ROMAX AC ECO - Преса за кримпване ROTHENBERGER - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството ROMAX AC ECO ROTHENBERGER в PDF формат.
Въпроси на потребители за ROMAX AC ECO ROTHENBERGER
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Преса за кримпване в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си ROMAX AC ECO - ROTHENBERGER и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. ROMAX AC ECO на марката ROTHENBERGER.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ ROMAX AC ECO ROTHENBERGER
Ние най-отговорно декларираме, че този продукт съответства на зададените норми и предписания.
EL VASTAVUSDEKLARATSIOON
1.1 Употреба според техническите Изисквания 103
1.2 Общи указания за безопасна работа 103
1.3 Специални указания за безопасност.... 105
2 Технически данни....106
2.1 Свързване към мрежата.... 106
3 Функция на устройството 106
3.1 Защитен прекъсвач (А) 106
3.2 Ред (В).... 106
3.3 Монтиране на пресоващите челюсти (С).... 107
3.4 Усукване на пресоващите челюсти (D).... 107
3.5 Обслужване (E) 107
4 Грижи и поддръжка....107
5 Технически принадлежности .... 107
6 Отдел за обслужване на клиенти 108
7 Отстраняване на отпадъците....108
Маркировки в този документ:

Опасност!
Този знак предупреждава за опасност от лични наранявания.

Внимание!
Този знак предупреждава за опасност от щети на имущество и увреждане на околната среда.

Призив към действие
Уредът ROMAX AC ECO е предназначен изключително за използването на пресоващи челюсти, произведени от фирмата ROTHENEBERGER, респ. са декларирани от ROTHENBERGER като подходящи.
Уредът и пресоващите челюсти служат изключително за пресоване /набиване/ на тръби и фитинги, с подходящите за тях пресоващи челюсти. Друг вид употреба или нецелесъобразна експлоатация не отговаря на предназначението на уреда.
За възникналите вследствие на некомпетентната употреба повреди фирмата ROTHEN-BERGER не поема гаранция, както и при използването на пресоващи челюсти от други производители.
Под предписана употреба се разбира спазването на указанието за експлоатация, както и на условията за инспекция и поддръжка и спазването на всички съответни изисквания за трудова безопасност.
Уредът ROMAX AC ECO се управлява ръчно и не бива да се експлоатира стационарно! Този уред трябва да се експлоатира само според указанията на фирмата производител.
1.2 Общи указания за безопасна работа

Внимание! Прочетете всички предупреждения, указания, запознайте се с фигурите и техническите характеристики, приложени към електроинструмента.
Пропуски при спазването на указанията по-долу могат да предизвикат токов удар и/или тежки травми.
Запазете всички предупреждения и указания за ползване в бъдеще.
Терминът „електроинструмент“ в указанията по-долу се отнася до захранван от електрическата мрежа (с кабел) електроинструмент и до захранван от батерия (безкабелен) електроинструмент.
1) Безопасност на работното място
a) Поддържайте работното си място чисто и добре осветено. Безпорядъкът и недостатъчното осветление могат да спомогнат за възникването на трудова злополука.
б) Не работете с електроинструмента в среда с повишена опасност от възникване на експлозия, в близост до леснозапалими течности, газове или прахообразни материали. По време на работа в електроинструментите се отделят искри, които могат да възпламенят прахообразни материали или пари.
в) Дръжте деца и странични лица на безопасно разстояние, докато работите с електроинструмента. Ако вниманието Ви бъде отклонено, може да загубите контрола над електроинструмента.
2) Безопасност при работа с електрически ток
a) Щепсельт на електроинструмента трябва да е подходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не се допуска изменяне на конструкцията на щепсела. Когато работите със занулени електроуреди, не използвайте адаптери за щепсела. Ползването на оригинални щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов удар.
б) Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела, напр. тръби, отоплителни уреди, печки и хладилници. Когато тялото Ви е заземено, рискът от възникване на токов удар е по-голям.
в) Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага. Проникването на вода в електроинструмента повишава опасността от токов удар.
г) Не използвайте захранващия кабел за цели, за които той не е предвиден, напр. за да носите електроинструмента за кабела или да извадите щепсела от контакта. Предпазвайте кабела от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини. Повредени или усукани кабели увеличават риска от възникване на токов удар.
д) Когато работите с електроинструмент навън, използвайте само удължителни кабели, подходящи за работа на открито. Използването на удължител, предназначен за работа на открито, намалява риска от възникване на токов удар.
e) Ако се налага използването на електроинструмента във влажна среда, използвайте предпазен прекъсвач за утечни токове. Използването на предпазен прекъсвач за утечни токове намалява опасността от възникване на токов удар.
3) Безопасен начин на работа
a) Бъдете концентрирани, следете внимателно действията си и постъпвайте предпазливо и разумно. Не използвайте електроинструмента, когато сте уморени или под влиянието на наркотични вещества, алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсеяност при работа с електроинструмент може да има за последствие изключително тежки наранявания.
6) Работете с предпазващо работно облекло и винаги с предпазни очила. Носенето на подходящи за ползвания електроинструмент и извършваната дейност лични предпазни средства, като дихателна маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен грайфер, защитна каска или шумозаглушители (антифони), намалява риска от възникване на трудова злополука.
в) Избягвайте опасността от включване на електроинструмента по невнимание. Преди да включите щепсела в контакта или да поставите батерията, както и при пренасяне на електроинструмента, се уверявайте, че пусковият прекъсвач е позиция "изключено". Носенето на електроинструменти с пръст върху пусковия прекъсвач или подаването на захранващо напрежение, докато пусковият прекъсвач е включен, увеличава опасността от трудови злополуки.
г) Преди да включите електроинструмента, се уверявайте, че сте отстранили от него всички помощни инструменти и гаечни ключове. Помощен инструмент, забравен на въртящо се звено, може да причини травми.
д) Избягвайте неестествените положения на тялото. Работете в стабилно положение на тялото и във всеки момент поддържайте равновесие. Така ще можете да контролирате електроинструмента по-добре и побезопасно, ако възникне неочаквана ситуация.
e) Работете с подходящо облекло. Не работете с широки дрехи или украшения. Дръжте косата и дрехите си на безопасно разстояние от движещи се звена. Широките дрехи, украшенията, дългите коси могат да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена.
ж) Ако е възможно използването на външна аспирационна система, се уверявайте, че тя е включена и функционира изправно. Използването на аспирационна система намалява рисковете, дължащи се на отделящи се при работа прахове.
3) Доброто познаване на електроинструмента вследствие на честа работа с него не е повод за намаляване на вниманието и пренебрегване на мерките за безопасност. Едно невнимателно действие може да предизвика тежки наранявания само за части от секундата.
4) Грижливо отношение към електроинструментите
a) Не претоварвайте електроинструмента. Използвайте електроинструментите само съобразно тяхното предназначение. Ще работите по-добре и по-безопасно, когато използвате подходящия електроинструмент в зададения от производителя диапазон на натоварване.
6) Не използвайте електроинструмент, чиито пусков прекъсвач е повреден.
Електроинструмент, който не може да бъде изключван и включван по предвидения от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ремонтиран.
в) Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмента, напр. настройване, смяна на работен инструмент, както и когато го прибирате, изключвайте щепсела от контакта, респ. изваждайте батерията, ако е възможно. Тази мярка премахва опасността от задействане на електроинструмента по невнимание.
г) Съхранявайте електроинструментите на места, където не могат да бъдат достигнати от деца. Не допускайте те да бъдат използвани от лица, които не са запознати с начина на работа с тях и не са прочели тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни потребители, електроинструментите могат да бъдат изключително опасни.
д) Поддържайте добре електроинструментите си и аксесоарите им. Проверявайте дали подвижните звена функционират безукорно, дали не заклинват, дали има счупени или повредени детайли, които нарушават или изменят функциите на електроинструмента. Преди да използвате електроинструмента, се погрижете повредените детайли да бъдат ремонтирани. Много от трудовите злополуки се дължат на недобре поддържани електроинструменти и уреди.
e) Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти. Добре поддържаните режещи инструменти с остри ръбове оказват по-малко съпротивление и се водят по-леко.
ж) Използвайте електроинструментите, допълнителните приспособления, работните инструменти и т.н., съобразно инструкциите на производителя. При това се съобразявайте и с конкретните работни условия и операции, които трябва да изпълните. Използването на електроинструменти за различни от пред- видените от производителя приложения повишава опасността от възникване на трудови злополуки.
3) Поддържайте дръжките и ръкохватките сухи, чисти и неомаслени. Хлъзгавите дръжки и ръкохватки не позволяват безопасната работа и доброто контролиране на електроинструмента при възникване на неочаквана ситуация.
5) Сервиз
a) Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви да се извършва само от квалифицирани специалисти и само с използването на оригинални резервни части. По този начин се гарантира съхраняване на безопасността на електроинструмента.
1.3 Специални указания за безопасност
Обозначението пресоващи клещи обхваща също така клещи за междинни елементи, пресоващи пръстени и преси.
Никога не дръжте пръстите или други части на тялото в работния обсег на цилиндъра и на пресоващите челюсти!
Преди всякакви дейности по машината извадете щепсела от контакта.
В случай на сериозна повреда на машината, при която електрически или задвижващи части са открити, изтеглете мрежовия щепсел и се обърнете към Вашия сервис. Некомпетентен ремонт може да доведе до значителни опасности!
Тръбните съединения да се извършват само от персонал, запознат с ROMAX AC ECO пресовани тръбни съединения!
Уредът да се експлоатира само с монтирани пресоващи челюсти! Пресоващите челюсти трябва да са в техническа изправност!
Използвайте само уреди, функциониращи безотказно!
Поддръжката и ремонтът да се извършват само от сервизи, оторизирани от фирмата ROTHENBERGER!
Използвайте само препоръчаните от фирмата ROTHENBERGER пресоващи челюсти и пресови фитинг системи!
Уверете се след монтажа на челюстите дали блокиращият щифт е здраво фиксиран.
При възникнали опасности по време на пресоването натиснете защитния прекъсвач!
Проверете след пресоването дали съединението е здраво!
Тръбни съединения, които не са плътни да се пресоват повторно с нов фитинг!
Указанията на фирмите производители на тръби и фитинги за се спазват при инсталацията им!
Уверете се при пресоването на неуплътнени фитинги, че във вътрешността на уреда не попада влага или течаща вода!
След приключване на инсталационните работи проверете със съответни методи дали тръбната инсталация е уплътнена!
2 Технически данни
Напрежение на батерията.... 230 V a.c. (110 V a.c.)
Номинален капацитет на обема.... 280 вата
Мощност на буталото.... max. 34 кН
Време за пресоване (според номиналния вътрешен диаметър) .... прибл. 6-8 сек
Размери (дължина х ширина х височина) 410x80x170 мм
Области на приложение (Система за издръжка)...... ∅ 12 – 110 мм
Температура на експлоатация 0 – 40 °C
Нивото на шум при експлоатация може да превиши 85 децибела (А). Да се носят шумо-предпазни слушалки! Измерените стойности са определени съобразно стандарта EN 62841-1.
Обща стойност на вибрациите .... .. ≤ 2,5 m/s² | K= 1,5m/s²
Посочените в тези инструкции общи стойности на вибрациите и стойности на шу-мовите емисии се измерват чрез стандартизирана процедура за измерване и могат да бъдат използвани, за да сравни един електрически инструмент с друг. Те могат също така да се използват за предварителна оценка на натоварването.

Посочените емисии за вибрации и шум може да варират по време на действителната употреба на електроинструмента, в зависимост от типа и начина, по който се използва електроинструментът и по-специално какъв тип детайл се
изработка. Определете допълнителни предпазни мерки за защита на потребителя, които се базират на оценката на натоварването от вибрации по време на действителните условия за употреба (при това трябва да се вземат под внимание всички етапи на работния цикъл, например времена, в които електроинструментът се изключва и такива, в които е бил включен, но работи без натоварване).
2.1 Свързване към мрежата
Да се включва само към еднофазен или променлив ток и указаното на идентификационната табелка мрежово напрежение. Може да се включи и в контакти не от тип шуко, тъй като е налице допълнителна защита от клас II.
3 Функция на устройството
3.1 Защитен прекъсвач
(A)
Ако в процеса на експлоатация възникне опасност за работника или уреда, трябва да се натисне защитния прекъсвач и да се освободи бутона „Включи”! Клапанът се отваря и буталото се връща в изходно положение
3.2 Ред (В)
Задръжте натиснат един от четирите бутона EIN (ВКЛ.) докато завърши процесът на пресоване.
3.3 Монтиране на пресоващите челюсти
(C)
Извадете мрежовия щепсел!
След всяка смяна на пресоващите челюсти да се провери обстойно дали монтираната челюст отговаря на профила и номиналния вътрешен диаметър на подложените на пресоване фитинги. Посредством визуален контрол да се контролира дали пресоващите челюсти са плътно затворени в края на пресоващия процес.
3.4 Усукване на пресоващите челюсти
(D)
Според съответните изисквания челюстите могат да се извиват около оста си на приблизително 270 градуса.
3.5 Обслужване
(E)
Да се прилагат само съвместими със системата фитинги за пресоване, както и подходящите за тях челюсти! Номиналният разтвор на челюстите трябва да съответства на диаметъра на фитингите за пресоване.

При нанизване на тръбите/ фитингите съществува опасност от премазване на пръстите или на други части на тялото!
→ Фитингът да се наниже върху тръбата. Пресоващите челюсти да се разтворят и да се поставят под прав ъгъл върху тръбата и фитинга.
! Между тръбата и фитинга да няма чужди тела. Неспазването на това изискване води до дефектно пресоване!
→ Задръжте натиснат един от четирите бутона EIN (ВКЛ.) докато завърши процесът на пресоване.
→ Да се разтворят челюстите и уреда да се снеме от мястото на пресоване.
Не стартирайте машината по време на обратен ход на буталото или при натиснат авариен прекъсвач!
4 Грижи и поддръжка
Преди всякакви действия да се извади мрежовия щепсел!
Да се провери годността на челюстите. Повредените челюсти да не се използват, а да се изпратят в специализиран сервис.
Да се провери лекотата на отваряне на челюстите и на пресоващите ролки.
Периодично да се проверява блокиращия щифт. При дефекти да се ремонтира в специализиран и оторизиран сервис.
След приключване на работния процес да се почистят и смажат ролките, блокиращото езиче и пресоващите челюсти.
Да се използва само висококачествено масло за пресоване или масло за сачмени лагери.
Пресовъчният профил на челюстите да не се смазва.
Други работи по поддръжката, пускането в експлоатация и ремонта да се извършват само от специализиран и оторизиран сервис на фирмата ROTHENBERGER.
При повреждане на фирменото запечатване на уреда отпада гаранцията на фирмата.
След 10 000 пресования или 1 години да се извърши поддръжката на уреда в специализиран сервис.
Електро-хидравлична машина вече не магазин от 3 часа при 5 °C.
Изпращайте машината само в куфар.
Можете да намерите подходящи аксесоари в основния каталог или на www.rothenberger.com
6 Отдел за обслужване на клиенти
Центровете за обслужване на клиенти на ROTHENBERGER са на Ваше разположение за съдействие (вижте списъка в каталога или онлайн) и в тях се предлагат резервни части и обслужване на клиента. Поръчайте Вашите принадлежности и резервни части при Вашия специализиран търговец или на RO SERVICE+ online: + 49 (0) 61 95/ 800 8200
+ 49 (0) 61 95/ 800 7491 ✉ service@rothenberger.com - www.rothenberger.com
7 Отстраняване на отпадъците
Части от уреда се състоят от ценни материали, които могат да се предадат на вторична преработка. За целта са на разположение официални и сертифицирани предприятия за преработка на отпадъците. За да се извърши всичко в съгласуваност с околната среда, за отстраняване на частите, които не подлежат на вторична преработка като напр. отпадъците от електрониката, се обърнете към отговорната служба по Чистота.

Не изхвърляйте електроинструменти и акумулаторни или обикновени батерии при битовите отпадъци!
Само за страни от ЕС: Съгласно европейска директива 2012/19/ЕС за старите електрически и електронни уреди и нейното транспортиране в националното право електроинструменти, които не могат да се ползват повече, а съгласно европейска директива 2006/66/ЕО повредени или изхабени обикновени или акумулаторни батерии, трябва да се събират и предават за оползотворяване на съдържащите се в тях сурови.