Z80 Ultra - Teléfono inteligente Nubia - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Z80 Ultra Nubia en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Z80 Ultra Nubia
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Z80 Ultra - Nubia y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Z80 Ultra de la marca Nubia.
MANUAL DE USUARIO Z80 Ultra Nubia
Guía de inicio rápido (es)....33
Guía de inicio rápido (es)
Conocer su teléfono

text_image
Auricular Sensor de infrarrojos Interruptor deslizante Cámara frontal bajo la pantalla Tecla de volumen Tecla de encendido Sensor de huellas dactilares bajo la pantalla Tecla de cámara Bandeja para tarjetas nano-SIM Altavoz Micrófono Toma USB tipo-C / auriculares Sensor láser de enfoque automático Cámaras traseras Flash Área NFC Área de carga inalámbricaVista frontal: El sensor de infrarrojos se encuentra en la parte superior. El auricular y la cámara frontal bajo la pantalla están uno por debajo del otro en la parte superior central del panel frontal. El interruptor deslizante se encuentra en la parte superior izquierda, y en la parte frontal derecha, de arriba a abajo, se encuentran las teclas de volumen, de encendido y de cámara. El sensor de huellas dactilares bajo la pantalla está en la parte central de la mitad inferior de la pantalla. En la parte inferior, de izquierda a derecha, se encuentran la bandeja para tarjetas nano-SIM, el micrófono, la toma USB tipo-C/auriculares y el altavoz.
Vista trasera: Las cámaras traseras están en la mitad superior del panel trasero. En la parte superior derecha está el flash. El sensor láser de enfoque automático está a la derecha de la cámara principal. El área NFC está en la parte derecha de la mitad superior del panel trasero.
Su teléfono admite Wi-Fi de 2,4 GHz, 5 GHz y 6 GHz.
Configurar su teléfono
NOTA:
Para los usuarios ciegos o con poca visión, solicite a alguien que le ayude con la inserción de la tarjeta SIM y la configuración inicial del sistema.
Puede instalar o extraer las tarjetas nano-SIM del teléfono sin necesidad de apagarlo.
¡ADVERTENCIA!
Para evitar daños al teléfono, no utilice ningún otro tipo de tarjeta SIM ni ninguna tarjeta nano-SIM no estándar cortada de una SIM. Puede obtener una tarjeta nano-SIM estándar de su proveedor de servicios.
- Inserte el extremo de la herramienta de expulsión en el orificio de la bandeja para tarjetas.

- Tire hacia fuera de la bandeja para tarjetas y coloque las tarjetas nano-SIM sobre uno de los lados de la bandeja de modo que la tarjeta quede encajada, según se ilustra. Vuelva a insertar la bandeja con cuidado.

Utilice la herramienta de expulsión de la bandeja para tarjetas incluida en la caja. De lo contrario, es posible que no pueda extraerse la bandeja para tarjetas. Si se instalan dos tarjetas nano-SIM, ambas pueden conectarse a la red 5G, y cualquiera de ellas se puede utilizar para los datos móviles.
PRECAUCIÓN:
Nunca utilice objetos afilados en lugar de la herramienta de expulsión de la bandeja para tarjetas incluida. Asegúrese de colocar la herramienta de expulsión en posición perpendicular respecto al orificio. De lo contrario, el teléfono podría sufrir daños. No inserte la herramienta de expulsión de la bandeja en otros orificios del teléfono. Puede dañar el dispositivo y anular la garantía.
Cargar el teléfono
La batería de su teléfono debe contar con suficiente carga para que el teléfono pueda encenderse, detectar una señal y realizar algunas llamadas. Debe cargarla por completo tan pronto como sea posible.
NOTA:
La potencia del cargador debe estar entre un mínimo de 15 vatios requerido por este dispositivo y un máximo de 80 vatios para alcanzar la velocidad de carga máxima. Además, este dispositivo admite la carga rápida USB PD.
¡ADVERTENCIA!
Utilice únicamente cargadores compatibles y cables USB tipo C. El uso de accesorios no compatibles podría provocar daños en su teléfono o la explosión de la batería.
¡ADVERTENCIA!
No retire la cubierta trasera. La batería no es extraíble. La extracción de la batería podría provocar un incendio o una explosión.
- Conecte el adaptador a la toma de carga.

-
Conecte el cargador a una toma de corriente de CA estándar.
-
Desconecte el cargador cuando la batería esté completamente cargada.
NOTA:
Si el nivel de batería es extremadamente bajo, es posible que no pueda encender el teléfono, aunque se esté cargando. En este caso, vuelva a intentarlo después de cargar el teléfono durante al menos 20 minutos. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente si no puede encender el teléfono después de una carga prolongada.
NOTA:
Si la carga inalámbrica es lenta o no funciona, retire la funda protectora y vuelva a intentarlo.
NOTA:
Por motivos medioambientales, puede que este paquete no incluya un cargador. Este dispositivo puede alimentarse con la mayoría de los adaptadores de alimentación USB y un cable con conector USB tipo-C.
Encender/apagar su teléfono
Antes de encender el teléfono, asegúrese de que la batería esté cargada.
Mantenga presionada la tecla de Encendido para encender su teléfono.
Para apagar, mantenga presionada la tecla de Encendido hasta que aparezca el menú de apagado/reinicio, toque 🤊 Apagado y, a continuación, toque

Apagado de nuevo.
NOTA:
Si la pantalla se congela o tarda mucho en responder, mantenga presionada la tecla de Encendido durante aproximadamente 10 segundos para reiniciar su teléfono.
Despertar a su teléfono
Su teléfono entra automáticamente en modo de suspensión cuando no se usa durante cierto tiempo. La pantalla se apaga para ahorrar energía y las teclas se bloquean para evitar operaciones accidentales.
Puede volver a despertar a su teléfono encendiendo la pantalla y desbloqueando las teclas.
-
Presione la tecla de Encendido para encender la pantalla.
-
Deslice hacia arriba en la pantalla.
NOTA:
Si ha configurado la verificación facial, huella dactilar, patrón de desbloqueo, PIN o contraseña para su teléfono, deberá utilizar su cara o huella dactilar, dibujar el patrón o introducir el PIN/contraseña para desbloquear la pantalla.
Reducir la luz azul
La luz azul con longitudes de onda entre 415 nm y 455 nm se considera nociva para los ojos. Puede causar molestias oculares, suprimir la melatonina y afectar a la calidad del sueño y al ritmo circadiano. Este producto está diseñado para reducir la energía radiante azul de la pantalla.
Para evitar la fatiga ocular, se recomienda colocar el producto a una distancia adecuada de los ojos y descansar durante 20 minutos mirando a lo lejos tras dos horas del uso continuo.
Para habilitar la protección ocular, abra la aplicación Configuración, toque Pantalla, toque Luz nocturna y toque Activar ahora. Utilice Activar automáticamente para habilitar la protección ocular entre la puesta y la salida del sol o durante el tiempo personalizado. Además, puede ajustar el efecto de protección cambiando la intensidad del filtro de luz azul.
Comprobar la información de la batería
Puede ver el estado medido del nivel de la batería, la fecha de fabricación, la fecha del primer uso y el número de ciclos de carga-descarga completos. Solo abra Configuración, toque Batería y, a continuación, toque Estado de la batería.
Consejos para el mantenimiento de la batería
Su teléfono ofrece varias opciones que le ayudan a ahorrar energía y proteger la batería. Puede seguir los consejos que se indican a continuación.
Reduzca el tiempo de retroiluminación de la pantalla.
Baje el brillo de la pantalla.
Reduzca la frecuencia de refresco de la pantalla.
Desactive el Wi-Fi, el Bluetooth, el GPS y la sincronización automática cuando no los utilice.
Active el modo Oscuro.
Utilice la función Optimizar el uso de la batería para ahorrar energía. Abra Configuración, toque Batería y, a continuación, toque Optimizar el uso de la batería.
Habilite la función de Ahorro de energía o Ultra ahorro de energía. Abra Configuración, toque Batería y, a continuación, toque Ahorro de energía / Ultra ahorro de energía.
Reduzca la velocidad de carga y descarga rápida de la batería en entornos por debajo de 0 °C. Abra Configuración, toque Batería y toque Modo de frío extremo.
Optimice el comportamiento de inicio automático, el comportamiento de inicio secundario y el comportamiento de ejecución en segundo plano de las aplicaciones para ahorrar batería. Abra Configuración, toque Batería y toque Control de aplicaciones por IA.
Cierre automáticamente las aplicaciones que no se hayan utilizado durante mucho tiempo.
Abra Configuración, toque Batería y toque Más configuraciones. Luego, toque Optimización IA de escenario y active el interruptor de alternancia Optimizar cuando la aplicación no esté en uso.
Controle el comportamiento de las aplicaciones para reducir el consumo de energía cuando el teléfono esté en un largo periodo de espera.
Abra Configuración, toque Batería y toque Más configuraciones. A continuación, toque Optimización IA de escenario y luego Modo de suspensión.
Para evitar sobrecargar la batería y acortar su vida útil, puede configurar el teléfono para que deje de cargarse cuando el nivel de la batería alcance el 80%. Abra Configuración, toque Batería, y luego seleccione Límite superior del 80%.
Para mantener la batería en buen estado, la carga se detiene automáticamente una vez que la batería alcanza la carga completa. Si el teléfono permanece conectado a la fuente de carga, la carga se reanudará cuando el nivel de la batería caiga por debajo del 95%. Durante este ciclo, el nivel de batería que se muestra permanece en el 100%. Esta función está habilitada por defecto. Para acceder a esta función, abra Configuración y toque Batería y, a continuación, seleccione Básico.
Para proteger la batería, evite cargarla en entornos de alta temperatura.
Desenchufe el cargador después de que la batería esté completamente cargada.
Para garantizar el rendimiento de carga, utilice un cargador compatible.
Si utiliza una fuente de alimentación como un ordenador en lugar del cargador, la carga puede ser más lenta debido a la reducción de la corriente eléctrica.
Si utiliza su teléfono durante la carga, puede que tarde más tiempo en cargar completamente la batería.
Accesibilidad
Su teléfono ofrece opciones y servicios de accesibilidad, incluyendo la pantalla, los controles de interacción, los subtítulos, el audio, las opciones de aplicaciones descargadas, etc.
Para acceder a las funciones de accesibilidad, abra Configuración, toque Funciones y luego toque Accesibilidad.
Las principales funciones de accesibilidad incluyen:
Pantalla
Tamaño de texto y pantalla: Ajustar el tamaño y el peso de la fuente, seleccione el tamaño de pantalla de su preferencia y utilice texto de alto contraste.
Corrección de color: La configuración de corrección de color y de escala de grises ayuda al teléfono a adaptarse a las necesidades de personas con daltonismo.
Inversión de color: Invierte el color en la pantalla y se aplica a todo, incluidos contenidos multimedia e imágenes.
Modo oscuro: Cambia la pantalla a oscuro con texto blanco sobre fondo negro, lo que alivia la irritación ocular causada por el resplandor de la pantalla por la noche.
Eliminar animaciones: Reduce los efectos de animación en la pantalla para minimizar las distracciones.
Ampliación: Amplía la pantalla y realiza zoom en áreas específicas.
Controles de interacción
Menú de accesibilidad: Controla su teléfono a través de un gran menú en pantalla. Podrá bloquear el teléfono, controlar el volumen y el brillo, tomar capturas de pantalla y mucho más.
Retraso al tocar y mantener presionado:
Configura el tiempo de reconocimiento que se necesita al tocar y mantener presionada la pantalla.
Tiempo de acción: Elige cuánto tiempo desea mostrar los mensajes temporales que le piden que actúe, pero que solo son visibles temporalmente.
Botón de encendido para finalizar la llamada:
Presione la tecla de Encendido para finalizar una llamada, lo que hace más rápido y fácil colgar.
Girar pantalla automáticamente: La pantalla girará automáticamente al mover el teléfono entre la posición vertical y la horizontal.
Subtítulos: Detecta la voz en el teléfono y genera automáticamente subtítulos. Puede personalizar el tamaño y el estilo de los subtítulos para que sean más fáciles de leer.
Audio
Audiodescripción: Le permite escuchar una descripción de lo que está sucediendo en pantalla en los videos compatibles.
Notificaciones con flash: Hace parpadear la luz flash de la cámara o la pantalla para alertarle de una notificación entrante o alarma.
Ajuste de audio: Hacen que los canales de audio izquierdo y derecho reproduzcan simultáneamente al reproducir audio. También puede equilibrar los volúmenes de los canales izquierdo y derecho.
Salida de texto a voz: Convierte la entrada de texto y reproduce audio en voz alta. Puede elegir el motor de conversión de texto a voz, el idioma, la frecuencia de la voz y el tono preferidos.
Seleccionar para hablar: Selecciona elementos específicos en la pantalla para oírlos leídos o descritos en voz alta.
Accesibilidad con interruptores: Le permite interactuar con el teléfono mediante uno o varios interruptores externos o mediante gestos faciales. Esta función puede ser útil si no puede interactuar directamente con el teléfono.
TalkBack: Proporciona retroalimentación hablada de modo que pueda usar el teléfono sin mirar a la pantalla. Puede navegar por el dispositivo a través de los gestos de TalkBack en lugar de mediante las interacciones táctiles habituales.
NOTA:
Las funciones de accesibilidad pueden diferir de su teléfono y cambiar con las actualizaciones de software del teléfono. Consulte su teléfono actual.
INFORMACIÓN LEGAL
Todos los derechos reservados.
No se permite citar, reproducir, traducir ni usar ninguna parte de este manual en forma alguna ni a través de ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, incluidos fotocopias o microfilm, sin el consentimiento previo por escrito de Nubia Technology Co., Ltd.
Aviso
Nubia Technology Co., Ltd. se reserva el derecho a rectificar los errores de impresión, así como el derecho a actualizar las especificaciones de esta guía sin previo aviso.
Ofrecemos autoservicio a los usuarios de nuestros dispositivos inteligentes. Para obtener más información sobre el autoservicio y los modelos de productos compatibles, visite el sitio oficial (en www.ztedevices.com). La información del sitio web tiene prioridad.
Exención de responsabilidad
Nubia Technology Co., Ltd. renuncia a toda responsabilidad por cualquier daño derivado de la modificación no autorizada del software.
Las imágenes y las capturas de pantalla usadas en esta guía pueden ser diferentes del producto real. El contenido de esta guía puede ser distinto del producto o el software real.
Marcas registradas
nubia y los logotipos de nubia son marcas registradas de Nubia Technology Co., Ltd.
Android ^™ es una marca registrada de Google LLC.
La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc., y Nubia Technology Co., Ltd. los usa conforme a licencia.

text_image
dtsxPARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LAS PATENTES DE DTS,
VISITE HTTP://XPERI.COM/DTS-PATENTS/.
FABRICADO BAJO LICENCIA DE DTS, INC. Y SUS FILIALES. DTS, DTS:X, EL LOGOTIPO DE DTS:X Y DTS:X ULTRA SON MARCAS COMERCIALES REGISTRADAS O MARCAS COMERCIALES DE DTS, INC. Y SUS FILIALES EN EE. UU. Y OTROS PAÍSES. © DTS, INC. Y SUS FILIALES. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

text_image
HE NC Advance™Con cobertura de una o más reclamaciones de las patentes de HEVC enumeradas en patentlist.
accessadvance.com

Snapdragon sound
Powered by

Snapdragon 8 Elite Gen 5
Snapdragon ^® y Snapdragon Sound ^™ son productos de Qualcomm Technologies, Inc. y/o sus subsidiarias.
Snapdragon y Snapdragon Sound son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Qualcomm Incorporated.
licensed by
Qualcomm
Este producto implementa ciertas tecnologías patentadas con licencia de Qualcomm Incorporated.
Qualcomm y el logotipo con licencia de Qualcomm son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Qualcomm Incorporated.
WiFi7
CERTIFIED
Wi-Fi CERTIFIED 7™ y el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED 7 son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance®.
El resto de marcas registradas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Información de seguridad del producto
![]() | No realice ni conteste llamadas mientras conduce. No escriba mensajes de texto mientras conduce. |
![]() | Mantenga el teléfono a una distancia mínima de 5 mm del cuerpo cuando realice llamadas. |
![]() | Las piezas pequeñas pueden provocar asfixia. |
![]() | Su teléfono puede emitir un sonido fuerte. |
![]() | Para evitar posibles daños auditivos, no utilice el dispositivo con el volumen alto durante periodos de tiempo prolongados. Tenga cuidado al sujetar el teléfono cerca de la oreja mientras el altavoz está activado. |
![]() | Evite que entre en contacto con objetos magnéticos. |
![]() | Manténgalo alejado de marcapasos u otros dispositivos médicos electrónicos. |
![]() | Apáguelo cuando así se le indique en hospitales y centros médicos. |
![]() | Apáguelo cuando así se le indique en aviones y aeropuertos. |
![]() | Apáguelo cuando se encuentre cerca de materiales o líquidos explosivos. |
![]() | No utilice el teléfono en estaciones de servicio. |
![]() | El teléfono puede producir una luz brillante o un destello. |
![]() | No arroje el teléfono al fuego. |
![]() | Evite las temperaturas extremas. |
![]() | Evite que entre en contacto con líquidos. Mantenga el teléfono seco. |
![]() | No intente desmontar el teléfono. |
![]() | Utilice únicamente accesorios compatibles. |
![]() | En el caso de equipos que puedan enchufarse, la toma debe instalarse cerca del equipo y en un lugar de fácil acceso. |
![]() | No dependa del teléfono como dispositivo principal para las comunicaciones de emergencia. |
Energía de radiofrecuencia (RF)
Declaración general sobre la energía de radiofrecuencia
Su teléfono contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y transmite energía de radiofrecuencia. Cuando habla por teléfono, el sistema que gestiona la llamada controla el nivel de energía de transmisión del teléfono.
Tasa de absorción específica (SAR)
Tasa de absorción específica (SAR)
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de ondas de radio. Está diseñado para que no pueda superar los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las directrices internacionales.
Estas directrices fueron desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP e incorporan márgenes de seguridad diseñados para garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad y estado de salud.
Estas directrices utilizan una unidad de medida conocida como Tasa de absorción específica o SAR. El límite SAR para dispositivos móviles es de 2 W/kg. El valor SAR más alto registrado con este dispositivo al probarse en la cabeza fue de 1,591 W/kg* y al probarse sobre el cuerpo fue de 1,600 W/kg* a una distancia de 5 mm. El límite SAR de extremidad (0 mm) para dispositivos móviles es de 4 W/kg. El valor SAR más alto para este dispositivo al probarse sobre el cuerpo a una distancia de 0 mm fue de 2,985 W/kg*. Puesto que los dispositivos móviles disponen de una amplia variedad de funciones, pueden usarse en otras posiciones como, por ejemplo, sobre el cuerpo, tal y como se describe en esta guía**.
El valor de SAR se mide usando la energía de transmisión más alta del dispositivo, por lo que el valor de SAR real de este dispositivo durante su funcionamiento está normalmente por debajo del indicado anteriormente. Esto se debe a los cambios automáticos en el nivel de energía del dispositivo para garantizar que solo usa el mínimo de energía necesario para conectarse a la red.
* Las pruebas se realizan de conformidad con EN 50360, EN 50566, EN 50663, EN 62209-1 y EN 62209-2.
** Consulte el funcionamiento sobre el cuerpo en esta guía.
Funcionamiento sobre el cuerpo
Información de seguridad importante relativa a la exposición a radiaciones de radiofrecuencia (RF):
Para garantizar el cumplimiento de las directrices de exposición a radiofrecuencia, el teléfono debe usarse con una separación mínima del cuerpo de 5 mm.
Si no se siguen estas instrucciones, la exposición a radiofrecuencia podría superar los límites aplicables de estas directrices.
Limitarse la exposición a los campos de radiofrecuencia (RF)
Para aquellos interesados en la limitación de su exposición a los campos de radiofrecuencia, la Organización Mundial de la Salud (OMS) proporciona el siguiente consejo:
Medidas de precaución: Los datos científicos existentes no indican necesidad alguna de tomar medidas de precaución especiales para el uso de teléfonos móviles. Si este tema preocupa a los usuarios, pueden optar por limitar su propia exposición o la de sus hijos a la radiofrecuencia limitando la duración de las llamadas o usando dispositivos de manos libres para mantener los teléfonos móviles alejados de la cabeza y el cuerpo.
Puede obtener más información sobre este tema en la página de inicio de la OMS http://www.who.int/peh-emf (Hoja informativa 193 de la OMS: Junio, 2000).
Distracciones
Conducir
Para reducir el riesgo de accidentes, se debe prestar especial atención a la conducción en todo momento. El uso del teléfono móvil mientras conduce (incluso con un kit de manos libres) puede provocar distracciones y dar lugar a accidentes. Debe cumplir las leyes y normativas locales que limitan el uso de dispositivos inalámbricos mientras conduce.
Operar maquinaria
Se debe prestar plena atención al operar la maquinaria para reducir el riesgo de accidentes.
Manejo del producto
Declaración general sobre manejo y uso
Solo el usuario es responsable de la forma en la que usa el teléfono y de las consecuencias derivadas de su uso.
Siempre debe apagar el teléfono en lugares cuyo uso esté prohibido. El uso del teléfono está sujeto a las medidas de seguridad diseñadas para proteger a los usuarios y su entorno.
Trate siempre su teléfono y los accesorios con cuidado y manténgalos en un lugar limpio.
Mantenga limpias la pantalla y la lente de la cámara. La presencia de suciedad en la pantalla o en la lente de la cámara podría afectar a la capacidad de reacción del teléfono a sus operaciones o disminuir la calidad de las imágenes.
Limpie su teléfono y sus accesorios con un material suave, como el paño que se suele usar para limpiar las gafas. No utilice alcohol ni ningún otro producto corrosivo para limpiar el dispositivo; evite que estos productos entren en contacto con el interior del teléfono.
No exponga el teléfono ni los accesorios al fuego o a productos derivados del tabaco encendidos.
No exponga el teléfono ni los accesorios a líquidos ni a humedad.
No deje caer, lance ni intente doblar el teléfono ni los accesorios.
No utilice productos químicos fuertes, disolventes de limpieza ni aerosoles para limpiar el teléfono ni los accesorios.
No pinte el teléfono ni los accesorios.
No intente desmontar el teléfono ni sus accesorios. Únicamente el personal autorizado debe hacerlo.
No coloque el teléfono dentro o cerca de aparatos de calefacción ni de contenedores de alta presión, como calentadores de agua, hornos de microondas o utensilios de cocina. Si lo hace, el teléfono podría sufrir daños.
Consulte las normativas locales relativas al desecho de productos electrónicos.
No lleve el teléfono en el bolsillo trasero, pues podría romperse al sentarse.
Seguridad de la batería
El uso de una batería, un cargador o un adaptador de corriente incompatibles puede dañar el dispositivo, acortar su vida útil o provocar incendios, explosiones u otros peligros.
Las temperaturas de funcionamiento recomendadas son de 0 °C a 35 °C y las temperaturas de almacenamiento son de -20 °C a +45 °C. Las temperaturas extremas pueden dañar el dispositivo y reducir la capacidad de carga y la vida útil del dispositivo y la batería.
¡ADVERTENCIA!
No retire la cubierta trasera. La batería no es extraíble. La extracción de la batería podría provocar un incendio o una explosión.
No cambie ni sustituya la batería recargable incorporada del dispositivo usted mismo. Únicamente el fabricante o un proveedor de servicios autorizado puede cambiarla o sustituirla.
No coloque el dispositivo ni la batería en equipos que se calienten, como hornos de microondas, hornillas o radiadores, ni cerca de ello. Mantenga el dispositivo y la batería alejados del calor excesivo y la luz solar directa. De no hacerse así, el dispositivo o la batería podrían sobrecalentarse y causar explosiones o incendios.
No desmonte, apriete ni perfore el dispositivo, ya que esto puede causar explosiones o incendios.
No tire el dispositivo a un fuego para evitar explosiones.
Cuando la batería esté cargada completamente, desconecte el cargador. La sobrecarga puede acortar la duración de la batería.
Cuando no utilice el dispositivo durante un período prolongado, cargue la batería aproximadamente a la mitad y, a continuación, guarde el dispositivo en un lugar fresco y seco.
Si la batería se daña o muestra signos de que se ha hinchado o presenta fugas, deje de usarla inmediatamente y póngase en contacto con el fabricante o el proveedor de servicio autorizado del fabricante para reemplazarla.
Niños pequeños
Mantenga el teléfono y sus accesorios fuera del alcance de niños pequeños, y no permita que jueguen con él. Podrían sufrir heridas o provocarlas a otras personas. También podrían dañar accidentalmente el teléfono.
Su teléfono contiene piezas pequeñas con bordes afilados que pueden causar heridas o desprenderse y provocar asfixia.
Desmagnetización
Para evitar el riesgo de desmagnetización, no deje dispositivos electrónicos ni objetos magnéticos cerca del teléfono durante un periodo prolongado de tiempo.
Descarga electrostática (ESD)
No toque los conectores metálicos de la tarjeta nano-SIM.
Antena
No toque la antena si no es necesario.
Posición de uso normal
Cuando realice o reciba llamadas, colóquese el teléfono junto al oído, con la parte inferior dirigida a la boca.
Airbags
No coloque el teléfono en un lugar cercano a un airbag o en la zona de despliegue de este; los airbags se inflan con mucha fuerza y la presencia del teléfono en esa ubicación podría dar lugar a lesiones graves. Guárdelo en un lugar seguro y protegido antes de comenzar a conducir.
Convulsiones/Desmayos
Este teléfono puede generar una luz brillante o destellos. Algunas personas podrían sufrir desmayos o convulsiones (aunque no los hayan padecido anteriormente) al verse expuestos a destellos o patrones de luz, como sucede al jugar a videojuegos o ver videos. Si alguna vez ha sufrido estos trastornos o tiene un familiar con un historial médico semejante, consulte a un médico. Para reducir el riesgo de desmayos o convulsiones, utilice su teléfono en una habitación bien iluminada y no lo haga de forma continuada.
Lesiones por esfuerzo repetitivo
Para minimizar el riesgo de lesiones por esfuerzo repetitivo (RSI) al escribir mensajes de texto o jugar con el teléfono:
No apriete demasiado el teléfono.
Presione los botones con suavidad.
Utilice las funciones especiales del teléfono diseñadas para minimizar el número de veces de presionar los botones como, por ejemplo, Plantillas de mensajes o Texto predictivo.
Tómese descansos con frecuencia para hacer estiramientos y relajarse.
Llamadas de emergencia
Este teléfono, al igual que cualquier otro teléfono inalámbrico, funciona mediante señales de radio, por lo que no se puede garantizar la conexión en todas las situaciones. Por este motivo, nunca debe depender únicamente de un teléfono inalámbrico para las comunicaciones de emergencia.
Ruidos fuertes
Este teléfono es capaz de producir ruidos fuertes que podrían dañar el oído. Baje el volumen antes de usar los auriculares, los auriculares de Bluetooth u otros dispositivos de audio.
Calentamiento del teléfono
Su teléfono se puede calentar mientras se carga y durante su uso normal.
Seguridad eléctrica
Accesorios
Utilice únicamente accesorios aprobados.
No conecte el teléfono a productos ni accesorios no compatibles.
No permita que objetos metálicos como monedas o llaveros entren en contacto ni que provoquen cortocircuitos en la toma de carga. No perfore la superficie del teléfono con objetos punzantes.
Conexión a vehículos
Solicite asesoramiento profesional cuando conecte una interfaz telefónica al sistema electrónico del vehículo.
Productos dañados y defectuosos
No intente desmontar el teléfono ni sus accesorios. Únicamente el personal cualificado debe revisar o reparar el teléfono ni sus accesorios. Si su teléfono (o sus accesorios) se han sumergido en agua, se han perforado o han sufrido una grave caída, no los utilice hasta que los hayan revisado en un centro de servicio autorizado.
Interferencias de radiofrecuencia
Declaración general sobre la interferencia
Debe tener mucho cuidado al usar el teléfono cerca de dispositivos médicos personales, como marcapasos y audífonos.
Consulte a su médico y los fabricantes del dispositivo médico si el funcionamiento de su teléfono puede interferir con el funcionamiento del dispositivo médico.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se mantenga una distancia mínima de 15 cm entre un teléfono móvil y un marcapasos con el fin de evitar posibles interferencias con este último. Para ello, utilice el teléfono en la oreja del lado opuesto al del marcapasos y no lo lleve en un bolsillo del pecho.
Audífonos
Las personas con audífonos u otros implantes cocleares pueden percibir ruidos de interferencia al usar dispositivos inalámbricos o si hay alguno cerca.
El nivel de interferencias depende del tipo de dispositivo auditivo y la distancia entre el dispositivo y el origen de las interferencias. Puede que, al aumentar la separación entre ambos, se reduzca la interferencia. También puede consultar al fabricante del audífono las posibles alternativas.
Equipos médicos
Apague su dispositivo inalámbrico cuando así se lo soliciten en hospitales, clínicas o centros de salud. Estas solicitudes se han diseñadas para evitar posibles interferencias con equipos médicos delicados.
Aviones
Apague su dispositivo inalámbrico cuando así se lo indique el personal del aeropuerto o la aerolínea.
Consulte al personal de la aerolínea si está permitido usar dispositivos inalámbricos a bordo y active el modo avión de su teléfono cuando embarque en el avión.
Interferencias en vehículos
Tenga en cuenta que, debido a las posibles interferencias con el equipo electrónico, algunos fabricantes de vehículos prohíben el uso de teléfonos móviles en sus vehículos a menos que la instalación incluya un kit de manos libres con una antena externa.
Entornos con riesgo de explosión
Estaciones de servicio y atmósferas explosivas
En ubicaciones con atmósferas potencialmente explosivas, siga todas las indicaciones publicadas para apagar dispositivos inalámbricos, como el teléfono u otros equipos de radio.
Entre las áreas con atmósferas potencialmente explosivas, se incluyen zonas de repostaje, áreas bajo las cubiertas de los barcos, instalaciones de almacenamiento o transporte de combustible o productos químicos, y áreas en las que el aire contenga sustancias químicas o partículas en grano, polvos o polvos metálicos.
Detonadores y áreas de voladuras
Apague su teléfono móvil o dispositivo inalámbrico cuando se encuentre en áreas de voladuras o en áreas en las que se indique que debe apagar los dispositivos emisores/receptores o los dispositivos electrónicos con el fin de evitar posibles interferencias con las detonaciones.
Especificaciones
| GSM 900/1800WCDMA 850/900/2100 | |
| Aplicaciones de radio probadas por EUT | Banda LTE 1/3/5/7/8/20/28/34/38/40/41Banda 5G NR1/3/5/7/8/20/28/38/40/41/77/78Wi-Fi 2,4GWi-Fi 5GBluetooth |
| Potencia de salida de RF máxima | GSM900: 32,5 dBmGSM1800: 29,5 dBmWCDMA 850/900/2100: 24 dBmBanda LTE 1/3/5/8/34/38/40: 24,5 dBmBanda LTE 7/20/28: 24 dBmBanda LTE 41: 26,5 dBmBanda 5G NR 1: 25 dBmBanda 5G NR 3/5/7/8/20/28/38/40: 24 dBmBanda 5G NR 41: 27 dBmBanda 5G NR 77/78: 26,5 dBmWi-Fi (2,4G): 20 dBmWi-Fi (5G): 20 dBmBluetooth: 18 dBm |
Precauciones de CE
Precauciones para la batería
Existe riesgo de explosión si se sustituye la batería por otra de un tipo incorrecto.
Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones.
No tire ninguna batería al fuego o a un horno caliente, ni aplaste o corte ninguna batería con herramientas mecánicas. Si lo hace, podría provocar una explosión.
Si se deja una batería en un entorno con temperaturas extremadamente altas, se podría producir una explosión o la fuga de líquido o gas inflamable.
Si la batería se somete a una presión de aire extremadamente baja, podría producirse una explosión o la fuga de líquido o gas inflamable.
Uso adecuado
Como se describe en esta guía, su dispositivo solo puede utilizarse en los entornos indicados. Si es posible, no toque el área de la antena de su dispositivo.
No exponga el dispositivo a temperaturas extremas inferiores a -10 °C o superiores a +40 °C.
Cargue el dispositivo solo entre 0 °C y +40 °C.
Desechar dispositivos antiguos

-
Cuando un producto incluye el símbolo de un contenedor tachado con una cruz, significa que está incluido en la Directiva 2012/19/UE de la Unión Europea.
-
Todos los productos eléctricos y electrónicos deben desecharse al margen de los residuos municipales en instalaciones de recolección designadas por las autoridades locales.
-
Al desechar su dispositivo antiguo correctamente, estará contribuyendo a evitar consecuencias perjudiciales para el medio ambiente y la salud.
Para obtener la información relativa al reciclaje de este producto basada en la directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), envíe un mensaje de correo electrónico a weee@zte.com.cn
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE

Por la presente, ZTE Corporation declara que el tipo de equipo de radio NX741J cumple con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://certification.ztedevices.com
El dispositivo está restringido al uso en interiores solo cuando se utilice dentro del rango de frecuencias de 5150 a 5350 MHz.
![]() | AT BE BG HR CY CZ DK | ||||||
| EE FI FR DE EL HU IE | |||||||
| IT LV LT LU MT NL PL | |||||||
| PT RO SK SI ES SE UK(NI) | |||||||
| NO IS LI CH TR | |||||||
Conformidad ErP
Si la caja de embalaje incluye un cargador, este cumple con la Directiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo sobre productos relacionados con la energía (ErP).
Consulte la información detallada sobre ErP en el sitio web de ZTE: https://certification.ztedevices.com.
Cumplimiento de la Ley de datos de la UE
El respeto de los derechos legítimos de los usuarios de la UE a acceder a los datos generados por este dispositivo en virtud de la Ley de datos de la UE (Reglamento (UE) 2023/2854) es un principio de cumplimiento integrado en el diseño de los productos y servicios de ZTE. Usted tiene derecho a conocer los detalles de los datos generados por este dispositivo y puede solicitar a ZTE que respete sus derechos legales en relación con el acceso, el intercambio y la transmisión de datos. Para obtener información detallada sobre los métodos de adquisición de datos y las instrucciones de funcionamiento, visite https://www.zte.com.cn/global/article/acknowledge.html. Obtendrá las siguientes informaciones:
- Resumen de datos de toda la línea de productos;
- Tipos específicos de datos generados por este dispositivo (que pueden variar según la funcionalidad del producto).
Apéndice
Rango de peso de las materias primas críticas y materiales ambientalmente relevantes:
Cobalto en la batería: > 5 g
Tantalio en condensadores: < 0,05 g
Neodimio:
en altavoz: 0,05 g \~ 0,2 g
en el motor de vibración: < 0,05 g
en otros imanes: < 0,05 g
Oro: < 0,02 g
Porcentaje de contenido reciclado para el dispositivo o una parte de este:
Metal: 0,3%
Vidrio: 7,7%
Aleación de aluminio: 0,5%
Batería: 29,8%
Plástico: 7,4%
Metal + plástico: 14,5%
Plástico + metal: 12,5%
Cobre: 2,5%
Acero inoxidable: 1,4%
PCB: 6,6%
Tasa de reciclabilidad (Rcyc): 83,2%
Resistencia mínima de la batería en número de ciclos: 1000 ciclos (80% de energía restante)
Su dispositivo tiene la clasificación IP68 y IP69 de resistencia al polvo y al agua.



















