ROMAX AC ECO - Herramienta de engaste ROTHENBERGER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ROMAX AC ECO ROTHENBERGER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ROMAX AC ECO ROTHENBERGER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Herramienta de engaste en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ROMAX AC ECO - ROTHENBERGER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ROMAX AC ECO de la marca ROTHENBERGER.
MANUAL DE USUARIO ROMAX AC ECO ROTHENBERGER
ES Instrucciones de uso
IT Istruzioni d'uso
DECLARACION DE CONFORMIDAD EU
Declaramos, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, que este producto cumple con las normas y directivas mencionadas.
1 Indicaciones de seguridad 22
1.1 Utilización exclusiva con los fines especificados....22
1.2 Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas.... 22
1.3 Instrucciones relativas a la seguridad....24
2 Datos técnicos.... 25
2.1 Conexión a la red.... 25
3 Función del aparato 25
3.1 Botón PARO DE EMERGENCIA (A) 25
3.2 Puesta en marcha (B).... 25
3.3 Colocar la mordaza prensadora (C) 26
3.4 Girar las mordazas prensadoras (D) 26
3.5 Manejo (E) 26
4 Cuidado y mantenimiento 26
5 Accesorios....26
6 Atención al cliente....27
7 Eliminación 27
Marcaciones en este documento:

Peligro!
Este símbolo avisa de que el usuario corre peligro de lesionarse.

Atención!
Este símbolo avisa de que hay peligro de causar daños materiales o medioambientales.

Requerimiento de actuar
1.1 Utilización exclusiva con los fines especificados
El ROMAX AC ECO ha sido concebido exclusivamente para ser utilizado con mordazas de prensado fabricadas por ROTHENBERGER u homologadas por ROTHENBERGER.
El aparato y las mordazas de prensado deben ser utilizados exclusivamente para el prensado de tubos y fittings, que sean compatibles con las correspondientes mordazas prensadoras.
Cualquier utilización con fines diferentes a los especificados no está permitida.
La empresa ROTHENBERGER no se responsabiliza de los daños y perjuicios que pudieran resultar a causa de una utilización con fines diferentes a los especificados o de los daños y perjuicios que pudiera causar la utilización de mordazas prensadoras no homologadas de otros fabricantes.
Como utilización exclusiva con los fines especificados también se considera la observación estricta de las instrucciones contenidas en el manual de servicio, así como el cumplimiento de las condiciones de inspección y de mantenimiento y la observación de todas las prescripciones legales sobre la seguridad vigentes.
¡La empresa ROMAX AC ECO es una máquina eléctrica manual, que no debe utilizarse como máquina estacionaria!
Este aparato sólo deberá ser utilizado con los fines específicos indicados.
1.2 Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas

ADVERTENCIA! Lea íntegramente las advertencias de peligro, las instrucciones, las ilustraciones y las especificaciones entregadas con esta herramienta eléctrica.
En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o una lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.
El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red).
1) Seguridad del puesto de trabajo
a) Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo. El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes.
b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materials en polvo o vapores.
c) Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica.
2) Seguridad eléctrica
a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica.
b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica.
d) No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica.
e) Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
f) Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, es necesario conectarla a través de un fusible diferencial. La aplicación de un fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga eléctrica.
3) Seguridad de personas
a) Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de una herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.
b) Utilice un equipo de protección y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos.
c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramienta eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un accidente.
d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctrica.
e) Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.
f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se pueden enganchar con las piezas en movimiento.
g) Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo.
h) No permita que la familiaridad ganada por el uso frecuente de la herramienta eléctrica lo deje creerse seguro e ignorar las normas de seguridad. Una acción negligente puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.
4) Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas
a) No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.
b) No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar.
c) Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador desmontable de la herramienta eléctrica, antes de realizar un ajuste, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctrica.
d) Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita la utilización de la herramienta eléctrica a aquellas personas que no estén familiarizadas con su uso o que no hayan leído estas instrucciones. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
e) Cuide la herramienta eléctrica y los accesorios con esmero. Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, las partes móviles de la herramienta eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica. Haga reparar estas piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herra-
mienta eléctrica. Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.
f) Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
g) Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, útiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.
h) Mantenga las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras resbaladizas no permiten un manejo y control seguro de la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas
5) Servicio
a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.
1.3 Instrucciones relativas a la seguridad
El término mordazas de prensado también incluye mordazas intermedias, anillos de prensa y prensa eslingas.
¡No ponga nunca los dedos u otras partes del cuerpo en la zona de trabajo del cilindro y de las mordazas prensadoras!
¡Desenchufe la máquina antes de realizar cualquier trabajo de reparación o mantenimiento en la misma!
¡Si la máquina resultara dañada de tal modo, que las partes eléctricas o la transmisión quedaran al descubierto, retire inmediatamente el enchufe y consulte al servicio posventa! ¡Cualquier reparación por su cuenta puede representar un grave peligro para el usuario de la máquina!
¡Sólo el personal debidamente instruido debe utilizar la máquina ROMAX AC ECO para realizar uniones de tuberías prensadas!
¡La máquina sólo debe ser utilizada con las mordazas de prensado montadas! Las mordazas deben estar en perfectas condiciones.
¡Utilice sólo máquinas que trabajen sin fallos!
¡Los trabajos de reparación y de mantenimiento sólo deberán ser realizados por un taller autorizado por la empresa ROTHENBERGER!
¡Utilice exclusivamente mordazas y sistemas de prensado para fittings que hayan sido recomendados por la empresa ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH!
¡Después de la colocación de las mordazas de prensado, asegúrese de que éstas están correctamente bloqueadas por el pasador!
¡Pulse el botón PARO DE EMERGENCIA ante la presencia de cualquier anomalía!
¡Después del prensado, asegúrese de que la unión entre los tubos es correcta!
¡Una unión mal hecha debe prensarse nuevamente con un nuevo fitting!
¡Observe las instrucciones de los respectivos fabricantes de tuberías y fittings!
Al montar los manguitos a presión y estos todavía no sean herméticos, asegurarse de que no penetre humedad o agua en el interior de la máquina.
Al finalizar los trabajos de instalación comprobar con los respectivos medios de verificación que el sistema de tubos sea hermético.
2 Datos técnicos
Voltaje 230 V a.c. (110 V a.c.)
Consumo de potencia nominal .....280 W
Régimen de giro del motor 14 000 min ^1
Potencia del pistón .....aprox. 34 kN
Tiempo de prensado (según el diámetro nominal) ....ca. 6-8 s
Medidas (Long.xAnch.xAlt.) 410x80x170 mm
Peso .....aprox. 4,5 kg
Campo de trabajo (dependiente del sistema) ......Ø 12 – 110 mm
Temperatura de trabajo 0 – 40 °C
Clase de protección .....II/ ☐
Tipo de protección IP 20
Modalidad de servicio ....S3
Nivel de presión sonora (LpA) 93 dB (A) | K_A 3 dB (A)
Nivel de potencia acústica (L WA ) 106 dB (A) | K WA 3 dB (A)
El nivel sonoro durante el trabajo puede sobrepasar 85 dB (A). ¡Utilizar protector auditivo!
Valores de medición determinados según la norma EN 62841-1.
Valor total de la vibración ....≤ 2,5 m/s² | K= 1,5m/s²
Los valores de emisión de ruidos y los valores totales de oscilación indicados en estas instrucciones y se han medido conforme a un procedimiento estandarizado y pueden utilizarse para comparar una herramienta eléctrica con otra. También pueden utilizarse para una evaluación temporal de la carga.

Las emisiones de oscilación y ruido pueden variar durante el uso real de la herramienta eléctrica, dependiendo de cómo se utilice esta y, especialmente, de qué tipo de pieza se esté trabajando. Establezca las medidas de seguridad adicionales para la protección del
usuario, basadas en una evaluación de la carga de oscilación durante las condiciones de utilización reales (para ello, deben tenerse en cuenta todas las partes del ciclo de funcionamiento, por ejemplo, los tiempos durante los cuales la herramienta está apagada y aquellos durante los cuales está encendida pero sin carga).
2.1 Conexión a la red
Conexión exclusiva a una red de corriente alterna monofásica, cuya tensión debe coincidir con la tensión indicada en la placa de características de la máquina. La máquina también se puede conectar a enchufe sin conductor de protección (tierra), ya que este aparato tiene una protección del tipo II.
3 Función del aparato
3.1 Botón PARO DE EMERGENCIA (A)
¡En el caso de que durante la operación de la máquina existiera cualquier peligro para las personas o la máquina, pulse inmediatamente el botón PARO DE EMERGENCIA y suelte inmediatamente el interruptor "MARCHA"! La válvula se abre y el pistón vuelve a su posición de reposo.
3.2 Puesta en marcha (B)
Mantenga pulsado uno de los botones "MARCHA" hasta que el proceso de prensado haya finalizado.
3.3 Colocar la mordaza prensadora (C)
¡Desenchufe primero la máquina!
→ Abra el pasador.
→ Coloque las mordazas apropiadas para el trabajo que va a realizar.
→ Bloquee el pasador.
Después de cada cambio de la mordaza de prensado, deberá comprobarse cuidadosamente si la mordaza de prensado montada corresponde al contorno a comprimirse y al ancho nominal del fitting a prensarse. A través de un control visual deberá verificarse que la mordaza de prensado se encuentra totalmente cerrada al concluir el proceso de compresión.
3.4 Girar las mordazas prensadoras (D)
Dependiendo de la aplicación, las mordazas pueden girarse 270 grados.
3.5 Manejo (E)
Utilice exclusivamente sistemas de fittings y mordazas apropiados para el trabajo que va a realizar. La anchura nominal de las mordazas debe ser igual a la anchura nominal de los fittings de prensado.

¡Al introducir el sistema tubo/fitting, en la zona de las mordazas existe el riesgo de contusionarse los dedos u otras zonas del cuerpo!
→ Deslice el fitting de prensado sobre el tubo. Abra las mordazas e introduzca el tubo y el fitting en ángulo recto.
¡Entre el contorno de prensado y el fitting no debe encontrarse ningún cuerpo extraño, de lo contrario el fitting no quedará prensado correctamente!
→ Pulse uno de los dos botones “MARCHA” hasta que el proceso de prensado haya finalizado; seguidamente, suelte el botón “MARCHA”.
→ Abra las mordazas y retire la máquina y la pieza prensada.
No encender la máquina cuando el piston retrocede a su posición inicial o cuando el botón de emergencia haya sido pulsado.
4 Cuidado y mantenimiento
¡Retire el enchufe de la máquina antes de realizar cualquier manipulación con la máquina! Controle el funcionamiento de las mordazas. Las mordazas defectuosas o dañadas no deben ser nuevamente utilizadas y deben ser enviadas a un taller especializado.
Controle que las mordazas y los rodillos prensadores se mueven libremente.
Controle periódicamente si el pasador no está dañado. Un pasador dañado debe ser reemplazado por un taller especializado.
Limpie y engrase los rodillos de prensado y el pasador y las mordazas de prensado una vez finalizado el trabajo.
Utilice exclusivamente grasa para prensas y cojinetes de gran calidad.
El contorno de prensado debe estar libre de grasa.
Cualquier otro trabajo de mantenimiento y reparación sólo deberá ser realizado por un taller especializado y autorizado por la empresa ROTHENBERGER.
Si el sellado de la máquina ha sido dañado, la empresa declina cualquier garantía.
Después de aprox. 10.000 operaciones de prensado, o 1 años la máquina debe ser revisada por un taller autorizado.
No almacenar las máquina electro hidráulica más de 3 horas bajo -5°C.
La máquina debe ser enviada en su maletín.
5 Accesorios
Puede encontrar los accesorios adecuados en el catálogo principal o en www.rothenberger.com
6 Atención al cliente
Los puntos de servicio de ROTHENBERGER (consulte la lista en el catálogo o en internet) están a su disposición para ayudarle y ofrecerle piezas de repuesto y servicio técnico. Para realizar el pedido de accesorios y piezas de repuesto, acuda a su distribuidor especializado o utilice
RO SERVICE+ online: 📞 + 49 (0) 61 95/ 800 8200 📄 + 49 (0) 61 95/ 800 7491
Algunas partes del aparato son materiales reciclables. Para su recogida se encuentran a disposición centros de reciclaje homologados y certificados. Para una eliminación ecológica de las piezas no reciclables (p.ej. chatarra del sistema electrónico) consulte con su organismo de limpieza correspondiente.

¡No arroje las herramientas eléctricas, acumuladores o pilas a la basura!
Sólo para países UE: De acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos de desecho y su realización en la legislación nacional y la directiva europea 2006/66/CE, las herramientas eléctricas que ya no son aptas para su uso y respectivamente los acumuladores/las pilas defectuosos o vacíos deberán ser recogidos por separado y reciclados de manera respetuosa con el medio ambiente.
Indice Pagina
2) Segurança eléctrica