68053 - Horno Lund - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 68053 Lund en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 68053 Lund
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 68053 - Lund y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 68053 de la marca Lund.
MANUAL DE USUARIO 68053 Lund
ES HORNO DE SOBREMESA
FR MINI FOUR ÉLECTRIQUE
IT FORNO ELETTRICO
NL ELEKTRISCHE OVEN
-
homo
-
puerta
-
manija de la puerta
-
control de temperatura
-
selección del calentador
-
selección del modo
de funcionamiento adicional
-
temporizador
-
testigo
-
calentador
-
bandeja
-
parrilla
-
soporte de rejilla/bandeja
-
asador
-
horquilla del asador
-
asa del asador
-
cable de alimentación con enchufe
FR
Contacto seguro con los alimentos
¡Precaución! Superfi cie caliente. No tocar.
Este símbolo indica que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (incluidas las pilas y acumuladores) no pueden eliminarse junto con otros residuos. Los aparatos usados deben recogerse por separado y entregarse a un punto de recogida para garantizar su reciclado y recuperación a fin de reducir la cantidad de residuos y el uso de los recursos naturales. La liberación incontrolada de componentes peligrosos contenidos en los aparatos eléctricos y electrónicos puede suponer un riesgo para la salud humana y causar efectos adversos en el medio ambiente. El hogar desempeña un papel importante en la contribución a la reutilización y recuperación, incluido el reciclado de los residuos de aparatos. Para obtener más información sobre los métodos de reciclaje adecuados, póngase en contacto con su autoridad local o distribuidor.
El horno eléctrico es un dispositivo portátil para calentar, cocinar y preparar alimentos que requieren procesamiento térmico. El control de temperatura, la circulación forzada de aire, el asador y la posibilidad de elegir el calentador a trabajar permiten un amplio ajuste del producto a sus necesidades. El producto está diseñado solo para uso doméstico y no puede utilizarse en aplicaciones comerciales. El funcionamiento correcto, fiable y seguro del producto depende de su uso correcto, por lo tanto:
Lea este manual antes de utilizar el producto y consérvelo para futuras consultas.
El proveedor no se hace responsable de ningún daño o lesión que resulte del uso inadecuado del producto, del incumplimiento de las normas de seguridad y de las recomendaciones de este manual. La utilización del producto para fines distintos de aquellos para los que ha sido concebido anula también los derechos del usuario a la garantía del fabricante y la legal.
EQUIPAMIENTO
El horno se suministra completo y no requiere instalación. Sin embargo, antes de utilizar el producto, retire todo el embalaje y las protecciones instaladas para el transporte. También se requieren las operaciones preparatorias que se describen más adelante en este manual.
INSTRUCCIONES GENERALES DE USO
El producto solo se utiliza para calentar, cocinar y preparar alimentos que requieren tratamiento térmico.
Está prohibido utilizar el aparato de cualquier otro modo, por ejemplo, para calentar habitaciones o para hervir agua.
Está prohibido reparar, desmontar o modificar el producto por su propia cuenta. Todas las reparaciones del producto deben ser realizadas por un centro de servicio autorizado.
El producto debe estar bajo supervisión en todo momento durante su funcionamiento.
¡ADVERTENCIA! El producto se calienta hasta una temperatura elevada durante el funcionamiento, no toque las paredes del producto mientras esté en funcionamiento, dado que esto puede provocar quemaduras graves. La temperatura de las piezas accesibles puede ser más alta cuando el equipo está en funcionamiento.
Este producto no está destinado al uso por niños menores de 8 años de edad o personas con capacidades físicas, mentales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimiento del mismo. A menos que sean supervisados o instruidos para usar el producto de una manera segura para evitar los riesgos inherentes al producto. Los niños no deberán jugar con el producto. Los niños no supervisados no deberán hacer limpieza u operaciones de mantenimiento del equipo.
Mantenga el aparato y su cable de alimentación fuera del alcance de niños menores de 8 años.
Recomendaciones para el transporte y la instalación del producto
El producto solo debe colocarse sobre una superficie dura, plana, nivelada y no inflamable.
El suelo debe ser capaz de soportar el peso del propio aparato y de los alimentos que contiene.
Se debe dejar un espacio de al menos 10 cm alrededor de los lados y la parte posterior del producto y al menos 30 cm por encima del mismo. Esto permitirá que el producto esté debidamente ventilado. No coloque sobre el producto materiales que no sean resistentes a altas temperaturas. No lo coloque cerca de los bordes de, por ejemplo, una mesa.
No coloque ningún equipo eléctrico, incluidas las tomas de corriente, por encima del produc-
ES
to. Durante el funcionamiento, se libera vapor de agua, lo que puede provocar un cortocircuito en el sistema eléctrico y provocar una descarga eléctrica.
Está prohibido taladrar cualquier agujero en el producto, así como realizar cualquier otra modifi cación del producto que no esté descrita en el manual.
Transportar el producto solo cuando se haya enfriado agarrándolo por la parte inferior. No mueva el producto tirando del cable de alimentación.
La temperatura en el lugar de instalación y la de uso del producto debe estar dentro del rango de +10 °C÷ +38 °C, y la humedad relativa debe estar por debajo del 90% sin condensación de vapor de agua.
Recomendaciones para la conexión del producto a la red eléctrica
Antes de conectar el producto a la fuente de alimentación, asegúrese de que la tensión, frecuencia y capacidad de la fuente de alimentación corresponden a los valores indicados en la placa de datos del producto. El enchufe debe encajar en la toma de corriente. Está prohibido modifi car el enchufe de cualquier manera.
El producto debe conectarse directamente a una toma de corriente individual. Está prohibido el uso de alargadores, adaptadores y tomas dobles. El circuito de la red de alimentación deberá estar equipado con un conductor de protección y un dispositivo de protección de al menos 16 A. El circuito de la red de alimentación debe estar equipado con un fusible diferencial de al menos 30 mA de corriente de disparo.
Evite el contacto del cable de alimentación con bordes afilados, objetos o superficies calientes. Cuando el producto está en funcionamiento, el cable de alimentación debe estar siempre completamente extendido y su posición debe determinarse de manera que no obstruya el funcionamiento del producto. El cable de alimentación no deberá instalarse de forma que exista riesgo de tropiezo. La toma de corriente debe estar siempre situada de modo que el enchufe del cable de alimentación del producto pueda desenchufarse rápidamente. Siempre tire del cable de alimentación por la carcasa del mismo, nunca por el cable.
Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, desconételos inmediatamente de la red eléctrica y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado del fabricante para su sustitución. No utilice el producto con un cable de alimentación o enchufe dañados. El cable de alimentación o el enchufe no se pueden reparar y deben sustituirse por nuevos sin defectos si estos componentes están dañados. La sustitución debe realizarse en el centro de servicio autorizado del fabricante.
Instrucciones de uso
Aviso: No utilice carbón vegetal ni materiales combustibles similares en este equipo.
Los platos hechos de materiales inflamables o no resistentes al calor, por ejemplo, de plástico, no deben colocarse dentro del producto.
No guarde en el horno otros accesorios que no sean los suministrados con el producto.
El horno debe mantenerse cerrado en todo momento durante su uso.
Si el vidrio de la puerta del horno está dañado, reemplácelo con uno nuevo antes de continuar el uso del horno. Está prohibido utilizar el horno con el vidrio de la puerta dañado.
Se recomienda que la bandeja se inserte siempre por encima del calentador inferior. Con
ES
esto se evitará que el calentador se ensucie, reduciendo el riesgo de incendio y facilitando el mantenimiento del interior del horno.
No coloque platos en el horno que llenen todo el interior del horno. Los alimentos no deberán entrar en contacto con los calentadores durante todo el proceso de preparación. El calentador se calienta a una temperatura muy alta. Si el calentador entra en contacto con alimentos, puede causar un incendio. Tenga en cuenta que los alimentos pueden aumentar de volumen durante el tratamiento térmico, por ejemplo, al hornear.
Asegúrese de que los alimentos en el asador del horno puedan girar libremente dentro del mismo. La comida no debe quedar atrapada en el calentador durante la rotación.
El interior del horno se calienta a una temperatura muy alta, tenga especial cuidado al retirar la rejilla, la bandeja o el asador. Utilice las asas suministradas con el producto, utilice guantes que protejan contra las altas temperaturas. Primero prepare el lugar donde se va a colocar el accesorio caliente retirado del horno y, a continuación, abra la puerta del horno y retire el accesorio con el alimento.
Las superficies exteriores del horno pueden calentarse y se debe tener cuidado al usar el horno. Abra la puerta solo agarrando la manija. Use guantes protectores.
¡ADVERTENCIA! El horno puede estar caliente después de su uso. No lo toque, ya que puede causar quemaduras graves. Deje que se enfríe.
Después de la operación, desconecte el horno de la fuente de alimentación tirando del enchufe de la toma de corriente y déjelo enfriar por sí mismo. El horno se enfría muy lentamente y no debe acelerarse este proceso, por ejemplo, enfriándolo con aire o sumergiéndolo en agua u otros líquidos.
Asegúrese de que el piso cerca del horno no esté resbaladizo. Con esto se evita que se resbale, lo que puede causar lesiones graves.
Mantenimiento recomendado del producto
¡Atención! Dado que el producto se utiliza para la preparación de alimentos, el mantenimiento debe llevarse a cabo tan pronto como se terminen los trabajos. Solo un mantenimiento adecuado garantizará el nivel adecuado de higiene.
Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, asegúrese de que el enchufe del cable de alimentación del producto esté desconectado de la toma de corriente.
El producto solo se puede someter al mantenimiento después de que se haya enfriado completamente.
No sumerja el horno en agua ni en otro líquido, no lo lave bajo un chorro de agua.
No limpie el horno con estropajos o cepillos metálicos. Los alambres rotos de estos utensilios de limpieza pueden causar un cortocircuito si entran en contacto con las partes eléctricas del horno.
OPERACIÓN DEL PRODUCTO
Panel de control
El horno dispone de perillas y un testigo.
El testigo „POWER” encendido indica que el horno está en funcionamiento. El temporizador mide el tiempo ajustado y el termostato del horno regula automáticamente la temperatura ajustada.
La perilla „TEMP“ sirve para regular la temperatura de manera continua dentro del rango especificado en la tabla de datos
ES
técnicos. La escala de temperatura alrededor de la perilla facilita el ajuste de la temperatura. El horno está equipado con un termostato, que regula automáticamente la temperatura de acuerdo con el ajuste de la perilla, durante todo el funcionamiento del temporizador. Si el horno se calienta y luego se ajusta a una temperatura más baja, será necesario esperar hasta que la temperatura descienda automáticamente al nivel establecido. El horno no tiene ningún sistema de soporte de reducción de temperatura. Debido a la inercia térmica, es posible que se produzcan pequeñas desviaciones entre la temperatura ajustada y la temperatura real dentro del horno, lo cual es normal.
La perilla marcada „MODE” permite seleccionar qué calentador debe funcionar: superior, inferior, ambos o ninguno. Cada posición se marca con el símbolo gráfico correspondiente. Ajustar la perilla a „OFF” impedirá que cualquiera de los calentadores funcione. Esto significa que el horno no comenzará a calentarse ni siquiera después de haber ajustado la temperatura y el tiempo.
Con la perilla „CONVECTION/ROTISERIE“ se pueden seleccionar otras funciones del horno. Es posible ajustar una circulación forzada de aire (el llamado termo-circuito), una operación del asador o una combinación de ambas. Cada opción está marcada con el símbolo gráfico correspondiente. Si la perilla está ajustada en „OFF“, todas las funciones adicionales permanecerán inactivas.
La perilla „TIMER” permite ajustar el tiempo de funcionamiento del horno en el rango especificado en la tabla de datos técnicos. Al ajustar la perilla a cualquier tiempo se iniciará la operación del horno en el modo establecido por otras perillas. Durante todo el período de funcionamiento del temporizador, el interior del horno se ilumina con una luz incorporada. Ajustando la perilla a „OFF” se detendrá la operación del horno.
Instalación, puesta en marcha y mantenimiento del producto
El producto debe ser desembalado, eliminando por completo todos los elementos de embalaje. Se recomienda conservar el embalaje, puede ser útil para el posterior transporte y almacenamiento del producto.
Lave el producto según las instrucciones del apartado „Mantenimiento del producto”.
Asegúrese de que todas las perillas estén en la posición „OFF”.
Retire todos los accesorios del interior del horno.
Conecte el horno a la red eléctrica, ajuste la temperatura máxima, ajuste la perilla en el modo de funcionamiento de ambos calentadores y, a continuación, encienda el horno con la perilla „TIMER” durante 15 minutos. Con esto se calentará el horno y eliminará cualquier residuo de conservantes de la fábrica. Durante este proceso se puede notar un ligero olor y un humo visible. Estos son fenómenos normales.
Después de este proceso, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. Deje que el horno se enfríe automáticamente y limpie el interior siguiendo las instrucciones del apartado „Mantenimiento del producto”.
El horno está listo para su uso.
Consejos para el uso del producto
Los accesorios colocados en el interior del horno se calientan hasta una temperatura elevada, siempre utilice el soporte suministrado cuando los retire del horno. Agarre la manija a través de los guantes protectores.
La forma correcta de fijar el soporte a la bandeja se muestra en la Figura (II).
La forma correcta de fijar el soporte a la rejilla se muestra en la figura (III).
Deslice la rejilla y la bandeja en las guías de las paredes laterales del horno (IV). Asegúrese de que cada accesorio se deslice en las guías a la misma altura.
¡Atención! La bandeja o rejilla no deben colocarse directamente sobre el calentador del horno.
El asador tiene un asa especial para transportarlo. Coloque la parte redonda del asador (V) en las partes curvadas de los extremos del soporte.
Coloque la comida en el asador de modo que el mismo pase por el centro del alimento. A continuación, inmovilice el alimento con tenedores adicionales, introduciéndolos en el alimento y luego inmovilizándolos con perillas (VI).
El asador se coloca en el interior del horno de tal manera que la parte redondeada entre en el soporte y la parte de sección rectangular se coloque en el accionamiento (VII).
Si utiliza el asador, coloque la bandeja en las guías inferiores para recoger las migas y los jugos que escaparán de la comida durante el asado. Si la bandeja dificulta la rotación de alimentos puestos en el asador, la misma no debe ser removida.
No coloque papel de aluminio u otros objetos sobre el calentador.
Mantenimiento del producto
¡ATENCIÓN! Todas las operaciones de mantenimiento deben realizarse con el producto desconectado. Para ello, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
¡ATENCIÓN! Deje que el producto y los accesorios se enfríen completamente antes de realizar trabajos de mantenimiento.
Limpie el horno con un paño suave empapado en agua con una solución de detergente suave. Después de la limpieza, limpie con un paño suave y húmedo, luego seque con un paño seco o deje que se seque.
No utilice disolventes, agentes corrosivos, alcohol, gasolina o abrasivos para la limpieza.
Los accesorios desmontables del horno se pueden limpiar con un chorro de agua. Use detergentes suaves para limpiar los platos. No se recomienda limpiar los accesorios metálicos en los lavavajillas mecánicos. Esto puede provocar la decoloración de la superficie.
Limpie las rejillas de ventilación con un aspirador.
¡ATENCIÓN! Nunca sumerja el producto en agua ni en otro líquido.
ES
Almacenamiento de productos
Almacene el producto en los interiores, no lo exponga al polvo, la suciedad o la humedad. Se recomienda guardar el producto en su embalaje original.
Almacene el producto en su posición de trabajo. No apile los productos. No coloque nada sobre el producto durante el almacenamiento.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
| Parámetro Unidad de medida Valor Valor Valor Valor | |||||
| Número de catálogo 68050 68051 68052 68053 | |||||
| Tensión nominal [V~] 220 - 240 220 - 240 220 - 240 220 - 240 | |||||
| Frecuencia nominal [Hz] 50 - 60 50 - 60 50 - 60 50 - 60 50 - 60 | |||||
| Potencia nominal [W] 1600 2000 2000 2000 2200 | |||||
| Rango de ajustes de temperatura [°C] 100 - 230 100 - 230 100 - 230 100 - 230 | |||||
| Clase de aislamiento | I | I | I | I | |
| Rango del temporizador | [min] | 0 - 60 | 0 - 60 | 0 - 60 | 0 - 60 |
| Capacidad nominal | [l] | 28 | 38 | 48 | 63 |
| Peso neto | [kg] | 7 | 8 | 9,5 | 8,5 |