AST100FG - Detector INFICON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AST100FG INFICON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre AST100FG INFICON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Detector en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AST100FG - INFICON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AST100FG de la marca INFICON.
MANUAL DE USUARIO AST100FG INFICON
1 Declaración de conformidad
INFICON
DECLARACIÓN CE
DE
CONFORMIDAD
La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante INFICON. El objeto de la declaración es certificar que este equipo, diseñado y fabricado por:
INFICON Inc.
guarda conformidad con la legislación comunitaria de armonización correspondiente. Se ha fabricado de acuerdo con las buenas prácticas técnicas vigentes en la Comunidad en materia de seguridad y no pone en peligro la seguridad de las personas, de los animales domésticos ni de los bienes, siempre que su instalación y mantenimiento sean correctos y que se utilice en las aplicaciones para las que se diseñó.
| Descripción del equipo: | Detector de fugas de refrigerante AST100FG | |
| Número del modelo: | AST100FG | (aplicable a todos los números del grupo) |
| Directivas aplicables: | 2004/108/CE | Norma genérica de compatibilidad electromagnética (CEM) |
| 2011/65/UE | modificada por 2015/863/UE RoHS | |
| Normativas aplicables: | ||
| Seguridad: | EN 61010-1:2010 | Requisitos de seguridad de equipos eléctricos de medición, control y uso en laboratorio. Parte 1: Requisitos generales. |
| Emisiones: | EN 55011:2009 | (+A1:2010)/FCC CFR 47 Parte 15: Normas sobre emisiones de equipos de radiofrecuencia de uso industrial, científico y médico (ICM), Clase B |
| Inmunidad: | EN 50270:2015 | Compatibilidad electromagnética. Material eléctrico para la detección y medición de gases combustibles, gases tóxicos u oxígeno |
| Conformidad | RoHS | |
Fecha de aplicación CE: 23 de septiembre de 2020

Representante autorizado:
Brian King
INFICON
East Syracuse, NY EE. UU. 13057
Representante autorizado en la UE
INFICON GmbH
50968 Köln, Bonner Str. 498
CUALQUIER CONSULTA RELACIONADA CON ESTA DECLARACIÓN O CON LA SEGURIDAD DE LOS PRODUCTOS DE INFICON DEBE DIRIGIRSE POR ESCRITO AL REPRESENTANTE AUTORIZADO EN LA DIRECCIÓN ANTERIORMENTE INDICADA.
2 AST100FG
Para obtener el máximo rendimiento del AST100FG, lea atentamente este manual antes de empezar a utilizar el instrumento. Si tiene alguna pregunta o necesita asistencia adicional, llame al teléfono 1-800-344-3304. Estaremos encantados de ayudarle.

text_image
2. Indicadores de fugas 3. Indicador «BATTERY» 6. Pestaña de liberación 7. Tapa de las pilas 4. Panel táctil 5. Botón de encendido 1. Sensor/punta de la sonda
ADVERTENCIA
Este símbolo se utiliza para avisar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que acompaña al instrumento.
INFICON ^® es una marca comercial de INFICON Inc.
Duracell® es una marca comercial de Duracell, Inc. Bethe, Connecticut.
AST100FG es intrínsecamente seguro para la Clase I, División 1, Grupos A-D, T4 y está clasificado como II 3G Ex nA nL IIC T4 X conforme al número de listado E112145 de MET Laboratories, Inc.
3 Introducción
El AST100FG es un instrumento intrínsecamente seguro diseñado para detectar fugas utilizando gas de formación (por lo general, un 5 % de hidrógeno y un 95 % de nitrógeno), así como diferentes gases combustibles y refrigerantes inflamables.
El AST100FG es sensible a diferentes hidrocarburos y otros gases, entre los que se incluyen:
• gases que generan hidrógeno (95/5);

El AST100FG no detecta el monóxido de carbono (CO).
4 Especificaciones
| Sensibilidad 5 ppm de metano (componente principal del gas natural) Gas de formación - 7 g/año equivalente a R134a |
| Alimentación Dos pilas alcalinas «D» (de 3,2 V a 125 mA) |
| Vida útil de las pilas Aproximadamente 25 horas |
| Intervalo de temperatura de funcionamiento De -20 a +50 °C (de -4 a +122 °F) |
| Intervalo de temperatura de almacenamiento De -20 a +60 °C (de -4 a +140 °F) |
| Humedad 85 % HR sin condensación máx. |
| Nivel de contaminación 2 |
| Categoría de sobretensión 2 |
| Peso (con pilas) 0,53 kg (1,18 lb) |
5 Advertencias relacionadas con el producto

ADVERTENCIA
Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, las pilas solo deben cambiarse en una zona que se sepa que no es peligrosa (es decir, totalmente libre de gas combustible).

ADVERTENCIA
Utilice únicamente pilas Duracell ^® MN1300 para mantener la aprobación de seguridad intrínseca.

ADVERTENCIA
Compruebe siempre el funcionamiento del instrumento con una fuente de fuga de combustible conocida antes de utilizarlo.

ADVERTENCIA
El AST100FG detecta las fugas tal y como se describe a continuación, pero es posible que no indique la presencia de una atmósfera peligrosa debido a la función de puesta a cero automática.
La ausencia de lectura del AST100FG no se debe interpretar como una indicación de que la atmósfera es completamente segura.

ADVERTENCIA
El instrumento no incluye piezas que pueda reparar el usuario. No desmonte el AST100FG.
6 Colocación de las pilas alcalinas
- Quite la tapa de las pilas soltando el enganche y deslizando la tapa hacia abajo y hacia fuera de la empuñadura. Puede que necesite un destornillador o una herramienta similar para llevarlo a cabo.
- Inserte dos pilas alcalinas de tamaño «D».

text_image
DURACELL + - + - 20V 100V (LED LINES) DURACELL - - - --
Vuelva a colocar la tapa de las pilas alineándola con la empuñadura y deslizándola hacia arriba hasta que el enganche encaje.
-
Si la carga de las pilas es baja, se indica mediante el parpadeo del indicador «BATTERY» en verde. El AST100FG puede continuar funcionando durante una hora como máximo después de este aviso.
- El indicador «BATTERY» y el parpadeo más rápido del indicador de señal indican que las pilas están gastadas.

Deseche las pilas alcalinas gastadas según la normativa local y estatal pertinente. Si no hay una normativa de este tipo, debe reciclar o desechar las pilas a través de algún programa de reciclaje voluntario de residuos.
7 Utilización del instrumento
Encendido o apagado del AST100FG
Pulse de forma prolongada el botón de encendido del AST100FG para encenderlo o apagarlo.
- AST100FG se calienta y emite una alarma de forma constante durante un periodo que puede ir de 30 segundos a 2 minutos. Un pitido rítmico indica que el calentamiento se ha completado y que el AST100FG está listo para utilizarse.
- El AST100FG debe encenderse siempre en una zona libre de gas de formación y de gas combustible.
Ajuste de la sensibilidad
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo en el panel táctil para ajustar la sensibilidad.
- Los indicadores de fuga se encienden mientras se ajusta la sensibilidad para indicar el nivel actual.
- El AST100FG se pone en marcha siempre con la sensibilidad más elevada, la recomendada, por lo general, para la mayoría de aplicaciones.
Indicación de alarmas
El AST100FG emite un pitido de forma constante durante el funcionamiento normal. Si se detecta gas, el pitido se acelerará y los indicadores de fugas se encenderán.
Una exposición repentina y elevada al gas puede hacer que el AST100FG emita una alarma durante un periodo de hasta 30 segundos antes de volver a su estado normal. La sensibilidad se puede reducir ligeramente durante un periodo de hasta 2 minutos después de una fuerte exposición.
Puesta a cero automática
El AST100FG utiliza una función de puesta a cero automática que ayuda a la localización de fugas. Esto significa que, al detectarse gas de formación u otro gas combustible, el AST100FG emitirá inicialmente una alarma y, a continuación, se pondrá a cero según la concentración de fondo y la alarma se detendrá. En este punto, solo una concentración superior hará que el AST100FG emita una alarma.
Para restaurar el punto cero al valor predeterminado, desplace durante unos segundos la punta de la sonda a una zona con aire limpio.
Detección de fugas
- Encienda el AST100FG y deje que transcurra un tiempo suficiente para que se caliente.
- Desplace lentamente (75 mm/s [3 in/s]) la punta de la sonda sobre cualquier posible punto de fuga.
Mantenga la punta de la sonda lo más cerca posible de posibles puntos de fuga.
⇒ Tenga cuidado de que el sensor no entre en contacto con suciedad, aceite, grasa, agua o contaminantes. - Si se detecta una fuga, retire el AST100FG de la fuga durante unos segundos hasta que el pitido sea constante y vuelva a comprobar si se detecta la fuga.
→ Consulte los apartados Indicación de alarmas y Puesta a cero automática para obtener información adicional sobre las indicaciones de fugas.
Detección de fugas de gas de formación
El gas de formación (por lo general, un 5 % de hidrógeno y un 95 % de nitrógeno) es un tipo de gas indicador no inflamable utilizado para localizar fugas en sistemas de aire acondicionado sin necesidad de utilizar refrigerante. Siga siempre las directrices de la SAE para efectuar reparaciones relacionadas con el aire acondicionado en el sector de la automoción.
Realice siempre la comprobación de fugas con el motor apagado.

ADVERTENCIA
No añada gas de formación a un sistema que contenga refrigerante.
Recupere siempre el refrigerante restante utilizando una máquina de recuperación homologada.
- Presurice el sistema de vacío con gas de formación a una presión de 4,1 bar (60 psig) aproximadamente.
-
Siga los pasos indicados en el apartado Localización de fugas para rastrear todo el sistema en busca de posibles puntos de fugas.
Rastree siempre todo el sistema en un bucle continuo para asegurarse de que no se deja ninguna zona sin examinar.
Aunque se detecte una fuga, siga rastreando el resto del sistema. -
Una vez completada la comprobación de fugas, extraiga del sistema el gas de formación antes de efectuar cualquier reparación.
A diferencia del gas refrigerante, el gas de formación se puede liberar directamente a la atmósfera y no es necesario recuperarlo del sistema utilizando una máquina RRR (recuperación, reciclaje, recarga) homologada.

Infórmese de qué densidad tiene el gas que está detectando. Por ejemplo, como el propano es más pesado que el aire, es mejor comprobar las fugas con la sonda por debajo del punto de fuga. Como el gas de formación y el gas metano son más ligeros que el aire, deberá realizar la comprobación por encima del punto de fuga.
7.1 Cambio del sensor
El sensor está instalado en la punta de la sonda del AST100FG. Solo tendrá que introducir/retirar el sensor cuando llegue el momento de sustituirlo.

Si todos los indicadores de fuga parpadean y se emite una alarma constante, será indicativo de que el sensor está defectuoso o no está instalado correctamente. Si ocurriera esto, asegúrese de que el sensor está instalado correctamente o instale un nuevo sensor.
- Introduzca un clip o un destornillador pequeño debajo del sensor a través de la ranura de la punta de la sonda y deslice con cuidado el sensor para extraerlo del extremo de la punta de la sonda, como se indica en la figura siguiente.
- Extraiga el sensor nuevo de su embalaje.
- Alinee la lengüeta del sensor con la ranura de la punta de la sonda.
- Deslice con cuidado el sensor para introducirlo en la punta de la sonda. Asegúrese de que los cables encajen en los agujeros correspondientes de la toma del sensor en la punta de la sonda.

Si está correctamente instalado, la parte superior del sensor debe quedar aproximadamente a ras de la punta de la sonda. La punta puede sobresalir ligeramente de la punta de la sonda, siempre que el sensor esté completamente asentado.

7.2 Limpieza y almacenamiento
Las carcasas de plástico del AST100FG pueden limpiarse con un detergente doméstico estándar o con alcohol isopropílico. Debe tener cuidado para evitar que el producto de limpieza penetre en el instrumento. Como la gasolina y otros disolventes pueden dañar el plástico, proteja el AST100FG frente al contacto con dichas sustancias.

Evite que entren limpiadores o alcohol isopropílico en el sensor, ya que podría contaminarse. Sustituya el sensor si se produce contaminación.
7.3 Luz UV de inspección
Esta luz emite un haz luminoso de aproximadamente 400 nm de longitud de onda que permite iluminar el colorante fluorescente que se suele añadir en fábrica a los sistemas de aire acondicionado para automoción. Utilice la luz UV de inspección para comprobar rápidamente si hay fugas en el área de un sistema que sepa que contiene colorante o para verificar una fuga después de localizar el origen de la misma con el detector. INFICON recomienda utilizar varios métodos de detección de fugas para comprobar una fuga.

⚠️ ADVERTENCIA
No dirija la luz UV hacia personas o animales.
La luz UV puede provocar daños oculares o incluso ceguera.
8 Resolución de problemas
A excepción de las pilas y el sensor, el usuario no puede reparar las piezas internas del AST100FG Detector de fugas de gas de formación. Si experimenta algún problema con el AST100FG, consulte la tabla de resolución de problemas que aparece a continuación para determinar cómo puede solucionarse el problema. Si no puede resolver el problema, lleve el AST100FG a su distribuidor para que lo examine o llame al teléfono de asistencia técnica 1-800-344-3304.
| PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN | ||
| El AST100FGno se enciende. | Las pilas están gastadas. Sustituya las pilas. | |
| Las pilas no están bien colocadas. | Consulte en el apartado Cómo se colocan las pilas alcalinas la orientación correcta para la instalación. | |
| La sensibilidad es insuficiente. AST100FG se pone en marcha, pero no detecta gas combustible. | La unidad está configurada en el nivel de sensibilidad baja. | Aumente la sensibilidad deslizando el dedo hacia arriba en el panel táctil. |
| El sensor está desgastado y debe sustituirse. | Sustituya el sensor. | |
| La alarma suena de forma continua, incluso transcurridos unos minutos de calentamiento. | Falta el sensor o no está instalado correctamente. | Asegúrese de que las patillas del sensor estén rectas e introducidas en los agujeros de la base de la toma del sensor y que la lengüeta de orientación quede correctamente alineada en la punta de la sonda. Consulte el apartado Cambio del sensor [▶ 39]. |
| El sensor está desgastado y debe sustituirse. | Sustituya el sensor. | |
9 Piezas de repuesto y accesorios
Puede obtener piezas de repuesto y accesorios para el AST100FG en el mismo distribuidor donde adquirió el instrumento.
Sensor de repuesto 706-700-G1
10 Procedimiento de autorización de devolución
Todas las unidades de AST100FG defectuosas deben devolverse al distribuidor para un examen de garantía. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con INFICON llamando al número 800-344-3304 (EE. UU.).

No devuelva su unidad defectuosa directamente a fábrica sin consultar primero con su distribuidor.
11 Limitación de garantía y responsabilidad
INFICON garantiza el AST100FG Detector de fugas de gas de formación frente a defectos de materiales o de fabricación durante uno o dos años (dependiendo de la región) a partir de la fecha de compra. INFICON no garantiza los elementos que se deterioran con el uso normal, como las pilas, los sensores y los filtros. Además, INFICON no incluye en la garantía los instrumentos que hayan sido objeto de uso indebido, negligencia o accidente, o que haya reparado o alterado un tercero distinto de INFICON. La responsabilidad de INFICON queda limitada a los instrumentos devueltos a INFICON, con portes pagados, en un plazo de treinta (30) días tras la finalización del periodo de garantía y que, a juicio de INFICON, presenten un funcionamiento incorrecto a causa de defectos de materiales o fabricación. La responsabilidad de INFICON queda limitada a reparar o sustituir, a su elección, el instrumento o la pieza defectuosos. Esta garantía se ofrece en lugar de toda otra garantía, explícita o implícita, ya sea de COMERCIABILIDAD o de ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO ESPECÍFICO o de otro tipo. Todas estas otras garantías quedan explícitamente excluidas. INFICON no tendrá ninguna responsabilidad más allá del precio pagado a INFICON por el instrumento más los gastos de portes prepagados para su devolución. INFICON no tendrá ninguna responsabilidad por daños incidentales o derivados. Quedan EXCLUIDAS todas estas responsabilidades.