1230 L - Aspiradora de mano Mirka - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 1230 L Mirka en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 1230 L Mirka
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 1230 L - Mirka y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 1230 L de la marca Mirka.
MANUAL DE USUARIO 1230 L Mirka
Instrucciones de manejo....75es
et Kasutusjuhised....84
Declaración de conformidad
Mirka Ltd, 66850 Jepua, Finlandia
declara bajo su única responsabilidad que los productos Mirka® (enumerados a continuación, ver la tabla «Datos técnicos» para el modelo correspondiente) a los que se refiere esta declaración son conformes a las siguientes normativas u otros documentos reglamentarios: EN 60335-1:2012 + A13:2017, EN 60335-2-69:2012, EN 55014-1:2017 + A11:2020, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN IEC 63000:2018 de acuerdo con las normativas 2006/42/CE, 2014/30/UE, 2011/65/UE + (UE) 2015/863.
Productos: Extractor de Polvo Mirka° 1230 L - PC & AFC
Jepua 15-02-2023
Lugar y fecha de emisión

Compañía

Stefan Sjöberg, CEO
Fabricante / Proveedor
Mirka Ltd
Traducción de las instrucciones originales Nos reservamos el derecho a efectuar cambios en este manual sin previa notificación
Importante
Lea atentamente las instrucciones de seguridad y operación antes de instalar, operar o realizar el mantenimiento de esta herramienta. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro y accesible. Lea y cumpla con las normativas estatales y locales.
Equipo de seguridad personal necesario

Gafas de seguridad

Protección auditiva

seguridad

MáscaraGuantes de
Símbolos
![]() | Cumple con las normativas aplicables de la UE |
![]() | Cumple con los requisitos del sistema RCM para Australia y Nueva Zelanda |
![]() | Cumple con las normativas aplicables del Reino Unido |
![]() | Cumple con los requisitos de conformidad de Ucrania |
![]() | Lea el manual del usuario |

Aviso: Indica una situación potencialmente peligrosa la cual, si no se evita, podría causar la muerte, lesiones graves y/o daños a la propiedad
Aviso: Indica una situación potencialmente peligrosa la cual, si no se evita, podría causar lesiones leves o moderadas y/o daños a la propiedad
Elementos funcionales
Manilla1
Posiciones de los accesorios2
Pestillo del depósito3
Muela4
Depósito5
Herraje de entrada6
Interruptor7
Control de velocidad8
Enchufe del aparato9
10 Botón de limpieza del filtro (Push & Clean)
Gancho para la manguera11
Guía rápida de referencia gráfica
La guía rápida de referencia gráfica ha sido diseñada para ayudarle a poner en marcha, operar y almacenar la unidad. La guía se divide en cuatro secciones que están representadas por símbolos:
Antes de empezar
¡LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLA!
Control / Funcionamiento
A PC – Sistema Push & Clean de limpieza del filtro
B AFC – Sistema de limpieza automática del filtro
C Almacenamiento del cable y la manguera
D Accesorio para apretar la carcasa
Conexión de los dispositivos eléctricos
E Adaptación de la herramienta eléctrica
Mantenimiento
F Sustitución de la bolsa de filtro
Sustitución del filtroG
H Limpieza del filtro de refrigeración del motor
I Limpieza de las juntas y el flotador
Descripción general y uso previsto de la herramienta
El extractor de polvo móvil ha sido diseñado, desarrollado y testado rigurosamente para funcionar de manera eficaz y segura cuando su mantenimiento es correcto y se utiliza de acuerdo con las siguientes instrucciones.
Este aparato es apto para usos comerciales, como por ejemplo plantas, obras de construcción y talleres. Los accidentes causados por un uso indebido solo podrán ser evitados por quienes estén utilizando el aparato.
LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
Cualquier otro uso se considerará uso indebido. El fabricante no se responsabiliza de los daños causados por dicho uso. El riesgo derivado de dicho uso será asumido únicamente por el usuario. El uso adecuado incluye también una operación correcta y realizar el mantenimiento y las reparaciones conforme a las especificaciones del fabricante.
Para aparatos de Polvo de Clase L es aplicable lo siguiente:
El aparato es adecuado para recoger polvo seco no inflamable y líquidos, polvo peligroso con valores LEO (Límite de Exposición Ocupacional) > 1 mg/m3.

text_image
L LEtiqueta de aviso para aparatos de polvo de clase L
Polvo de Clase L (IEC 60335-2-69). El polvo de esta clase tiene valores LEO > 1 mg/m3. En los aparatos pensados para Polvo de Clase L, se ha testado el material del filtro. El máximo grado de permeabilidad es del 1 %, y no existen requisitos especiales para su eliminación.
Para extractores de polvo, se debe garantizar una tasa adecuada de cambio de aire L en el momento en que el aire de salida vuelva a la sala. Tenga en cuenta las normativas nacionales antes de usarlo.
Datos técnicos
| Dust Extractor 1230 L | PC/AFC - EU | PC/AFC - UK | AFC - CH/AU/NZ | PC - AU/NZ |
| Voltaje de la entrada | 220-240 VAC | 220-240 VAC | 220-240 VAC | 220-240 VAC |
| Alimentación | 1200 W | 1200 W | 1200 W | 1200 W |
| Carga máxima combinada para los enchufes del aparato | 2400 W | 1750 W | 1100 W | 1100 W |
| Total de carga de la toma de corriente | 3600 W | 2950 W | 2300 W | 2300 W |
| Frecuencia de corriente | 50-60Hz | 50-60Hz | 50-60Hz | 50-60Hz |
| 10101316 Fusible | ||||
| polvo) | IPX4IPX4IPX4IPX4Grado deprotección (I | |||
| Clase de protección (eléctrica) | I | I | I | I |
| Flujo de aire máx. (l/s)* | 75 l/s | 75 l/s | 75 l/s | 75 l/s |
| Flujo de aire máx. (m3/h)* | 270 m3/h | 270 m3/h | 270 m3/h | 270 m3/h |
| Flujo de aire máx. (CFM)* | 159 CFM | 159 CFM | 159 CFM | 159 CFM |
| Máx. al vacío (kPa) | 25 kPa | 25 kPa | 25 kPa | 25 kPa |
| Máx. al vacío (hPa) | 250 hPa | 250 hPa | 250 hPa | 250 hPa |
| Máx. al vacío (in _H_2O ) | 100 in _H_2O | 100 in _H_2O | 100 in _H_2O | 100 in _H_2O |
| Nivel de presión sonora LPA (IEC 60335-2-69) | 68 ±2 dB(A) | 68 ±2 dB(A) | 68 ±2 dB(A) | 68 ±2 dB(A) |
| Vibración ISO 5349 ah | 2,5 m/s2 | 2,5 m/s2 | 2,5 m/s2 | 2,5 m/s2 |
| Peso | 14,5 kg | 14,5 kg | 14,5 kg | 14,5 kg |
| Superficie del filtro | 0,5 m2 | 0,5 m2 | 0,5 m2 | 0,5 m2 |
| Clase de polvo | L | L | L | L |
* Medido en el depósito. Ténganse en cuenta las normativas aplicables de cada país con relación a la tasa de cambio de aire.

AVISOS
- No lo utilice para recoger líquidos inflamables o combustibles tales como gasolina, ni en áreas donde dichos líquidos puedan estar presentes.
- Los operarios serán convenientemente instruidos sobre el uso de estos aparatos.
- El aparato se desconectará de su fuente de alimentación durante la limpieza o el mantenimiento, y al sustituir piezas o convertir el aparato a otra función, retirando para ello el cable de la toma de corriente.
- Utilice únicamente la toma de corriente en el aparato para los fines especificados en las instrucciones.
- Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones, lea y siga todas las instrucciones de seguridad y las indicaciones de precaución antes de su uso. Este aparato ha sido diseñado para ser seguro cuando se usa para limpiar según lo especificado. En caso de producirse daños en las piezas eléctricas o mecánicas, el aparato y/o sus accesorios deberán ser reparados por un servicio técnico cualificado o por el fabricante antes de volver a utilizarse, evitando así daños al aparato o lesiones al usuario.
- No la utilice si el cable o el enchufe están dañados. Para desenchufar, sujete el enchufe, no el cable. No toque el enchufe ni el aparato con las manos mojadas. Apaque todos los controles antes de desenchufar.
- No tire del cable ni transporte el aparato tirando de él, ni use el cable como asa, ni cierre una puerta sobre el cable ni lo exponga a bordes o esquinas afiladas. No pase el aparato por encima del cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
- Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y partes móviles. No coloque ningún objeto en las aberturas ni use el aparato con la abertura bloqueada. Mantenga las aberturas libres de polvo, pelusas, pelo o cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire.
- Tenga especial cuidado al limpiar sobre una escalera.
- Si el aparato no funciona correctamente o se ha caído, dañado, dejado en el exterior o caído al agua, envíelo a un centro de servicio técnico o a su distribuidor.
- El aparato no puede utilizarse como bomba de agua. Ha sido diseñado para aspirar mezclas de aire y agua.
- Conecte el aparato a una fuente de alimentación con toma a tierra. La toma de corriente y el alargador deben tener un conductor de protección en funcionamiento.
- Disponga de buena ventilación en el lugar de trabajo.
- No utilice el aparato como escalera. El aparato podría volcar y sufrir daños.
- El uso del aparato en exteriores debe limitarse a usos ocasionales.
- No permita que el cable de alimentación entre en contacto con las escobillas rotatorias.
- No permita que el cable de alimentación entre en contacto con las piezas móviles
- Esta máquina no ha sido diseñada para ser usada por personas (incluidos niños) con las facultades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o bien con falta de experiencia y conocimiento.
- Debe supervisarse que los niños no jueguen con el equipo.
- Esta máquina ha sido pensada para uso comercial, por ejemplo en hoteles, colegios, hospitales, fábricas, tiendas, oficinas y empresas de alquiler.
- No abandone la máquina cuando esta esté enchufada. Desconéctela cuando no se esté usando y antes de realizar su mantenimiento.
- No utilice el aparato en el exterior a bajas temperaturas.
- No utilice el aparato sin los filtros instalados.
- Si hay un escape de espuma o líquido de la máquina, apáguela inmediatamente.
Polvo peligroso
El aspirado de materiales peligrosos puede causar lesiones graves e incluso mortales. Con este aparato no deben recogerse los siguientes materiales:
- Materiales calientes (cigarros encendidos, cenizas calientes, etc.)
- Líquidos inflamables, explosivos o corrosivos (como petróleo, disolventes, ácidos, álcalis, etc.)
- Polvo inflamable o explosivo (p.ej., magnesio o polvo de aluminio, etc.)
Componentes eléctricos

Peligro: La sección superior del aparato contiene componentes activos. El contacto con componentes bajo tensión puede ocasionar lesiones graves o incluso mortales. No salpique de agua la parte superior del aparato.

Peligro: Puede producirse electrocución por una mala conexión. Tocar un cable eléctrico defectuoso puede provocar lesiones graves o incluso mortales.
- Procure no dañar el cable de alimentación (p. ej., pasando por encima, tirando de él o aplastándolo).
- Compruebe regularmente si el cable de alimentación eléctrica está dañado o presenta signos de envejecimiento.
- Si el cable eléctrico está dañado, debe ser sustituido por un distribuidor autorizado de Mirka o una persona con cualificación similar para evitar cualquier peligro.
- En ningún caso debe dejarse que el cable de alimentación envuelva los dedos de las manos ni cualquier otra parte del cuerpo del usuario.
En atmósferas explosivas o inflamables

Precaución: Este aparato no es adecuado para uso en atmósferas explosivas o inflamables, o donde la atmósfera pueda provenir de la presencia de líquidos volátiles o gases o vapores inflamables.
Advertencias adicionales
Cierta clase de polvo procedente del lijado eléctrico, el aserrado, el rectificado, el perforado y otras actividades de construcción contiene elementos químicos que pueden producir cáncer, malformaciones congénitas u otros daños en la reproducción.
Ejemplos de estos elementos químicos son:
- El plomo de las pinturas a base de plomo.
- El sílice cristalino de ladrillos y cementos y otros productos de albañilería.
- El arsénico y el cromo de la madera tratada químicamente.
El riesgo de su exposición a dichos elementos varía en función de la frecuencia con que realice este tipo de tarea. Para reducir su exposición a estos elementos químicos: trabaje en una zona bien ventiladayutilicesiempreequipodeseguridad reglamentario, como por ejemplo máscaras de polvo diseñadas especialmente para filtrar las partículas microscópicas.
Eléctrico
Conexión eléctrica
- Se recomienda conectar la máquina mediante un interruptor diferencial de corriente residual.
- Disponga las piezas eléctricas (enchufes, conexiones y acoplamientos) y extienda el alargador para garantizar que se mantiene el aislamiento.
- Los conectores y acoplamientos de los cables de alimentación y los alargadores deben ser herméticos.
Alargador
- Utilice únicamente un tipo de cable alargador especificado por el fabricante, o bien uno de calidad superior.
- Cuando utilice un alargador, compruebe las secciones transversales mínimas del cable:
| Longitud del cable | Sección transversal < 16 A | Sección transversal < 25 A |
| ≤ 20 m | 1,5 mm2 | 2,5 mm2 |
| 20–50 m | 2,5 mm2 | 4,0 mm2 |
Garantía
Todas nuestras condiciones comerciales generales son aplicables con respecto a la garantía. Toda modificación no autorizada del aparato, el uso de cepillos no adecuados y el uso del aparato de cualquier forma distinta a su finalidad, eximen al fabricante de cualquier responsabilidad por los daños causados.
Control / Funcionamiento

Precaución: Daños debidos a una tensión de alimentación incorrecta. El aparato puede resultar dañado como consecuencia de estar conectado a una tensión inadecuada.
- Asegúrese de que la tensión que aparece en la placa indicadora se corresponde con la de la fuente de alimentación.
Puesta en marcha y funcionamiento de la máquina
Compruebe que el interruptor eléctrico está apagado (en la posición 0). Compruebe que la máquina tiene instalados unos filtros adecuados. A continuación, conecte la manguera de aspirado en la boca de aspirado de la máquina llevando el tubo flexible hacia adelante hasta que quede firmemente encajado en la entrada. Cuando utilice el aparato para extraer polvo junto con una herramienta que produzca polvo, conecte el extremo de la manguera de aspirado utilizando un adaptador adecuado. Conecte el enchufe a una toma de corriente adecuada. Coloque el interruptor eléctrico en la posición I para poner en marcha el motor.
![]() | Gire hacia la posición I: Activará el extractor de polvo. |
| Gire en el sentido de las agujas del reloj para controlar la velocidad. | |
| Gire hacialaposición0: Detendrá elextractor de polvo. | |
| Gire hacia la posición de lijadora: Activará la función de encendido/apagado automático. | |
| Funcionamiento – gire en el sentido de las agujas del reloj para controlar la velocidad. | |
![]() | Gire hacia la posición I: Activará el extractor de polvo. |
| Girepara :Detener el extractordepolvo.El enchufe debe recibir alimentación permanente. | |
| Girehacia la posición I:Activaráel encendido/apagado automático. | |
| Gire hacia la posición I + AFC Off: Activará el extractor de polvo con la limpieza automática del filtro desactivada. | |
| Gire hacia la posición de lijadora + Off: Activará el encendido/apagado automático con la limpiezaautomática del filtro desactivada. | |
| Funcionamientodelcontrol de velocidad conelmando giratorio por separado. |
Toma de encendido/apagado automático para herramientas eléctricas

Precaución: Toma del aparato
La toma del aparato ha sido diseñada para equipos auxiliares eléctricos; ver datos técnicos de referencia.
- Antes de conectar un aparato, apague siempre la máquina y el aparato que se va a conectar.
- Lea las instrucciones de uso del aparato que se va a conectar y las indicaciones de seguridad.
El aparato incluye una toma de corriente con toma a tierra. En ella se puede conectar una herramienta eléctrica. La toma
dispone de alimentación permanente cuando el interruptor eléctrico está en la posición 7/0, es decir, la máquina se puede utilizar como cable de extensión.
Australia: La toma de corriente tiene un fusible térmico de 5 A para proteger a la máquina de una posible sobrecarga. Si el consumo de energía es demasiado elevado, se activa el fusible térmico y se interrumpe la llegada de energía a la toma de corriente. El fusible térmico se puede desactivar de nuevo pulsando el botón.
En la posición , la máquina se puede conectar y desconectar de la herramienta eléctrica conectada. La suciedad se recogerá inmediatamente de la fuente de polvo. Para cumplir con las normativas, solamente se deben conectar herramientas aprobadas que produzcan polvo. El consumo máximo de energía del dispositivo eléctrico conectado se indica en la sección "Especificaciones".
Antes de poner el interruptor en la posición , asegúrese de que la herramienta conectada a la toma del aspirador está apagada.
Push & Clean
La máquina "PC" viene equipada con un sistema semiautomático de limpieza del filtro: Push & Clean. Cuando el aspirado empieza a bajar de intensidad se debe poner en marcha el sistema de limpieza del filtro. El uso regular de la limpieza del filtro mantiene el nivel de aspirado y prolonga el ciclo de vida del filtro. Consulte la guía de referencia rápida para ver las instrucciones.
AFC – Limpieza automática del filtro
La máquina "AFC" viene equipada con un sistema automático de limpieza del filtro: Auto Filter Cleaning. Durante el funcionamiento se pondrá en marcha un ciclo de limpieza frecuente para garantizar que el aspirado siempre se realiza al máximo.
Si el aspirado baja de intensidad, o bien en aplicaciones de mucho polvo, se recomienda una operación manual de limpieza del filtro:
- Apague la máquina.
- Cierre las boquillas o la abertura de la manguera de aspirado con la palma de la mano.
- Gire el interruptor hacia la posición "I" y deje que la máquina funcione a la máxima velocidad durante unos 10 segundos, con la abertura de la manguera de aspirado cerrada.
Si la potencia de aspirado sigue sin ser la habitual, retire el filtro y limpielo mecánicamente, o bien reemplácelo. Para ciertas aplicaciones, como la recogida en mojado, se recomienda apagar el sistema de limpieza automática del filtro.
Conexión antiestática

Precaución: La máquina viene equipada con un sistema antiestático para descargar la electricidad que haya podido generarse durante la recogida de polvo.
El sistema antiestático se coloca en la parte frontal de la parte superior del motor y crea una conexión a tierra con la toma del depósito. Para un funcionamiento apropiado se recomienda el uso de una manguera de aspirado eléctricamente conductora o antiestática. Al insertar la bolsa opcional de residuos, compruebe que se mantiene la conexión antiestática.
Filtro de refrigeración del motor
Para proteger la electrónica y el motor, la máquina viene equipada con un filtro de refrigeración del motor. Limpie con regularidad el filtro de refrigeración del motor.
Para zonas con una alta concentración de polvo fino en el aire circundante se recomienda equipar la máquina con un filtro PET opcional de refrigeración del motor para evitar que entre el polvo en los canales de aire y en el motor. Póngase en contacto con su representante comercial.

Precaución: Si el filtro de refrigeración del motor está obstruido por el polvo, se puede activar el interruptor de protección de sobrecarga del motor. En tal caso, apague la máquina, limpie el filtro de refrigeración del motor y deje que la máquina se enfríe durante unos 5 minutos.
Recogida en húmedo

Precaución: La máquina viene equipada con un limitador de nivel de agua que la apaga cuando se alcanza el nivel máximo de líquido. Cuando esto ocurra, apague la máquina. Desconecte la máquina de la toma y vacíe el depósito. Nunca recoja líquidos si no están colocados el limitador del nivel de agua y el filtro en su lugar.
Recogida de líquidos
- No recoja líquidos inflamables.
- Antes de recoger líquidos, retire siempre la bolsa de filtro/bolsa de residuos y compruebe que el limitador del nivel de agua funciona correctamente.
- Si se forma espuma, detenga la operación de inmediato y vacíe el depósito.
- Limpie con regularidad el dispositivo limitador del nivel de agua y compruebe si hay daños.
- Antes de guardarlo, seque el filtro húmedo y las piezas internas del contenedor de líquido.
Antes de vaciar el depósito, desconecte la máquina. Desconecte la manguera de la toma tirando de la manguera. Suelte los pestillos tirando de ellos hacia fuera de modo que quede libre la tapa del motor. Levante la tapa del motor desde el depósito. Vacíe y limpie siempre el depósito y el limitador del nivel de agua después de recoger los líquidos.
Vacíelo inclinando el depósito hacia atrás o hacia los lados y vierta el líquido en un desagüe en el suelo o similar. Vuelva a colocar la tapa del motor sobre el depósito. Fije la tapa del motor con los pestillos. Los movimientos repentinos pueden activar por error el limitador del nivel de agua. Si esto sucediera, apague la máquina y espere tres segundos para reiniciar el dispositivo.
Continúe para seguir operando la máquina.
Recogida en seco

Precaución: Recogida de materiales peligrosos para el medio ambiente. Los materiales recogidos pueden suponer un peligro para el medio ambiente.
Deseche los residuos según la normativa vigente.
Después de una recogida en seco, desenchufe la máquina antes de vaciar. Suelte los pestillos tirando de ellos hacia fuera de modo que quede libre la tapa del motor. Levante la tapa del motor desde el depósito.
Filtro: Compruebe los filtros. Para limpiar el filtro puede agitarlo, cepillarlo o lavarlo. Espere hasta que el filtro esté seco para volver a recoger el polvo.
Bolsa de polvo: Compruebe la bolsa para asegurar el factor de relleno. Sustituya la bolsa si es necesario. Retire la bolsa antigua. La nueva bolsa se inserta pasando el cartón con la membrana de goma a través de la toma de vacío. Asegúrese de que la membrana de goma atraviesa la parte alzada de la toma de vacío.
Después de vaciar: Cierre la tapa del motor y fije la tapa del motor con los pestillos. Nunca recoja material seco sin tener un filtro en la máquina. La eficacia de aspirado de la máquina depende del tamaño y la calidad del filtro y la bolsa de polvo. Por tanto, utilice solamente filtros y bolsas de polvo originales.
Después de usar la máquina
Retire el enchufe de la toma cuando la máquina no esté en uso. Enrolle el cable desde la máquina. El cable de alimentación puede enrollarse alrededor de la tapa del motor, en el depósito, colgarse del gancho que se incluye o de cualquier otra sujeción.
Transporte
- Antes de transportar la máquina, cierre todos los pestillos.
- No incline la máquina si hay líquido en el depósito de residuos.
- No utilice un gancho de grúa para levantar la máquina.
- No levante la máquina por el mango del carrito
Almacenamiento

Precaución: Guarde el aparato en un lugar seco y protegido de la lluvia y las heladas. La máquina debe almacenarse únicamente en interiores.
Almacenamiento de accesorios y herramientas
Para un transporte y almacenamiento cómodos de accesorios o herramientas, la máquina dispone de raíles en el lateral que permiten la sujeción con correas u otros medios. En la parte posterior de la máquina se incluyen una correa flexible y ganchos para fijar la manguera de aspirado o el cable de red. Consulte la guía de referencia rápida para ver las instrucciones.
En la parte superior de la máquina se puede instalar un adaptador opcional con sistema de fijación para sujetar carcasas de almacenamiento de dos o cuatro puntos. Quite el conector eléctrico de la toma antes de instalar el accesorio de sujeción de la carcasa.

Precaución: No levante la máquina y el accesorio de sujeción de la carcasa sin haberse asegurado de que esta última está bien instalada. Tenga en cuenta el peso y el equilibrio del aparato en caso de almacenamiento. El peso máximo de la carcasa de almacenamiento es de 30 kg.
Mantenimiento
Inspección y mantenimiento periódicos
El mantenimiento y la inspección periódicos de su extractor de polvo los debe llevar a cabo personal cualificado de conformidad con la legislación y reglamentos pertinentes. En concreto, deben realizarse con frecuencia pruebas del sistema eléctrico en cuanto a toma de tierra, resistencia de aislamiento y estado de los cables flexibles.
En caso de cualquier defecto, el extractor de polvo DEBE retirarse del servicio, revisarse por completo y ser reparado por un servicio técnico autorizado. Al menos una vez al año, un técnico de Mirka o una persona con la formación adecuada debe realizar una inspección técnica que incluya filtros, estanqueidad y mecanismos de control.
Mantenimiento
Retire el cable de alimentación de la toma antes de realizar el mantenimiento. Antes de usar el extractor de polvo, asegúrese de que la frecuencia y la tensión que se indican en la placa de características correspondan con la tensión de la red.
El extractor de polvo ha sido diseñado para funcionar de forma continua. El filtro de polvo debe renovarse en función de las horas de funcionamiento. Limpie el extractor de polvo con un paño seco o un paño humedecido con agua.
Durante el mantenimiento y la limpieza, maneje el extractor de polvo de manera que no haya peligro para el personal de mantenimiento u otras personas. En el área de mantenimiento:
- Utilice ventilación obligatoria filtrada.
• Utilice ropa protectora.
- Limpie el área de mantenimiento para que no haya fuga de sustancias peligrosas a su entorno.
Durante el mantenimiento y la reparación, todas las partes contaminadas que no pudieron limpiarse de manera satisfactoria deben:
- Embalarse en bolsas selladas.
- Desecharse según la normativa vigente de eliminación de residuos.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, o por su agente de reparaciones, o por una persona con cualificaciones similares, con el fin de evitar riesgos.
Para más información sobre el servicio de posventa, póngase en contacto con su distribuidor o el representante de Mirka en su país. Consulte el reverso de este documento.
Piezas de repuesto y accesorios
| Código de MirkaDescripción | |
| 8999100411Elemento de filtro | |
| Bolsa de filtro de felpa (5 piezas) | 8999100211 |
| Bolsa de eliminación de residuos (5 piezas) | 8999110311 |
| Filtro de refrigeración del motor | 8999110111 |
| Filtro PET de refrigeración del motor | 8999110211 |
| Accesorio para apretar la carcasa | 8999110411 |
| Caja neumática 230 V | 8999101011 |
El uso de repuestos y accesorios no originales puede comprometer la seguridad y/o el funcionamiento del extractor de polvo. Utilice solo piezas de repuesto y accesorios originales de Mirka. Arriba se especifican las piezas de repuesto que pueden afectar a la salud y la seguridad del operario del extractor de polvo y/o al funcionamiento del aparato.

Servicio adicional
Las reparaciones solo deben ser realizadas por personal debidamente capacitado. Para mantener la garantía válida y para garantizar la seguridad y funcionamiento de la herramienta, es preciso que la reparación se efectúe en centros de reparaciones autorizados de Mirka. Para localizar su centro local autorizado de servicio técnico de Mirka, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Mirka, su distribuidor de Mirka, o bien visite www.mirka.com
Información sobre gestión de residuos
PELIGRO
Para inutilizar una herramienta de potencia obsoleta, quite el cable de alimentación.
Cumpla con las normativas específicas aplicables en su país sobre el desguace y el reciclado de máquinas, embalajes y accesorios en desuso.

Solo para la UE: No realice el desguace de herramientas eléctricas junto con los residuos domésticos. En cumplimiento de las directivas europeas sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas que han llegado al final de su vida deben ser recogidas por separado y llevadas a una planta de reciclaje compatible con el medio ambiente.
Para más información sobre REACH, RoHS y nuestra responsabilidad social corporativa, visite www.mirka.com
D Accesoriu de fixare a carcasei






