guía paralela, proceda en orden inverso.
Colocación y retirada del tope de profundidad de rebajo (fig. D)
El tope de profundidad de rebajo (15) se utiliza para limitar la profundidad de cepillado durante el rebajo.
◆ Sujete el espárrago (16) delante de la herramienta como se muestra.
◆ Fije el tope de profundidad de rebajo insertando el pomo de bloqueo (17) en el orificio (18).
◆ Apriete el pomo de bloqueo.
Para quitar el tope de profundidad de rebajo, proceda en orden inverso.
Ajuste de la salida de descarga de virutas (fig. E)
La herramienta facilita la salida de descarga de virutas a izquierda y a derecha.
- Inserte el adaptador (19) en el orificio de salida deseado, alineando la muesca con la cavidad. Gire el adaptador en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté totalmente insertado.
- Inserte el tapón (20) en el orificio contrario, siguiendo el procedimiento anterior.
◆ Utilice una extracción de serrín adecuada.
Colocación y retirada de la bolsa de virutas (fig. F)
◆ Deslice la bolsa de virutas (21) en la salida de descarga de virutas (3).
- Introduzca la bolsa de virutas en su posición. Asegúrese de que la lengüeta (22) esté correctamente colocada en el orificio (23) del interior de la bolsa de virutas.
Para quitar la bolsa de virutas, pulse la pestaña (24) y saque la bolsa de virutas de la salida.
Conexión de un aspirador a la herramienta (fig. G)
- Introduzca la manguera del aspirador (25) en la salida de descarga de virutas (3).
Uso
¡Atención! Deje que la herramienta funcione a su ritmo. No lo sobrecargue.
◆ Ajuste la profundidad de corte.
◆ Si es necesario, coloque y ajuste la guía paralela.
◆ Utilice únicamente cuchillas afiladas.
Ajuste de la guía paralela (fig. C)
◆ Afloje la tuerca de mariposa (14).
◆ Deslice la guía paralela (10) a la posición deseada.
◆ Apriete la tuerca de mariposa.
Ajuste del tope de profundidad de rebajo (fig. D)
◆ Afloje el pomo de bloqueo (17).
◆ Ajuste el tope de profundidad (15) a la posición deseada.
◆ Apriete el pomo de bloqueo.
Encendido y apagado
Encendido
- Mantenga presionado el botón de desbloqueo (2) y pulse el interruptor de encendido/apagado.
◆ Suelte el botón de desbloqueo.
Apagado
◆ Suelte el interruptor de encendido/apagado.
ESPAÑOL
Cepillado
- Sujete la herramienta con la pieza frontal del soporte apoyada sobre la superficie de la pieza de trabajo.
◆ Encienda la herramienta.
◆ Mueva la herramienta firmemente hacia delante para realizar la carrera de corte.
◆ Apague la herramienta después de completar la carrera.
Rebajo (fig. H & I)
◆ Coloque y ajuste la guía paralela.
◆ Fije y ajuste el tope de profundidad de rebajo.
◆ Proceda igual que para el cepillado.
- Cuando realice un corte de rebajo, asegúrese de que el protector no quede atrapado, bloqueado o torcido. Asegúrese siempre de que el soporte quede colocado plano contra el borde de rebajo.
Biselado de cantos
La ranura en V de la pieza frontal del soporte le permite biselar cantos en ángulos de 45 grados.
- Sujete la herramienta en ángulo con la ranura alrededor del canto de la pieza de trabajo y realice la carrera de corte.
Consejos para un uso óptimo
◆ Mueva la herramienta siguiendo la veta de la madera.
- Si la veta es transversal u ondulada, o si el material de la pieza de trabajo es de un tipo de madera dura, ajuste la profundidad de corte para realizar un rasurado muy fino en cada pasada y efectúe varias pasadas para lograr el resultado deseado.
Para mantener la herramienta en línea recta, presione hacia abajo la parte delantera de la herramienta al comenzar y presione la parte trasera al terminar la carrera de corte.
Mantenimiento
La herramienta ha sido diseñada para que funcione durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio continuado depende de un cuidado apropiado y una limpieza periódica de la herramienta.
- Limpie con regularidad las ranuras de ventilación con un cepillo limpio y seco.
Para limpiar la herramienta, utilice sólo jabón suave y un paño húmedo. Nunca permita la entrada de líquido en la herramienta y no sumerja ninguna parte de la herramienta en líquido.
Sustitución de la correa de transmisión (fig. J)
◆ Afloje los tornillos (26) y quite la tapa (27).
- Quite la correa de transmisión antigua.
Coloque la nueva correa (28) sobre las poleas. Coloque la correa primero sobre la polea grande (29), a continuación sobre la polea pequeña (30), mientras gira manualmente con firmeza la correa.
◆ Vuelva a colocar la tapa en su sitio y apriete los tornillos.
Protección del medio ambiente

Separación de desechos. Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal.
Si llega el momento de reemplazar su producto Black & Decker o éste ha dejado de tener utilidad para usted, no lo deseche con la basura doméstica normal. Asegúrese de que este producto se deseche por separado.

La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse. La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas.
La normativa local puede prever la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a través del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto.
Black & Decker proporciona facilidades para la recogida y el reciclado de los productos Black & Decker que hayan llegado al final de su vida útil. Para hacer uso de este servicio, devuelva su producto a cualquier servicio técnico autorizado, que lo recogerá en nuestro nombre.
Pueden consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, puede consultar en Internet la lista de servicios técnicos autorizados e información completa de nuestros servicios de posventa y contactos en la siguiente dirección: www.2helpU.com
Características técnicas
| KW82 | |
| Voltaje V 230 | |
| Potencia absorbida W 900 | |
| Velocidad sin carga min | -1 17.000 |
| Ancho de cepillado mm 82 | |
| Profundidad de cepillado mm 3 | |
| Profundidad de rebajo mm 15 | |
| Peso kg 4,2 | |
Declaración de conformidad CE
Black & Decker declara que estos productos cumplen las normas siguientes:
98/37/CE, 89/336/CEE, 2002/96/CE, EN 60745, EN 55014, EN 61000
L_pA (presión acústica) 92 dB(A),
L_WA (potencia acústica) 103 dB(A),
vibraciones soportadas en mano/brazo 3,49 m/s²
K_pA (incertidumbre de presión acústica) 3 dB(A),
K_WA (incertidumbre de potencia acústica) 3 dB(A)

Kevin Hewitt
Director de Ingeniería del Consumidor
Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es una añadido, y en ningún caso un perjuicio para sus derechos estatutarios. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio.
Si un producto Black & Decker resultará defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad, Black & Decker garantiza, dentro de los 24 meses de la fecha de compra, la sustitución de las piezas defectuosas, la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes, a menos que:
- El producto haya sido utilizado con propósitos comerciales, profesionales o de alquiler;
- El producto haya sido sometido a un uso inadecuado o negligente;
- El producto haya sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes;
- Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean los servicios de reparación autorizados o personal de servicios de Black & Decker;
Para reclamar en garantía, será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de reparaciones autorizado. Pueden consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, se puede consultar en Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios técnicos autorizados e información completa de nuestros servicios de postventa y contactos: www.2helpU.com
Visite nuestro sitio web www.blackanddecker.eu para registrar su nuevo producto Black & Decker y mantenerse al día sobre nuestros productos y ofertas especiales.
Encontrará información adicional sobre la marca
Black & Decker y nuestra gama de productos en
www.blackanddecker.eu
PORTUGUÊS
Utilização
Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques eléctricos.
O uso de um cabo apropriado para áreas externas reduz o risco de choques eléctricos.
- Segurança pessoal
Esta medida de segurança evita que a ferramenta eléctrica seja ligada acidentalmente.
Dirección del detallista Fecha de con
Morada do revendedor Data de compra
◆ Señale en la casilla sino quiere recibir
◆ Dirección del detallista ◆ Morada do
◆ ¿Ha recibido usted esta herramienta como
◆ ¿Es esta herramienta la primera de este tipo?